А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Час спустя миротворцы уже наблюдали, как слились войска Ингрид и Анастасии с войсками Нелды и Рози. Они уже собирались покинуть город, когда прибывший посланец передал им приглашение на аудиенцию. Джадсон посоветовался с Бегги и тот заверил его, что это всего лишь невинное приглашение четырех союзников, которое он мог свободно отвергнуть.
— Не ходите, кэп, — потребовал Куки. — Я не доверяю этим женщинам!
— Мы можем слетать на разведку на спиннере, — предложила Барби.
После короткого обсуждения, во время которого посланница нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, Джадсон решил идти. Минут за пять по мирным, но оживленным улицам он подошел к месту встречи: к маленькому парку с подстриженной травой, фонтаном, и невысокими деревьями, стоящими среди цветущих клумб.
Толстуха Энни и ее коллега Рози, имевшая почти такие же габариты, сидели рядом на мраморной скамейке, а красавицы Ингрид и Нелда прогуливались рядом.
Когда Джадсон приблизился, рыжеволосая и белокурая красавицы пошли ему навстречу, улыбаясь и светясь радостью.
Воздух был напоен тонким ароматом каких-то неизвестных цветов, напоминавших те, которые встречались на равнине, но внешне куда более изящных.
— Дорогие леди, — приветствовал Джадсон двух красавиц, — меня очень интересуют цветы. Их вывели не из тех ли диких полевых цветов, которые растут за пределами города?
— Это так, но было это очень давно, ваше величество, — подтвердила Нелда. — Это сделала моя глубоко почитаемая праматерь — основательница Нелда.
— Можно их понюхать? — спросил Джадсон.
— Этой привилегией пользуются только Дочери. Но ваше величество является Почетной Дочерью, поэтому…
— Осторожно, Джадсон, — предупредил Бегги. — Рядом измена.
— Нет, эту честь я должен отклонить, — прервал рыжеволосую Джадсон. — Я не дочь, и не мать. Я отец.
— На самом деле? — послышался голос Рози. — Чей же вы отец?
— Мой, — раздался голос Барби.
Джадсон раздраженно поглядел на нее:
— Я сказал это чисто импульсивно, — объяснил он ей.
— Идея была моя, — сказал Бегги.
Барби приблизилась к Джадсону и взяла его под руку.
— Но ведь это правда, разве вы не знали? — проворковала она.
— Понятия не имел, — заверил ее Джадсон, — ведь и я хотел тебя, как и все остальные парни.
— Мама рассказывала, что как следует тебя подпоила, чтобы забыть о формальностях, — объяснила Барби.
— Но как же я мог об этом забыть? — поинтересовался Джадсон.
— Наверное, в напитке было немного снотворного, — предположила Барби.
— Боже мой! — вмешался Куки. — Неужели, Барби и вы?..
— Похоже, что так, — заметил Джадсон. Затем он обратился к Барби: — Я горд тем, что являюсь отцом такой прекрасной девушки, — и они обнялись.
— Отлично! — прервал затянувшуюся нежную паузу резкий голос Энни. — Значит вы отвергаете ту честь, которой мы хотели вас удостоить? Я бы сказала, что это выглядит не слишком по-дружески.
— Чепуха, — заметила Нелда. — Ни один настоящий мужчина не захочет, чтобы его называли Дочерью. — Она придвинулась к Джадсону поближе и необычайно тепло поглядела ему в лицо снизу вверх. — И где же теперь эта ваша женщина, Барби, сеньор?
— Мама умерла очень давно, — объяснила Барби.
— К тому же она не была моей женщиной, — возразил Джадсон.
— Это не имеет значения, — отмахнулась от его слов Нелда. — Вопрос в том, кому из нас быть теперь твоим защитником.
Джадсон вытянул руки в знак протеста:
— Не стоит слишком торопиться женить меня, — попросил он. — Я убежденный холостяк.
— Неужели вы, — настаивала Нелда, — не чувствуете своей ответственности за передачу своих королевских генов?
— Я уже передал свои гены, — напомнил ей Джадсон и взял под руку Барби.
26
Прошла неделя. Команда Джадсона улаживала мелкие разногласия между четырьмя матриархами, всячески поощряя взаимные симпатии у воинов различного пола. Застенчивые мужчины начали чувствовать себя более уверенно, а благодаря установленному равноправию, они начали проявлять инициативу и принимать на себя ответственность за общее благополучие. Джадсон и его друзья собрались, чтобы обсудить вновь поступившую информацию.
