– Либо ты принесешь этот список, либо у тебя начнутся настоящие проблемы, понял?
Кейт слабо кивнул. Мордоворот отпустил его волосы, и Кейт мешком привалился к тому, который его держал. Он смотрел в землю, собираясь с силами, чтобы что-то сказать, и вдруг заметил, что кусты терновника зашевелились.
На миг Кейт был так заворожен этим зрелищем, что даже позабыл о боли. Тонкие веточки терна, усаженные блестящими полураскрывшимися листиками, отделились от живой изгороди и ползли по земле, подбираясь к ногам стоявшего перед Кейтом верзилы. И к ногам того, который его держал.
– Ты все понял, козел? – мордоворот снова ухватил Кейта за волосы. Подняв голову, Кейт увидел, как за кустами блеснули две пары глаз. Точнее, одна пара глаз и одна пара очков. Мастер. И, наверно, Холл... – С нами шутки плохи!
– Ага, – прохрипел Кейт, и сам не узнал своего осипшего голоса. – Я вижу, что вы делаете.
Очки за кустами блеснули. Его услышали и поняли. Сделав над собой громадное усилие, Кейт встал и распрямился.
– Я с вами работать не буду. Так ему и передайте.
– Ну, козел, я тебя предупредил! – рыкнул мордоворот и потянулся к Кейту обеими руками.
Кейт внезапно рванулся, высвободился из хватки второго громилы и отскочил в сторону. Оба хотели ухватить его – и отчаянно замахали руками, пытаясь сохранить равновесие. У них это не вышло, и они растянулись на траве, изрыгая вопли и проклятия. Надо заметить, что терновник еще не распустился, и полуторадюймовые шипы, острые как гвозди, торчали во всей своей красе и колючести.
Кейт не стал ждать, пока громилы высвободятся. Он скорехонько бросился наутек, ища глазами патруль. Позади раздался треск ткани, а потом застежек, говорящий о том, что по крайней мере один из громил решил плюнуть на приличия и снять брюки, чтобы догнать Кейта
Пока они возились, Кейт юркнул между кустов и понесся по узорчатой дорожке в сторону улицы. Слава богу, как только он обогнул угол библиотеки, навстречу показалась патрульная машина. Кейт выскочил на проезжую часть и принялся отчаянно размахивать руками. Машина остановилась у тротуара. Кейт бросился к ней.
– Помогите! – крикнул он в открытое окно двум охранникам. – Сэр, там, у библиотеки, двое маньяков! Хулиганы! Извращенцы!!!
Полисмены выскочили из машины, поправили болтающиеся на поясах дубинки и фонарики и побежали туда, куда указывал Кейт. И как раз вовремя навстречу им выскочили запыхавшиеся профсоюзники в пиджаках, носках, ботинках и трусах.
Полицейские ослепили своих пленников лучами фонариков, поставили к стене библиотеки и принялись обыскивать. Старший по званию озарил фонариком изорванную в клочья заднюю часть ярко-синих трусов одного из громил.
– Ты что, нудист, что ли? Твоя задница не такая красивая, чтобы ее выставлять на всеобщее обозрение. А где ваши документы? И что вы делаете на территории кампуса?
Тут он обратил внимание на Кейта, который топтался у него за спиной.
– Тебя как звать, сынок?
– Кейт Дойль, сэр. Я из Пауэр-Холла.
– Хорошо, Дойль. Утром мы возьмем у тебя показания. А сейчас можешь идти. Спасибо, что предупредил нас.
– Рад стараться, сэр! – Кейт молодцевато отдал честь, наполовину полицейским, наполовину тем, кто прятался в кустах. – Спасибо еще раз.
– Ну, сопляк, я до тебя еще доберусь! – бросил на прощание один из мордоворотов – Теперь у меня к тебе личные счеты.
– Не оборачиваться, ты! – буркнул охранник, ткнув его дубинкой.
Глава 35
Кейт провожал. Диану на семинар по биологии, и тут к нему подбежала Марси.
– Кейт! Ой, Кейт, как я рада тебя видеть!
– Привет, Марси! – радостно отозвался Кейт, и обернулся к Диане. – Познакомьтесь, это Диана Лонден, а это Марси Колье. Мы с Марси в прошлом семестре были товарищами по несчастью на семинаре по социологии.
– Привет, – рассеянно бросила Марси. Ей явно хотелось поскорее о чем-то поговорить с Кейтом, и она думала о том, как бы отозвать его в сторонку.
– Приятно познакомиться, – ответила Диана несколько настороженно.
Кейт заприметил опасный огонек в глазах Дианы и поспешно спросил у Марси:
– Ну, как тебе Энох?
Лицо Марси озарилось неподдельным счастьем.
– Ой, он такой классный! Мы чудесно провели каникулы. Мама все никак не могла понять, почему я не еду домой, но...
