А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он ею командует и хамит, и ей это не по душе.
– Хамит... – задумчиво повторила она. – Нет, это неправильно. Надо будет поговорить об этом. Но должна вам сказать, я очень рада, что вы нашли моих малышей и подружились.
– А почему вы мне все это рассказываете, миссис Гемперт? – серьезно спросил Кейт. – То есть спасибо, конечно, но... Вы ведь меня не знаете. А вдруг я какой-нибудь мошенник или репортер, который просто где-то что-то слышал и решил разузнать побольше? Почему вы мне доверяете?
– А вы мне что, не доверяете? – усмехнулась она, и ее голубые глаза сделались почти сапфировыми. – Если я пойду к репортеру и скажу: «Я видела эльфов», что он мне скажет? «С ума сошла старушка», вот что он подумает. А вам я доверяю. В мои годы я уже научилась немножко разбираться в людях. Вы порядочный мальчик. Я-то вижу, я-то вижу.
– А можно спросить? Что они тут делают?
– Как что? Живут. Как вы. Как я.
Кейт кивнул и встал.
– Спасибо, что рассказали мне все это Да, а можно, я еще зайду?
– Конечно, – улыбнулась миссис Гемперт и тоже встала. – И барышню вашу приводите тоже. Мы ведь с вами теперь заодно. А что вы собираетесь делать теперь, когда знаете все это?
– Пока не знаю. Буду помогать в чем получится. Я никому не скажу!
Кейт протянул руку, Людмила пожала ее обеими. Руки у нее были теплые и сильные – еще бы, после стольких-то лет домашнего труда... Старушка выглядела хрупкой, но слабой она не была.
– Я им скажу, что вы передавали привет, – пообещал Кейт, но потом замялся. – Хм... – Ему вспомнилось предупреждение Холла. – А может, и не скажу...
– Выйдет – скажете, не выйдет – значит, не выйдет. До свидания, Кейт.
* * *
Катра листала местную еженедельную газету. Кроме той первой статьи, ей пока больше ничего на глаза не попадалось, хотя она искала очень тщательно. Архивариус вздохнула с облегчением. Конечно, чтение газет отнимает ужасно много времени, но это лучше, чем терзаться страхом, что их подземное убежище обнаружат... Но просматривая объявления о продаже подержанных машин, она наткнулась на статейку в два столбца, озаглавленную «Колония цирковых лилипутов?». В статейке описывались «взрослые люди миниатюрного роста, обитающие в небольшом университетском городке».
Эта статья, как и первая, была достаточно расплывчатой. Возможно, это просто эхо той, предыдущей, – мелкие газетенки вечно передирают материалы друг у друга. Если читать их все подряд еженедельно, это прямо-таки бросается в глаза. Никаких подробностей, одни слухи. Но все равно, старейшины будут обеспокоены. Катра тяжело вздохнула, отчеркнула статейку ногтем и положила газету обратно в папку. Вечером, когда библиотекари разойдутся по домам, можно будет сделать ксерокс...
Глава 13
Кейт зашел в центр подготовки медсестер, оперся на стол и заговорщицки подмигнул секретарше.
– Приве-ет, Луиза, детка, – промурлыкал он и приподнял бровь на манер актера Хэмфри Богарта. – Сегодня ночью мы организуем побег. Нужна твоя помощь.
– Чего тебе тут надо? – осведомилась Луиза Фаулер, отпихивая руку Кейта – он поставил ее на стопку копирки. – Убери свои лапы с моего стола! И имей в виду: будешь уходить, заставлю показать карманы!
Кейт отскочил как ужаленный, обогнул стол и рухнул перед ней на колени. Луиза, находясь при исполнении служебных обязанностей, любила поважничать, но Кейт умел ее обезоружить, хотя Луиза знала, что появление Кейта сулит проблемы. Либо он что-то задумал, либо он уже взялся за дело и намерен привлечь и ее, Луизу. Сейчас он взял ее руку и скорбно изрек:
– Увы! Мне не доверяют!
Луиза вырвала руку.
– Слушай, у меня нет на это времени! Тебе нужно что-нибудь?
– А как же!
– И что именно?
– Ну, для начала – простыни. Что-нибудь, что можно разорвать, дабы изготовить веревочную лестницу! – сказал он, мысленно прокручивая в голове заранее продуманный список.
– Зачем тебе веревочная лестница? В наше время люди пользуются лифтом!
– Слушай, кто организует побег, ты или я? А излишки пойдут мне на костюм для Хэллоуина.
– Привидением, что ли, нарядишься?
Кейт покачал головой в притворном изумлении.
