она просто не могла пошевелиться.
Проснулись они почему-то одновременно. В комнате было почти темно, а за окном едва теплился рассвет – было половина шестого утра. Девушка села на кровати, уже не обращая внимания на собственную наготу. Джеф остался лежать и с улыбкой смотрел на нее снизу, положив ладонь ей на бедро.
– Пойдем на палубу, – вдруг сказала Сильвия.
– Господи, кто из нас сумасшедший? – сонно проговорил молодой человек. – Ты соображаешь, сколько времени? Иди лучше сюда, я тебя погрею.
– Ну и что, – отозвалась она, – пойдем, пожалуйста. Очень хочется погулять.
– Ты на ногах-то стоять сможешь? – с сомнением спросил Альварес.
– Я постараюсь, – пообещала девушка, слезая с постели.
– Тогда надевай что-нибудь теплое. Там, кажется, все еще туман и довольно прохладно, – вздохнул «счастливый супруг», тоже вставая и дотягиваясь до одежды.
На палубе было сыро и ветрено, но девушка, закутанная в меховую накидку, чувствовала себя очень бодро, чего нельзя было сказать о молодом человеке, который зябко поеживался в летнем пиджаке. Они, обнявшись, встали у борта, глядя в открытое море. На затуманенном полутемном горизонте для полноты картины даже виднелся какой-то остров.
– Слушай, – сказал вдруг Альварес, нарушая долгое молчание. – А где твое обручальное кольцо?
– Какое кольцо? – не поняла Сильвия.
– Которое я тебе подарил. Я же не мог не подарить тебе обручального кольца, если мы женаты.
– Ну… – замялась девушка, пытаясь ему подыграть, – я оставила его дома. Я боялась, что в путешествии с ним что-нибудь случится. Оно ведь такое дорогое.
– Ах, да, бриллианты и все такое, – насмешливо откликнулся «муж». – Но я подарил его тебе, чтобы ты его носила, а не держала дома в шкатулке.
– Бриллианты? – пробормотала Сильвия. Ее никогда особо не привлекали драгоценные камни: она считала их чем-то вроде блестящих стекляшек. Впрочем, бриллиантов у нее никогда не было. – Ну да, бриллианты там, конечно, есть, но разве в них дело? Самое главное – сапфир. Он такой красивый, такой… синий-синий. Я бы очень расстроилась, если бы он пропал. – Про сапфиры она знала только, что они синие, а это был ее любимый цвет.
– Синий, говоришь? – переспросил Джеф. – Цвет мечтателей. А мечтательность – большой порок! Не волнуйся, – тут же прибавил он, рассмеявшись, – я сам такой. Только обычно люди почему-то сторонятся мечтателей.
Они еще постояли, глядя на горизонт, потом он нежно притянул ее голову в своей груди и спросил, целуя в волосы:
– Ну что, нагулялась? А то я несколько, замерз.
– Ладно, пойдем обратно, – проворковала Сильвия, чувствуя себя как-то очень на своем месте в его объятиях.
Молодой человек по обыкновению подхватил ее на руки и отнес обратно в каюту.
После очередного сеанса любовной близости девушка снова уснула мертвым сном. Правда, в какой-то момент ей показалось, что Джеффри встает и одевается, но потом она опять отключилась. Когда она окончательно проснулась, он все так же лежал рядом с ней, правда, одетый.
– С добрым утором, солнышко! – пропел он. – Вернее, днем, потому что уже половина первого. Пора вставать, а то проспишь всю Италию. Геную мы давно проехали.
– Какая жалость, – откликнулась Сильвия, которой страшно хотелось есть, но совершенно не хотелось вылезать из постели. – А нас там покормят?
– Нас покормят в очень симпатичном итальянском ресторанчике.
– Тогда я встаю, – решила девушка.
После приличной порции лазаньи и еще каких-то кусочков мяса в густом соусе Сильвия опять совершенно осоловела, так что у нее уже не было настроения осматривать «местные достопримечательности». Она все никак не могла прийти в себя от сумасшедшего предыдущего дня.
– А нельзя ли, – спросила она с сомнением, – нам как-нибудь вернуться на наш роскошный теплоход и немножко спокойно где-нибудь посидеть?
– Или полежать, – добавил Джеффри с энтузиазмом.
– Ох, только не это, – быстро сказала Сильвия, которой требовался некоторый отдых от вчерашних событий. – Я имею в виду, заняться чем-то спокойным. Я не привыкла к таким быстрым и частым переездам. Возможно, у меня тяжело проходит акклиматизация.
