" спросил Маккой. Кирк кивнул. "И с Джэнвей и с T'Вэл. И со Споком. " Маккой нахмурился. "Ты был очень занят. " "Я старался. "
Только десять метров коридора отделяли шахту ближайшего турболифта от больших дверей, ведущих в главный ангар. Зеркальный Спок с фазером на плече вытолкнул Маккоя вперед.
В коридоре было пусто.
И это выглядело слишком подозрительно.
Кирк знал, что ангарные палубы всегда были самым шумным местом на звездолете. Здесь всегда суетились инженеры, пилоты челноков, инструкторы, и прочий обслуживающий персонал. Тот факт, что в коридоре никого не оказалось, говорил о том, что коридор был преднамеренно очищен, также, как и коридоры, ведущие к изолятору. Он не хотел признаваться даже себе, что по каким-то причинам вся деятельность на ангарной палубе внезапно переместилась в кормовую часть отсека на палубе четырнадцать.
Кирк осторожно прошелся вдоль длинной изогнутой переборки мимо больших дверей ангара. Коридор здесь имел более высокий потолок, приспособленный для перемещения негабаритных грузов и техники из отсека в место постоянного хранения на борту корабля. Звуки хорошо проникали сюда, но Кирк не услышал ничего кроме приглушенного звука систем жизнеобоспечения корабля.
Он пробежался еще раз мимо дверей в обратном направлении.
Никаких признаков жизни.
По крайней мере, он, Маккой, и зеркальный Спок смогли добраться до дверей ангара прежде, чем кто-либо последовал за ними.
Он подал другим знак двигаться.
"Бегом! " сказал он.
Даже Маккой двигался быстро, благодаря своим имплантантам.
Они пересекли пять метров до дверей ангарного отсека, когда Кирк понял, в какую ситуацию они попали. Именно в этот момент поднялся первый силовой экран. Кирк и зеркальный Спок сумели остановиться вовремя, но Маккой налетел на них, возможно потому что его искусственные мускулы реагировали медленнее, чем живые.
Кирк вовремя подхватил своего друга, и увидел через секунду, как силовое поле замерцало перед самыми дверями турболифта.
Они попались в ловушку в пятиметровой секции коридора, всего в нескольких шагах от свободы.
Не ожидая увидеть того, кто подстроил эту западню, Кирк забрал фазер у зеркального Спока и установил на нем шестнадцатый, самый разрушительный уровень мощности. Он прицелился в потолок, точно в место соединения с силовым полем, и выстрелил. Как он и рассчитывал, новый код оружия позволил ему работать не смотря на активированное здесь подавляющее поле.
В ту же минуту потолочные панели задымились и из них повалили искры. Кирк провел мощным лучом, создавая линию огня, пытаясь при этом попасть в какой-нибудь полевой эмиттер, не защищенный должным образом.
Когда панели брызнули во все стороны, а пламя затрещало, компьютер объявил предупреждение о пожарной опасности и окружил пламя сдерживающими полями.
Кирк разрезал лучом низ правой переборки, повредив при этом кабель ODN, который зафонтанировал искрами, и продолжил дальше.
Но едва он достиг пола, луч фазера мигнул и погас.
Система подавления оружия судна наконец-то сработала, подавляя действие всех фазеров, вместо того, чтобы вычислить идентификационный код одного единственного.
Маккой закашлялся от дыма. "По крайней мере мы задохнемся в дыму раньше, чем они нас замучают. "
"Боунз, ты всегда был таким пессимистом? "
"Нет, только когда ты окзывался рядом. "
Зеркальный Спок изучал стены. "Силовые поля простираются и внутри стен? "
"Они были бы бесполезны, если бы это было не так, " ответил Кирк. Он поднял фазер, подумывая о возможности использовать его как дубинку. "Почему они не показываются? "
Резкий голос ответил из его значка коммуникатора. "Потому что мы пробуем разбудить адмирала. Только она может взять за вас ответственность. " Это был не человеческий голос.
Маккой показал в сторону дверей ангара. С той стороны по коридору к ним приближались три фигуры. "О господи, " произнес доктор.
Кирк почувствовал, как разрастается его гнев.
Кардассианцы на борту Суверена.
Он был уверен, что это не были кардассианцы из его реальности.
Эта уверенность подтвердилась, когда старший из них приблизился к силовому полю и холодно улыбнулся зеркальному Споку. Его блестящие черные волосы казались почти синими в свете коридора, а кожа была бледной, мертвенно-серой как у трупа.
