А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Фебрари сидела сбоку стола. На ней был кожаный ошейник с шипами, и она ковыряла в зубах косточкой, видимо, от форели.— Сядь, Джонатан, — приказала она.— Зачем?— Делай, как тебе говорят.Все ее друзья внезапно снялись с места и, держа в руках своих цыплят и тунца, вышли из кухни. Я сел напротив Фебрари и стал доедать оставленный кем-то жареный картофель.— Что у тебя с Флэн?— Почему ты спрашиваешь?— Потому что она только что звонила и сказала, что не придет домой, пока ты здесь.— Где она?— Она не сказала.— Но я ничего не сделал, — сказал я, стараясь, чтобы это звучало похоже на правду.— Я думала, что у тебя роман с Лизой, но когда я спустилась вниз, Лиза выглядела расстроенной, и она сказала: это из-за того, что она связалась с этим идиотом Арно; я не думаю, что она бы так поступила, если бы у нее было что-то с тобой. Так что я думаю, ты дуришь голову моей младшей сестре.Я неопределенно хмыкнул.— Ты, как я поняла, слишком много времени проводишь с ней, — заявила она.— Но она уже в восьмом классе. Мы с ней.., приятели.— Приятели? Потому что она в восьмом классе?О чем ты говоришь?! Когда я была в восьмом классе, я еще спала с плюшевым мишкой.— Так это ты, Фебрари, — возразил я. — Флэн другая.— Именно это меня и беспокоит, Джонатан.Какое-то время мы молча смотрели друг на друга.Фебрари отхлебнула виски «Джек Дэниеле» прямо из бутылки. Я подумал, что это у нее последний связный разговор на сегодняшний вечер.— В любом случае, дело не только в этом. Я слышала, что за ней ухлестывает еще один парень, — сказала Фебрари.— Еще один парень? — удивился я.— А что в этом странного? Полагаешь, что ты со своей бандой дебилов — единственные в этом городе, кто интересуется девчонками?К этому времени на кухне появились несколько человек, включая Микки, который казался немного расслабленным. Но он улыбался; с ним была Филиппа, вместе они всегда были счастливы.— Привет, Фебрари, — сказал Микки.Она протянула ему бутылку, и он сделал большой глоток.— Слушай, — сказала мне Фебрари, — у меня идея.Я замолвлю за тебя словечко перед моей младшей сестрой, если ты сейчас уберешься отсюда и отправишься искать Пэтча. Как тебе это?— С чего ты взяла, что мне нужна твоя помощь с Флэн? — спросил я.— Поверь мне, тебе нужна помощь, — заявила Фебрари.— Пошли найдет Арно и Дэвида, — сказал Микки.Мы поднялись по ступенькам в большую комнату.Народ там включил новые записи «Nas», и все плясали, как безумные.Тут мы услышали тонкий девчоночий крик у заднего крыльца.— Похоже; Арно связался еще с одной девчонкой, — заметил я. И вновь на сцене Арно; получает по заслугам Последние десять минут Арно искал Келли. Однако она бесследно исчезла. Для себя он мог сделать вывод, основываясь на собственном опыте, когда он вдруг исчезал во время вечеринок, что девчонка сейчас с кем-то развлекается. Хотя было тепло, у него стучали зубы. Он где-то оставил свой пиджак и стоял в одних брюках и незаправленной рубашке, с бутылкой пива в руке.— Могу я поговорить с тобой? — спросила Лиза.Они стояли у задней двери, выходящей в сад.— Да, конечно, — ответил он, не глядя на нее.— Ты действительно без ума от этой Келли, да?— Наверно, — ответил Арно. — Да, точно.Он быстро взглянул на Лизу, надеясь, что, может быть, она — хотя они там, в «Корнер Бистро», и целовались меньше трех часов назад — может, она немного сочувствует ему в его несчастье, что он так сильно любит другую девушку.