– Спокойным? – задумался Джеффри. – Ты играешь в бильярд? – спросил он через некоторое время.
Сильвия и Джеффри уже час находились в бильярдной, где молодой человек пока безуспешно обучал девушку этой игре. Та первый раз держала кий в руках и никак не могла правильно ударить, ссылаясь на то, что не очень хорошо видит. Она уже была в порядочном раздражении. Альварес советовал ей носить очки и всячески дурачился, стараясь ее рассмешить, что у него не слишком хорошо получалось. Одновременно он пытался направлять ее удары, отчего Сильвия раздражалась еще больше. В тот момент, когда она уже собиралась бросить кий на стол и сказать, что с нее хватит, в комнату постучали.
Вошел шофер, имени которого Сильвия так и не выяснила, поклонился и по-английски, правда, с сильным акцентом, попросил разрешения оторвать их от игры. Джеффри извинился и вышел с ним за дверь.
У девушки сразу возникло дурное предчувствие. До этого шофер только молча выполнял свои обязанности. Значит, что-то случилось. Не успела она предположить, что именно, Джеффри вернулся. На его лице было выражение озабоченности, хотя и не слишком большой.
– Дорогая моя, – сказал он с улыбкой, но совершенно серьезно, – я боюсь, что вынужден буду на некоторое время тебя покинуть.
– Что-то случилось? – испуганно спросила Сильвия, тут же забывая про бильярд и собственное раздражение.
– Ничего особенного, просто мне нужно позвонить. Если мы не задерживаемся, то через пять минут будем в Неаполе. Там я сойду на берег…
– А меня оставишь здесь. Я совершенно не согласна, так и знай. Почему ты должен гулять по Неаполю, а я – сидеть тут?
– Но ведь ты хотела немножечко спокойно посидеть. Давай, ты пойдешь в кинозал и посмотришь какой-нибудь фильм?
– Я, конечно, хотела посидеть, но только не одна, – решительно сказала Сильвия.
– Милая, но мне действительно очень нужно позвонить. Отец не застал меня дома ни вчера днем, ни сегодня утром, поэтому разволновался и прислал телеграмму. Я срочно должен с ним связаться.
– Ой, я же тоже обещала связаться с мамой, как только буду в Лос-Анджелесе, – вдруг вспомнила девушка. – Я должна была позвонить еще вчера. Господи, она там с ума сходит. Я первый раз одна так далеко поехала. Она ведь все еще считает меня маленькой. Джеффри, милый, а можно я с тобой? – Сильвия состроила такую забавную просительную гримасу, что молодой человек рассмеялся:
– Твоя мама совершенно права.
Потом он подумал несколько минут и сказал:
– Ну ладно, тогда собирайся.
– Зачем? Разве мы сюда не вернемся?
– Думаю, по Италии нам лучше перемещаться на колесах.
– А как же Афины?
– Хм. – Он на секунду задумался, но тут же продолжил с воодушевлением:
– Дорогая, Греция у нас по плану только вечером, так что не опережай события. Кстати, на вечер у нас намечено одно торжественное мероприятие. Я бы хотел, чтобы ты была при всем параде и надела то жемчужно-серое платье и колье, поэтому нам так или иначе придется заехать домой.
Сильвия не успела обрадоваться, как вдруг вспомнила, что сегодняшний вечер – последний. А это значит, что у них намечен прощальный ужин. Она отвернулась и закусила губу. Все сразу показалось ей совершенно неинтересным и просто глупым. Все эти детские игры в свадебное путешествие. А ведь они – двое вполне взрослых людей, и у каждого из них своя жизнь впереди.
– Я чем-то тебя расстроил? – обеспокоенно спросил Джеф.
– Нет, нет, – быстро сказала девушка, пытаясь сделать так, чтобы не выступили слезы.
Она не хотела жаловаться или упрекать его. Просто двое суток скоро кончатся, и завтра утром они должны будут расстаться. Ничего другого он ей и не сулил. Джеффри сдержал свое обещание, выполняя все это время ее желания. Она тоже должна сдержать свое – ни о чем больше его не просить.
– Все хорошо, – сказала она, поворачиваясь к нему. – Все просто замечательно. Я очень рада возможности наконец надеть то чудесное платье и жемчуг, который ты мне подарил.
– Тогда беги в каюту и собери свои вещи.
– Слушаюсь, – отозвалась Сильвия с облегчением. – Ей хотелось несколько минут побыть одной.