Она снова улыбнулась и покраснела. Диана тут же успокоилась.
– А как там все прочие? – многозначительно спросил Кейт. – Я с ними в последнее время довольно редко вижусь. Большинство со мной даже не разговаривают.
Марси кивнула в знак того, что поняла.
– Знаешь, Кейт, по-моему, Карл задумал нечто ужасное. Он написал статью, распускает слухи...
Кейт кивнул:
– Да, про статью я знаю. Они думают, что это сделал я.
Диана, озадаченная, смотрела то на Кейта, то на Марси, но в разговор не вмешивалась.
– Так вот, все дело в Карле! И это не последняя статья, он накатает еще! Много-много статей! Говорит, что раздобыл доказательства и расскажет об этом всему миру. Похоже, нашим родственникам грозит разоблачение!
– Нет, только не это!
– Кейт, он связался с каким-то репортером. Некий Стивен Арнольд. Ты о нем ничего не слышал?
– А как же, слышал, конечно! Ты нашим родственникам уже сообщила?
– Странные у вас какие-то родственники, – заметила Диана. – Этот Карл – он твой кузен? – спросила она у Марси. Кейт с Марси уставились на нее.
– Ну, извини. Мне просто так показалось.
– Не могу я им сообщить! Они мне не поверят. – В голосе Марси звучало отчаяние.
– Ладно, не тревожься. Я с этим разберусь. И с Карлом заодно, – пообещал Кейт. Глаза его блеснули. – Я расстрою все его планы!
* * *
– Добрый вечер, Кейт Дойль, – тихо сказал с порога Холл.
Кейт поднял глаза от книги и жестом пригласил молодого эльфа заходить.
– Привет! Рад тебя видеть. В последний раз, когда я заходил, тебя не было дома.
– Да, я уезжал. Нам надо было уладить кое-какие дела.
Холл держался скованно и напряженно, и Кейту тотчас стало неуютно.
– Выпьешь чего-нибудь? – вежливо спросил он, подвинув Холлу стул.
– Да нет, спасибо, – ответил Холл не менее вежливо.
– Холл, неужели ты и вправду думаешь, будто я мог...
Эльф вскинул руку.
– Положим, я тебе верю, но я не могу идти против своего народа. Спасибо и на том, что мне вообще разрешили прийти сюда.
Он достал из кармана ворох бумаг.
– Нам надо разобраться с делами.
Кейт изо всех сил старался говорить спокойно и рассудительно:
– У нас проблема. Мы обещали поставить товар множеству людей, и они будут в ярости, если мы не выполним заказ.
– Контракт они заключали с тобой. Нас напрямую это не касается. Я принес сюда эти бумаги в качестве услуги, поскольку в них значится твое имя.
Кейт сделал новую попытку:
– Сегодня я встречался с Марси. Она сказала, что Карл везде где можно распространяет сведения о деревне.
– И ты хочешь через меня передать эту байку моему народу, чтобы свалить груз со своих плеч? – сердито осведомился Холл. – А есть ли у тебя доказательства?
– Да нет у меня на плечах никакого груза, – взвился Кейт, – если не считать налоговой инспекции и толпы коротышек, которые не видят дальше собственного носа!
– Ты находишь это остроумным?
– Послушай, я просил тебя зайти, чтобы представить доказательства.
– Если б ты смог это сделать, – сказал Холл, и в глазах его вспыхнула надежда, – ты вернул бы себе их доверие. Но как?
– У меня есть план.
Кейт навострил уши.
– Сейчас сюда должен зайти Карл. И мы заставим его во всем признаться. Спрячься там. – Он указал на встроенный шкаф.
– Я не хочу, чтобы ты или кто-то еще из Больших...
– Тсс! Я слышу...
Но Холл перебил его:
– Я хочу подробнее узнать...
– Тихо! – Кейт подхватил Холла и затолкал его в шкаф. Не успел он захлопнуть дверцы, как в дверь постучали. Кейт открыл, и в комнату вошел Карл, с подозрением озираясь по сторонам. Интересно, что он ищет? Контрабандные легенды, что ли?
– Приветик, Карл. – Кейт провел рукой по волосам и осмотрелся. Авось Холл не забыл в комнате ничего из своих вещей!
– Ну, здравствуй, Дойль. – Карл насмешливо глядел на него сверху вниз. – Я прочел твою записку. Говоришь, хотел со мной чем-то поделиться?
– Ну что, слухи растут, как на дрожжах, э? – Кейт глупо ухмыльнулся, изо всех сил стараясь походить на деревенского дурачка.
– Ничего, у меня все под контролем! – самодовольно ответил Карл. – Спасибо, что выставил напоказ эти товары «Дуплистого дерева». Ничего лучше и придумать было нельзя.
– Что, понравилось, да?
