А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Пикард опустил голову, поднимаясь на платформу вместе с другими двадцатью тремя рабочими, составляющими его бригаду. Если сегодня будет такой же день как всегда, его пошлют вниз в шахту, чтобы вручную перетаскивать руду от антигравитационного конвейера до бункера.
Из того, что он смог узнать от Райкера за время пересменок – единственного времени, когда разрозненная команда Энтерпрайза имела возможность поговорить – бункер был связан с плавильной печью. Подобно шахтам, бункер тоже находился по землей, где в условиях кошмарно высокой температуры железоникелевая руда превращалась в сырье для репликатора и использовалась при производстве панелей и удерживающих тросов для пересекающего устройства. Пикард знал, что где-то были и другие устройства для сборки схем и силовых агрегатов, возможно даже на втором астероиде. Но к настоящему времени, никто из экипажа Энтерпрайза не был назначен на такую серьезную работу.
С тюремного астероида гравитационный подъемник поднимал строительные материалы на пересекающее устройство. И именно на этих платформах Пикард и его золотая команда должна была попасть на Энтерпрайз, в то время как красная и синия команды, соответственно, должны были нейтрализовать охрану и перехватить управление силовыми установками.
Если бы не перспектива неудачи, Пикард с нетерпением ждал бы этого испытания.
Его команда сначала должна была спустить с пересекающего устройства кабели на корпус Энтерпрайза, закрепив их так, как это делали абордажные команды семнадцатого столетия.
Если его команда сможет достаточно быстро спуститься по кабелям и достигнуть внешнего корпуса Энтерпрайза, они сменят все автоматические коды шлюзов, приняв меры против компьютера, который мог запереть команду в защитных костюмах снаружи.
Пять минут, сказал себе Пикард, стоя рядом с остальными на платформе. Пять минут и корабль снова станет моим или его варп реактор будет взорван.
Так или иначе, Энтерпрайз вернется к нему.
Или станет ничьим.
" Заключенный Дельта 06-13-40, сойти с платформы. Немедленно! "
Только когда ближайший товарищ по заключению подтолкнул Пикарда вперед, он с удивлением понял, что названный надзирателем номер был его собственным.
Надзиратель смены дельта стоял перед Пикардом в разгрузочном костюме, защищенный сверху непроводящей броней. Крэвл ударил его по ногам зондом эгонайзера словно плетью.
Пикард остался неподвижным, с опущенной вниз головой, кипя гневом, но не желая спровоцировать клингона своим ответом.
"Плохо слышишь, дельта 06-13-40? "
Пикард не поднимал головы, зная, что контакт глазами между заключенным и надзирателем рассматривался как провокация. " Нет, надзиратель. "
Потом Пикард задохнулся от боли, когда зонд эгонайзера ударил его по шее, отчего в глазах все потемнело. Он упал на колени, отчаянно подавляя желание запихнуть зонд в горло Крэвла.
"Смотри на меня, когда я говорю с тобой, " приказал надзиратель. "Ты плохо слышишь? "
Пикард поднял голову. Его шея пульсировала от боли, но он сумел посмотреть в большие темные глаза своего мучителя. " Нет, надзиратель, " прохрипел он.
А затем едва успел рефлекторно закрыть глаза, когда Крэвл зондом хлестнул его по лицу, сбивая с платформы на твердую металлическую поверхность астероида.
"Как ты смеешь смотреть мне в глаза, " проревел надзиратель.
Пикард представил, как его руки сжимаются вокруг шеи Крэвла. Он представил, как пальцы сомкнутся в смертельном захвате, гарантируя, что клингон больше ничего не увидит на этом свете.
Но ради его команды, ради корабля, Пикард не сдвинулся с места.
Зато это сделал кое-кто другой.
Кто это был, Пикард не был уверен. Скорее всего энсин с нижних палуб. Кто-то из астрометристов. Молодой человек полный жизни.
Тот, кто еще не умел следовать приказам.
"Нет! " выкрикнул энсин, спрыгивая с платформы и бросаясь на защиту своего капитана.
"Энсин, остановитесь! " скомандовал Пикард.
Но в этот момент юноша столкнулся с надзирателем, осыпая клингона градом бесполезных ударов, направленных в его бронированный живот.
Пикард понимал, что последует за этим и был бессилен остановить юношу – на это просто не было времени.
Словно в руках его был бат-лет, Крэвл стремительно щелкнул зондом эгонайзера в воздухе над головой энсина, а затем с безошибочной точностью ударил им в незащищенную шею юноши.
