– С тобой все в порядке, Слоун? – спросила Дасти.
Казалось, в зале выстрелила пушка.
– Да, да, все хорошо. Просто… просто мне нужно в туалет.
– Хочешь, я пойду с тобой?
– Нет! – быстро сказала Слоун.
– Ты сегодня неважно выглядишь.
– Мне действительно немного нездоровится. Наверное, простудилась.
Слоун неловко поднялась, чем привлекла внимание Джордана. Он взял ее за руку:
– Что случилось?
«Неужели это так заметно?»
– Почему ты считаешь, что со мной что-то случилось?
Он пристально смотрел ей в глаза.
– По-моему, что-то не в порядке.
Слоун с трудом выдавила улыбку:
– Если не отпустишь меня, возможно, тогда действительно будет не в порядке. – Она высвободила руку. – Я сейчас вернусь.
С трудом сдерживая дрожь, Слоун бросилась к туалету. Ей было трудно дышать. Войдя в дамскую комнату, она прислонилась к стене, хватая воздух ртом. Сердце бешено колотилось. Слоун склонилась над раковиной и вымыла лицо холодной водой, не думая о том, что станет с макияжем.
Ей был необходим барбитурат, и немедленно. Настороженно оглядевшись, Слоун вывалила на стул содержимое своей сумочки и взяла дрожащими руками небольшую коробочку, похожую на миниатюрную пудреницу. Ее пальцы так сильно дрожали, что, когда она наконец открыла ее, две оставшиеся капсулы барбитурата вывалились в раковину и исчезли в сливном отверстии.
Слоун тихо выругалась, сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, выпрямилась и невидящими глазами посмотрела на свое отражение в зеркале. Возвращаться назад в таком состоянии сейчас невозможно. Вначале нужно успокоиться. Может, выйти на свежий воздух?
Слоун закрыла за собой дверь туалета и направилась к выходу, надеясь, что Джордан не заметит ее. Наконец она выбралась и медленно пошла по аллее, глубоко вдыхая прохладный вечерний воздух. Но ощущение удушья не прекратилось.
– Слоун!
Она вздрогнула. Из тени выступил Ланс. На церемонии награждения он, очевидно, не собирался появляться, так как был в джинсах и куртке, под которой была видна красная футболка.
– Я знал, что рано или поздно ты выйдешь. – Ланс подошел к Слоун. – Это всегда случается.
– Что именно? – Она вытерла потные ладони о подол своего длинного, отделанного стеклярусом платья.
– Так случается с теми, кто принимает. Уверен, сейчас ты совсем расклеилась.
– Хм… да.
– Не хватает дыхания, верно?
Слоун кивнула.
– Я это знаю. – Ланс вынул из кармана куртки небольшой коричневый конверт и протянул ей. – Думаю, это поможет.
– Что это?
– Таблетки амфетамина. Не знаю, что ты принимала, но это подействует. Возьми, но с одним условием.
Она посмотрела на него:
– С каким?
– Никто не должен знать, кто дал тебе таблетки.
Слоун кивнула:
– Пока никто не подозревает, что я принимаю их.
Ланс усмехнулся:
– Даже сам мистер Добродетель?
– Больше всего я боюсь, как бы не узнал Джордан.
Ее ответ, казалось, удовлетворил Ланса. Он положил конверт на ее ладонь и пошел прочь.
– Ланс!
Он оглянулся:
– Что?
– Спасибо.
Ланс пожал плечами.
– Хиллер уволил тебя из команды?
Он покачал головой:
– Пока нет. Я… отделался выговором.
Как только Ланс исчез в темноте, Слоун вывалила на ладонь содержимое конверта. Шесть капсул. Какое облегчение!
«Слава Богу, теперь я выдержу этот вечер».
Сидней, февраль, 1988
– Вы не шутите?
Джилли смотрела на доктора, не веря тому, что услышала.
– Я говорю серьезно. – Доктор выписал рецепт и протянул ей. – Вы беременны. Уже два месяца.
– Не может быть! – тупо повторила она. – Я же принимала таблетки.
Доктор усмехнулся:
– Миссис Киньон, во-первых, стопроцентной гарантии не дают никакие противозачаточные средства, а во-вторых, всегда есть вероятность, что вы ошиблись.
– В чем?
– Ну, например, скрупулезно ли вы принимали эти противозачаточные таблетки? Неужели не пропустили ни одного дня?
– Кажется, не пропустила. – Джилли внезапно утратила уверенность. Ее жизнь вообще походила на бардак, а уж последний год особенно. Так что, вполне возможно, она могла в какой-то день и забыть.
– Я выписал вам витамины, которые необходимо принимать в период беременности, – сказал доктор. – Начните курс сегодня же.
– Понятно, – равнодушно отозвалась Джилли.