Когда они зашли в квартиру, у девушки возникло ничем необъяснимое чувство, что, она вернулась к себе домой. Хотя она пробыла здесь какие-то несколько часов и проспала всего одну ночь. Как же все изменилось с тех пор, как она впервые здесь появилась! А ведь с того момента прошло меньше двух дней. Тогда она входила сюда не без опаски в компании практически незнакомого молодого человека, а сейчас ей кажется, что она знает его всю жизнь. И что ближе него у нее никогда в жизни никого не было. Но теперь они должны расстаться. На Сильвию опять накатила страшная тоска.
– Ну что, звони первая, – предложил Джеффри. – Я боюсь, что мне придется слишком долго объясняться с папочкой. По крайней мере, телеграмма была весьма нервная.
Он снова говорил шутливым тоном. Сильвия чувствовала, что ей становится все хуже. Если бы он думал о том же, о чем и она, он бы не ходил все время с этой улыбочкой. Значит, для него их история не является чем-то из ряда вон выходящим. Впрочем, почему она ждет от него большего? Он и так подарил ей самые счастливые минуты в жизни.
– Хорошо, только не подслушивай, – попросила она. – Не люблю, когда кто-то слушает мое вранье.
– А ты собираешься врать?
– Не могу же я сказать ей правду! Маме плохо станет, если она узнает, как я провела последние два дня.
– Наверное, ты, права, – вдруг помрачнел Джеф. – Хорошо, не буду подслушивать.
Сильвия прошла в гостиную и села к телефону. Что же ей сказать матери? Наконец она придумала довольно правдоподобную историю, основанную на реальных фактах. Она позвонила и рассказала миссис Солтон про нелетную погоду и про то, что ей пришлось из-за обилия народу остановиться в самом дешевом отеле, где в номере нет телефона, поэтому позвонить было сложно.
С облегчением положив трубку, она села и снова задумалась. Джеффри заглянул и осведомился, закончила ли она разговор.
– Да-да, – быстро ответила девушка. Ей решительно необходимо было побыть одной. Она каждую минуту боялась не справиться с собой и разреветься. – Знаешь, я, наверное, пойду приму душ.
– Может, подождешь меня, и примем его вместе? – лукаво улыбаясь, предложил Джеффри.
– Ой, нет, – испугалась Сильвия. – Ведь там светло. Я еще не настолько к тебе привыкла.
Сказав это, она поняла, что сморозила дикую глупость. У нее не было времени, чтобы к нему привыкать. Впрочем, Джеф тактично не стал развивать эту тему, сказав только, что будет с нетерпением ее дожидаться.
Оказавшись в ванной, девушка включила воду и дала волю слезам. Ей хотелось выплакаться сейчас, чтобы не испортить прощальный ужин. Сама она уже ничего не хотела; даже появиться в ресторане в роскошном платье и с драгоценным жемчугом на шее. К чему все это, если потом будет только еще больнее? Сильвия чувствовала, что за эти два дня повзрослела на несколько лет. Еще позавчера она думала, что уже вполне взрослая леди, а теперь поняла, что была всего лишь романтической девчонкой, которая позволила увлечь себя всей этой мишурой. Нет, которая с радостью бросилась в объятия незнакомому мужчине, уверенная, что это – сказочный принц.
Теперь она должна выдержать весь этот спектакль до самого конца и с достоинством попрощаться с Джеффри завтра утром. Господи, а ведь у нас еще ночь впереди, – вспомнила она" неожиданно. Она почему-то об этом забыла. Она уже мысленно с ним расставалась, а ей еще предстоит провести в его объятиях целую ночь.
Сильвия встала под прохладный душ и попыталась об этом не думать. Вытираясь, она сосредоточенно смотрела на себя в зеркало. Следов слез было почти не видно, только глаза немного покраснели. А вот волосы, мокрые и всклокоченные после ванной, девушке совершенно не понравились. Ей вдруг пришло в голову, что давно пора сделать себе какую-нибудь прическу. В конце концов, она уже не школьница, надо как-то за собой следить. В таком виде в шикарном ресторане не появишься, тем более, в этом потрясающем платье. Нужно что-то придумать.
Выйдя из ванной в халате, Сильвия несколько раз бесцельно прошлась по комнате, а потом подумала, что нужно сообщить Джеффри о своем намерении посетить парикмахерскую. Она спустилась в гостиную, но молодого человека там не было – видимо, он уже успел переговорить с отцом. Сильвия решила его поискать и отправилась в путь, снова блуждая по длинным коридорам квартиры. Она прошла мимо столовой и уже знакомого кинозала и через некоторое время остановилась еще у какой-то двери. Та была закрыта, но из-за нее девушка услышала голос Джефа. Она тут же сообразила, что здесь, – вероятно, это кабинет – находится второй телефонный аппарат. Видимо, отсюда он и звонил вчера утром. Она уже хотела идти обратно, но зачем-то прислушалась и вдруг поняла, что разговор идет по-арабски. У Сильвии тут же взмокли руки.
