А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Джонатан мрачно, невидящим взглядом смотрел на лежавшую перед ним страницу, хотя за последние полчаса он не прочел ни одной фразы. Ему очень хотелось нырнуть в бассейн, но он опасался, что не сможет устоять перед искушением, прижмет ее мокрое тело к себе и будет беспрерывно целовать.
Его решение оставить Сару в покое оказалось гораздо более трудновыполнимым, чем он мог предположить. Видит Бог, он жаждал ее, но не мог даже подумать о том, как ей будет тяжело, когда отношения закончатся, другого варианта не могло и быть. Ей, конечно, хотелось иметь семью и детей, а он не приспособлен ни для того, ни для другого. Что он знал о семейной жизни? Почти ничего. Он так долго вел холостяцкую жизнь, что не мог даже представить себя живущим в семье.
Будучи порядочным человеком, он обязан оставить ее в покое. Через несколько недель она уедет домой, и какой-нибудь более подходящий мужчина предложит ей то, что он, Джонатан, ей предложить не может. Его невеселые мысли прервал веселый голос.
– Джонатан, вы идете? В воде просто замечательно!
– Нет, – ответил он не очень уверенно, – мне надо съездить в город и кое-что сделать. Я, вероятно, увижу вас попозже вечером.
Удивленно она смотрела, как он собирал все материалы. Она впервые услышала, что у него в городе есть какие-то дела. Наоборот, у нее создалось впечатление, что он собирался работать до конца дня.
После его поспешного исчезновения Сара еще немного поплавала, вылезла из бассейна и улеглась на солнце. Хорошо, если бы он позвал ее с собой. Хотя на вилле и вполне удобно, сегодня ей очень хотелось выбраться отсюда. Ее одолевало беспокойство, ей нужно отвлечься от эмоционального тупика в ее отношениях с Джонатаном.
Она не могла позволить себе опять звонить Дэну. Он и Дебра несколько раз приглашали ее на прогулки, но она не хотела им мешать.
Вернувшись в комнату, Сара приняла душ и надела лимонно-желтый топ и разноцветную юбку. Посмотрев в зеркало, она убедилась, что одежда подходит к ее загару и что ее внешний облик ничего не говорит о ее внутренних проблемах.
Возможно, мне не стоило скрывать свое отношение к нему и вести себя с ним более откровенно, думала Сара. В конце концов, мне уже двадцать семь, вполне достаточно для того, чтобы понимать, что не всегда отношения между женщиной и мужчиной бывают идеальными. Может, он и не очень любит меня, но моей любви хватит на двоих.
Две причины удержали ее от предложения ему разделить с ней ночью постель. Первая – вполне реальное опасение, что Джонатан откажется. Его теперешняя отстраненность могла быть искусственной, но вполне возможно, что он просто потерял интерес к ней. Вторая, хотя и старомодная причина, заключалась в том, что, по ее мнению, не она, а мужчина должен сделать первый шаг.
Если Джонатан действительно хочет близости, он первый должен проявить инициативу.
Бросив последний недовольный взгляд на женщину в зеркале, она постаралась выкинуть все мысли о Джонатане из головы и взяла конверт, который получила от сестры. Кэти прислала ей целый пакет ответов на ее резюме. Ей надо просмотреть их все и решить, какие из них представляют для нее интерес.
Больше всего ее заинтересовало письмо из университета Эмори в Атланте. Приятно будет жить опять недалеко от родителей. Ее не устраивало только то, что в университете ей предлагали неполную нагрузку. Однако в сопроводительном письме сообщалось, что может появиться возможность получить и полную нагрузку. Интернациональное разноязычное население Атланты увеличивалось с каждым днем, и во всех колледжах и университетах расширялись лингвистические факультеты.
Сара села за портативный компьютер и начала составлять ответное письмо. Она попросит назначить ей собеседование, а потом будет решать, что ей делать. Запечатав конверт и опустив его в почтовый ящик вблизи коттеджа Симпсонов, она почувствовала себя гораздо лучше.
Сара отличалась решительным характером, но запутанные отношения с Джонатаном просто сбивали ее с толку.
Когда она вечером пришла обедать, то с трудом сдержала удивленный возглас, увидев сидящего за столом Джонатана.
– Вы успели сделать все свои дела? – спросила Сара.
– Да. – Щеки его покраснели, и он старался не встречаться с ней взглядом.