– Вы не хотите ребенка? – озабоченно осведомился доктор.
– Даже не знаю…
Он помолчал.
– Сделаете аборт?
– Не исключено. Мне надо все обдумать.
– Пока вы не решили, – твердо проговорил доктор, – рекомендую вам вести образ жизни беременной женщины.
Джилли молча кивнула.
Джилли ехала вдоль берега на встречу с отцом.
Ребенка заводить она не собиралась. Особенно от Макса. Такая перспектива ее и прежде не вдохновляла, а уж сейчас, когда их брак практически развалился, и подавно. Джилли собиралась посоветоваться с отцом, хотя заранее знала, что он скажет. Сколько раз она пыталась поговорить с ним по душам, но никогда не находила никакого отклика. С ним бесполезно обсуждать это, и все же…
Джилли нашла отца на тренировочном поле, он отрабатывал удар слева. Она с шумом остановила машину и вышла. Флеминг даже не посмотрел в ее сторону. Джилли взобралась на верхнюю жердь изгороди и со своего насеста помахала ему рукой, но Флеминг не заметил. Это в порядке вещей. Так было всегда. Когда отец играл, даже если тренировался, все остальное в мире переставало для него существовать. В том числе и дочь.
Наконец он увидел Джилли, снял шлем и помахал ей. Она заставила себя улыбнуться и снова помахала ему рукой.
«Зачем я здесь? Ведь уже знаю, что он скажет. Какой же смысл?»
– Что привело тебя сюда? – спросил Флеминг, подъехав к изгороди и спешившись.
– Разве для того, чтобы встретиться с отцом, нужны какие-то особые причины? – Джилли старалась говорить беззаботным тоном.
– Это верно, – согласился Флеминг, – но я не помню, чтобы ты появлялась просто так. Ну, почему же ты здесь?
Джилли вздохнула:
– Я только что от доктора.
Он озабоченно посмотрел на дочь:
– Заболела?
– Нет. – Она покачала головой. – Я беременна.
Флеминг насторожился:
– Джилли, девочка моя, по-моему, это известие не слишком тебя обрадовало.
– Ничуть не обрадовало, – призналась она.
– Ты не хочешь детей? – Флеминг вытер волосы полотенцем, затем накинул его на плечи. – Подай мне, пожалуйста, термос вон из той сумки.
– Я и сама не знаю, чего сейчас хочу. – Джилли протянула ему термос.
Флеминг открыл его и сделал большой глоток.
– В таком случае тебе следовало принимать контрацептивы.
– Я принимала.
– И что же ты собираешься делать?
– Не знаю. – Джилли обхватила себя руками так, будто замерзла, хотя было совсем не холодно. – Возможно, сделаю аборт. Пока не решила.
– Ты обсуждала это с Максом?
Джилли нахмурилась:
– Он еще не знает, что я беременна.
– Ты, конечно, скажешь ему.
– Не знаю, – повторила она уже в который раз.
– Ты должна ему сказать. Это его ребенок… Разве не так? – Флеминг вопросительно посмотрел на дочь.
– Так, папа, так, – вздохнула Джилли. – Будь это не так, возможно, я захотела бы оставить этого ребенка.
– Джиллиан!
– Это правда, папа. – Она опустила глаза. – Прежде чем это сказать, я хорошо подумала. Я не хочу ребенка от Макса, потому что он будет похож на него.
– Максвелл замечательный человек… – Флеминг затянул свою старую песню.
– Он больной, – оборвала его Джилли, – у него с головой не в порядке. Выходя замуж за Макса, я знала, что он ревнивый, что у него ужасный характер, однако думала, мне удастся как-то примириться с этим. Но это оказалось гораздо хуже, чем я предполагала. Папа, Макс одержимый. Он теряет над собой контроль. Я боюсь его. Мне кажется, он способен на все.
– Вот именно, тебе это кажется, – угрюмо заметил Флеминг. – А вот мне по-прежнему кажется, что ты преувеличиваешь.
– Ничуть не преувеличиваю, папа.
– Однако если бы ты выбросила из головы Джордана Филлипса… – Флеминг надел шлем и застегнул его на подбородке.
Джилли отвернулась.
– Почему ты всегда упрекаешь меня в этом? Почему считаешь, что это только моя вина?
– Но, Джиллиан, ты даже не попыталась создать нормальную семью. Вот и сейчас, когда этот ребенок сблизил бы вас наконец, успокоил обоих, ты думаешь только о том, чтобы сделать аборт.
– Папа, я знаю, ты любил маму. Бабушка рассказывала, как вы встретились, как полюбили…
– Давай вернемся к существу вопроса, Джиллиан. – Флеминг уже начинал нервничать.
– Ты любил ее очень сильно. Почему же ты хочешь, чтобы я вместо настоящей любви довольствовалась суррогатами?