"Поздравляю, интендант. Я всегда говорил вам, что мы снова встретимся. "
"Я никогда не сомневался в этом, " ответил зеркальный Спок. "И как я тогда вам сказал, в тот день когда произойдет эта встреча, вы умрете. "
Кардассианец был удивлен. "Храбрые слова для умирающего старого маразматика. "
"Скажите это мне в лицо. "
"О, обязательно скажу. Непосредственно перед тем, как применить эгонайзер. " Кардассианец достал маленький цилиндрический коммуникатор, который, как понял Кирк, не входил в общую систему связи Суверена. Он нажал пальцем на кнопку, и янтарный свет вспыхнул на его конце. "Это Аркат. Я нашел заключенных на палубе семь, возле главного ангарного отсека. Просканируйте палубу. "
Кирк знал, что у кардассианца было три варианта. Убить их на месте, оставив в окружении силовых полей, пока не закончится кислород, или же затопить зону смертельным газом. Транспортировать их в тюремный отсек. Или просто отвести.
Первый выбор не оставлял никаких шансов на спасение, но учитывая очевидную личную враждебность между интендантом и Аркатом, Кирк не считал его вероятным. А любой из двух других вариантов кончился бы отключением силового поля. Или для того, чтобы дать транспортеру переместить их в камеру, или для того чтобы позволить их увести под дулами фазеров.
Кирк приготовился выбирать одно из двух. Он не станет облегчать кардассианцу его задачу, и, он был уверен, что зеркальный Спок последует его примеру.
Другой голос, также кардассианский, ответил по коммуникатору. "Полное сканирование. Никаких признаков жизни на ангарной палубе не обнаружено. "
"Где ваши сообщники? " спросил Аркат.
"Какие сообщники? " ответил Кирк.
Аркат широко улыбнулся. "Ты как Тиберий. "
"Вы будете удивлены. "
"Мои люди были лишены удовольствия наблюдать за уничтожением этого монстра. Я думаю, что вы обеспечите им достойную замену. "
Кирк был готов к этому. "Как сказал мой друг, повторите это мне в лицо. "
Но Аркат покачал головой. "Пока вы принадлежите адмиралу. Хотя возможно я попрошу ее доставить мне это удовольствие, когда она закончит с вами. Вот только боюсь, что вы до этого не доживете. " Он снова поднял коммуникатор. "Как там адмирал? "
"ЭМГ не позволяет нам войти в изолятор. Она утверждает, что должна получить разрешение от командования Звездного Флота. "
Но Аркат не посчитал эту проблему чересчур серьезной. "Удалите эту программу из компьютера. "
"Есть. "
Кирк невольно почувствовал жалость к программе, потому что не смотря на странные причуды, она показалась ему самым человечным из искусственных существ, с которыми он когда-либо сталкивался.
"Как долго вы можете держать коридоры закрытыми? " спросил Кирк. Кардассианцы должны были где-то прятаться на борту корабля. Любой член экипажа, который увидел бы их в таком положении, наверняка освободил бы их прежде чем задавать вопросы.
"Мы никуда не спешим, " сказал Аркат. "Потому что коммандер Крэй приказала всему экипажу ограничить перемещение своими комнатами или рабочими местами, пока не обыщут систему жизнеобеспечения в поисках утечки потенциально опасного газа – тетралюбизола. До тех пор корабль всецело в нашем распоряжении "
"Трэл одна из вас? "
Аркат задумчиво пожал плечами, наслаждаясь игрой. "Это вы сказали. "
Коммуникатор кардассианца вывел трель. "Глинн Аркат. ЭМГ связал свою программу с подсистемой жизнеобеспечения, подключенной к адмиралу и пятерым офицерам СБ, находящимся в стазисе. Если я удалю программу, адмирал умрет. "
Кирк заметил вспышку гнева, отразившуюся в глазах Арката. А Кирк знал, что гнев был врагом разума. Он понятия не имел, как простая компьютерная программа могла так творчески подойти к решению проблемы, и решил увеличить ставки.
"Не смотрите так удивленно, Аркат. Вы имеете дело с превосходящей технологией. Кардассия вашей вселенной всего лишь третьесортное государство. Она даже не может сравниться с реальными кардассианцами нашей вселенной. И никто из вас не сравнится с Федерацией."