Подслушивать, конечно, неприлично, но что-то заставило ее навострить уши. Возможно, ей просто захотелось проверить свое знание языка. Сначала она поняла только, что молодой человек беседует со своим отцом, причем на несколько повышенных тонах. Ага, значит он – наполовину араб! Диалект был ей не знаком, но все диалекты арабского языка имеют много общего, поэтому, если постараться, то можно кое-что разобрать. Девушка напрягла мозги и разобрала примерно следующее:
– Папа, я тебе уже все объяснил. Я ничего не могу поделать, так сложились обстоятельства…
– Папа… Папа, не надо так нервничать, тебе это вредно.
– Ну, я не знаю, скажи ей что-нибудь.
– Ну хорошо, я сам поговорю с ней и с ее отцом, только я смогу это сделать не раньше, чем послезавтра утром. Ты же знаешь, что у меня еще дела в Марселе.
– Папа, я уже сказал, что свадьба состоится, я тебе обещаю. До этого я, по-моему, всегда сдерживал свое слово. Не понимаю, почему ты теперь мне не веришь.
– Да, папа, все приготовления остаются в силе. Я уже сказал, что женюсь, и твердо намерен это сделать.
Свадьба! Так у него свадьба, он собирается жениться! – вдруг дошло до Сильвии. Она больше уже не прислушивалась, хотя продолжала неподвижно стоять около закрытой двери. Сначала она подумала, что, может быть, неправильно что-то поняла. Но нет, слова «свадьба» и «жениться» были произнесены вполне четко.
Так значит, вот почему он так спешит! Он опаздывает на собственную свадьбу, его где-то ждет невеста! А он тут развлекается со мной! Вот почему он говорил, что мы больше никогда не увидимся.
Сильвию неожиданно охватила страшная слабость. Ее замутило, и она присела на корточки около стенки. Мужчины все-таки загадочные существа. Зачем ему понадобилось проводить время с ней, если его ждет женщина, на которой он собирается жениться? Ах да, «чтобы скрасить свое одиночество в ожидании отлета», вспомнила она его слова. Тут Сильвия услышала в кабинете звук отодвигаемого стула и вскочила. Еще не хватало, чтобы он застал ее за подслушиванием!
Не помня себя, девушка на цыпочках летела обратно по коридору. Она вбежала в спальню, снова бросилась в ванную и трясущимися руками заперла за собой дверь. Там она, уже судорожно всхлипывая, вывернула оба крана на полную мощность. После чего села прямо на мокрый коврик, уткнулась лицом в ладони и отчаянно разревелась. Из раковины на нее фонтаном брызгала вода, заливая пол, но она не обращала на это никакого внимания. Через некоторое время раздался стук в дверь, и голос Джеффри спросил:
– Дорогая, с тобой все в порядке?
Сильвия закупила губы, пытаясь сдержать рыдания. Он не должен слышать, что она плачет! И он не должен знать, что она в курсе его дел. В Сильвии вдруг взыграла гордость. Ему нравится продолжать эту идиотскую игру, хорошо, она будет ее поддерживать. Девушка откашлялась, зажимая рот полой халата, и ответила, как могла, спокойно:
– Конечно, что со мной может случиться?
– Но ты не выходишь уже больше получаса.
– Я сейчас выйду.
Она закрыла горячий кран, умылась и попыталась привести в порядок волосы. И тут она вспомнила про парикмахерскую. Это шанс сбежать! Она просто не сможет остаться здесь еще на одну ночь, делая вид, что ничего не знает. Он немедленно поймет, что с ней что-то не так. Сильвия не умела владеть собой настолько хорошо, как это удавалось Джеффри. А вынести его спокойные разъяснения по поводу предстоящей свадьбы она явно будет уже не в состоянии. К тому же, разве у нее есть хоть какое-нибудь право на него претендовать?
Девушка вышла из ванной, не поднимая глаз.
– Сильвия, что с тобой? – тут же спросил Альварес.
– Да ничего, – ответила она, изо всех сил пытаясь казаться невозмутимой.
– Но у тебя такое лицо! Что случилось?