– Э-э, детка, да ты ловка! Ничего-то от тебя не скроешь. Так и быть, придется взять тебя с собой. Будешь подружкой гангстера?
– Иди ты куда подальше!
– Слушай, я серьезно. Куда деваются старые больничные простыни и наволочки, когда срок их службы истекает?
– Ну, их отправляют в наш центр, чтобы использовать в обучении.
– А куда их девают, когда присылают новые? Ведь им все время присылают новые, верно? – Луиза кивнула. – Ну вот, можно, я их заберу?
– Нет!
– Луиза, ну пожалуйста! Я знаю нескольких пацанов, которым они нужны просто позарез!
Луиза посмотрела на Кейта с подозрением.
– Ты серьезно?
– Чесслово! Вот чтоб мне никогда на Марсе не побывать, если вру! Это для... для «Юных дарований», – сообщил Кейт после мгновенного замешательства.
– Ну ладно, – вздохнула она. – Приходи вечером, я попробую что-нибудь подыскать.
– Да благословит аллах тебя, и всех твоих детей, и детей твоих детей, и тех твоих детей, о которых ты не знаешь!
Кейт послал ей воздушный поцелуй, отвесил поясной поклон и исчез за дверью. Луиза застонала и полезла за папкой учета материальных ценностей.
* * *
– Да, конечно, у меня есть остатки материи от прошлых семестров, – сказала миссис Бондини, взяв у Кейта баночку кока-колы. Она сдвинула с подноса на стол свою тарелку с заливным из тунца и жареной картошкой. Кейт поставил рядом свою, с картошкой и парой сандвичей из индейки, а поднос бросил на соседний столик, чтобы не мешал. Он перехватил миссис Бондини у входа в факультетскую столовую и заявил, что ему край как необходимо срочно с ней поговорить. Миссис Бондини усмехнулась и приняла предложение Кейта пообедать в университетском ресторанчике. Очевидно, она хорошо помнила его по курсу объемной скульптуры, на котором Кейт занимался пару семестров тому назад.
– А зачем вам?
– Для той группы «Юных дарований», с которой я работаю, – сказал Кейт, открывая свою банку колы и разворачивая сандвич. – Сам я не очень разбираюсь в таких проектах, и решил обратиться к какому-нибудь специалисту...
– А что за проект?
– Этот, как его... «Цветной лоскут». Короче, всякие костюмы для кукол. Они задумали что-то очень крутое. Стиль «фолк». Народные костюмы разных стран. В таком вот духе.
И Кейт вежливо улыбнулся. В конце концов, это ведь почти правда!
– А разве им не полагается продавать акции и таким образом добывать себе начальный капитал?
– Да, но сперва им нужны деньги на то, чтобы напечатать акции! И вот я вспомнил, что вы вели еще семинар по костюму, и подумал...
– ...Что из меня можно что-нибудь вытрясти? – цинично закончила миссис Бондини. – Однако не стоит забывать, что эта ткань принадлежит колледжу!
– Угум, – кивнул Кейт с невинным видом. Он как раз запихал себе в рот сразу четверть сандвича и теперь торопливо его пережевывал. – Ну, я подумал, ведь наверняка же у вас найдется что-нибудь такое, ненужной расцветки, или еще что-нибудь, что вы все равно собирались выбросить. Отдайте это мне!
– Ну, может быть. – Миссис Бондини смяла целлофановую упаковку от ланча и отряхнула руки. – Ладно, идемте со мной, я погляжу – может быть, мы и подыщем что-нибудь для ваших будущих бизнесменов.
Кейт невинно улыбнулся и последовал за ней.
* * *
У него оставалось еще одно небольшое дельце. Кейт забежал на истфак и немного порылся в местных архивах. Время было обеденное, и в архиве никого не осталось, кроме консультанта, так что Кейт мог беспрепятственно копаться в ящиках. Результаты поисков его удовлетворили. Потом он воспользовался телефоном в одном из пустых кабинетов, чтобы позвонить в пару мест. Разговаривая по телефону, Кейт все время нервно оглядывался, боясь, как бы его кто не подслушал.
* * *
Настроение у Кейта было настолько хорошее, что он даже не поморщился, когда доктор Фриленг дал им очередное задание, хотя это угрожало урезать его запасы свободного времени, и без того скудные. Пока прочие участники семинара обсуждали подходы к исследованию, Кейт только улыбался, туманно и загадочно. Даже Марси, которая знала – или думала, что знает, – отчего Кейт себя так ведет, решила, что это уже слишком.
– Что на тебя нашло? – прошипела она ему на ухо, выходя из аудитории.
– Погоди, моя ласточка, скоро увидишь! – самодовольно ухмыльнулся он.
