А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Тот выгнул спину от боли, зажмурился и взвыл, не разжимая зубов.
Норм ослабил хватку и опять нагнулся к его лицу:
— Значит так, Тедди. Я тебя сегодня по-любому прикончу. Хотя бы за то, что мы застали тебя с Марлой, и ты трахал ее, не дождавшись даже, пока Макса закопают. Вопрос только в том, как ты будешь умирать. Вот это уже зависит от тебя. Скажешь мне то, что я хочу знать, — получишь пулю в лоб — раз, и готово. А будешь и дальше морочить мне голову, это удовольствие продлится до самого утра.
Тедди распахнул глаза, нижняя губа у него задрожала.
Марла громко всхлипнула и закрыла лицо руками — светлые лохмы так и взметнулись вверх. Хай подумал про себя, что Марла, похоже, поняла, что ее тоже убьют. «Может, она и не такая тупая, как я привык считать».
Норм тем временем продолжал смотреть Тедди прямо в глаза.
— Заткни эту суку, Хай! — сказал он, не поворачиваясь.
Хай шагнул к Марле и приставил пистолет к ее голове. Она взглянула на него снизу вверх и быстро подавила рыдания.
— Так-то лучше, — сказал Норм. — Так что ты выбираешь, Тедди?
Тедди судорожно вздохнул и попытался принять вид храбреца:
— Отпустите ее, и я скажу вам все.
Норм выпрямился:
— Ах вот что тебя тревожит. Боишься, что мы обидим Марлу?
— Она ничего об этом не знала, — проговорил Тедди, — она ни в чем не виновата.
— Чушь собачья.
Тедди упрямо сжал челюсти. Смотри-ка, а у парня остался еще какой-никакой боевой дух. Марла подняла голову. В ее заплаканных глазах блеснул лучик надежды.
— Отпустите ее, или я ничего не скажу!
Норм выхватил из-за пояса пистолет, и — бум! — Марла безвольно откинулась на спинку кушетки. Из ранки на лбу стекала струйкой кровь.
Дым от выстрела стал подниматься к потолку, и Хай поморщился.
— Вот так, — сказал Норм, — теперь тебе нечего о ней беспокоиться.
— Я, я, я...
— Это ты что, заикаться стал, а Тедди? — проговорил Хай. — Может, Норму приложиться клещами к твоему языку?
— Ладно, ладно! Это все Марла, это она все придумала! Она влюбилась в меня. Сказала, что сможет избавиться от Макса и унаследовать «Кактусовое Ранчо». И что потом мы сможем пожениться, и всякое такое. Она все спланировала. Я только позвонил нужным людям и ...
— Кому именно ты звонил, Тедди? — голос Норма звучал глухо и угрожающе. Он заткнул револьвер обратно за пояс и снова взял в руки клещи.
— Одному адвокату, из местных. Зовут Сэл Вентури. Он делает так, чтобы люди исчезали навсегда, понимаете?
— И он подослал к Максу женщину-убийцу?
— Ну да. В смысле не знаю, кого он там послал, может и бабу. Вообще-то логично — вы же знаете, каким Макс был...
Норм ухватил клещами сосок Тедди и сильно крутанул.
— Ай-ай! — Тедди скорчился от боли, и колючая проволока еще сильнее впилась в его кожу.
— Нечего гадости о Максе говорить. О мертвых или хорошо, или ничего.
Норм убрал клещи, и Хай спросил:
— А сколько ты ему заплатил, Тедди?
Тедди глотнул воздуха и только потом ответил:
— Двадцать пять кусков. Это всего, вместе с процентом, который берет Вентури.
— Где же ты взял такие деньги? У тебя что, вот так, дома под матрасом, лежат такие бабки?
— Я их взял. У Макса взял, в кабинете.
— Спер, значит, — сказал Норм. — Заказал Макса на его собственные деньги.
— Это все Марла придумала!
— Да пошел ты!
Норм треснул Тедди по лицу здоровенными клещами. Кровь брызнула во все стороны, заливая ковер. Норм не остановился. Он ударил еще пару раз — рана была аж до кости. Голова Тедди качнулась в сторону. Все, отключился.
Норм уже замахнулся, чтобы опять его ударить, но Хай одернул его:
— Норм! — Брат замер и оглянулся на него.
— Пора заканчивать, — проговорил Хай, — кто-нибудь мог слышать выстрел.
— Но я еще не закончил.
— Нет, закончил.
С этими словами Хай выстрелил Тедди в лицо. Пуля прошла насквозь, размозжив затылок.
С минуту Норм молча пялился на Тедди, стоя спиной к брату.
— Вот, дерьмо! Я ж еще не закончил.
— Пошли, Норм.
— Ах ты, старая задница. Вечно ты мне все веселье портишь!