Черт меня побери, выругалась Сильвия про себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Проснулись они почему-то одновременно. В комнате было почти темно, а за окном едва теплился рассвет – было половина шестого утра. Девушка села на кровати, уже не обращая внимания на собственную наготу. Джеф остался лежать и с улыбкой смотрел на нее снизу, положив ладонь ей на бедро.
– Пойдем на палубу, – вдруг сказала Сильвия.
– Господи, кто из нас сумасшедший? – сонно проговорил молодой человек. – Ты соображаешь, сколько времени? Иди лучше сюда, я тебя погрею.
– Ну и что, – отозвалась она, – пойдем, пожалуйста. Очень хочется погулять.
– Ты на ногах-то стоять сможешь? – с сомнением спросил Альварес.
– Я постараюсь, – пообещала девушка, слезая с постели.
– Тогда надевай что-нибудь теплое. Там, кажется, все еще туман и довольно прохладно, – вздохнул «счастливый супруг», тоже вставая и дотягиваясь до одежды.
На палубе было сыро и ветрено, но девушка, закутанная в меховую накидку, чувствовала себя очень бодро, чего нельзя было сказать о молодом человеке, который зябко поеживался в летнем пиджаке. Они, обнявшись, встали у борта, глядя в открытое море. На затуманенном полутемном горизонте для полноты картины даже виднелся какой-то остров.
– Слушай, – сказал вдруг Альварес, нарушая долгое молчание. – А где твое обручальное кольцо?
– Какое кольцо? – не поняла Сильвия.
– Которое я тебе подарил. Я же не мог не подарить тебе обручального кольца, если мы женаты.
– Ну… – замялась девушка, пытаясь ему подыграть, – я оставила его дома. Я боялась, что в путешествии с ним что-нибудь случится. Оно ведь такое дорогое.
– Ах, да, бриллианты и все такое, – насмешливо откликнулся «муж». – Но я подарил его тебе, чтобы ты его носила, а не держала дома в шкатулке.
– Бриллианты? – пробормотала Сильвия. Ее никогда особо не привлекали драгоценные камни: она считала их чем-то вроде блестящих стекляшек. Впрочем, бриллиантов у нее никогда не было. – Ну да, бриллианты там, конечно, есть, но разве в них дело? Самое главное – сапфир. Он такой красивый, такой… синий-синий. Я бы очень расстроилась, если бы он пропал. – Про сапфиры она знала только, что они синие, а это был ее любимый цвет.
– Синий, говоришь? – переспросил Джеф. – Цвет мечтателей. А мечтательность – большой порок! Не волнуйся, – тут же прибавил он, рассмеявшись, – я сам такой. Только обычно люди почему-то сторонятся мечтателей.
Они еще постояли, глядя на горизонт, потом он нежно притянул ее голову в своей груди и спросил, целуя в волосы:
– Ну что, нагулялась? А то я несколько, замерз.
– Ладно, пойдем обратно, – проворковала Сильвия, чувствуя себя как-то очень на своем месте в его объятиях.
Молодой человек по обыкновению подхватил ее на руки и отнес обратно в каюту.
После очередного сеанса любовной близости девушка снова уснула мертвым сном. Правда, в какой-то момент ей показалось, что Джеффри встает и одевается, но потом она опять отключилась. Когда она окончательно проснулась, он все так же лежал рядом с ней, правда, одетый.
– С добрым утором, солнышко! – пропел он. – Вернее, днем, потому что уже половина первого. Пора вставать, а то проспишь всю Италию. Геную мы давно проехали.
– Какая жалость, – откликнулась Сильвия, которой страшно хотелось есть, но совершенно не хотелось вылезать из постели. – А нас там покормят?
– Нас покормят в очень симпатичном итальянском ресторанчике.
– Тогда я встаю, – решила девушка.
После приличной порции лазаньи и еще каких-то кусочков мяса в густом соусе Сильвия опять совершенно осоловела, так что у нее уже не было настроения осматривать «местные достопримечательности». Она все никак не могла прийти в себя от сумасшедшего предыдущего дня.
– А нельзя ли, – спросила она с сомнением, – нам как-нибудь вернуться на наш роскошный теплоход и немножко спокойно где-нибудь посидеть?
– Или полежать, – добавил Джеффри с энтузиазмом.
– Ох, только не это, – быстро сказала Сильвия, которой требовался некоторый отдых от вчерашних событий. – Я имею в виду, заняться чем-то спокойным. Я не привыкла к таким быстрым и частым переездам. Возможно, у меня тяжело проходит акклиматизация.