* * *
В тот вечер он немного опоздал к началу семинара. Дежурная библиотекарша на входе никак не желала поверить, что два огромных полиэтиленовых мешка набиты не чем иным, как защитными чехлами для маляров, которые должны прийти утром. Мешки явно были слишком тяжелыми, и внутри прощупывались какие-то скользкие бугры, которые норовили сбиться к одному краю.
– Это сюда вносить нельзя! Нет и нет!
Библиотекарша так разгорячилась, что у нее даже очки съехали с носа, повисли на цепочке и то и дело подпрыгивали на каждом слове, особенно когда она говорила «нет!», поскольку это слово произносилось особенно энергично.
Кейт вздохнул и сделал мученическое лицо. Лучше бы он пронес эти мешки через «заднюю дверь» эльфов. Хотя сюрприза бы тогда не было.
– Ну я же вам говорю, миссис Хансен велела отнести это на десятый уровень! Мешки никому не будут мешать. Я просто положу их там, где она сказала.
Упоминание о начальстве, очевидно, произвело нужное впечатление.
– Ну ладно, поглядим. Я сейчас схожу и спрошу у самой миссис Хансен!
Кейт дождался, пока библиотекарша скрылась из виду, подхватил мешки и ринулся к лестнице.
* * *
На этот раз его появление в классе было не столь неожиданным, но не менее неловким. Оба мешка сразу в дверцу не пролезли, и Кейту пришлось взять один в охапку, а второй пропихнуть в дверь ногой. Занятие уже началось. Теперь, когда Кейт знал, что здесь кто-то есть, он заслышал голоса еще до того, как открыл дверь. Карл Муэллер стоял раскрасневшийся, с поднятой рукой. Очевидно, Кейт прервал его на середине очередной бессмертной речи. Кейт бросил свою ношу в угол и сел. Мешки шмякнулись и осели на пол.
Холл поглядел на них через плечо, на лице его отобразился вопрос Кейт сделал ему знак обождать. Мастер Эльф посмотрел на него точно так же, но Кейт уже сидел в позе примерного ученика, сложив ручки на парте и всем своим видом выражая готовность внимать происходящему в классе. Однако сбить Мастера Эльфа было не так-то просто. Он отвернулся от Карла и подошел к Кейту.
– Что это такое, мейстер Дойль? – осведомился он, вскинув брови.
– Да так, ничего, – скромно ответил Кейт, помимо своей воли несколько съежившись.
– Если это «ничего», то почему оно такое большое ?
– Ну, я тут кой-чего притащил...
– Это мы видели.
– ...Подумал, вдруг вам понадобится, – закончил Кейт. Во рту у него пересохло. Собственный приступ щедрости внезапно показался ему совсем не таким замечательным, как вчера вечером.
Густые рыжие брови всползли к самым волосам.
– И кому именно – «вам», позвольте узнать?
Кейт сглотнул. Все получалось не так, как он рассчитывал! Совсем не так. Он-то рассчитывал поговорить об этих тряпках после занятий, когда можно было бы слинять без лишнего шуму... И чего старик так разнервничался?
– Ну, всем вам, – сказал он, указывая на эльфов. Потом махнул рукой и неловко пожал плечами. Тщательно продуманная речь выветрилась из головы. Он-то рассчитывал, что Мастер порадуется... – Просто кой-какие вещички, которые я раздобыл. Подумал, вдруг пригодятся ..
Кейт понимал, что несет что-то не то. Людмила ведь предупреждала, как нервно эльфы относятся к любой попытке оказать им услугу – а он только что дал понять, что намеревался именно услужить! Другие студенты молчали Молодые эльфы сидели с каменными лицами, а люди явно разозлились. В частности, Ли смотрел на Кейта так кровожадно, что Кейту сделалось не по себе. Кейт заискивающе улыбнулся всем присутствующим. Неизвестно, что они обсуждали, когда он им помешал, но явно что-то важное. Все смотрели на него, и всем было неловко. И тогда Холл решил разрядить напряжение. Он встал, кашлянул и выволок мешки на середину комнаты. Молодые эльфы тотчас окружили его, не обращая внимания на Мастера Эльфа, который пришпилил Кейта к стулу пронзительно-острым неодобрительным взглядом. Развязав мешки, Малый народ разразился радостными возгласами. Холл принялся с несколько преувеличенным восторгом демонстрировать содержимое мешка окружающим. Надо же было поддержать Кейта!
– Смотрите, какая полезная штука! – сказал Холл, вытащив из мешка больничную простыню и попробовав ее на прочность. – И крепкая какая! Громадины вечно выкидывают вещи, которые могут служить и служить.