Аркат сжал коммуникатор в кулаке, а два других кардассианца потянулись к дисрапторам. "Ты умрешь, Тиберий. "
"Я Кирк, а вы примитивный, низко-технический дикарь. Джеймс Кирк. Даже ваш Тиберий был неудачником. Он не смог противостоять вам. Но, в этой вселенной, даже при том, что кардассианский Альянс продвинулся на сто лет дальше чем вы, Федерации вы сможете угрожать только вместе с Доминионом. А теперь, когда Доминион отрезан от этой области, кардассианцам остается только бросаться камнями как дикарям, кем они собственно и являются. "
Аркат рванулся вперед. "Опустить щиты! " Но его солдаты удержали его.
"Нет, Глинн, " сказал один из них, и Кирк почувствовал его нежелание критиковать своего старшего офицера. "Они должны все время оставаться в пределах силовых полей. Это приказ Гул Рутал. "
Кирк сделал себе пометку. Очевидно Гул Рутал была кардассианцем, ответственным за все это действо.
"Меня не волнуют ее приказы, " прорычал Глин Аркат. Он освободился от захвата удерживающего его солдата, потянулся за дисраптором и выстрелил.
Поле подавления корабля было очевидно отрегулировано так, чтобы игнорировать кардассианское оружие. Луч дисраптора поразил силовой экран, и рассеялся на нем, посылая рябь во все стороны. Если бы Кирк уже не проверил силовое поле своим фазером, он на всякий случай попробовал бы спрятаться. А вдруг поле ослаблено
Но он предпочел подавить свои инстинкты и остался спокойно стоять, поддразнивая кардассианца, неспособного причинить ему вред.
"Это все на что способны ваши ученые?" глумился Кирк. "Они не могут спроектировать даже простой полифазный дисраптор, способный пробить такое слабое силовое поле? " Кирк понятия не имел, что такое полифазный дисраптор, но это звучало хорошо. Он посмотрел на Маккоя и громко рассмеялся.
Доктор не понял тактику Кирка, но присоединился.
Лицо Арката исказилось от гнева.
Вот именно, подумал Кирк. А теперь сделай что-нибудь глупое.
Он стиснул фазер, готовясь увидеть опускающиеся щиты.
Но Аркат удивил его.
"Контроль транспортера, это Глин Аркат. Определите координаты Джеймса Т. Кирка, один метр передо мной. Он человек с фазером. "
Ему ответил человеческий голос. Двойник, понял Кирк.
"Предварительные координаты зафиксированы. Мне придется опустить щиты, чтобы зафиксировать точные координаты и начать транспортировку. "
Аркат отвел переполненный ненавистью пристальный взгляд от Кирка. "Сделайте это по моей команде. "
"Место назначения? " спросил техник транспортера.
"Космос, " сказал медленно Аркат. "И держите сфокусированный луч. Я хочу чтобы он был жив, когда очутится там. Пусть почувствует то, что случится дальше. "
В ту же секунду Маккой схватил Кирка за руку. "Если вы посылаете его, пошлите и меня. "
Мгновение спустя зеркальный Спок сделал то же самое. "И меня. "
Но прежде чем Аркат смог ответить, Кирк оттолкнул Маккоя и интенданта. "Продолжайте бороться, " сказал он им, размышляя о шансе на победу не смотря на столь очевидное поражение.
"Опустить щиты, " сказал с триумфом Аркат, " зарядить. "
Второй экран заискрился и Кирк ринулся вперед.
Но прежде чем его руки сомкнулись на горле Арката, кардассианец и коридор начали растворяться в мерцающем потоке энергии.
Кирк знал, что это был не первый раз, когда он неверно оценил намерения своего врага.
И он сожалел, что это окажется последним разом, когда он сможет что-либо сделать.
Когда жар эффекта транспортации пересек защитный кокон Суверена, Кирк приготовился ощутить холодный укус космического вакуума.
А в заключении смертоносную темноту.
ДЕВЯТНАДЦАТЬ
Когда эффект телепортации исчез, Кирк с удивлением воззрился на ярко сияющие звезды. Должно быть это и есть Золотая Неоднородность, подумал он. Если это станет последним, что он увидит перед смертью, по крайней мере это будет захватывающее зрелище.
А затем холод вакуума сменился ударом дюраниевой палубы, на которую он упал головой вперед, перехваченный в середине прыжка.
Мгновение Кирк лежал неподвижно, уткнувшись лицом в руки, и задаваясь вопросом, почему он не задыхается от отсутствия кислорода. И почему он чувствует гравитацию.
Потом он перевернулся и увидел Скотта и Спока.
"Хорошее же времечко вы выбрали, " сказал ему Скотт.