Подошла Селина и поставила на стол напитки и тарелки.
Джонатан поблагодарил ее, и каждый из них принялся за еду.
– А чем вы занимались сегодня? – спросил он, стараясь, чтобы голос его звучал небрежно.
– Я кончила печатать главу, которую вы дописали вчера, и отправила письмо в университет Атланты, в котором просила назначить мне дату собеседования по поводу работы. К тому времени я уже вам буду не нужна, ведь мы уже закончим книгу.
– Понимаю. – Джонатан очень сосредоточенно размешивал ложечкой чай. – А если вас не возьмут на работу в университете?
– У меня есть другие варианты. Я буду искать до тех пор, пока не найду то, что меня интересует. А пока смогу зарабатывать частными уроками, я уже пробовала. И хотя я, конечно, не хочу всю жизнь прожить за чужой счет, родители будут счастливы, если я еще немного поживу с ними.
Джонатан не знал, как справиться с неожиданно пронзившей его болью.
Вот напротив него сидит Сара и хладнокровно планирует свое будущее, а он буквально разрывается на части.
– Я сегодня видел в городе Дэна. Мы договорились повезти вас и Дебру в ближайшее воскресенье на Ширлевские холмы. Там по воскресеньям местные власти устраивают концерты на открытом воздухе, и вы обязательно должны там побывать, пока не покинули Антигуа.
– Очень заманчиво послушать концерт, – воскликнула Сара, не в силах сдержать вспыхнувшую радость. Джонатан фактически предлагал ей появится вместе в обществе. Мы будем не одни, и присутствие Дэна и Дебры сможет помешать мне совершить какую-нибудь глупость, размышляла Сара.
Следующие несколько дней тянулись для нее невероятно медленно. Сара внимательно наблюдала за Джонатаном, надеясь увидеть возвращение его прежнего внимания к ней, но его отношение оставалось приятным и совершенно лишенным всякой романтики.
Утро воскресенья выдалось ярким и невероятно красивым. Сара погрелась на солнце, помыла голову, сделала маникюр и педикюр. Руки у нее дрожали, так что она испачкала лаком пальцы. Она волновалась больше, чем девушка, которая собирается на свой первый бал.
Мысли о Джонатане преследовали ее непрерывно. Она пыталась уговорить себя, что месяц, проведенный в обществе интересного мужчины, обострил ее чувства, но в глубине души она знала, что действительно полюбила Джонатана.
Чем больше времени она проводила с ним, тем больше восхищалась им. Несмотря на грубоватую внешность и вспыльчивый характер, он был добрым человеком. Его дружба с Дэном отличалась доброжелательностью и вниманием. Он проводил много времени с ним, несмотря на то что их встречи отвлекали его от работы. Сара обратила внимание и на его безукоризненно вежливое обращение с юной официанткой Селиной. Сара знала, что он оставлял ей больше чаевых, чем принято. Только с ней он обращался странно и неровно. Непонятно было и сегодняшнее приглашение: то ли это жест вежливости, то ли нечто большее. Ответа она не знала.
Однако выглядеть она должна лучше всех. Летнее платье цвета бледной лаванды с узором из маленьких цветов, с широкой юбкой чуть ниже колен и с воротом, отделанным изысканным кружевом, наверняка сразит Джонатана. Сара надушилась любимыми духами, а затем заплела французскую косу, оставив несколько кудрявых прядей вокруг лица. Она готова, дело теперь за ним.
Дэн и Дебра приехали вовремя. Сара пригласила их к себе в комнату и постучала в дверь к Джонатану, сообщив, что они готовы к отъезду. Дэн настаивал на том, что на сей раз он должен вести машину. Значит, Саре и Джонатану придется поместиться в маленьком пространстве на задних сиденьях. Ну что ж! В тесноте, да не в обиде! У Сары сердце каждый раз сжималось, когда рука Джонатана успокоительно поглаживала ее плечи на дорожных ухабах.
Наконец, они достигли вершины холма, где уже раздавалась музыка. Оркестр играл шумную энергичную версию хорошо знакомой мелодии. Сара усмехнулась, когда прочла на рубашках оркестрантов надписи, заказанные, по-видимому, спонсором концерта.
Дэн расстелил одеяло на небольшом пятачке травы, и все четверо устроились на нем. Сара с большим интересом наблюдала за публикой. Лица обитателей острова перемежались с лицами туристов из разных стран. Молодые парочки держались за руки, а пожилые жители Антигуа играли в местную игру, называемую «варри».