— Очевидно, что герцогини, отбросив в сторону разногласия, сумели выработать принципы разделения труда, а также поделили на договорных началах территорию и имеющиеся ресурсы, — заявил Джадсон.
— Сложно себе представить, как эти четверо смогли договориться хоть о чем-то, — заметила Барби. — На борту корабля тоже было вечное беспокойство из-за междоусобиц. Джордж, Кренч и Бенни были не единственными мужчинами, которые восставали.
— Держу пари, что после приземления недовольные собрались вместе и вынудили старых дам пойти на соглашения между собой, — добавил Куки.
— Очевидно, так оно и было, — согласился Джадсон. — Они выбрали отличное место для своего лагеря или города — как угодно, — разделив его на четыре квартала так, чтобы в каждом квартале оказалось что-то полезное. Источник — в Желтом секторе. В Розовом — залежи железной руды, Зеленый квартал расположен на прекрасных землях, а Пурпурный — там, где находится уголь. К большим войнам они не прибегали, потому что у каждой во владении было что-то нужное всем. Но их постоянно раздирали женская ревность, соперничество, они все время вредили друг другу и не сумели построить того, что могли бы сделать, если бы здесь царили мир и спокойствие. Когда исчерпались запасы, находившиеся на борту корабля, они занялись земледелием. Семена и зародыши животных дали потомство, но технология постепенно двигалась к упадку.
— Теперь здесь мы, кэп, — заговорил Куки. — Мы можем заставить все двигаться. Черт возьми, нет причин, по которым здесь уже через год не работал бы на полную мощь сталелитейный завод.
— Ну, а как насчет этих странностей со временем? — спросила Барби. — Что здесь означает «год»? Несколько наших недель для этих людей могут обернуться столетием. И что тогда?
— Я думаю, — сказал Джадсон, — что будет так, как мы это допустим в собственных мыслях. Сильнейшее действие энтропического принципа. Песчинка, камень, планета ничего не знают о времени. Это мы замечаем, как оно течет. Поэтому все происходит так долго, как долго мы ожидаем, эти события будут происходить. «Долго» — это наше представление о времени. Поэтому, давайте начинать. Я думаю, мы можем надеяться на сотрудничество Дочерей. Теперь они убедились, что мир лучше войны.
— Но пусть пока каждая живет в своем квартале — никому от этого худа не будет, — напомнил ему Куки.
— Они, кажется хотят выйти наружу и увидеть, что там происходит. В конце концов, у них может быть природный дар лидерства, — сказал Джадсон.
— Я очень быстро нахожу общий язык с моб-майорами, крауд-капитанами и банч-лейтенантами, — дополнила Барби. — Групп-полковники менее контактны, у них было достаточно привилегий при старом режиме, они не слишком склонны к переменам. Один тронг-генерал работает со мной: Марта. Она мне хорошо помогает. Полковники к нам присоединятся, требуется немного времени. Так что у меня уже есть кадровая опора.
— Надо провести полную опись имущества, — сказал Джадсон. — И у меня есть еще одна неплохая идея — наш старый «Рокки».
— Но ведь «Рокки» погребен под несколькими миллионами тонн камней, — сказал Куки.
— Но если мы окажемся там вовремя, этого может не случиться, — заметил Джадсон.
— Что это значит, кэп? — спросил Куки. — Мы же своими глазами видели, как он падал в эту расселину, или как там ее называть!
— Может быть, мы ошиблись, надо пойти посмотреть.
— Безумный разговор, — фыркнул Куки. — Кэп, вы нанюхались цветов?
Джадсон повернулся к Барби.
— Я хочу, чтобы ты осталась здесь и следила, чтобы все шло своим чередом. Если мы перестанем их контролировать, может наступить полный разброд и анархия.
— Я думаю то же самое, — откликнулась девушка. — Но, кэп, я не понимаю, как это вы вдвоем собираетесь отрыть заваленный камнями космический корабль.
— Возможно, нам не придется этим заниматься, — заметил Джадсон загадочно.
На следующее утро Джадсон и Куки выехали в потрепанной, но все еще отлично работающей машине к месту, где разбился «Рокки».
Они ехали на дребезжащем вездеходе, и Куки ворчал:
— Эти разговоры о времени… Мы не знаем, как быстро здесь все старится и не можем строить долгосрочные планы. Мы ведь даже не знаем, как долго будем иметь всех этих людей в своем распоряжении. Посмотрите-ка! — он указал на тонкое колючее дерево, одиноко стоящее в поле. — На секунду мне показалось, что это «Рокки».
