Справа до Валланта донесся чуть слышный звук. Валлант схватил игольный пистолет и осмотрелся. Откуда-то сверху послышалось царапание, и среди панелей на потолке засветились два маленьких янтарных глаза, принадлежавших кому-то небольшому и темному.
Валлант спустил предохранитель пистолета.
Существо не больше кошки спустилось на кровать с едва слышным шорохом.
Пронзительный писклявый голос спросил:
— Вы друг Джесона и пришли помочь мне?
3
Неожиданно появившееся существо походило на человека, очень походило, но у него были огромные глаза, дававшие малиновые отблески, огромные уши и острый нос. Оно было одето в облегающую одежду из неизвестной ткани темно-оливкового цвета, подчеркивающую его конечности и выступающие суставы… На голове росли темные волосы.
— Кто вы? — спросил Валлант хриплым шепотом.
— Я Джимпер.
Его тихий тонкий голосок был похож на писк цыпленка.
— Приходили нелюди. Джесон мертв. Кто теперь поможет Джимперу?
Маленькое существо придвинулось к Валланту. Его голову украшала легкомысленная шапочка, с которой свисало сломанное перышко.
— Кто убил Старика? — спросил Валлант.
— А вы его друг?
— Мне кажется, он так думал.
— Тут был огромный человек с толстым животом, в великолепной одежде, от него пахло, как от наркомана. С ним были двое нелюдей. Они нанесли Джесону сильный удар, а потом взяли вещи из его карманов. Я боюсь. Я спрятался на потолке.
— Кто вы? Домашнее животное?
Маленькое существо выпрямилось во весь рост.
— Я — посол короля. Я пришел с Джесоном, чтобы увидеть короля Гигантов.
Валлант спрятал оружие в карман.
— Я был во многих местах, но никогда не видел таких существ, как вы. Откуда вы прибыли?
— Моя страна — Галлиэйл. Она находится в Мире Голубого Льда. Это место вы называете Плутоном.
— Плутон? Но атмосфера там зимой выпадает в виде снега. Там не может быть ничего живого!
— Подо льдом находится прекрасная, зеленая страна Галлиэйл.
Маленькое существо приблизилось к ножке кровати.
— Джесон мертв. Теперь Джимпер один. Разрешите мне остаться с вами. Вы — друг Джесона.
— Извините, но мне не нужно домашнее животное.
— Я посол короля! — запищал карлик. — Не оставляйте меня одного, — добавил он голосом, не громче чирикания сверчка.
— Вы знаете, за что убили старика?
— Он знал о Портале и о моей стране Галлиэйл. Нелюди думали, что…
Маленькая головка внезапно поднялась вверх, длинный нос зашевелился.
— Нелюди! — пропищал птичий голосок. — Они пришли!
Валлант подошел к двери и прислушался.
— Я ничего не слышу.
— Они пришли снизу, их трое. И дьявол владеет их мыслями.
— Вы также читаете мысли?
— Я чувствую их намерения.
Его слабый голосок был безумно неистовым.
— Беги отсюда, друг Джесона. Они хотят нанести нам вред.
— А как же быть с вами?
— Джесон сделал клетку для моей персоны. Она в шкафу.
Валлант поднял клетку, и посол нырнул внутрь.
— Мой арбалет! — вскричал он. — Он лежит в чемодане Джесона… И мой рюкзак.
Валлант нашел миниатюрное оружие и подал его владельцу.
— Все в порядке, Джимпер. Я не уверен, что всю жизнь мечтал о встрече с вами, но я не хочу проснуться и узнать, что я не тот, кем был раньше.
— Теперь они приближаются! — завизжал голосок Джимпера. — Они приближаются!
Он указал в сторону мрачного холла.
Валлант двинулся в противоположном направлении. Он скользнул в первый же поперечный коридор. Оглянувшись, он увидел трех ниссов, выходящих из лифта. Он видел, как они отправились к оставленной им комнате и вошли внутрь.
— Похоже, что вы знаете, о чем говорите, Джимпер, — сказал Валлант. — Давайте скроемся отсюда прежде, чем они начнут погоню.
4
Миновав толпу спешащих со смены рабочих, Валлант, пройдя наполненный толпой коридор, достиг тайного входа в свою квартиру. Подождав, пока коридор опустеет, он открыл служебную комнату и вошел внутрь. Джимпер в клетке тихо застонал.
— Запуганные люди, — пропищал он.
Валлант несколько мгновений стоял неподвижно, затем приложил ухо к съемной панели. За ней звучал мрачный голос:
— Почем я знаю, где он? Я видел его живым и разговаривал с ним.
— Дурак! — прошипел голос, звук которого напоминал шум воздуха, вырвавшегося из проколотой шины. — Теперь он ничего не скажет.