Спок протянул Кирку руку, помогая ему встать.
Они стояли на ангарной палубе Суверена. Это было длинное и широкое пространство в кормовой части первичного корпуса, правда с низким потолком и компактное по сравнению с общим размером корабля. Большинство обслуживающего персонала, насколько знал Кирк, работали на другой палубе внизу, сообщение с которой поддерживалось посредством подъемников. Но среди сложенных грузовых контейнеров и упакованного оборудования на этом уровне, Кирк заметил три новеньких блестящих челнока – один из них носил гордое имя Галилей, написанное на его борту – а два других были катерами, предназначенными для Звездной Базы 250.
Кирк отряхнул брюки. Не то чтобы на звездолетах двадцать четвертого столетия допускали такое скопление пыли на палубах. "И как вы сумели провернуть такой трюк? "
"Не вы ли, капитан, столько раз говорили мне, что я волшебник. "
Но Кирк не позволил ему уйти от ответа.
Скотт признался. "Ну, хорошо. Я аннулировал транспортировку. В конце концов я все еще главный инженер на этом корабле. И у меня все еще есть несколько тузов в рукаве. "
"А Джэнвей и T'Вэл? " спросил Кирк.
"Они в катере, " сказал Спок. Он продолжал внимательно смотреть на трикодер. "Доктор Маккой и мой двойник все еще находятся в пределах силового поля в коридоре снаружи. "
"Когда кардассианцы узнают, что им не удалось выкинуть меня с корабля? " спросил Кирк.
Внезапно пространство ангара осветилось красными огнями и раздался сигнал красной тревоги.
"Прямо сейчас, " сказал Скотт. Он посмотрел на трикодер Спока. "Что они делают с силовым полем? "
"Они… опускают, " сказал Спок.
Скотт хлопнул по своему значку коммуникатору. "Скотт Джэнвей, заряжайте! "
Несколько мгновений спустя Кирк услышал ответ Джэнвей. "Мы забрали их, капитан Скотт. Они здесь. "
Спок вместе со Скоттом бросились к катерам. Кирк последовал за ними, направляясь к одному из двух катеров, у которого вдруг заработали импульсные двигатели, а из сопел показалось пламя.
"Нет, капитан, " окликнул его Скотт. "Не Копрейт, а Сент-Лоренс. "
Когда Кирк кинулся ко второму челноку, до его слуха донесся электрический треск силового поля. Не останавливаясь он бросил взгляд через плечо, и увидел, что двери ангарного отсека, ведущие в коридор, запылали от залпа дисраптора.
По крайней мере, если двери взломают, силовое поле даст им дополнительное время.
Как только они достигли второго катера, Кирк обратился к Скотту. "Почему они решили, что здесь никого нет? "
Скотт недоверчиво дернул головой. "Капитан, сколько раз я должен вам объяснять? Я главный инженер. Поверьте мне, я знаю как работает этот звездолет. "
Кирк прыгнул на узкую изогнутую площадку, ведущую внутрь Сент-Лоренса. Быстрый взгляд по сторонам выявил Джэнвей и T'Вэл, сидящих на пассажирских местах по правому борту; обе были одеты в форму Звездного Флота. Недавно спасенные Маккой и интендант пристегивали себя к пассажирским креслам с левой стороны. Кирк понял, что Маккой и интендант, должно быть, были перенесены собственным транспортером челнока.
За его спиной Скотт ударил по контрольной панели двери и отступил, запечатав шлюз.
Кирк скользнул на место первого пилота и услышал, что Спок уселся в откидное кресло позади него. Мгновение спустя Скотт очутился в кресле второго пилота.
Кирк окинул взглядом контрольную панель катера, сравнивая ее с тем, что он видел во время своих недавних практических занятий в голодеке. "Как долго продержится поле безопасности в коридоре перед дверями? "
Скотт бросил в его сторону косой взгляд. "А сколько времени вам потребуется, чтобы закинуть в космос этот ящик? "
"Второй челнок запрограммирован? "
Скотт рассерженно воззрился на него. "Капитан, я не знаю, что сделала с вами отставка, но вы должны прекратить задавать очевидные вопросы. "
"Мои извинения, мистер Скотт. Пожалуйста… продолжайте. "
"Если вы не возражаете, я это сделаю. "
Пальцы Скотта легко пробежались по контрольной панели, как будто он всю жизнь летал на таких катерах. Кирк почувствовал легкую вибрацию Копрейта, катера, названного по имени одной из первых Марсианских рек, текущих по терраформированному пейзажу, который приподнялся на антигравитационных препульсорах и развернулся в позицию для взлета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Только десять метров коридора отделяли шахту ближайшего турболифта от больших дверей, ведущих в главный ангар. Зеркальный Спок с фазером на плече вытолкнул Маккоя вперед.