Очень скоро от аромата мяса, жареного на открытом воздухе, потекли слюнки и разыгрался аппетит. На тарелках, которые они купили, лежали большие куриные грудки, молодой картофель и кукуруза. Джонатан принес из бара ромовый пунш. Несколько минут они молча наслаждались вкусной едой и музыкой.
– Осторожно, не шевелитесь, – обратился Джонатан к Саре и кончиком пальца снял с ее подбородка каплю соуса.
– Спасибо, – хриплым голосом ответила Сара. Глаза Джонатана потемнели, и она почувствовала, как настоящая искра влечения проскочила между ними.
Дэн и Дебра не обращали на них никакого внимания, целиком поглощенные спором о том, кому идти за следующей порцией вина.
– Я пойду, – неожиданно выразил желание Джонатан и быстро поднялся. – Сара вдруг обнаружила, что ее сжатые кулаки лежат на коленях и заставила себя расслабиться.
Наконец Джонатан вернулся с напитками, и Сара уже пришла в себя.
У Джонатана дрожали руки, когда он передавал Саре ее стакан с белым вином. Черт возьми, думал он, она сводит меня с ума. Вот сидит рядом в скромном, но потрясающе элегантном коротком платьице, а я только и мечтаю о том, чтобы снять его и прижаться к ней.
Когда они закончили свою трапезу, солнце уже садилось в океан. Окружающая их толпа притихла, оркестр заиграл более спокойную и тихую музыку.
Дэн и Дебра держались за руки. Сара внимательно наблюдала за ними и вздрогнула от неожиданности, когда Джонатан обнял ее и притянул к себе.
Сердце ее забилось с невероятной частотой, и она только молила Бога, чтобы он не заметил ее волнения.
Все четверо в умиротворенном настроении наблюдали за изменением освещения на небе – от оранжевого и золотистого до густо-синего и лилового, предшествующим темноте.
Хотя большинство любителей музыки собирались пробыть на холме до полуночи, Дэн и Джонатан собрали тарелки, отнесли их на свалку, а Сара и Дебра стряхнули и сложили одеяло. Вернувшимся мужчинам Сара улыбаясь сказала:
– Большое спасибо за поездку. Я бы не променяла ее ни на что на свете.
Оркестр заиграл оригинальную версию старой, хорошо известной песни «Вот для чего нужны друзья». Сара печально улыбнулась и подумала, что независимо от того, будет у нее что-нибудь с Джонатаном или нет, она никогда не пожалеет о своем приезде на Антигуа. У нее в жизни останется множество интересных воспоминаний о пребывании на этом чудесном острове.
По дороге домой все молчали, каждый погруженный в свои мысли. Саре еще совсем не хотелось спать. Рука Джонатана за ее спиной и мягкое прикосновение его пальцев к затылку заставляли ее испытывать радостное волнение.
Дэн и Дебра высадили их на вилле, но сами выходить из машины не стали. Сара облегченно вздохнула. У нее не осталось сил, чтобы вести разумный разговор. Джонатан в молчании шел с ней рядом по дороге к коттеджу и остановился около ее двери.
– Сара. – Голос Джонатана дрожал, с приглушенным стоном он обнял ее и начал лихорадочно целовать. Она не сопротивлялась, наоборот, еще сильнее прижалась к его груди и проявила столько страсти, что он попытался притянуть ее еще ближе к себе, дав ей почувствовать всю силу своего желания.
Потом он мягко отодвинул ее от себя, и она увидела его лицо, искаженное от напряжения.
– Сара, – произнес он голосом, в котором звучало и страстное желание, и горькое сожаление.
Она не могла понять причину таких противоречивых чувств. Он наклонился, еще раз поцеловал ее коротким и нежным поцелуем и, бормоча себе под нос ругательства, быстро пошел к своей двери.
Пошатываясь, Сара открыла дверь и, не зажигая свет, бросилась на кровать. Она находилась в таком лихорадочном возбуждении, о котором только читала в книгах и никогда не верила в его реальность.
Беззвучные слезы текли по щекам. Почему он так со мной поступает?
Ответа она найти не могла. В конце концов, измученная до предела, не раздеваясь, она провалилась в беспокойный сон, наполненный эротическими сновидениями.