Глава 17
Джо звонил Сэму Килиану домой, в Чикаго. Шесть долгих гудков, и наконец заспанный голос Сэма в трубке:
— Алло?
— Сэм, это я, Джо.
— Джо? Господи, который час?
— Где-то час ночи. Нет, два, по вашему времени.
— Бог ты мой, да я заснул час назад. Дети полночи не спали. У них понос — грипп, наверное.
— Ладно, сейчас-то ты уже проснулся? Слушай, у меня потрясающие новости.
Джо огляделся по сторонам. Он звонил из аэропорта в Альбукерке. В зале ожидания шаталась кучка пассажиров; уборщики орудовали швабрами. Все кафе и киоски с газетами были закрыты. За Джо издали наблюдали вооруженные охранники. Но слышать его никто не мог. Он ждал, пока Сэм спросит, что у него за новости. Он хотел быть на сто процентов уверен, что приятель полностью проснулся, прежде чем выливать ему на голову эту информацию.
— Я ее вычислил, Сэм, — не выдержал он.
— Что ты сделал?
— Я нашел ее. Или почти нашел. У меня есть теперь ее настоящее имя. И адрес.
— Мама дорогая!
— Тихо ты, семью перебудишь.
— Как тебе это удалось? — Сэм перешел на шепот.
— Побегал как следует — вот и удалось. Я же говорил, что это сработает.
Он вкратце рассказал об убийстве в Лас-Вегасе, о том, что почерк совпал, и о том, как помогла ему кокетливая служащая из аэропорта, узнавшая незнакомку по фотографии.
— Она тут же выписала мне билет до Альбукерке. Я прилетел, стал носиться по всему аэропорту, показывал всем это фото — ничего. И тут я вспомнил, что наша подруга — большая любительница казино. Я поспрашивал, и мне сказали, что к югу от аэропорта есть чертово казино, на индейской территории. Я бегом туда. Опять показываю фотку. А там один охранник, индеец, говорит, что видел ее, но только волосы у нее были темные и стрижка короткая.
— Я так и знал, что это был парик.
— Вот и я то же охраннику говорю. А он, оказывается, не только ее запомнил, он еще и уверен, что темные волосы — это точно не парик. Он сказал, что подстрижены они коротко-коротко, почти как у меня.
— То есть теперь ты знаешь, как она выглядит.
— Да, и не только. Охранник еще и смог сказать мне, куда она отправилась. Она в казино приехала на такси, а водитель — его знакомый, тоже индеец, всегда клиентов казино развозит. Ну, дальше одно за другое. Я нахожу мотель, где она ночевала, и получаю ее паспортные данные. Лили Марсден. Проживает в Скотсдейле, штат Аризона.
— Паспорт мог быть и поддельным.
— Возможно. Но именно под этим именем она и зарегистрировалась, когда вылетала отсюда в Феникс. По-моему, она направлялась домой.
Последовала короткая пауза. Потом Сэм сказал:
— И ты поедешь за ней?
— Я уже забронировал билет на самолет, на дешевенький ночной рейс, вылетаю часов через пять.
— Что ты собираешься делать, когда приедешь туда? Ты ведь больше не полицейский.
— Да знаю я! — Вот уж чего Джо не хотел, так это выслушивать нудную лекцию о профессиональной этике. — Гляну, какая там ситуация. Послежу за ней. Потом свяжусь с местной полицией, и пусть они занимаются задержанием.
— Ты главное смотри, не геройствуй. Этим ты ничего не решишь. Тебе нужно, чтобы эта женщина предстала перед судом.
— Знаю, знаю. Но это точно она, Сэм. Я уверен. Я чую, что уже близко.
Еще одна пауза.
— Ну здорово, дружище! Вперед, за ней!
— Сэм, окажи мне услугу, проверь ее завтра с утра, лады? Может, что-нибудь интересное всплывет.
Тут раздался механический голос, сообщивший, что Джо должен бросить еще монетку, чтобы продолжить разговор.
Сэм перекричал противный голос:
— Будет сделано!
— Ну, я пошел. Я тебе еще перезвоню.
— Джо! Будь осто...
И опять зазвучал механический голос. Джо повесил трубку. Он направился в зал ожидания, озираясь в поисках пары свободных кресел, чтобы можно было прилечь. Он, правда, все равно знал, что спать не сможет — слишком уж он себя накрутил.
Глава 18
Детектив Сьюзан Пайн так широко зевнула, что чуть рот не порвала. Чертовски долгий выдался денек. Так ярко начался: ранним утром поступил ее первый вызов на убийство — убит Макс Вернон, задушен в номере гостиницы «Тропическая Бухта». С тех прошло уже целых десять часов, и вот, в пятницу вечером, когда все нормальные люди ужинают, ходят на свидания, просто живут — она торчит в забрызганной кровью гостиной за компанию с двумя трупами. Это что же, такая жизнь ждет ее в «убойном» отделе? Это и есть ее будущее?