— Послушайте, ваш босс не считает меня виновным?
— Вы умрете, и я вместе с вами.
— ВЫ? Вы имеете в виду, что…
Затем внезапно послышалось шипение и звук разворачиваемой бумаги.
Голос нисса произнес:
— Может быть, это спасет наши жизни. Это карта!
В клетке заскулил Джимпер.
— Я боюсь нелюдей, — пропищал он. — Я боюсь запаха ненависти.
Валлант поднял клетку на уровень своих глаз. Маленькое существо внутри смотрело на него тревожными глазами.
— Они нашли карту старика, — сказал он. — Она была у него в кармане. Это очень важно?
— Карта?
Джимпер стоял, сжимая прутья клетки.
— Валлант, с картой они могут найти мою страну Галлиэйл, и неожиданно напасть на нас!
— Они уже получили ее, и если бы я вошел в парадную дверь моей квартиры, то мне бы конец. Я попал в беду, Джимпер. Мне надо скрыться куда-нибудь.
— Сначала надо достать карту, Валлант!
— Что вы хотите этим сказать?
— Мы должны отобрать ее у них. Вы Гигант, как и они. Можете ли вы ворваться туда и отнять ее у них?
— Боюсь, что героизм мне не свойствен, Джимпер. Мне очень жаль, но…
— Джесон умер за карту, Валлант. Он приходил предупредить вас, и они его убили. И вы упустите их?
Валлант потер челюсть.
— У меня в голове каша и мне не все ясно. Я не знаю старика. Он ничего не сказал, зачем приходил ко мне.
— Чтобы спасти мир, Валлант, может, всю Галактику. И теперь только вы можете помочь!
— Неужели эта карта так важна?
— Более важна, чем вы себе представляете. Вам надо завладеть этой картой, Валлант!
Валлант кивнул.
— Я клянусь. Я никогда не покину этот город раньше Синдарха и ниссов. Пока я смогу, я буду бороться. — Он задумчиво пожевал губами. — Слушайте, Джимпер. Я хочу ворваться в комнату с пистолетом. Вы можете добраться до замочной скважины, если заберетесь на перила. Когда вы войдете внутрь, загудит зуммер, тогда я ворвусь и ударю по ним с фланга. Может быть, я смогу что-нибудь сделать. Можете ли вы выполнить свою часть работы?
Джимпер посмотрел через латунные прутья клетки.
— Очень странно бродить среди Гигантов, — он схватил свой пятидюймовый арбалет. — Но если вы просите, Валлант, я попытаюсь сделать это.
— Хороший мальчик.
Валлант открыл клетку и поставил ее на пол. Джимпер выбрался из нее, взглянул на Валланта снизу вверх.
Валлант объяснил ему, где находится дверь в его квартиру, и передал электроключ.
— Будь осторожен. Может быть, кто-нибудь наблюдает за входом. Если удастся, дайте один хороший зуммер и улепетывайте оттуда со всех ног. Если я не появлюсь минут через десять, спасайтесь, как можете.
Джимпер выпрямился.
— Я посол короля, — сказал он. — Я сделаю все, что смогу, Валлант.
Валлант стоял, ожидая, приложив ухо к тонкой панели. Те двое внутри разговаривали возбужденно-приглушенными голосами.
— Послушай, — сказал человек. — дело было так. Чучело ушло отсюда, мы — за ним. Он сюда больше не вернется, а мы отдадим эту карту Синдарху — Верховному Правителю!
— Синдарху — моему хозяину!
— Он как грязь под стопами Верховного Правителя!
Наконец, загудел двойной зуммер. Голоса внезапно стихли, а затем послышались вновь.
— Ладно, ты накроешь его, когда он войдет, а я потяну его назад за уши…
Валлант выждал пятнадцать секунд, затем толкнул панель, подхватил ее, когда она стала падать в комнату, и ворвался в свою квартиру, держа пистолет в руке.
Он быстро пересек туалет и вошел в комнату.
Он увидел человека и нисса, стоящих по обе стороны двери. Нисс держал оружие, а человек — толстый шланг.
— Не двигаться! — приказал Валлант.
Оба уставились на него, как часовые на офицера. Валлант отскочил в сторону, так как нисс на расстоянии поджег косяк рядом с ним. Браунинг Валланта тоже выстрелил, и нисс завалился назад. Пучок игл вышел из его спины.
Человек уронил свой шланг и поднял руки.
— Не стреляйте! — произнес он.
Он задыхался от страха. Валлант подошел к нему и вынул карту из его кармана.
— Быстро говорите! — потребовал он. — Кто такой был старик?