В коридоре было пусто.
И это выглядело слишком подозрительно.
Кирк знал, что ангарные палубы всегда были самым шумным местом на звездолете. Здесь всегда суетились инженеры, пилоты челноков, инструкторы, и прочий обслуживающий персонал. Тот факт, что в коридоре никого не оказалось, говорил о том, что коридор был преднамеренно очищен, также, как и коридоры, ведущие к изолятору. Он не хотел признаваться даже себе, что по каким-то причинам вся деятельность на ангарной палубе внезапно переместилась в кормовую часть отсека на палубе четырнадцать.
Кирк осторожно прошелся вдоль длинной изогнутой переборки мимо больших дверей ангара. Коридор здесь имел более высокий потолок, приспособленный для перемещения негабаритных грузов и техники из отсека в место постоянного хранения на борту корабля. Звуки хорошо проникали сюда, но Кирк не услышал ничего кроме приглушенного звука систем жизнеобоспечения корабля.
Он пробежался еще раз мимо дверей в обратном направлении.
Никаких признаков жизни.
По крайней мере, он, Маккой, и зеркальный Спок смогли добраться до дверей ангара прежде, чем кто-либо последовал за ними.
Он подал другим знак двигаться.
"Бегом! " сказал он.
Даже Маккой двигался быстро, благодаря своим имплантантам.
Они пересекли пять метров до дверей ангарного отсека, когда Кирк понял, в какую ситуацию они попали. Именно в этот момент поднялся первый силовой экран. Кирк и зеркальный Спок сумели остановиться вовремя, но Маккой налетел на них, возможно потому что его искусственные мускулы реагировали медленнее, чем живые.
Кирк вовремя подхватил своего друга, и увидел через секунду, как силовое поле замерцало перед самыми дверями турболифта.
Они попались в ловушку в пятиметровой секции коридора, всего в нескольких шагах от свободы.
Не ожидая увидеть того, кто подстроил эту западню, Кирк забрал фазер у зеркального Спока и установил на нем шестнадцатый, самый разрушительный уровень мощности. Он прицелился в потолок, точно в место соединения с силовым полем, и выстрелил. Как он и рассчитывал, новый код оружия позволил ему работать не смотря на активированное здесь подавляющее поле.
В ту же минуту потолочные панели задымились и из них повалили искры. Кирк провел мощным лучом, создавая линию огня, пытаясь при этом попасть в какой-нибудь полевой эмиттер, не защищенный должным образом.
Когда панели брызнули во все стороны, а пламя затрещало, компьютер объявил предупреждение о пожарной опасности и окружил пламя сдерживающими полями.
Кирк разрезал лучом низ правой переборки, повредив при этом кабель ODN, который зафонтанировал искрами, и продолжил дальше.
Но едва он достиг пола, луч фазера мигнул и погас.
Система подавления оружия судна наконец-то сработала, подавляя действие всех фазеров, вместо того, чтобы вычислить идентификационный код одного единственного.
Маккой закашлялся от дыма. "По крайней мере мы задохнемся в дыму раньше, чем они нас замучают. "
"Боунз, ты всегда был таким пессимистом? "
"Нет, только когда ты окзывался рядом. "
Зеркальный Спок изучал стены. "Силовые поля простираются и внутри стен? "
"Они были бы бесполезны, если бы это было не так, " ответил Кирк. Он поднял фазер, подумывая о возможности использовать его как дубинку. "Почему они не показываются? "
Резкий голос ответил из его значка коммуникатора. "Потому что мы пробуем разбудить адмирала. Только она может взять за вас ответственность. " Это был не человеческий голос.
Маккой показал в сторону дверей ангара. С той стороны по коридору к ним приближались три фигуры. "О господи, " произнес доктор.
Кирк почувствовал, как разрастается его гнев.
Кардассианцы на борту Суверена.
Он был уверен, что это не были кардассианцы из его реальности.
Эта уверенность подтвердилась, когда старший из них приблизился к силовому полю и холодно улыбнулся зеркальному Споку. Его блестящие черные волосы казались почти синими в свете коридора, а кожа была бледной, мертвенно-серой как у трупа.