— Это не то, что мне было бы приятно услышать, — сказала Лиза и ударила его по ребрам.— Ой! — вскрикнул Арно. — Видишь ли, Лиза, я очень сожалею о том, что.., между нами было. Но я не хотел…— Ты сам позвонил мне!— Да, но…— И я согласилась встретиться с тобой. Ты знаешь, что я теперь чувствую?— Мне очень жаль, — сказал Арно. — Правда.Тут он увидел Джонатана и Микки, которые стояли у открытого окна. Комната за ними была почти пустой и тихой, если не считать доносившейся музыки.— Ты мерзавец, Арно Вальденбургер! — крикнула Лиза и ударила его ногой по тому месту, которое он с друзьями любил называть нежным.На ней были черные ботинки, какие она обычно носила.Арно всхлипнул, схватился руками за промежность и свалился на пол, как пустой мешок.— О-о-о, — простонал он.— Лиза… — начал Джонатан.— Заткнись! — оборвала она его, но в следующую секунду уже повисла у него на шее, рыдая.Арно услышал, как Джонатан прошептал Микки:«Обожди пять минут». Тот склонился к Арно и осторожно помог ему подняться с пола.— Сейчас мы пойдем разыскивать Пэтча.— Да, давайте найдем Пэтча, — прохрипел Арно. Микки собирает вместе всю шайку Наконец, все трое вышли за дверь. И хотя Микки понимал, что Джонатан и Арно главным образом бегут от своих проблем с девчонками, он в то же время считал, что отправиться на поиски Пэтча — это хорошая идея.Микки наполнил термос напитком, который он называл Пунш Пэтча. Арно было тяжело идти, поэтому он позаимствовал из стойки для зонтиков трость мистера Флада с серебряной рукоятью. У каждого из парней было по мобильнику и немного наличности также благодаря мистеру и миссис Флад. Все знали, что в большом кувшине в виде смеющегося Будды в спальне Фладов хранятся наличные. Ребята подумал№, что будет только справедливо воспользоваться деньгами Фладов для поисков их сына.— В путь, — провозгласил Микки. Он надел свои авиационные очки и закатал штанины до колен.— Я готов, — сказал Джонатан.— Я тоже, — сказал Арно, хотя голос у него звучал не слишком уверенно.— Двинулись! — вновь крикнул Микки.— Постойте, — сказал вдруг Джонатан, — Где Дэвид?И только тут все трое вдруг поняли, что Дэвида нет.Как, впрочем, и Келли, и это что-то означает, но никто не сказал об этом вслух, чтобы не огорчать Арно, который и так уже получил по нежному месту.Они стояли на крыльце. Никому не хотелось возвращаться в дом.— Сейчас Фебрари будет разгонять всю эту малолетнюю компанию, — заметил Джонатан. — Нам не стоит попадаться ей.— Вот дерьмо, — сказал Микки. — Ладно. Я пойду.Сначала он проверил последний этаж, но там никого не было, кроме двух приятелей Фебрари, которые приканчивали цыпленка, расположившись на массивной, с балдахином, кровати супругов Флад.— Дэвид? — позвал Микки.Он осматривал третий этаж, куда редко кто заходил, поскольку там была лишь библиотека и комнаты прислуги, а также комната, которую использовали как кладовую. Микки прислушался. Все тихо.— Да, — раздался приглушенный вскрик Дэвида.Микки, не раздумывая, распахнул дверь библиотеки.С глухим стуком упал стул. Дэвид и Келли одевались.— О!— Привет, — сказала Келли.Дэвид посмотрел на Микки, закусив нижнюю губу.— Мы идем искать Пэтча, — заявил Микки. — Сказать им, чтобы подождали пару минут?— Нет, — твердо ответил Дэвид.Он повернулся и поцеловал Келли в щеку. Она улыбнулась ему.