Да, у нее было хоть какое-то будущее. А, к примеру, у Тедди Валентайна и Марлы Вернон его и вовсе не было. Голый Валентайн так и сидел привязанный к прямой спинке стула — кисти и щиколотки обмотаны окровавленной колючей проволокой, на лбу дырка с рваными краями. Марла опрокинулась на диван, ноги в стороны; тоже огнестрельное ранение в голову.
— Вот больные! — пробормотала Сьюзан. — Бог ты мой.
— Что вы сказали, детектив? — переспросил один из криминалистов, работавший неподалеку.
— Ничего. Вы работайте. Я хочу поскорее здесь все закончить и уехать домой.
Криминалист так и сделал: он присел на корточки, поставил маленький флажок рядом с медной гильзой. Сверкнула вспышка фотоаппарата.
Сьюзан встала посреди комнаты, руки в боки, и стала медленно поворачиваться вокруг своей оси, стараясь зафиксировать каждую деталь. Единственное, куда она позволила себе не смотреть, было пятно на стене — там, где кровь и мозги Тедди Валентайна превратились в шедевр абстрактной живописи. На это она уже насмотрелась.
Она прикинула, что криминалистам здесь работы еще где-то на час. Потом приедет следователь, тела заберут. После этого они с Гарольдом смогут вернуться в участок, чтобы написать рапорты. В общем, дома она окажется никак не раньше двенадцати.
Кстати, а куда делся Гарольд?
— Детектива Кэмпбелла кто-нибудь видел?
— Он вроде покурить вышел, — отозвался все тот же парень-криминалист.
— Ну конечно!
Сьюзан направилась к входной двери, высунулась на улицу и огляделась. Гарольда видно не было. Несколько ребят в униформе пытались держать репортеров и операторов подальше от места происшествия. Репортеры мельком взглянули на нее, но не поняли, что она тоже детектив из «убойного», и не стали забрасывать ее вопросами. И слава богу. А то у нее сейчас такое настроение — всех бы перестреляла.
Она принюхалась и пошла на запах дыма. Гарольд стоял за углом; кончик сигареты зловеще мерцал оранжевым пятнышком в темноте. «Ох, загонит его курево в могилу», — подумалось Сьюзан.
— А, это ты, — сказал он, — ну как, все нормальненько?
— Нет, все далеко не нормальненько. У нас тут два трупа, а у меня нет ни малейшего представления о том, кто их убил.
— Да есть.
— Как это? — Сьюзан попыталась отойти в сторону, так, чтобы дым от сигареты и мерзкий запах изо рта Гарольда не бил ей в нос.
— Всяких «представлений», говорю, у тебя полно. И у меня тоже. Проблема не в том, чтобы составить список тех, кто мог совершить убийство, а в том, чтобы его максимально сократить — сузить круг поиска.
Сьюзан помолчала. Впервые с того момента, как они стали напарниками, Гарольд высказал хоть сколько-нибудь разумную мысль. Может быть, все-таки ей удастся чему-нибудь у него научиться.
— И как это сделать?
Гарольд порылся в карманах, достал еще одну сигарету и прикурил от предыдущей. Еще не погасший бычок он зашвырнул на соседский двор.
— Потрудиться придется, — проговорил он, — не исключено, что смерти этого Тедди хотели многие.
— Ты его знал?
— Так, видел пару раз. Тот еще был полудурок.
— А Марлу ты тоже знал?
— Нет. Зато мы видим, что она была у Тедди дома, разгуливала в одной комбинации. Похоже, они устроили небольшой междусобойчик.
— В честь чего? Смерти ее мужа?
— Вот именно. — Гарольд затянулся, и отблеск от сигареты осветил отрешенное лицо. Вид у него был очень усталый.
— Думаешь, Тедди и Марла заказали Макса Вернона?
Гарольд пожал плечами, пустил облако дыма.
— Их-то мы уже точно об этом не спросим.
— Я днем пыталась дозвониться Марле домой. Хотела задать ей пару вопросов о Максе. Никто не подходил к телефону.
— Ясное дело. Ей было несколько не до того — она валялась мертвая в доме у Тедди.
С минуту Сьюзан ничего не говорила, стараясь сложить все кусочки головоломки.
— Получается так: у Тедди с Марлой роман, и они решают прикончить Макса, чтоб не мешался под ногами?
— Мне кажется, именно так, — сказал Гарольд.
— Но на пленке была не Марла.
— Нет. Марла еще выше, чем та женщина, убийца Макса. И потом, с чего вдруг Макс стал бы клеиться в «Тропической Бухте» к собственной жене?
— Может, у них был романтический ужин?
— Не очень-то похоже на Макса. По крайней мере, судя потому, что мы о нем слышали сегодня, он настоящий кобель. Подцепил девку, она его грохнула.