– Что правда, то правда. – Катра откинула за спину длинные, медового цвета волосы. Она потерла ткань между пальцами. – А-а, перкаль! Хороший материал. Я как раз такой хотела. Пожалуй, я возьму его себе. Из такой большой простыни моя матушка чего только не пошьет!
Ее сестра, маленькая белокурая эльфиечка, насупилась и ухватилась за другой конец простыни. Но Холл снова сунул руку в мешок и обнаружил, что он набит простынями. Он достал одну и сунул в руки Катриной сестре.
– На, Свечечка, это тебе.
Девушка просияла, свернула простыню и сунула ее под мышку.
– Ух ты!
Прочие тоже принялись рыться в мешках. Простыни тут же пересчитали и поделили.
Свечечка с Катрой разворачивали куски ткани и прикидывали, кому это больше пойдет. Большая часть тканей предназначалась для рождественских нарядов. Были там и красные звезды на белом фоне, и белые на красном, ткань в сине-белую полоску, в бело-зеленую и красно-зеленую. А когда сестрицы обнаружили зеленую ткань в крохотных белых звездочках, дело едва не дошло до маленькой драки.
– Я ее себе хочу! – протестующе ныла Свечечка и тянула рулон к себе. – Ты вечно норовишь делать, как тебе хочется, только потому, что ты старшая! Это нечестно!
– Она мне больше идет, чем тебе! Тебе и так достается больше красивой одежды, потому что ты первая красотка на деревне! И у тебя есть целое покрывало, самое новое во всей деревне. А у меня нету. Эта ткань мне пригодится. А ты можешь и без нее обойтись, для разнообразия!
Марм протиснулся между девицами, укоризненно взглянул на обеих, отобрал у них ткань, развернул, нашел середину и разорвал на две равных части. Каждой достался порядочный кусок. Сестры, переглядываясь, точно две сердитые наседки, снова принялись копаться в мешках. Сам же Марм одобрительно кивнул, обнаружив небольшой отрез коричневого твида, и сунул его себе за пояс.
Вскоре весь пол в классе оказался завален ворохами материи. Большая часть тканей была чересчур крикливой расцветки с точки зрения людей, однако их маленькие соученики явно придерживались иного мнения. Ланиора нежно гладила голубой отрез в белую звездочку. Маура обнаружила сиротливый рулончик синей джинсовки и теперь прикладывала его к себе – она явно задумала пошить целый костюм. Катра тоже было ухватила эту джинсовку, но Маура сноровисто выдернула ткань у нее из рук и теперь, по всей видимости, обдумывала, чем можно будет украсить рубаху. Катра подняла взгляд, убедилась, что это не ее сестра, отняла у нее очередной кусок ткани и продолжала рыться. Холл переглянулся с Маурой, взял джинсовку и подошел к Кейту, чтобы спасти беднягу от Мастера.
– Что ты просишь за это? – спросил он.
Кейт вздохнул с облегчением, отвернулся от грозного Мастера и опасливо вылез из-за парты.
– Ну, вообще-то, я об этом не думал. Я хотел просто пода...
Тут он осекся: его новый приятель всем своим видом демонстрировал, что следует быть недипломатичнее.
– Кхм... – Кейт потер в пальцах край отреза. – А что вы можете предложить?
Маура что-то шепнула Холлу на ухо. Холл кивнул, задумчиво теребя ткань. Кейт смотрел на него почтительно. Эльф не выглядел ни слишком заинтересованным, ни чересчур равнодушным: просто-таки прирожденный аукционер!
– Ну, пожалуй, мы могли бы дать фонарик, или какую-нибудь игрушку, или резную шкатулку – небольшую, вот такого размера. – Он показал руками – длиной примерно дюймов в шесть. – Тут ведь не на одну вещь хватит.
– Ну да, пожалуй, сделка стоящая. Как насчет фонарика? – поспешно ответил Кейт. Холл кивнул и смотал ткань обратно, на плоскую картонную основу. Маура взяла рулон, и Мужчины пожали друг другу руки. Девушка похлопала Холла по руке в знак благодарности и тут же исчезла в коридоре, радостно размахивая рулоном. Прочие эльфы, воспользовавшись подсказкой своих приятелей, подтянулись к Кейту и тоже принялись торговаться. Кейт развел руками.
– Слушайте, – сказал он, – я в таких делах не очень-то разбираюсь. Давайте так: вы возьмете, кто что хочет, а что сколько стоит, потом договоримся, идет?
Все дружно выразили свое согласие, и эльфы без долгих разговоров собрали все пакеты и рулоны и уволокли к себе. Из гулкого коридора долго доносились пронзительные голоса сестриц-эльфиек:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35