"Поздравляю, интендант. Я всегда говорил вам, что мы снова встретимся. "
"Я никогда не сомневался в этом, " ответил зеркальный Спок. "И как я тогда вам сказал, в тот день когда произойдет эта встреча, вы умрете. "
Кардассианец был удивлен. "Храбрые слова для умирающего старого маразматика. "
"Скажите это мне в лицо. "
"О, обязательно скажу. Непосредственно перед тем, как применить эгонайзер. " Кардассианец достал маленький цилиндрический коммуникатор, который, как понял Кирк, не входил в общую систему связи Суверена. Он нажал пальцем на кнопку, и янтарный свет вспыхнул на его конце. "Это Аркат. Я нашел заключенных на палубе семь, возле главного ангарного отсека. Просканируйте палубу. "
Кирк знал, что у кардассианца было три варианта. Убить их на месте, оставив в окружении силовых полей, пока не закончится кислород, или же затопить зону смертельным газом. Транспортировать их в тюремный отсек. Или просто отвести.
Первый выбор не оставлял никаких шансов на спасение, но учитывая очевидную личную враждебность между интендантом и Аркатом, Кирк не считал его вероятным. А любой из двух других вариантов кончился бы отключением силового поля. Или для того, чтобы дать транспортеру переместить их в камеру, или для того чтобы позволить их увести под дулами фазеров.
Кирк приготовился выбирать одно из двух. Он не станет облегчать кардассианцу его задачу, и, он был уверен, что зеркальный Спок последует его примеру.
Другой голос, также кардассианский, ответил по коммуникатору. "Полное сканирование. Никаких признаков жизни на ангарной палубе не обнаружено. "
"Где ваши сообщники? " спросил Аркат.
"Какие сообщники? " ответил Кирк.
Аркат широко улыбнулся. "Ты как Тиберий. "
"Вы будете удивлены. "
"Мои люди были лишены удовольствия наблюдать за уничтожением этого монстра. Я думаю, что вы обеспечите им достойную замену. "
Кирк был готов к этому. "Как сказал мой друг, повторите это мне в лицо. "
Но Аркат покачал головой. "Пока вы принадлежите адмиралу. Хотя возможно я попрошу ее доставить мне это удовольствие, когда она закончит с вами. Вот только боюсь, что вы до этого не доживете. " Он снова поднял коммуникатор. "Как там адмирал? "
"ЭМГ не позволяет нам войти в изолятор. Она утверждает, что должна получить разрешение от командования Звездного Флота. "
Но Аркат не посчитал эту проблему чересчур серьезной. "Удалите эту программу из компьютера. "
"Есть. "
Кирк невольно почувствовал жалость к программе, потому что не смотря на странные причуды, она показалась ему самым человечным из искусственных существ, с которыми он когда-либо сталкивался.
"Как долго вы можете держать коридоры закрытыми? " спросил Кирк. Кардассианцы должны были где-то прятаться на борту корабля. Любой член экипажа, который увидел бы их в таком положении, наверняка освободил бы их прежде чем задавать вопросы.
"Мы никуда не спешим, " сказал Аркат. "Потому что коммандер Крэй приказала всему экипажу ограничить перемещение своими комнатами или рабочими местами, пока не обыщут систему жизнеобеспечения в поисках утечки потенциально опасного газа – тетралюбизола. До тех пор корабль всецело в нашем распоряжении "
"Трэл одна из вас? "
Аркат задумчиво пожал плечами, наслаждаясь игрой. "Это вы сказали. "
Коммуникатор кардассианца вывел трель. "Глинн Аркат. ЭМГ связал свою программу с подсистемой жизнеобеспечения, подключенной к адмиралу и пятерым офицерам СБ, находящимся в стазисе. Если я удалю программу, адмирал умрет. "
Кирк заметил вспышку гнева, отразившуюся в глазах Арката. А Кирк знал, что гнев был врагом разума. Он понятия не имел, как простая компьютерная программа могла так творчески подойти к решению проблемы, и решил увеличить ставки.
"Не смотрите так удивленно, Аркат. Вы имеете дело с превосходящей технологией. Кардассия вашей вселенной всего лишь третьесортное государство. Она даже не может сравниться с реальными кардассианцами нашей вселенной. И никто из вас не сравнится с Федерацией."