— Все, что ч знаю, — запираясь произнес пленник. — это то, что начальник ниссов приказал нам привести это старое чучело.
— Почему вы его убили?
— Случайно…
— Почему вернулись обратно за мной?
— Поскольку старое чучело сдохло, вы были единственным, кто мог привести…
— Привести к чему?
Пот заструился по вискам пленника. У него было узкое лошадиное лицо, длинное тело и слишком короткие ноги.
— Я не свободен. Они что-то хотят от него.
— От кого вы получали приказы?
Валлант взглянул на мертвого нисса.
— Я делал то, что мне велели, — угрюмо сказал человек.
— Вы знаете какие-нибудь мотивы для этого?
Лицо пленника затуманилось, он упал на колени и сжал руки в гротескной пародии на поклон. Валлант стоял над ним. Он забормотал:
— Но… пощадите!
— Я должен убить вас ради своей безопасности, — сказал Валлант. — Но у вас, конечно, есть преимущество.
Он ударил пленника по голове за ухом рукояткой пистолета. Тот упал лицом вниз. Валлант связал его коричневым поясом купального халата и заткнул ему рот носовым платком, затем поднялся, осмотрелся, бросил прощальный взгляд на полки с книгами и музыкальными записями и на чулан за ними.
— Мне трудно расставаться со всем этим, — пробормотал он.
Затем он вернулся в клозет и прошел в темную комнату за ним.
— Джимпер! — позвал он.
Ответа не было. Клетка была пуста, а крошечный рюкзачок валялся рядом. Валлант взял клетку и пошел по коридору к выходу.
Он вышел на тротуар, потом снова обернулся на жилые комнаты блока.
Когда он прошел узкое место темного коридора, он услышал позади себя звук «снамп!», подобно звуку ржавых петель.
Он обернулся и увидел огромную крысу, лежавшую на полу и судорожно дергающую лапами. Трехдюймовый деревянный штырек торчал у нее из груди.
Рядом лежала другая крыса. Ее передние желтые зубы сжимали палку, которая вошла ей в рот и вышла из-под левой лопатки.
Валлант шагнул в переулок. Грызун длинной в фут погнался за ним. Валлант обернулся, замахнулся ногой и с воплем отшвырнул крысу к стене. Повернувшись, он увидел Джимпера, прижавшегося к стене спиной. Тетива его арбалета лопнула. Он отбросил оружие и выхватил двухдюймовый кинжал. Грызун с красными глазами бросился на него. Он отступил и ударил…
Валлант подхватил его рукой, метко пнул крысу и отбросил ее в темноту коридора.
— Прости, Джимпер, я забыл о крысах.
— Мой арбалет, — плача причитал Джимпер.
Валлант внезапно почувствовал легкость маленького тельца. Казалось, оно состояло только из костей под его шелковыми одеждами.
— Как давно вы ели в последний раз?
— Джесон дал Джимперу еды, прежде, чем он ушел.
— Вы хотите сказать, что ждали его два дня в темноте, без пищи и воды?
Джимпер пошевелился, пытаясь поднять голову.
— Джимпер устал.
Лицо его похожее на лицо эльфа, посерело, глаза закатились.
— У вас был трудный день, партнер.
Валлант пошел назад в коридор и подобрал арбалет. Крысы исчезли, даже двух мертвых крыс утащили их товарки.
— Я вас накормлю, — сказал Валлант. — Тогда, быть может, вы мне объясните, что все это значит.
— Тогда вы поможете Джимперу?
— Не знаю, Джимпер. Я только что убил нисса и доставил сильную головную боль человеку Синдарха. Я боюсь, что я всем этим серьезно подорвал свою популярность в этом районе. У меня есть в запасе пара часов, прежде, чем они обнаружат пострадавших. Это значит, что я должен как можно скорее готовиться к путешествию. После этого мы можем обсудить наши планы на будущее, если мы только сможем это сделать.
5
Валлант стоял в углу защищавшей от вторжения стены, окружавшей парк Военно-Морского флота, ярко освещенный множеством ламп.
— Вы знаете, какое судно нам нужно? — прошептал Валлант.
— Я узнаю его, Валлант. Судно военно-космического флота. Никакое другое судно не сравнится с ним.
— Покажите мне его.
Он поднял клетку до крыши ангара и открыл ее. Фонари над краем стены отражались от тусклых корпусов кораблей Синдарха, весом в сотни тонн, стоявших неровными рядами.
Позади них находилось с полдюжины частных гоночных космических яхт Синдарха. Они ярко выделялись своей декоративной раскраской. Вдали, в правой части парка, Джимпер указал на корабль несколько меньших размеров, обшивка которого, сделанная из хромистого сплава и покрытая эмалью, блестела в свете фонарей.