Среди ночи Сара проснулась, в голове трещало, губы пересохли, глаза наполнились слезами. Быстро приняв душ, она скользнула под простыню и заснула уже без всяких сновидений.
Джонатан и не пытался уснуть. Стойко выдержав ледяной душ, он сел за работу. Неожиданно ему ужасно захотелось поскорее закончить книгу, считая, что чем раньше он расстанется с источником искушения, тем лучше.
В последующие два дня Сара еле справлялась с печатанием того, что Джонатан успевал написать.
Он почти все время работал у себя в комнате, общаясь с Сарой только при крайней необходимости.
Она знала, что он получил факс от издателей, которые высоко оценили первую часть книги и с нетерпением ждали продолжения. Сара разделяла их оценку и хотя понимала, что ее мнение субъективно, считала, что книга Джонатана будет иметь успех не только в академических кругах. Его стиль напоминал Джеймса Миченера, погружавшего читателя в обстановку того времени, которое он так старательно описывал.
К счастью для Сариных уставших пальцев, в среду за завтраком Джонатан сообщил, что уезжает на рыбалку на целый день.
– Отец Дэна заедет за мной, так что вы можете воспользоваться моей машиной, если захотите. – Он протянул ей ключи от машины и добавил:
– Бензина там достаточно.
– Спасибо, папочка, – съязвила Сара.
– Простите. – Он виновато улыбнулся, стараясь скрыть смущение. – Я пойду собираться. Увидимся вечером.
– Всего хорошего. – Сара задумчиво смотрела ему вслед. В каком-то смысле его отъезд давал ей передышку, чтобы прийти в себя и успокоиться после воскресной поездки.
Доев завтрак, она вернулась к себе в комнату, нашла пару удобных для прогулок туфель и направилась туда, где обычно стояла маленькая «тойота». С опаской глядя на машину, Сара произнесла:
– Привет, приятельница, на сегодня мы с тобой остались вдвоем.
Она уже знала все дороги на острове, но вести машину ей придется здесь впервые. Надо быть очень внимательной и ездить медленно и весьма осторожно.
Все оказалось легче, чем она предполагала. Большое число поездок в качестве пассажира принесло свою пользу, и ей уже не казалась такой трудной езда по левой стороне. Она добралась до города и оставила машину на маленькой площадке для парковки. С удовольствием предвкушала она прогулку по незнакомому городу, прогулку без определенной цели.
Знакомясь с городом, она пошла по направлению к гавани, на набережную Рэдклиф. Обычно там пришвартовывались несколько круизных лайнеров одновременно. И пассажиры могли прямо с корабля попасть в торговый центр, где масса дешевых магазинчиков предлагали различные заманчивые товары. Сара знала, что местные жители очень гордились своим торговым центром, но ей казалось обидным, что туристы ограничивались только прогулкой по набережной и не видели ни города, ни невероятно красивого острова.
Проголодавшись, она решила зайти в булочную, где их когда-то с Дэном так вкусно кормили. Сидя за столиком и лениво потягивая лимонад, она вдруг беззвучно застонала, увидев на лестнице выхоленную фигуру Мадлен Гартфорд.
– Мисс Джордан, – громко произнесла Мадлен, – как приятно вас встретить. Я собиралась приехать к вам на виллу, но теперь нет необходимости.
Сара слабо улыбнулась в ответ.
– Я удивлена, что вы запомнили мое имя. Вам, наверное, приходится встречаться с большим количеством людей.
– Да, действительно, но дорогой Джонатан не перестает вас хвалить. Он очень доволен вашей работой.
Внутренне вздрогнув при словах «дорогой Джонатан», Сара пробормотала что-то нечленораздельное.
– Не будьте такой скромной, Сара. Я уверена, вы знаете себе цену. И поэтому мне трудно сказать вам то, что я собираюсь.
Она деликатно выдержала паузу, затем продолжала:
– Джонатан сумел оценить вас, как очень хорошенькую простенькую девушку, Сара, но мне бы не хотелось, чтобы вы его внимание приняли за что-то большее. – Обманчивая заботливость в голосе Мадлен резко контрастировала со злым блеском в ее глазах. – Джонатан солидный мужчина, у него большой жизненный опыт, – с кошачьей улыбкой продолжала Мадлен. – Он и я – мы хорошо понимаем друг друга. Птицы одного полета, можно сказать. Я считала своим долгом предупредить вас, чтобы вы не дали себя очаровать. Вы понимаете, о чем я говорю?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14