– Спокойным? – задумался Джеффри. – Ты играешь в бильярд? – спросил он через некоторое время.
Сильвия и Джеффри уже час находились в бильярдной, где молодой человек пока безуспешно обучал девушку этой игре. Та первый раз держала кий в руках и никак не могла правильно ударить, ссылаясь на то, что не очень хорошо видит. Она уже была в порядочном раздражении. Альварес советовал ей носить очки и всячески дурачился, стараясь ее рассмешить, что у него не слишком хорошо получалось. Одновременно он пытался направлять ее удары, отчего Сильвия раздражалась еще больше. В тот момент, когда она уже собиралась бросить кий на стол и сказать, что с нее хватит, в комнату постучали.
Вошел шофер, имени которого Сильвия так и не выяснила, поклонился и по-английски, правда, с сильным акцентом, попросил разрешения оторвать их от игры. Джеффри извинился и вышел с ним за дверь.
У девушки сразу возникло дурное предчувствие. До этого шофер только молча выполнял свои обязанности. Значит, что-то случилось. Не успела она предположить, что именно, Джеффри вернулся. На его лице было выражение озабоченности, хотя и не слишком большой.
– Дорогая моя, – сказал он с улыбкой, но совершенно серьезно, – я боюсь, что вынужден буду на некоторое время тебя покинуть.
– Что-то случилось? – испуганно спросила Сильвия, тут же забывая про бильярд и собственное раздражение.
– Ничего особенного, просто мне нужно позвонить. Если мы не задерживаемся, то через пять минут будем в Неаполе. Там я сойду на берег…
– А меня оставишь здесь. Я совершенно не согласна, так и знай. Почему ты должен гулять по Неаполю, а я – сидеть тут?
– Но ведь ты хотела немножечко спокойно посидеть. Давай, ты пойдешь в кинозал и посмотришь какой-нибудь фильм?
– Я, конечно, хотела посидеть, но только не одна, – решительно сказала Сильвия.
– Милая, но мне действительно очень нужно позвонить. Отец не застал меня дома ни вчера днем, ни сегодня утром, поэтому разволновался и прислал телеграмму. Я срочно должен с ним связаться.
– Ой, я же тоже обещала связаться с мамой, как только буду в Лос-Анджелесе, – вдруг вспомнила девушка. – Я должна была позвонить еще вчера. Господи, она там с ума сходит. Я первый раз одна так далеко поехала. Она ведь все еще считает меня маленькой. Джеффри, милый, а можно я с тобой? – Сильвия состроила такую забавную просительную гримасу, что молодой человек рассмеялся:
– Твоя мама совершенно права.
Потом он подумал несколько минут и сказал:
– Ну ладно, тогда собирайся.
– Зачем? Разве мы сюда не вернемся?
– Думаю, по Италии нам лучше перемещаться на колесах.
– А как же Афины?
– Хм. – Он на секунду задумался, но тут же продолжил с воодушевлением:
– Дорогая, Греция у нас по плану только вечером, так что не опережай события. Кстати, на вечер у нас намечено одно торжественное мероприятие. Я бы хотел, чтобы ты была при всем параде и надела то жемчужно-серое платье и колье, поэтому нам так или иначе придется заехать домой.
Сильвия не успела обрадоваться, как вдруг вспомнила, что сегодняшний вечер – последний. А это значит, что у них намечен прощальный ужин. Она отвернулась и закусила губу. Все сразу показалось ей совершенно неинтересным и просто глупым. Все эти детские игры в свадебное путешествие. А ведь они – двое вполне взрослых людей, и у каждого из них своя жизнь впереди.
– Я чем-то тебя расстроил? – обеспокоенно спросил Джеф.
– Нет, нет, – быстро сказала девушка, пытаясь сделать так, чтобы не выступили слезы.
Она не хотела жаловаться или упрекать его. Просто двое суток скоро кончатся, и завтра утром они должны будут расстаться. Ничего другого он ей и не сулил. Джеффри сдержал свое обещание, выполняя все это время ее желания. Она тоже должна сдержать свое – ни о чем больше его не просить.
– Все хорошо, – сказала она, поворачиваясь к нему. – Все просто замечательно. Я очень рада возможности наконец надеть то чудесное платье и жемчуг, который ты мне подарил.
– Тогда беги в каюту и собери свои вещи.
– Слушаюсь, – отозвалась Сильвия с облегчением. – Ей хотелось несколько минут побыть одной.