— Нам нужно идти разыскивать друга, — пояснил ей Дэвид.— Отлично, — ответила Келли. — Рэндалл Одди еще внизу? Я обещала провести с ним сегодняшний вечер.Микки взглянул на Дэвида, но тот лишь пожал плечами. Дэвид и Арно игнорируют друг друга — Дэвид… — начал Арно.— Слушай, я не собираюсь сейчас с тобой говорить.У нас есть более важные проблемы.Первым пунктом был клуб «Локал 13» на 13-й Западной улице, где Пэтч иногда покупал марихуану у бармена по имени Тадди. Но попасть внутрь парням не удалось, потому что при них не было девушек.— Без проблем, — сказал Дэвид. — Я об этом позабочусь.— Как? — спросил Джонатан.Микки и Арно в это время бросали взгляды на девушку с внешностью модели, которая отвечала им тем же. При этом Арно в своем когда-то шикарном костюме и Микки в своих мотоциклетных очках и спортивных штанах выглядели весьма комичной парой — Мне нужно пройти внутрь и переговорить с Тадди, буквально на пять минут, — сказал Дэвид вышибале, явно бывшему борцу — Нет, — ответил вышибала. Но Дэвид стоял перед ним с холодной улыбкой на лице. Он ждал.— Ладно, но только повидаться с Тадди, — сказал вышибала и приоткрыл дверь.Дэвид хлопнул Джонатана по спине и проскользнул в клуб; казалось, он хотел сказать, что теперь стал другим человеком Внутри Дэвид натолкнулся на девушку, танцующую в компании подружек. Все в клубе было выдержано в черных тонах: стены, столы, стулья, потолок, светильники. Вообще-то, хозяева клуба вполне могли бы обойтись без этого, потому что все там были очень симпатичными.— Извини, детка, — сказал Дэвид просто для того, чтобы проверить, как это звучит.— Не волнуйся, — ответила девушка и провела рукой по его груди.Дэвид улыбнулся. «Да, я стал новым человеком», — подумал он.— Нет, я не видел его, — сказал Тадди, когда Дэвид добрался до него. — Но если тебе нужно пятьдесят граммов чего-то особенного, что я выращиваю сам…— Нет, благодарю, — ответил Дэвид. — Теперь у меня другая жизнь.— Странно, — сказал Тадди, потирая свою наголо стриженную голову.До сих пор Дэвид виделся с Тадди всего пару раз.— Что именно?— Когда ты сказал это, ты не выглядел полным идиотом.— Да, приятель, я теперь в норме, — сказал Дэвид.Он улыбнулся и пошел к выходу.— Эй, куда это ты идешь? — окликнула его та девушка.— А куда я, по-твоему, должен идти? — спросил Дэвид.— Я думаю, пока что тебе некуда спешить.— Звучит заманчиво, — ответил Дэвид.Он начал танцевать с девушкой.— Мне нравится твой капюшон, — сказала она.— У меня есть еще кое-что.— Ты крутой. Кстати, меня зовут Хло.Она ткнула его в грудь, он взял ее палец и слегка его укусил.— О! — вскрикнула она.— Ты мне кое-кого напоминаешь, когда так говоришь.Они танцевали. «Я высокий и красивый», — подумал Дэвид. И во второй раз в жизни Дэвид позабыл о своих друзьях. Поисковая партия останавливается отдохнуть на ночь — Я думаю, он не появится,; — сказал Микки.— Видимо, ты прав, — ответил я. — Что, черт возьми, с ним происходит?— Он связался с этой девушкой. О, и теперь он на взводе, — сказал Микки.Говоря это, он смотрел на меня, но я чувствовал рядом с собой присутствие Арно, из которого словно выпустили воздух.— Он сделал это в отместку мне, — заметил Арно. — Неудивительно, что он не полез в драку со мной. Он затеял сложную психологическую игру.— Ну, — сказал Микки, — может, это неделикатно с моей стороны, но когда я застал этих двоих, они, по-моему, меньше всего думали о тебе.