— Ты начинаешь верить, — заметил Джадсон. — Это поможет нам. Как-нибудь нам надо будет подзаняться математикой.
— Не знаю, какая математика поможет в отношении этого вашего энтропического принципа, — ответил мрачно повар. — Если я думаю, что я здесь, то это здесь и есть. Ну, так и чего здесь мудрить?
— Все не так просто, — сказал ему Джадсон. — Я пытаюсь нащупать ответ, как и ты. Возможно… — голос его замолк, когда они объехали скалу и увидели на фоне зеленой травы безошибочно узнаваемый силуэт «Рокки».
— Но вы же помните, капитан, что мы поставили его на голую скалу? — возразил Куки. — А теперь он стоит на лужайке.
— Может быть, мы только подумали, что сделали так, — высказал предположение Джадсон.
— Я это совершенно точно помню, я еще думал, зачем, а потом мы вышли и увидели голубые языки пламени.
— Мы это действительно видели? — поинтересовался Джадсон. — Может, тот небольшой полет был всего лишь галлюцинацией?
— Разрази меня гром, кэп, — на ней нет никаких следов аварии. Мы, наверное, пришли сюда до того, как она упала.
— Сейчас примерно то самое время, когда мы видели взрыв, — сказал Джадсон. — Пока мы находились здесь, мы были в паре миль к югу отсюда. Помнишь, мы еще разглядывали какое-то странное порошкообразное вещество на фильтре?
— Пойдем на корабль, — предложил Куки, и спасем его, пока не произошли еще какие-нибудь невероятные события. Хотя, возможно, тогда мы окажемся погребенными вместе со взорвавшимся кораблем. — С этими словами он остановил машину около люка. Корабль стоял, отливая фиолетовым металлическим блеском — надежный и очень-очень земной.
— Эй, посмотрите-ка туда! — воскликнул Куки, указывая рукой в сторону реки. Джадсон поглядел в указанную сторону и увидел большую массу стволов деревьев, лишенных ветвей, которые были сложены наподобие стога соломы у изгиба реки.
— Лес! Как будто специально для нас собранный! — закричал Куки. Мы можем нарезать из этих стволов кучу досок с помощью энергетических лучей и начать строительство новых домов за стенами города.
— Но сначала, — напомнил ему Джадсон, — мы должны исследовать этот старинный корабль, на котором когда-то летали.
Куки уставился на него:
— Кэп, почаще мне напоминайте, чтобы я затыкался.
После того, как они сгрузили с корабля три запасных вездехода, мужчины провели остаток дня, загружая их наиболее необходимыми принадлежностями — как бытовыми, так и техническими. Главное, нужно было доставить топливо на их новую базу.
— Скажите, кэп, — заговорил Куки, после того, как он уложил последнюю сотню пакетов с «пылью» — так космонавты называли обезвоженные питательные концентраты. — Значит, мы с вами никогда не видели, как разверзлась трещина, и никогда не видели, как падал туда «Рокки»? Но тогда почему же мы помним об этом?
— Это вновь возвращает нас к проблемам нашего сознания, — сказал Джадсон и постучал себя пальцем по лбу. — Наша память сосредоточена здесь. Вот и все. Этим скалам неведомо, что мы помним и что знаем, поэтому они не находятся в рамках.
— Опять вы фантазируете, кэп, — сказал маленький кок. — Это все чепуха. Я знаю, что я видел. Но ведь сейчас я складываю эту мумифицированную жратву, как будто ничего и не случилось.
— Давай, не будем требовать никаких объяснений, это в любом случае будут только слова, — посоветовал ему Джадсон. — Давай воспринимать ту реальность, которую мы имеем перед глазами.
— Но насколько можно быть убежденным в том, что нынешняя реальность реальна?
— Реальность можно определить так: реально то, что кажется реальностью,
— заключил Джадсон.
27
Пока мужчины стояли рядом со старым кораблем и неторопливо беседовали, раздался звук редко использовавшегося спиннера. Маленький аппарат стремительно перелетел реку и резко приземлился рядом с ними. Дверца открылась, и молодая девушка-лейтенант, которую Куки научил пользоваться аппаратом, выскочила наружу. Ее коротко подстриженные черные волосы были непривычно растрепаны. Выражение лица было взволнованным, на нем легко читалась тревога.
— Мэрси! — воскликнул Куки. — Я же говорил, что эта машина не для увеселительных прогулок. Она и так уже старенькая и не становится моложе.