– Еще бы! Это именно то, чего обычно недостает сенсациям для полного успеха. Доказательства!
– Так это ты написал все эти статьи, которые я видел? – деланно удивился Кейт.
– Ага! – гордо признался Карл. – И еще напишу! Я позвонил Стиву Арнольду, репортеру из той газеты. В пятницу он приедет и будет брать у меня интервью об эльфах и обо всем прочем.
В шкафу ахнули. Кейт расплылся в улыбке. Вот вам и доказательства, от первого лица!
– О, а можно мне прийти и послушать, что и как ты будешь рассказывать? – спросил Кейт, потирая руки. – Ты ведь с ними общаешься дольше моего!
Карл напыжился:
– Ну да, чего я о них не знаю, того и знать не стоит! Я даже два раза пытался проникнуть в их катакомбы, так, чтобы они ничего не заметили, один раз через класс, а другой через стену, но у меня ничего не вышло. – Он смущенно хохотнул. – Я едва сам не подорвался на этих зарядах! Стенка прочная, зараза. Видимо, у них там очень мощный механизм. Даю руку на отсечение, строительные корпорации им весьма заинтересуются! – Он окинул взглядом Кейта. – Если ты согласишься мне помочь в проведении расследования, я с тобой поделюсь. Десять процентов от прибыли. Ну и, разумеется, упомяну тебя в статье.
– Ух ты! Вот спасибо! Всю жизнь мечтал, чтобы обо мне в газете напечатали.
– Да без проблем. Для меня это сущие пустяки. Я на этих эльфах кучу денег загребу. А они сидят и ничего не подозревают! Тупицы... Каждый раз, как они вылезают в город и попадаются кому-нибудь на глаза, я могу продать в газеты очередную статью. Неудивительно, что эльфы все повымирали!
Дверцы за спиной у Кейта содрогнулись и начали открываться. Кейт отшатнулся назад и сбил с ног Холла – тот, судя по звукам, плюхнулся задом на Кейтовы ботинки. Послышалась приглушенная ругань, и Холл забарабанил изнутри в дверцы шкафа.
– Прекрати это! – прошипел он.
Карл уставился на шкаф, который охранял Кейт.
– Там кто-то есть?
– Угу, – сказал Кейт, поспешно соображая. – Там моя девушка, Диана. Ты нам... э-э... помешал. Так что, ты это, извини... – И Кейт указал Карлу на дверь. – В смысле, я был очень рад с тобой побеседовать, и все такое...
Карл ухмыльнулся:
– Ты бы резинку на ручку надевал, что ли. А то дело тонкое, никогда не знаешь, кто может войти... Ну, пока. Скоро увидимся!
– Уфф!
Кейт запер дверь за Карлом и отворил шкаф. Разъяренный Холл выскочил и бросился к двери.
– Мы до него доберемся! – вопил он. – Значит, это все-таки был он! Ну, я с ним разберусь, с предателем! Он у меня наплачется!
– Не вздумай! – предупредил Кейт, перехватив эльфа на полпути. – Так ты все испортишь. Ему только и надо, чтобы о вас все узнали. Это докажет, что его статьи в газетах – не выдумка. А если о вас станет известно, этому не будет конца. Лучше помоги мне, и мы вместе сделаем так, что ему никто не поверит.
Холл посмотрел на него виновато:
– Ты все знал, Кейт Дойль! И почему я не решился выступить в твою защиту, как раньше? Ведь я же знал, что ты человек достойный! Прошу у тебя прощения, от себя и от всего моего народа.
– А-а, брось! – отмахнулся Кейт. – Лучше помогите мне, когда понадобится.
В дверь осторожно постучали.
– Входите! – отозвался Кейт машинально.
Вошел Пэт.
– Приветик. А, малыш, и ты тут? Привет. Я в коридоре Карла встретил, он сказал, что идет от тебя... А где девушка?
– Домой ушла, – сказал Кейт.
– А-а... Быстро ты управился. Слушай, Карл в последнее время сделался таким же сумасшедшим, как ты! – сообщил Пэт, бросив учебники на пол и растянувшись на кровати. – Только и говорит, что о сказках и легендах. Жалко, что он тебя недолюбливает. Вы бы чудненько спелись, а меня оставили, наконец, в покое. И перестали грузить насчет этих сказочных эльфов. А то Карл утверждает, будто кампус кишит этими фольклорными персонажами.
– Да неужели? – сказал Холл с самым невинным видом.
В тоне мальчика было нечто такое, что привлекло внимание Пэта и заставило его посмотреть на парнишку более пристально, чем обычно. В пацане что-то изменилось с тех пор, как Пэт видел его в последний раз. Вот только что? Постригся он, что ли? Да нет. Он просто был без шапки, и теперь стали видны его уши. Ну и уши! Вот так уши!
– Уши! – ахнул Пэт и сел. – Что это значит, Дойль? Я-то думал, что этот твой племянник...