Аркат сжал коммуникатор в кулаке, а два других кардассианца потянулись к дисрапторам. "Ты умрешь, Тиберий. "
"Я Кирк, а вы примитивный, низко-технический дикарь. Джеймс Кирк. Даже ваш Тиберий был неудачником. Он не смог противостоять вам. Но, в этой вселенной, даже при том, что кардассианский Альянс продвинулся на сто лет дальше чем вы, Федерации вы сможете угрожать только вместе с Доминионом. А теперь, когда Доминион отрезан от этой области, кардассианцам остается только бросаться камнями как дикарям, кем они собственно и являются. "
Аркат рванулся вперед. "Опустить щиты! " Но его солдаты удержали его.
"Нет, Глинн, " сказал один из них, и Кирк почувствовал его нежелание критиковать своего старшего офицера. "Они должны все время оставаться в пределах силовых полей. Это приказ Гул Рутал. "
Кирк сделал себе пометку. Очевидно Гул Рутал была кардассианцем, ответственным за все это действо.
"Меня не волнуют ее приказы, " прорычал Глин Аркат. Он освободился от захвата удерживающего его солдата, потянулся за дисраптором и выстрелил.
Поле подавления корабля было очевидно отрегулировано так, чтобы игнорировать кардассианское оружие. Луч дисраптора поразил силовой экран, и рассеялся на нем, посылая рябь во все стороны. Если бы Кирк уже не проверил силовое поле своим фазером, он на всякий случай попробовал бы спрятаться. А вдруг поле ослаблено
Но он предпочел подавить свои инстинкты и остался спокойно стоять, поддразнивая кардассианца, неспособного причинить ему вред.
"Это все на что способны ваши ученые?" глумился Кирк. "Они не могут спроектировать даже простой полифазный дисраптор, способный пробить такое слабое силовое поле? " Кирк понятия не имел, что такое полифазный дисраптор, но это звучало хорошо. Он посмотрел на Маккоя и громко рассмеялся.
Доктор не понял тактику Кирка, но присоединился.
Лицо Арката исказилось от гнева.
Вот именно, подумал Кирк. А теперь сделай что-нибудь глупое.
Он стиснул фазер, готовясь увидеть опускающиеся щиты.
Но Аркат удивил его.
"Контроль транспортера, это Глин Аркат. Определите координаты Джеймса Т. Кирка, один метр передо мной. Он человек с фазером. "
Ему ответил человеческий голос. Двойник, понял Кирк.
"Предварительные координаты зафиксированы. Мне придется опустить щиты, чтобы зафиксировать точные координаты и начать транспортировку. "
Аркат отвел переполненный ненавистью пристальный взгляд от Кирка. "Сделайте это по моей команде. "
"Место назначения? " спросил техник транспортера.
"Космос, " сказал медленно Аркат. "И держите сфокусированный луч. Я хочу чтобы он был жив, когда очутится там. Пусть почувствует то, что случится дальше. "
В ту же секунду Маккой схватил Кирка за руку. "Если вы посылаете его, пошлите и меня. "
Мгновение спустя зеркальный Спок сделал то же самое. "И меня. "
Но прежде чем Аркат смог ответить, Кирк оттолкнул Маккоя и интенданта. "Продолжайте бороться, " сказал он им, размышляя о шансе на победу не смотря на столь очевидное поражение.
"Опустить щиты, " сказал с триумфом Аркат, " зарядить. "
Второй экран заискрился и Кирк ринулся вперед.
Но прежде чем его руки сомкнулись на горле Арката, кардассианец и коридор начали растворяться в мерцающем потоке энергии.
Кирк знал, что это был не первый раз, когда он неверно оценил намерения своего врага.
И он сожалел, что это окажется последним разом, когда он сможет что-либо сделать.
Когда жар эффекта транспортации пересек защитный кокон Суверена, Кирк приготовился ощутить холодный укус космического вакуума.
А в заключении смертоносную темноту.
ДЕВЯТНАДЦАТЬ
Когда эффект телепортации исчез, Кирк с удивлением воззрился на ярко сияющие звезды. Должно быть это и есть Золотая Неоднородность, подумал он. Если это станет последним, что он увидит перед смертью, по крайней мере это будет захватывающее зрелище.
А затем холод вакуума сменился ударом дюраниевой палубы, на которую он упал головой вперед, перехваченный в середине прыжка.
Мгновение Кирк лежал неподвижно, уткнувшись лицом в руки, и задаваясь вопросом, почему он не задыхается от отсутствия кислорода. И почему он чувствует гравитацию.
Потом он перевернулся и увидел Скотта и Спока.
"Хорошее же времечко вы выбрали, " сказал ему Скотт.
Спок протянул Кирку руку, помогая ему встать.