– Джилли, девочка моя, пойми, – напряженно проговорил Флеминг, – любовь не может длиться вечно. Чем раньше ты это осознаешь, тем лучше для тебя. – Он повернул свою лошадь и отъехал, не попрощавшись.
– Вот это сюрприз! – удивился Макс, входя в квартиру. – В кои веки раз моя дорогая женушка дома и ждет меня.
Джилли обернулась:
– Пожалуйста, не обольщайся. То, что я сейчас здесь, просто случайность.
– В самом деле? – Он попытался поцеловать жену, но она увернулась. От Макса сильно пахло спиртным.
– Ты выпил?
– Представь себе, да. – Он направился к бару. – И намереваюсь сейчас продолжить. Тем более что есть повод.
– У тебя в последнее время всегда есть повод. – Джилли грустно усмехнулась. – Впрочем, пей, мне-то какая разница.
– Вот это жена! – Макс налил себе двойное виски, выпил залпом и налил еще. – Настоящая любящая жена. Ну разве я не счастливчик?
Джилли поморщилась, почувствовав, как накатывает волна ужасной мигрени.
– Оставь это, Макс. У меня сегодня нет настроения.
– Можно подумать, что когда-нибудь ты была в настроении. – Он опрокинул в горло содержимое бокала. – По крайней мере при мне.
– А к чему мне это?
– Забавно… – Макс нервно потер руки. – Я всегда полагал, что жена должна чувствовать определенную… ответственность…
– А по-моему, – холодно прервала его Джилли, – оба супруга должны чувствовать одинаковую ответственность.
– Ну что мы за чудесная пара! – Он снова наполнил свой бокал. – Настоящие любящие супруги.
– Лучше не бывает. – Джилли посмотрела на него. – А уж какими мы с тобой будем замечательными родителями! Верно?
Макс горько рассмеялся:
– Снова за свое?
– Я беременна.
– Это дешевая шутка, дорогая Джилли.
– Вот наш с тобой брак – это действительно дешевая шутка, – устало проговорила она. – А то, что я сказала, – не шутка. К сожалению.
Он сузил глаза.
– Повтори, пожалуйста.
– Ты что, не понял, Максвелл? – Джилли очень не нравилось, как он смотрит на нее. – Я беременна. Утром была у доктора. И удивлена не меньше, чем ты…
– Дрянь! – прошипел он и влепил ей пощечину. – От кого?
– От тебя… Он наш…
– Лжешь, шлюха! – Макс снова ударил ее по лицу. Джилли упала на диван и, защищаясь, подняла руки. – От кого?
– Это твой ребенок! – вскрикнула Джилли, трепеща от страха.
– Ах вот оно что! – Он поставил жену на ноги, ухватившись за ее красную шелковую блузку. – Так чьего ублюдка ты носишь в себе?
– Твоего…
– Думаешь, меня можно вот так запросто одурачить? – Его глаза остекленели от злобы. – Но все равно ты не произведешь его на свет! – Макс ударил ее кулаком в живот.
Джилли вскрикнула от боли.
– Захотела выдать его ублюдка за моего! – закричал он и ударил ее снова. – Не выйдет!
– Макс, послушай меня, пожалуйста!.. – взмолилась она.
– Это ребенок Джордана? Мне уже давно следовало прикончить этого негодяя!
– Я не была близка ни с кем, кроме тебя…
– Дрянь! Думаешь, я такой дурак? – Макс снова нанес ей несколько сильных ударов.
– Макс, выслушай меня… – тихо всхлипнула она.
– Хватит мне слушать твое вранье… твое и Филлипса! – Он снова ударил ее.
Последнее, что помнила Джилли, это ужасную боль… и ощущение влаги между ногами. Потом она потеряла сознание.
Джилли пришла в себя уже в госпитале и вначале даже не поняла, где находится.
Постепенно она осознала, что это не дом. У нее отлегло от сердца. Видно, Господь сжалился над ней и не позволил Максу довершить свое черное дело.
В области живота Джилли ощущала тупую боль, в затылке пульсировало.
– Где… я? – спросила она слабым голосом.
– Ты в госпитале, Джиллиан, – отозвался отец.
– В госпитале… – Она повернула голову, чтобы увидеть его. Он сидел на стуле возле постели. Таким бледным Джилли никогда его не видела. – Как я сюда попала?
– Тебя привезли полицейские. Их вызвали соседи. Когда они приехали, ты была без сознания, а Макс… он сейчас в тюрьме. – Отец помолчал. – Что случилось?
– Я просто послушалась твоего совета, – ответила Джилли, глядя в потолок, – и сказала ему, что беременна. Макс был пьяный… и не поверил, что ребенок его. Я даже не успела ему сказать, что хочу сделать аборт… Он решил позаботиться об этом сам. – Она надолго замолчала.