Энсин вскрикнул.
Его руки и ноги скрутила судорога, и он упал лицом вниз на пластиковую платформу.
И в ту же секунду Пикард очутился на ногах, бросаясь на его защиту. Теперь его план был ничем. Безопасность его команды прежде всего.
"Оставьте его в покое! " приказал клингону Пикард. Он использовал свое собственное тело, чтобы оградить полубессознательного энсина. "Он молод. Он не понимал что делает…"
Крэвл снова ударил Пикарда по лицу и отшвырнул в сторону.
Но только смерть могла теперь удержать капитана звездолета от действий.
Пикард перекатился на ноги, и снова напал на Крэвла в тот момент, когда клингон схватил энсина за разгрузочный костюм, и рывком поставил юношу на ноги.
"Не трогайте его, " предупредил Пикард.
Крэвл с удивлением посмотрел на него. " Я ничего ему не сделаю, " сказал он. Потом он дернул рукой настолько быстро, что застежка костюма, бегущая по середине спины энсина стремительно расползлась.
Пикард побледнел от ужаса, когда понял, что задумал надзиратель. Он снова бросился вперед.
Но клингон поднял и направил зонд эгонайзера на Пикарда, и показал ему на синий огонек индуктора.
"Не геройствуй, землянин. Он установлен на смертельный уровень. "
Ошеломленный энсин едва мог стоять на ногах и совсем не сопротивлялся, когда Крэвл, продолжая удерживать Пикарда на расстоянии, стаскивал с него разгрузочный костюм.
"Не делайте этого," произнес Пикард. "Он понял урок. " Слова застревали в горле, но он все равно произнес их. "Он будет хорошим рабочим. "
Крэвл зарычал на Пикарда, срывая остатки костюма энсина, оставив его только в шортах и нижней рубашке из флотской формы. "Поверь мне, землянин, это будет лучшим примером. "
Потом клингон жестоко оттолкнул энсина, отшвырнув его на металлическую поверхность астероида.
Проводящую поверхность астероида.
Пикарду этого было достаточно. Он бросился вперед.
Но четыре руки схватили его сзади, и он, развернувшись, увидел двух других надзирателей – клингона и кардассианца – удерживающих его.
"Нет… " выкрикнул Пикард.
Но в глубине души он знал, что было уже слишком поздно.
Энсин, придя в себя на поверхности астероида, усилием заставил себя подняться, посмотрел на свои руки и понял, что на нем больше нет защитного костюма.
Он качнулся было в сторону, где стояли другие заключенные и надзиратели, наблюдавшие за ним.
Его волосы начали подниматься от заряда, собирающегося на нем. Заряда, от которого его больше не защищал разгрузочный костюм.
Его пристальный взгляд нашел Пикарда.
Он протянул руки.
"Капитан… Я сожалею… Я… "
А затем, как будто он был молниеотводом, первый и единственный жгут антипротонной энергии сверкнул с заполненного плазмой неба и поразил юношу, окутал его.
Этот образ навсегда отпечатался в памяти Пикарда, но он не стал отворачиваться.
Волосы энсина запылали. Яркая вспышка полыхнула в его глазах и рте, и потрескивая переместилась на сведенные судорогой пальцы.
Надзиратели удерживали Пикарда так, чтобы он видел все, что происходило, но Пикард и не сопротивлялся. Капитан звездолета всегда должен отвечать за последствия своих действий.
Наконец энсин умер. Неузнаваемое, раздавленное почерневшее тело не имело ничего общего с живым человеком, которым он когда-то был. Подающим надежды.
Надзиратели швырнули Пикарда на колени. Он чувствовал струйку крови из носа, капающую на гладкую поверхность платформы, но он не двигался. Даже когда ботинок Крэвла оказался так близко от его щеки, что Пикард знал, что он может опрокинуть этого монстра на спину и сломать ему шею одним смертельным ударом.
Но что будет дальше с его командой?
"Это было твоей ошибкой, землянин. Помни об этом. "
Пикард почувствовал, как зонд эгонайзера ткнулся ему в плечо. Но он не был включен.
И не смотря на весь гнев, пылающий в нем, Пикард знал, что Крэвл был прав.
Каждая смерть члена его экипажа была его ошибкой.
Они доверяли ему. Они отдали свои жизни в его руки. Добровольно.