Когда они зашли в квартиру, у девушки возникло ничем необъяснимое чувство, что, она вернулась к себе домой. Хотя она пробыла здесь какие-то несколько часов и проспала всего одну ночь. Как же все изменилось с тех пор, как она впервые здесь появилась! А ведь с того момента прошло меньше двух дней. Тогда она входила сюда не без опаски в компании практически незнакомого молодого человека, а сейчас ей кажется, что она знает его всю жизнь. И что ближе него у нее никогда в жизни никого не было. Но теперь они должны расстаться. На Сильвию опять накатила страшная тоска.
– Ну что, звони первая, – предложил Джеффри. – Я боюсь, что мне придется слишком долго объясняться с папочкой. По крайней мере, телеграмма была весьма нервная.
Он снова говорил шутливым тоном. Сильвия чувствовала, что ей становится все хуже. Если бы он думал о том же, о чем и она, он бы не ходил все время с этой улыбочкой. Значит, для него их история не является чем-то из ряда вон выходящим. Впрочем, почему она ждет от него большего? Он и так подарил ей самые счастливые минуты в жизни.
– Хорошо, только не подслушивай, – попросила она. – Не люблю, когда кто-то слушает мое вранье.
– А ты собираешься врать?
– Не могу же я сказать ей правду! Маме плохо станет, если она узнает, как я провела последние два дня.
– Наверное, ты, права, – вдруг помрачнел Джеф. – Хорошо, не буду подслушивать.
Сильвия прошла в гостиную и села к телефону. Что же ей сказать матери? Наконец она придумала довольно правдоподобную историю, основанную на реальных фактах. Она позвонила и рассказала миссис Солтон про нелетную погоду и про то, что ей пришлось из-за обилия народу остановиться в самом дешевом отеле, где в номере нет телефона, поэтому позвонить было сложно.
С облегчением положив трубку, она села и снова задумалась. Джеффри заглянул и осведомился, закончила ли она разговор.
– Да-да, – быстро ответила девушка. Ей решительно необходимо было побыть одной. Она каждую минуту боялась не справиться с собой и разреветься. – Знаешь, я, наверное, пойду приму душ.
– Может, подождешь меня, и примем его вместе? – лукаво улыбаясь, предложил Джеффри.
– Ой, нет, – испугалась Сильвия. – Ведь там светло. Я еще не настолько к тебе привыкла.
Сказав это, она поняла, что сморозила дикую глупость. У нее не было времени, чтобы к нему привыкать. Впрочем, Джеф тактично не стал развивать эту тему, сказав только, что будет с нетерпением ее дожидаться.
Оказавшись в ванной, девушка включила воду и дала волю слезам. Ей хотелось выплакаться сейчас, чтобы не испортить прощальный ужин. Сама она уже ничего не хотела; даже появиться в ресторане в роскошном платье и с драгоценным жемчугом на шее. К чему все это, если потом будет только еще больнее? Сильвия чувствовала, что за эти два дня повзрослела на несколько лет. Еще позавчера она думала, что уже вполне взрослая леди, а теперь поняла, что была всего лишь романтической девчонкой, которая позволила увлечь себя всей этой мишурой. Нет, которая с радостью бросилась в объятия незнакомому мужчине, уверенная, что это – сказочный принц.
Теперь она должна выдержать весь этот спектакль до самого конца и с достоинством попрощаться с Джеффри завтра утром. Господи, а ведь у нас еще ночь впереди, – вспомнила она" неожиданно. Она почему-то об этом забыла. Она уже мысленно с ним расставалась, а ей еще предстоит провести в его объятиях целую ночь.
Сильвия встала под прохладный душ и попыталась об этом не думать. Вытираясь, она сосредоточенно смотрела на себя в зеркало. Следов слез было почти не видно, только глаза немного покраснели. А вот волосы, мокрые и всклокоченные после ванной, девушке совершенно не понравились. Ей вдруг пришло в голову, что давно пора сделать себе какую-нибудь прическу. В конце концов, она уже не школьница, надо как-то за собой следить. В таком виде в шикарном ресторане не появишься, тем более, в этом потрясающем платье. Нужно что-то придумать.
Выйдя из ванной в халате, Сильвия несколько раз бесцельно прошлась по комнате, а потом подумала, что нужно сообщить Джеффри о своем намерении посетить парикмахерскую. Она спустилась в гостиную, но молодого человека там не было – видимо, он уже успел переговорить с отцом. Сильвия решила его поискать и отправилась в путь, снова блуждая по длинным коридорам квартиры. Она прошла мимо столовой и уже знакомого кинозала и через некоторое время остановилась еще у какой-то двери. Та была закрыта, но из-за нее девушка услышала голос Джефа. Она тут же сообразила, что здесь, – вероятно, это кабинет – находится второй телефонный аппарат. Видимо, отсюда он и звонил вчера утром. Она уже хотела идти обратно, но зачем-то прислушалась и вдруг поняла, что разговор идет по-арабски. У Сильвии тут же взмокли руки.