— Ладно. Так ты считаешь, что эту женщину наняли Тедди и Марла. Они знали, что Макс клюнет, и...
— А может, Максу просто не повезло. Может, они тут и ни при чем.
— Тогда почему их убили на следующий же день?
Гарольд докурил сигарету до самого фильтра и швырнул окурок на аккуратную соседскую лужайку, туда, где еще дымился предыдущий бычок.
— Ты что, соседей подпалить пытаешься?
— Ну не здесь же окурки кидать. Сорить на месте происшествия строго воспрещается.
— А на соседской лужайке, стало быть, приветствуется?
— Да пошли они.
Гарольд закашлялся и сплюнул себе под ноги. Сьюзан не стала говорить, что харкать на месте происшествия тоже вряд ли рекомендуется. Она была поглощена мыслями о Марле и Тедди. Кем они были? Да просто мелкими лгунишками, крутившими роман за спиной у Макса Вернона. Неужели у них была возможность нанять убийцу?
— Ты пойми, сейчас уже не важно, они ли заказали Макса, — Гарольд буквально читал ее мысли, — они мертвы. За сговор с целью убийства их уже не привлечешь. Теперь актуален другой вопрос: кто убил их?
— И почему?
— Вот именно.
— Братья Макса?
— Возможно. Они здорово разозлились. Предположим, они приезжают сюда и застают Тедди с Марлой. Вот тебе и мотив.
— Да, но вот пытки. Похоже, убийца Тедди, кто бы он ни был, делал свое дело не торопясь.
— Может, его пытались разговорить, заставить рассказать о контракте.
— Так, значит, следующий их шаг какой? Найти наемницу?
Гарольд вновь пожал плечами.
— А может братья тут вовсе и ни при чем, — сказала Сьюзан, — а все дело в «Кактусовом Ранчо», в том, что кому-то оно мешало. Вот и убрали всех: владельца, его жену, менеджера.
Было слышно, как Гарольд шаркнул ногой в темноте. Он, похоже, получил свою дозу никотина и теперь был готов отправиться обратно в дом.
— Не исключено, — отозвался он наконец.
— Возможно, стоит повнимательнее проверить того парня, который подходил ко мне утром в «Тропической Бухте». Он еще полицейским бывшим назвался, помнишь, я тебе рассказывала. Он тоже что-то больно интересовался смертью Макса.
Гарольд стал потихоньку продвигаться мимо каких-то кустов, росших у самой стены; Сьюзан шла за ним по пятам.
— И потом, этот Кен Стэли, — говорила она — он и этот мужик, Лумис, страшно расстроились, что Макса убили в «Тропической Бухте». Стэли уже вызывал нашего шефа: говорил, что надо бы все замять.
Гарольд втянул голову в плечи — пара телеоператоров включили свои камеры и направили на них яркие лампы, осветив весь газон перед домом. Гарольд показал всей этой толпе оттесненных на тротуар журналистов большой палец и сказал:
— На это уже нет времени.
Сьюзан хотела поговорить с ним еще, повыдвигать разные версии. Старик наконец-то стал подавать хоть какие-то признаки жизни. Но Гарольд нырнул в дом и направился прямиком в залитую кровью гостиную.
Он глянул на погруженных в работу криминалистов и тяжело вздохнул.
— Вы как тут, заканчиваете? — громко спросил он. — Надеюсь, вы управитесь до того, как я выйду на пенсию, а? А то мне что-то не хочется проводить в этой дыре золотые годы своей жизни.
Глава 19
В субботу утром Джо битый час колесил по Скотсдейлу, прежде чем нашел дом Лили Марсден. Он гонял взад-вперед по жилым улицам города на взятой в прокат машине и наконец обнаружил нужную улицу — тихий тупичок, обсаженный хилыми пальмами. Он уже подъезжал, как вдруг — ему аж нехорошо стало — увидел, как в открытую дверь дома Лили входит полицейский в резиновых перчатках.
Вот черт. Кто-то его опередил. Он хотел добраться до нее первым и, глядя ей прямо в глаза, обвинить в убийстве Бенни Барроуза. Но, похоже, ее уже заловили местные ребята.
Джо припарковался и двинулся к двери. Желтой ленты «место преступления» что-то не было видно. Детективов тоже. Только пара молодых патрульных (у них на лбу было написано, что они еще совсем зеленые) стояли посреди комнаты и озирались по сторонам. Парни явно понятия не имели, что им делать. Может, удастся их провести и проникнуть внутрь.
Джо постучался, и патрульные обернулись, чтобы взглянуть на него.
— Что тут происходит?
Тот из полицейских, что был повыше, спросил:
— Вы сосед?
— Нет, я полицейский. Ну, вообще-то полицейский в отставке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27