Вокруг судна суетились люди, а рядом с ними стояли четыре вооруженных человека в светло-зеленой форме полиции Синдарха.
— У меня есть возможность использовать кое-какой шанс, — мягко сказал Валлант. — Вам, Джимпер, лучше остаться здесь. У меня не будет времени присматривать за вами.
— Я сам присмотрю за собой, Валлант.
— Очень хорошо, приятель, но это будет весьма рискованно.
— Что вы собираетесь делать, Валлант?
Голос Джимпера был похож на писк мыши, но он стоял в очень гордой позе, снизу вверх глядя на Валланта.
— Я собираюсь вмешаться в их работу под видом контролера, пришедшего посмотреть, как идут дела. Держите пальцы крест-накрест за меня.
— Джимпер будет рядом, Валлант. Желаю удачи.
Валлант остановился и протянул руку.
— Спасибо, дружище. Если мне не удастся это, удачи вам и вашей стране Галлиэйл.
Джимпер торжественно положил свою лапку в огромную ладонь Валланта.
— Благородное сердце, — пропищал он. — Счастливой охоты!
Валлант прошел через ворота быстрым шагом занятого своими делами человека.
Нисс на страже наблюдал за ним из будки, когда он, обогнув угол здания и поднявшись по ступенькам, вошел в широкие двери, прошел по ковровой дорожке через арку и вошел в ярко освещенную комнату, стены которой были увешаны космическими картами. Толстый человек с низким лбом и розовым лицом, стоявший за стойкой, равнодушно посмотрел на него. Валлант быстро подошел к стойке.
— Пожалуйста, окажите мне небольшую услугу. Мне нужен ордер и разрешение использовать космический бот.
Глаза толстяка снова обратились на Валланта. Он вынул из грудного кармана пластмассовую зубочистку и начал чистить ею большие квадратные зубы.
— Кто вы такой? — спросил он тенором.
— Я новый пилот Синдарха, — холодно сказал Валлант.
Он провел пальцем по стойке и теперь осматривал осевшую на нем пыль.
— Могу ли я увериться, что это будет вами одобрено?
Затем последовало длительное молчание, нарушаемое лишь звуками зубочистки.
— Никто ничего не сообщал мне, — резко сказал толстяк.
Он обернулся, взял какую-то бумагу со стола перед ним, написал на ней что-то и кинул Валланту.
— Где-то сейчас проводит время старик РАМО?
Валлант взглянул на него.
— Смените тон, уважаемый.
Зубочистка упала с легким стуком.
Лицо толстяка внезапно напряглось.
— Эй, я ничего не сказал. Я — лояльный, будьте уверены.
Он показал на себя перепачканными чернилами пальцами.
— Я, ха-ха, проинструктирован, как надо разговаривать!
— Когда начинаются полеты? — оживленно спросил Валлант.
— О, до них еще много времени, сэр!
Голос, и так писклявый, стал еще на октаву выше.
— Я не ожидал, что пилот прибудет за полчаса до старта. Но на всякий случай я пораньше приготовил всю документацию. Все, что от вас требуется — это описать план полета и подписаться.
Он указал, где надо расписаться, своим толстым пальцем. Валлант сделал все, что ему велели, и лихо расписался «МОРТ ФОРД» в обозначенном месте, сложил предназначенную для него копию и вышел наружу, на территорию парка.
— Хорошо шлепнуться, — напутствовал его толстяк.
— И вам того же, — ответил Валлант.
Выйдя наружу Валлант быстро прошел через низкую дверь со светящейся надписью:
«СТАНЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ. ВХОД ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА».
Внутри человек небольшого роста с коричневой кожей и выглядевшими искусственными черными волосами, взглянул на него поверх очков.
— Я хочу опробовать свой корабль, — оживленно сказал Валлант. — Я возьму новый корабль. Вылет через несколько минут.
Невысокий человек встал на ноги и протянул руку.
— Разрешите посмотреть ваш ордер на старт.
— Я пришел слишком поздно, — сказал Валлант. — И не захватил его с собой.
Человек снова уткнулся в свои бумаги.
— Вернитесь обратно, и принесите, — заключил он.
— Не хотите ли вы стать причиной задержки отлета лидера Рамс? — спросил Валлант.
— Я делаю свою работу: нет белья — нет стирки.
Человек перевернул страницу и углубился в чтение.
— Эй! — окликнул Валлант.
Человек взглянул на него снизу вверх и челюсть у него отвисла. Он увидел оружие в руках Валланта и замер, словно завороженный, с открытым ртом. Валлант взял со стола кусок проволоки и подошел к нему.
— Я свяжу вам лодыжки, — сообщил он.
1 2 3 4 5 6 7 8