— Я думаю, что благодаря усилиям Бегги она в хорошем состоянии, космонавт Мерфи, — заметил Джадсон мягко. — Так почему бы девушке и не поразвлечься немного?
— Я прибыла с плохими новостями! — девушка сделала паузу, как будто ожидая вопросов. Джадсон ждал продолжения. — Произошла революция! — простонала Мэрси. — Это все — отверженные, — добавила она. — На их стороне уже несколько десятков девушек. Я послала Хови ко всем чертям, когда он попытался вовлечь в это меня.
— Знаете, кэп, — произнес Куки. — Мне всегда казалось, что оставлять в городе неисправимых, как это сделали мы, — плохая идея.
— Ну не истреблять же их было, — сказал Джадсон. — Что нам оставалось сделать? Ты правильно поступила, что прилетела сюда.
— Да, — заметил Куки, — хорошо сделала, Мэрси, но что все эти вонючки затеяли?
— Они будоражат народ, — ответила девушка, с интересом глядя на металлическую башню, бывшую когда-то космическим кораблем «Рокки-3». — Я никогда раньше не видела такого здания. Почему оно такое высокое?
— Я тебе позже расскажу, — ответил Куки. — Рассказывай нам о восстании.
— Его вожаки убеждают людей, что с ними плохо обращаются. Говорят мужчинам, что те должны взять власть в свои руки, а девушкам, что они — низшее существа. Они хотят, чтобы все бросили работу и забросали камнями Штаб. Вот и все, что я могу вам рассказать. — Она вновь с некоторым страхом уставилась на старый космический корабль.
Куки тоже с интересом изучал стоящий рядом с ним трап. Он поковырял ногтем поверхность обшивки.
— А вот это и мне в диковинку, — пробормотал он. — Поглядите, кэп, — какой-то налет. По-моему, ржавчина. Такое впечатление, что мы здесь не были целый месяц.
— Этот кустик тоже неплохо пристроился, — указал Джадсон на дерево двух футов в диаметре, растущее под углом к трапу.
— Опять эти странности со временем, — сказал Куки. — Очень уж все странно здесь иногда, кэп.
— Слишком далеко от нашего с тобой дома мы забрались, космонавт Мерфи.
— Да, мы по пьянке всегда шутили насчет каких-то маленьких зеленых человечков и всего такого, — ответил Куки. — О золотых горах и морях из бренди и нефти, но это все странно, очень странно.
— Пора возвращаться назад, — сказал Джадсон. — Мы пофилософствуем позже, когда возьмем это их восстание под контроль.
— Совершенно правильно, кэп, — согласился маленький кок. — Нельзя, чтобы какие-то несколько хулиганов разрушили все, что мы уже сделали.
Мэрси все еще стояла и смотрела, как завороженная, на корабль.
— Кто его построил? Зачем? — поинтересовалась она вслух. — Где-то очень далеко отсюда?
— Он был построен на планете Земля, в половине светового года отсюда. — На частном Летном Дворе в пустыне Мохаве.
— Как же он очутился здесь? — спросила Мэрси. — О Земле я слышала в школе. Кажется, там жили какие-то наши предки. Я никогда не могла этого понять.
— Мы и сами теперь этого не понимаем, — сказал Джадсон девушке. — Но Куки думает, что это имеет какое-то отношение к Великому принципу неубывания энтропии.
— Летим на спиннере, кэп? — Куки подождал ответа. — Или едем на машине? Спиннер быстрее, наверное. Но все мы туда не поместимся. Сейчас подгоню машину.
Отъезжая, они попросили девушку по возвращении в город поставить спиннер в гараж.
— Осторожно, ребята, — предупредила девушка. — Я слышала выстрелы, когда выезжала из гаража.
28
— Это мне напоминает наши прежние денечки, кэп, — заметил Куки, когда они приблизились к Западным воротам и их обстреляли с верхней части стены. Машину они оставили недалеко от скопления колючих кустарников.
— Но тогда в нас никто не стрелял, — возразил Джадсон.
— Мы быстро вправим им мозги, — твердо заявил Куки. — Хм, отверженные! Мэрси сказала, что это старый Фред и Бад, они считают себя крутыми парнями, а все остальные для них — мусор! — маленький повар вздохнул. — Как подумаю, что люди проголосовали за то, чтобы оставить их в живых, дали им возможность жить в Розовом квартале, зарабатывать себе на хлеб. И что? Они теперь стреляют в людей. Нет, честное слово, народ заслуживает того, чтобы жить лучше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42