И пока Пикард медленно поднимался на ноги, он дал себе молчаливое обещание, что не обманет это доверие.
Каждая смерть была его ошибкой. Но он проследит, чтобы те, кто был ответственен за эти смерти, заплатили полную цену.
Лично.
Он поднял голову, стараясь смотреть только на скривившийся в усмешке рот Крэвла, но не выше.
Надзиратель умрет.
Пикард был столь же уверен в этом, как и в том, что он еще вернет свой Энтерпрайз.
"Уже лучше, " сказал Крэвл. "Для тебя сегодня есть специальное назначение. "
Пикард не реагировал. Для того чтобы сработал его план, он должен был быть вместе с золотой командой к концу смены. Они просто обязаны взять под контроль антигравитационную платформу, которая поднимет их из шахты. Только она могла переместить его команду на пересекающее устройство и Энтерпрайз.
И хотя он не выказал внешне никакого беспокойства, казалось Крэвл что-то почувствовал. Словно охотник, почуявший облегчение в своей добыче.
"Что-то не так? " спросил клингон с наигранным беспокойством.
"Только не посылайте меня снова вниз, " тихим голосом произнес Пикард. "Я… Я не могу больше выдерживать это. "
Крэвл очевидно никогда не слышал о старой народной земной сказке о братце Кролике. Его минутное подозрение ушло, как и надеялся Пикард, и он толкнул Пикарда вперед, в сторону прохода к запрещенным баракам.
Зловещий символ Альянса – кардассианский хищник, обнимающий крыльями клингонского трискелиона – был единственным украшением на стене постройки, хотя во всех других отношениях, здание ни размером ни формой не отличалось от других зданий, кроме командного центра возвышающегося над лагерем.
На прошлой неделе сюда увели трех человек из команды Энтерпрайза.
И ни один не вернулся.
Пикард надеялся, что по крайней мере хоть один член его золотой команды будет знать, что его не стоит ждать к концу смены. Спасательную акцию нужно провести именно сегодня; иначе, Энтерпрайз будет потерян.
Крэвл снова толкнул Пикарда к шлюзовой камере встроенной в стену одного из бараков.
Все помещения с системами жизнеобеспечения на поверхности астероида, насколько знал Пикард, были герметичными. Это имело смысл.
В случае восстания силовое поле можно было убрать, чтобы убить заключенных удушьем, в то время как надзиратели оставались бы в безопасности в пределах своих изолированных бараков.
Пикард учел эту особенность в своем плане.
Теперь Крэвл пригнул голову Пикарда так, чтобы он не мог ничего увидеть, пока надзиратель смены дельта вводил код безопаности на панели шлюзовой камеры.
Толстые круглые двери откатились, открывая проход.
Крэвл толкнул Пикарда, заставляя его войти, а затем оставил его одного.
"Прощай, землянин, " сказал клингон презрительно смеясь. "Каждого энсина, которого я сегодня убью, я посвящаю тебе. "
Пикард развернулся, но только успел заметить, как закрывается дверь, и лицо усмехающегося Крэвла в маленьком смотровом окне.
Потом последовал порыв воздуха, и когда выровнялось давление, открылась вторая дверь.
Пикард знал урок, помнил правила надзирателей, установленные для заключенных.
Он остался стоять неподвижно.
Потом знакомый голос произнес, " Очень хорошо, Жан-Люк. Вы выучили свой урок. "
Голос был знакомым, потому что он был голосом самого Пикарда.
"Пожалуйста, входите. Мой дом – ваш дом, даже больше, чем вы можете себе вообразить. "
Пикард двинулся вперед, попав из шлюза в просторную комнату, дизайн которой напомнил ему узор настенных панелей на Дип Спейс Девять. Но не смотря на то что все это выглядело прагматично, в одном из углов отдельная секция имела вид жилой квартиры.
Посреди этой невероятной обстановки стоял зеркальный Пикард в великолепной клингонской боевой броне. Появление этого мужчины не было для Пикарда большим сюрпризом. К настоящему времени он привык видеть эту странную копию самого себя.
Но Пикард не был готов увидеть женщину, стоящую рядом с регентом. Женщина была ему знакома.
Она была закутана в великолепный полупрозрачный арделианский шелк, не менее эфемерный чем легкая дымка. Ее длинные волосы, уложенные в клингонском стиле, были переплетены сверкающими клингонскими гелиотропами – подарком воина. Но даже яркая косметика, которую она носила, как будто была орионской девочкой рабыней, не могла замаскировать ни своеобразные гребни на ее голове, ни кончики ее ушей, ни заметный шрам, который портил ее исключительную красоту.