– Как только ты поправишься, мы подадим на Макса в суд, – сказал Флеминг.
– Первым делом мне нужно с ним развестись. И как можно скорее.
Сингапур, май, 1988
– Мы возвращаемся в Штаты, – сказал Хиллер жене. – Сегодня.
– К чему такая спешка? – спросила Надин, впрочем, без особого интереса. Она стояла возле открытого гардероба и размышляла, что надеть. Они только вчера прилетели и поселились в этом отеле «Шангри-Ла», а команде «Уайт Тимберс» предстояло играть завтра.
– Бизнес, – бросил он, не поднимая головы от газеты. К завтраку Хиллер почти не притронулся.
– Ты всегда занимаешься бизнесом, но игры «Уайт Тимберс» до сих пор не пропускал. – Надин выбрала сапфирово-голубое платье от Валентино и положила его на кровать.
– А сейчас у меня возникли серьезные проблемы, и мне нужно быть дома, – отрезал Хиллер.
Надин удивленно взглянула на него:
– Я и не знала, что у тебя есть дом, Гейвин. Вернее, у тебя их целых восемнадцать, но, насколько мне известно, ты всегда считал своим домом то место, где в данный момент находишься.
– Брось, Надин, – холодно сказал он, складывая газету, – я не хочу больше тебя слушать.
– Сколько мы живем вместе, – вздохнула она, – ты постоянно от меня отмахиваешься как от назойливой мухи.
Хиллер поднял на нее усталые глаза:
– Чего тебе надо?
Надин усмехнулась:
– Чуточку внимания, только и всего.
Он тяжело вздохнул:
– Я и так проявил к тебе, вернее, к твоим шалостям, невероятную терпимость. Разве это не внимание? У тебя есть потребности, удовлетворить которые я не в состоянии. Думаешь, я этого не понимал? Понимал, и еще как. Вот и решил примириться с твоими любовниками, тем более что вела ты себя в этом смысле вполне благоразумно. Я полагал, что так будет легче жить нам обоим. – Он сделал паузу. – А вот с Уитни ты переборщила. Пошли слухи. У меня и без того достаточно неприятностей, так что пришлось положить этому конец. – Хиллер внимательно посмотрел на жену. – Но если ты чувствуешь себя несчастной, Надин, я готов дать тебе развод.
Она вздрогнула.
– Спасибо, не надо.
– Чего это ты решил вызвать меня в Сингапур? – Тот, что помоложе, расстегнул молнию на своей черной кожаной куртке и вытащил пачку сигарет. – Должно быть, приспичило.
– Ты точно об этом не пожалеешь, – сказал тот, что постарше.
– И какой заказ будет на этот раз? – усмехнулся его собеседник. – Убить твою жену?
– Не искушай меня.
Джилли была уверена, что Макс в Сингапуре.
Как только его выпустили из тюрьмы, он тут же покинул Сидней.
В госпитале Джилли сказали, что у нее никогда не будет детей. Побои Макса вызвали сильное внутреннее кровотечение и другие нарушения, но все это успешно залечили. А вот детей у нее не будет. Никогда. Выписавшись из госпиталя, она мечтала только о том, чтобы убить его. Ни к кому в своей жизни Джилли не питала такой острой ненависти.
Но главное теперь его найти. И обезвредить.
У Джилли не осталось ни малейших иллюзий по поводу Макса. Этот негодяй способен на все. То, что он ее тогда не убил, просто случайность. Божился, что любит, а бил до смерти.
Она никогда не забудет, какое у Макса было лицо: безумие горело в его глазах. Он маньяк, и очень опасный. Джилли не забыла его угроз.
Причем угрожал он не столько ей, сколько Джордану.
Ланс пребывал в подвешенном состоянии.
Над ним завис топор с того момента, когда Хиллер застал его в Палм-Бич с Надин, и он постоянно ждал, что этот топор упадет. Хиллер должен был уволить Ланса из команды, но почему-то откладывал. Это сбивало Ланса с толку. С какой стати Хиллер до сих пор от него не избавился? Непонятно. То, что он не удовлетворен его игрой, сомнений не вызывало. Так в чем же дело?
– Папа, я за тебя беспокоюсь, – призналась Дасти за ужином в «Большом Шанхае», шумном сингапурском ресторане.
Айан поднял глаза от тарелки и улыбнулся:
– А что, собственно, внушает тебе опасения?
– В последнее время ты сам на себя не похож.
– Ну что тут поделаешь, – усмехнулся он. – Старею. Годы берут свое.
Дасти сделала глоток из своего бокала.
– Ты же знаешь, что я не это имела в виду.
– Знаю, детка, что ты имела в виду, – признался Айан, отправляя в рот очередную порцию китайской пищи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32