— Как бы я хотел, чтобы твоя кузина уехала домой, — вздохнул Арно. — Мне невыносимо, когда она поблизости, и я так ее люблю.— Если бы где-нибудь был пункт по обмену людей, поверь мне, я с радостью пошел бы туда и обменял Келли на Пэтча, — заверил я.Я огляделся. Рядом с нами, у входа, отгороженного атласной веревкой, собралось человек двадцать, которые от нечего делать глазели на нас, может быть, потому, что мы были моложе их и выглядели необычно.— Пошли отсюда, — сказал Микки. — Я не знаю, что он там задумал, но прошло уже полчаса.Мы пошли в западном направлении. Все понимали, что у нас нет абсолютно никакого представления о том, где может находиться Пэтч. Тут я услышал, как рядом со мной кто-то всхлипывает, оглянулся и увидел, что Арно плачет. Плачущий Арно?Я обнял его за плечи.— С меня хватит. Я иду домой. И думаю, нам стоит обратиться в полицию, — сказал он сквозь слезы.— Прекрати! — одернул я его. — Возьми себя в руки.Одно дело, когда плачет Дэвид, но Арно — это уж слишком!— Мы не будем впутывать никакую полицию, — сказал Микки. — У нас еще тридцать часов. И я намерен найти его. У меня есть кое-какие зацепки.Я взглянул на Микки. Его едва не исключили из школы, и он все еще таскал на руке гипс, а у него уже были какие-то зацепки, но я даже не мог предположить, что это такое.— Ладно, мне нужно поспать, — сказал Арно.Я взглянул на часы. Около трех ночи. Я зевнул.— Ты и так уже на самом дне, — сказал я Арно. — Так что падать тебе уже некуда, хуже не будет.— Спасибо, — сказал Арно, и это прозвучало так, словно он действительно благодарил меня.Мы вышли на 5-ю авеню и постояли там. Мимо проезжали такси, и, наверно, мне следовало запихнуть Арно в одно из них, а потом отправиться домой самому. Завтра мы обязательно найдем Пэтча. Были еще его знакомые, которых мы пока не навестили, ребята из школы, которым мы еще не звонили, кафе, которые мы не осмотрели.В это время мимо нас медленно проезжал огромный черный «Шевроле», и, прежде чем я и Арно успели что-либо сказать, Микки вдруг вскочил на подножку.— Я отправляюсь домой за моим мотоциклом, — крикнул он.— Не уверен, что это хорошая идея, — сказал я, провожая его взглядом.Его очки были надвинуты, рукава и штанины засучены, и сам он напоминал супергероя, который готов к приключениям.— Ладно, будем надеяться, что с ним все будет в порядке, — сказал я. — Теперь надо отправить тебя домой.— Я сожалею о том, что сделал, — сказал Арно.— Ничего. Я уверен, что ты все исправишь, и все станет, как прежде.— Правда? — взглянул на меня Арно.Его черные волосы торчали во все стороны, а глаза были усталыми и воспаленными. Но он все еще выглядел красивым парнем. Даже сейчас это было заметно. И я верил: все, что он натворил, он сделал не со зла.— Ну а если ты ничего не придумаешь, то придумаю я.— Спасибо.Я посадил совсем расклеившегося Арно в такси и попрощался с ним. Он что-то сказал — я не понял, что именно, — шоферу, который сразу улыбнулся и начал оживленно болтать с ним.— Что это? — спросил я.— Фарси, — ответил — Арно. — Правда, круто?Я немного научился у Дэвида. Я действительно надеюсь, что мы сможем остаться друзьями. УТРО СУББОТЫ, СОЛНЕЧНО, ТЕПЛО Микки Прадо напал на след Микки сидел на потертом атласном диване в глубине зала в клубе «Спасите Роботов». Это был клуб в Ист-Виллидж, куда люди приходили, уже повеселившись в других местах, чтобы расслабиться, покурить Марихуану и подремать. Часов у Микки не оказалось, но было ясно, что время уже предрассветное; сквозь затемненные окна струился серый свет. Микки услышал какой-то скрипучий звук; он посмотрел на свой гипс, на который до сих пор не обращал внимания.