– Холл, – вставил Холл.
– Что Холл всего-навсего мальчишка, который фанатеет по «Стар-треку». А ты на самом деле один из них, да? Значит, Карл прав... Ты совсем не мальчишка.
Пэт встал и внимательно оглядел голову Холла. Потом дернул его за кончик уха.
– Уйя! – воскликнул Холл. – Поосторожней, у меня же уши не резиновые!
– Они настоящие! – ахнул Пэт. – Черт возьми!
– Ну да, – сказал Кейт. – Холл – один из тех сказочных эльфов, про которых пишет Карл. Ну, то есть это я называю их эльфами, – поправился он. – Сами они решительно отказываются поспособствовать мне в определении их места в научной классификации.
– Все равно это сплошное шарлатанство, – небрежно заметил Холл.
– Ух ты! – сказал Пэт и опустился на журнальный столик. – Так значит, он тебе не племянник?
– Не племянник, – вздохнул Кейт.
– Не переживай, – утешил его Холл. – По всей вероятности, мы таки родственники, хотя и дальние. Десять тысяч научных трудов не могут ошибаться!
– Какая мудрая мысль! – воскликнул Кейт и полез за ручкой и блокнотом. – Могу я сослаться на вас?
– И каково оно, быть эльфом? – поинтересовался Пэт.
– О, для меня это никогда не было проблемой, – ответил Холл. – Я родился нормальным ребенком, так же, как ты... Нет-нет! – он вскинул руки, видя, что Пэт понял его неправильно, – не таким громадным младенцем, как ты, – нормальным, здоровым крикуном, который сосет грудь и дергает всех за волосы.
– Кейт, – слабым голосом сказал Пэт, – я беру назад все, что я про тебя когда-либо говорил. Ну, или почти все.
– Карл доставляет Холлу и его родственникам уйму проблем.
– А кто его родственники? – спросил Пэт, с любопытством глядя на эльфа. – А-а, ты имеешь в виду эту историю с репортером? И со студенческим советом?
– Они живут в нижнем этаже библиотеки. Уже более сорока лет, – добавил Кейт. – Если я сдал социологию в прошлом семестре, то только благодаря их старосте.
– Ни хрена себе!
Холл кивнул:
– Найти жилье для восьмидесяти человек нелегко. Да еще такое, где бы мы могли не попадаться на глаза посторонним.
Пэт обернулся к Кейту:
– Ну а ты тут при чем?
– А я создал фирму, чтобы они могли накопить денег на новое жилище.
– А-а, так вы и есть те самые, кого он собирался научить ловить рыбу!
Холл поклонился Пэту:
– Я так понимаю, идея принадлежала тебе. Это хорошая идея. Возможно, самостоятельно Кейт Дойль до нее никогда бы не додумался.
– Рад служить. А знаешь, Кейт, – задумчиво сказал Пэт, – ведь если бы Карл с самого начала объяснил тебе, в чем дело, ты никогда бы не затеял эту кампанию за снос библиотеки.
– И это мы ему тоже припомним, – серьезно сказал Холл. – Вон как ты себя повел, увидев меня – а ведь Кейт считает, что тебе можно доверять. Я вовсе не хочу, чтобы на меня глазели на улицах.
Пэт все никак не мог прийти в себя.
– Ну, в общем, да, после двух лет в обществе Кейта мне не следовало бы так удивляться, встретив вас. Хотя это первый случай, когда он привел объект исследования домой. А чем я могу помочь?
– Мы пока что только решаем, что делать, – сказал Кейт. – Но, если рассудить, ты вполне можешь нам пригодиться. Если захочешь, конечно. Хорошо, что теперь с тобой можно говорить открыто. Нужно обсудить это с еще несколькими людьми. Короче, надо созвать военный совет.
И заговорщики принялись строить планы.
* * *
– Но почему непременно надо собираться именно здесь? – спросила Тери, поеживаясь и озираясь по сторонам. Ей явно было не по себе в коллекторе. – Ну вот! Запачкала новые лосины, пока спускалась по этой лестнице. Небось, солярка или деготь какой-нибудь. Теперь не отстираешь...
– Тсс! – прошипел Барри. – В этих тоннелях – жуткое эхо. Мы сюда лазили пиво пить, когда я был на первом курсе.
– И мы тоже, – сказал Пэт. Он все еще пялился на Холла и прочих из Малого народа как околдованный. – Но тогда я чувствовал себя нормально. А сейчас стремно как-то.
Эльфы держались в стороне от людей. Они столпились кучкой под лампой. Маура, Холл и Кейт негромко разговаривали с другими студентами у входа. Марси и Энох стояли вместе посередине между эльфами и людьми.
– Нельзя ли узнать, почему мы собраны в этом месте? – негромко осведомился Мастер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35