Они стояли на ангарной палубе Суверена. Это было длинное и широкое пространство в кормовой части первичного корпуса, правда с низким потолком и компактное по сравнению с общим размером корабля. Большинство обслуживающего персонала, насколько знал Кирк, работали на другой палубе внизу, сообщение с которой поддерживалось посредством подъемников. Но среди сложенных грузовых контейнеров и упакованного оборудования на этом уровне, Кирк заметил три новеньких блестящих челнока – один из них носил гордое имя Галилей, написанное на его борту – а два других были катерами, предназначенными для Звездной Базы 250.
Кирк отряхнул брюки. Не то чтобы на звездолетах двадцать четвертого столетия допускали такое скопление пыли на палубах. "И как вы сумели провернуть такой трюк? "
"Не вы ли, капитан, столько раз говорили мне, что я волшебник. "
Но Кирк не позволил ему уйти от ответа.
Скотт признался. "Ну, хорошо. Я аннулировал транспортировку. В конце концов я все еще главный инженер на этом корабле. И у меня все еще есть несколько тузов в рукаве. "
"А Джэнвей и T'Вэл? " спросил Кирк.
"Они в катере, " сказал Спок. Он продолжал внимательно смотреть на трикодер. "Доктор Маккой и мой двойник все еще находятся в пределах силового поля в коридоре снаружи. "
"Когда кардассианцы узнают, что им не удалось выкинуть меня с корабля? " спросил Кирк.
Внезапно пространство ангара осветилось красными огнями и раздался сигнал красной тревоги.
"Прямо сейчас, " сказал Скотт. Он посмотрел на трикодер Спока. "Что они делают с силовым полем? "
"Они… опускают, " сказал Спок.
Скотт хлопнул по своему значку коммуникатору. "Скотт Джэнвей, заряжайте! "
Несколько мгновений спустя Кирк услышал ответ Джэнвей. "Мы забрали их, капитан Скотт. Они здесь. "
Спок вместе со Скоттом бросились к катерам. Кирк последовал за ними, направляясь к одному из двух катеров, у которого вдруг заработали импульсные двигатели, а из сопел показалось пламя.
"Нет, капитан, " окликнул его Скотт. "Не Копрейт, а Сент-Лоренс. "
Когда Кирк кинулся ко второму челноку, до его слуха донесся электрический треск силового поля. Не останавливаясь он бросил взгляд через плечо, и увидел, что двери ангарного отсека, ведущие в коридор, запылали от залпа дисраптора.
По крайней мере, если двери взломают, силовое поле даст им дополнительное время.
Как только они достигли второго катера, Кирк обратился к Скотту. "Почему они решили, что здесь никого нет? "
Скотт недоверчиво дернул головой. "Капитан, сколько раз я должен вам объяснять? Я главный инженер. Поверьте мне, я знаю как работает этот звездолет. "
Кирк прыгнул на узкую изогнутую площадку, ведущую внутрь Сент-Лоренса. Быстрый взгляд по сторонам выявил Джэнвей и T'Вэл, сидящих на пассажирских местах по правому борту; обе были одеты в форму Звездного Флота. Недавно спасенные Маккой и интендант пристегивали себя к пассажирским креслам с левой стороны. Кирк понял, что Маккой и интендант, должно быть, были перенесены собственным транспортером челнока.
За его спиной Скотт ударил по контрольной панели двери и отступил, запечатав шлюз.
Кирк скользнул на место первого пилота и услышал, что Спок уселся в откидное кресло позади него. Мгновение спустя Скотт очутился в кресле второго пилота.
Кирк окинул взглядом контрольную панель катера, сравнивая ее с тем, что он видел во время своих недавних практических занятий в голодеке. "Как долго продержится поле безопасности в коридоре перед дверями? "
Скотт бросил в его сторону косой взгляд. "А сколько времени вам потребуется, чтобы закинуть в космос этот ящик? "
"Второй челнок запрограммирован? "
Скотт рассерженно воззрился на него. "Капитан, я не знаю, что сделала с вами отставка, но вы должны прекратить задавать очевидные вопросы. "
"Мои извинения, мистер Скотт. Пожалуйста… продолжайте. "
"Если вы не возражаете, я это сделаю. "
Пальцы Скотта легко пробежались по контрольной панели, как будто он всю жизнь летал на таких катерах. Кирк почувствовал легкую вибрацию Копрейта, катера, названного по имени одной из первых Марсианских рек, текущих по терраформированному пейзажу, который приподнялся на антигравитационных препульсорах и развернулся в позицию для взлета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38