Его грызла мышь.«Мне нужно вскочить», — подумал Микки. Но не сделал этого. Рядом с ним на диване стоял бокал с какой-то темной жидкостью. «Гиннес»? Возможно. Он глотнул и тут же выплюнул обратно, что бы это ни было. Проклятье, отец когда-нибудь убьет его. Хорошо, если он вчера уехал в Монток. Или позавчера? Надо лучше контролировать события. Нет, постойте. Он ужинал с отцом прошлым вечером. Черт! Может, они уехали в Монток после ужина?Микки огляделся и увидел вокруг небольшие компании людей, которые, что удивительно, не спали и даже беседовали. Тут он кого-то узнал. Рэндалл Одди был там с какими-то парнями и несколькими женщинами, а также молодой девушкой, у которой, казалось, оставалось гораздо больше сил, чем у остальных.О. Микки поднялся. Если бы он только был способен восстановить цепь событий. Но последнее, что парень помнил, это как он сидел на заднем сиденье черного автомобиля и ехал в Ист-Виллидж. Потом.., и это все.— Эй! — окликнула его Келли.— О, — сказал Микки.— Хватит этого, — сказала Келли.— Я не хотел… — начал он и остановился.Говоря «О», он имел в виду, что на полу около ее ноги сидит мышь, но не решился пускаться в объяснения. Если Келли относится к тем девушкам, которым наплевать на мышь, грызущую край ее кожаного ботинка, то это ее проблема.— Иди и присядь со мной и Рэндаллом, — позвала Келли. — Мы как раз обсуждаем, куда бы нам отправиться позавтракать. Мне уже надоел «Флорент».— Тебе надоел «Флорент»? — спросил Микки. — Ты здесь всего-то с неделю! Кельвин Кляйн живет здесь уже лет девяносто, и он все еще ходит во «Флорент».— Я знаю, — сказала Келли, стряхивая мышь с ботинка. — Я говорила с ним об этом в последний раз, когда была там.Келли взяла его за руку и посадила рядом с Рэндаллом Одди и компанией. Они обсуждали, кого допустят на выставку в Уитн и, проходящую раз в два года.Микки заметил, что Келли усиленно кивает головой, словно понимает, о чем идет речь.— О Господи! — сказал Микки.Он опустил взгляд и увидел у себя в руках блокнот с какими-то записями. Слова на странице казались полной ерундой, словно они были написаны на фарси.Это свидетельствовало о двух вещах: что он потратил какое-то время, выясняя, куда девался Пэтч, и что он в результате напился.— Я прошу прощения за прошлый вечер, — сказал Рэндалл Одди.Микки постарался сфокусировать на нем свой взгляд. А-а, этот клоун.— Все в порядке, — сказал он.— Что это? — спросил Рэндалл Одди. Все собрались вокруг Микки и стали рассматривать его блокнот.— Круто, — заметил кто-то.— Послушайте, — сказал Микки. — Вы, ребята, все имеете дело с искусством и думаете, что видите перед собой рисунки. Не-е-е… Дело в том, что пропал мой друг Пэтч. И я все это записал прошлым вечером, но от чертовых болеутоляющих, которыми меня напичкали, я плохо соображаю, и получилась такая фигня.Так что это не то, что вы думаете.— Это не искусство, — сказал Одди.— Нет — Как, ты говоришь, зовут твоего друга?— Пэтч. Пэтч Флад.— Смешное имя.— У тебя тоже.— Знаете, — сказал другой парень, с высоким голосом и волосами, закрывающими лицо, — мне кажется, я недавно слышал это имя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15