Регент увидел вспышку узнавания в глазах Пикарда.
"Вы знаете эту заключенную? "
Пикард покачал головой. Слишком много жизней были под угрозой в плане спасения, чтобы требовать объяснений от своего двойника. Любое действие, которое Пикард мог здесь сегодня предпринять, должно было быть быстрым и смертоносным. "Я ошибся. Она выглядит знакомой, но… Я был неправ. "
Зеркальный Пикард воззрился на пленника с притворным изумлением. "Ошибся? Жан-Люк Пикард – капитан Энтерпрайза – признает ошибку? " Он схватился рукой за сердце. "А я то думал, что хорошо вас знаю. Признайте, я раскусил вас как центаврианского лосося, вы же собирались лично восстановить командование на своем корабле. Или, я должен говорить, на моем корабле. "
Пикард впился взглядом в своего двойника, но все еще отказывался обострять противостояние. Он понимал, что независимо от того, что он сам чувствовал к своему дубликату, этому вполне соответствовало подавляющее презрение его копии к нему самому.
Регент оглянулся на женщину в шелке. "Честно говоря я не часто оказываюсь не правым. И когда это происходит… я испытываю крайне неприятное чувство когда мне об этом напоминают. В этом то мы похожи, Жан-Люк? "
Пикард молчал.
Его двойник принял молчание за согласие. "Я думаю, что вы похожи на меня. Я думаю, что вы тоже обеспокоены ошибками. А лучший способ забыть об ошибках, мон шер ами, состоит в том, чтобы их стереть, не так ли? "
Пикард продолжал смотреть прямо, не реагируя на слова своего двойника.
"Вы забываете, Жан-Люк, " сказал регент, немного удивленный молчанием Пикарда, " что я могу читать ваши мысли. "
Потом зеркальный Пикард выхватил дисраптор, настроил его на полную мощность, так что тихий гул раздался в воздухе, и прицелился в женщину.
"А так как вы не любите неудач, и поскольку ее дальнейшее существование не имеет для вас никакого значения, зачем же напоминать о неудаче. Я уверен, что вы не будете возражать, если я уничтожу ее. Или будете? "
В глазах женщины не было страха.
Только вызов.
Но Пикард знал, что именно этого стоило ожидать от удивительной женщины, которую так любил Джеймс Т. Кирк.

ДВАДЦАТЬ ДВА

Взбрыкивание челнока напомнило Кирку о старых парусных кораблях. Движение было ритмичным, как он и ожидал, и ему оставалось только смириться и направлять катер вперед.
Полет в таких условиях требовал, чтобы он держал свои руки все время на панели управления, но он нашел это действие почти приятным.
Делать "хоть что-нибудь" было предпочтительнее ожидания. Особенно, потому что все, что случилось с тех пор как он решил действовать, было требованием времени.
"Вам нравится пилотировать, не так ли? " спросила Джэнвей.
Теперь она сидела в кресле второго пилота, заменяя Скотта. Катера были разработаны для более продолжительных полетов чем шатлы, или челноки, и в маленьком помещении в кормовой части корабля располагалась зона отдыха. Скотт, T'Вэл, и Маккой крепко спали в антигравитационных койках, хорошо защищенные силовым полем безопасности.
Но Спок и его двойник, казалось, не нуждались в отдыхе. Они остались в пассажирской части корабля, занятые серьезной беседой. Кирк час назад почувствовал оттуда запах чая, и ради их пользы понадеялся, что он содержал стимуляторы. Беседа продолжалась вот уже тридцать часов.
Кроме того, зная интенданта Спока, он понимал, что тот не смотря на необратимые изменения из-за неизлечимой болезни не станет тратить много времени на отдых.
"Пилотирование утраченное искусство," сказал Кирк. Он не отрывал глаз от экранов сенсоров, глядя на невероятный вид плазменного шторма, через который они летели. След частиц деформации зеркального Вояджера определял курс челнока прямо в неизвестную и неизученную область.
Это был не первый раз, когда Кирк совершал такую поездку. Время от времени, когда он позволял ослабнуть своей сосредоточенности, он признавал, что иногда он считал такие полеты самыми лучшими из всех возможных.
"Вы, кажется, достаточно в этом преуспели," сказал ему Джэнвей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38