Подслушивать, конечно, неприлично, но что-то заставило ее навострить уши. Возможно, ей просто захотелось проверить свое знание языка. Сначала она поняла только, что молодой человек беседует со своим отцом, причем на несколько повышенных тонах. Ага, значит он – наполовину араб! Диалект был ей не знаком, но все диалекты арабского языка имеют много общего, поэтому, если постараться, то можно кое-что разобрать. Девушка напрягла мозги и разобрала примерно следующее:
– Папа, я тебе уже все объяснил. Я ничего не могу поделать, так сложились обстоятельства…
– Папа… Папа, не надо так нервничать, тебе это вредно.
– Ну, я не знаю, скажи ей что-нибудь.
– Ну хорошо, я сам поговорю с ней и с ее отцом, только я смогу это сделать не раньше, чем послезавтра утром. Ты же знаешь, что у меня еще дела в Марселе.
– Папа, я уже сказал, что свадьба состоится, я тебе обещаю. До этого я, по-моему, всегда сдерживал свое слово. Не понимаю, почему ты теперь мне не веришь.
– Да, папа, все приготовления остаются в силе. Я уже сказал, что женюсь, и твердо намерен это сделать.
Свадьба! Так у него свадьба, он собирается жениться! – вдруг дошло до Сильвии. Она больше уже не прислушивалась, хотя продолжала неподвижно стоять около закрытой двери. Сначала она подумала, что, может быть, неправильно что-то поняла. Но нет, слова «свадьба» и «жениться» были произнесены вполне четко.
Так значит, вот почему он так спешит! Он опаздывает на собственную свадьбу, его где-то ждет невеста! А он тут развлекается со мной! Вот почему он говорил, что мы больше никогда не увидимся.
Сильвию неожиданно охватила страшная слабость. Ее замутило, и она присела на корточки около стенки. Мужчины все-таки загадочные существа. Зачем ему понадобилось проводить время с ней, если его ждет женщина, на которой он собирается жениться? Ах да, «чтобы скрасить свое одиночество в ожидании отлета», вспомнила она его слова. Тут Сильвия услышала в кабинете звук отодвигаемого стула и вскочила. Еще не хватало, чтобы он застал ее за подслушиванием!
Не помня себя, девушка на цыпочках летела обратно по коридору. Она вбежала в спальню, снова бросилась в ванную и трясущимися руками заперла за собой дверь. Там она, уже судорожно всхлипывая, вывернула оба крана на полную мощность. После чего села прямо на мокрый коврик, уткнулась лицом в ладони и отчаянно разревелась. Из раковины на нее фонтаном брызгала вода, заливая пол, но она не обращала на это никакого внимания. Через некоторое время раздался стук в дверь, и голос Джеффри спросил:
– Дорогая, с тобой все в порядке?
Сильвия закупила губы, пытаясь сдержать рыдания. Он не должен слышать, что она плачет! И он не должен знать, что она в курсе его дел. В Сильвии вдруг взыграла гордость. Ему нравится продолжать эту идиотскую игру, хорошо, она будет ее поддерживать. Девушка откашлялась, зажимая рот полой халата, и ответила, как могла, спокойно:
– Конечно, что со мной может случиться?
– Но ты не выходишь уже больше получаса.
– Я сейчас выйду.
Она закрыла горячий кран, умылась и попыталась привести в порядок волосы. И тут она вспомнила про парикмахерскую. Это шанс сбежать! Она просто не сможет остаться здесь еще на одну ночь, делая вид, что ничего не знает. Он немедленно поймет, что с ней что-то не так. Сильвия не умела владеть собой настолько хорошо, как это удавалось Джеффри. А вынести его спокойные разъяснения по поводу предстоящей свадьбы она явно будет уже не в состоянии. К тому же, разве у нее есть хоть какое-нибудь право на него претендовать?
Девушка вышла из ванной, не поднимая глаз.
– Сильвия, что с тобой? – тут же спросил Альварес.
– Да ничего, – ответила она, изо всех сил пытаясь казаться невозмутимой.
– Но у тебя такое лицо! Что случилось?
Черт меня побери, выругалась Сильвия про себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17