Неторопливо вымыв пальцы, он вытер их салфеткой.
— Ну что, вам лучше? — Он улыбнулся.
Она промокнула лоб салфеткой.
— Моя косметика в порядке?
— Вы выглядите просто великолепно, — ответил он.
Склонившись к Джо, она поцеловала его в щеку.
— Вы потрясающий мужчина, Джо, — сказала она. — Поверьте мне, этой девушке очень повезло.
Он смотрел на нее в изумлении, и в это время вошел стюард с завтраком. Джо подождал, пока тот не ушел.
— Анна, объясните мне. Почему?
В глубине ее глаз притаилась странная грусть.
— Жизнь так дьявольски скучна, милый, — ответила она, и в ее голосе прозвучала чуть ли не досада на самое себя — Иногда нужно совершать какие-нибудь безумства.
* * *
Последний день уик-энда на яхте закончился фейерверком, устроенным в Каннском заливе во вторник вечером. Яхту контессы окружили большие и маленькие лодки, над ними взрывались и гасли огни. Джо и Лаура поднялись на верхнюю палубу, откуда было лучше видно небо. Другие гости остались на корме, где на длинном столе был накрыт обед а-ля фуршет Контесса пригласила на яхту около тридцати человек.
— Никогда не видела ничего подобного, — сказала Лаура, глядя вверх, на вспыхивающие в ночном небе разноцветные огни.
— Я тоже, — ответил Джо. — Прошлое лето я провел в Венеции, но и там никогда не было таких великолепных фейерверков.
Перегнувшись через палубные перила, она посмотрела на корму.
— По-моему, никто из них там, внизу, даже не глядит на все это.
— Их больше интересуют выпивка и еда, — сказал Джо.
— Мне показалось, я уловила рядом с некоторыми гостями запах марихуаны.
Джо засмеялся.
— Это не марихуана, а гашиш. Травку здесь не курят. Но у контессы есть все — кокаин, гаш, опиум. Нужно только попросить.
— Кэти говорила, что у тебя всегда были кокаин и травка, — сказала Лаура.
— Да, в Голливуде, — ответил он — Но здесь у меня нет никаких связей.
— Я несколько раз курила травку с Кэти, — сказала она. — Но кокаина я никогда не пробовала. Иногда мне приходит в голову, что попробовать было бы неплохо Какое действие он на тебя имеет?
— Испытываешь большой подъем, — ответил он. — Ты чувствуешь его у себя в голове. Но его нельзя употреблять слишком много. Тогда, наоборот, результатом будет полный упадок.
— Могло бы получиться забавно, если бы мы попробовали его вместе.
— Я справлюсь у контессы, — сказал он. — Может, она даст мне немного.
Она снова посмотрела вниз, перегнувшись через перила.
— Не знаю, как это контессе удается собрать всех этих людей одновременно, — она повернулась обратно к Джо. — Я видела Али-Хана, Риту Хейверт, и Руби-росу, и Ца Ца Габора. Еще многих я знаю в лицо, но не могу припомнить их имен.
— Контесса их коллекционирует, — сказал он. — Она может себе это позволить.
Вспыхнув, пиротехнические римские свечи превратили ночь в день на несколько секунд.
— Тебе нравится мое платье? — спросила она.
— Очень, — ответил он. Черное шелковое платье мягко облегало ее стройную фигурку.
— Я купила его сегодня на Рю д’Антибес, в магазине, — сказала она — Узнав, что будет вечеринка, я вспомнила, что у меня нет подходящего платья.
— Это просто отличное, — отметил он.
— Оно стоило двести долларов, — сказала она. — Никогда не тратила столько денег на платье.
Он расхохотался.
— Я оплачу его Видеть тебя в нем стоит этой суммы.
Она чмокнула его в щеку.
— Знаешь, когда я гуляла по Каннам, мне в голову пришла одна идея. Этот городок поменьше и поспокойнее, чем Ницца. Я нашла небольшую квартиру с одной спальней на Ла-Крозетт, совсем рядом с пляжем. Гостиница обойдется нам в пятьдесят-шестьдесят долларов в сутки. А эту квартиру я могу договориться снять за двести долларов на две недели. Там есть все: ванная комната, кухня...
— Ты собираешься стряпать?
— Я хорошо готовлю, — ответила она — И мы сможем сэкономить немного денег, пока ты будешь работать.
Он молчал.
— Я прочитала твои двадцать семь страниц. В них — вся книга. Я помогу тебе разбить их на главы и набросаю тезисы остальной части романа листах на двух, и книгу можно будет продавать, когда у тебя будут готовы пять глав. Я уверена, что смогу хорошо продать эту книгу.
Он взглянул на нее.
— А когда же мы будем трахаться?
Придвинувшись поближе, она быстрым движением расстегнула ему ширинку и взяла его член в руку. Тот отреагировал, встав почти мгновенно. Она сжала его.
— Я всегда знаю, где его найти, — она рассмеялась.
Тоже не силах сдержать смеха, он поднял руки вверх в знак капитуляции.
— Ты победила. Скажу контессе, что утром мы отсюда уматываем.
Вытащив носовой платок из кармана его пиджака, она вытерла руку и протянула платок ему.
— Оботрись-ка лучше. Твой дружок подтекает, как неисправный кран.
37
Когда он закончил последнюю страницу третьей главы, часы показывали почти два ночи Вытащив лист из машинки, он перечел напечатанное, потом перевел взгляд на стол, за которым работал, сверяясь с планом разбивки на главы, составленным им и Лаурой. Для того, чтобы представить свою работу нью-йоркскому издателю, нужно было сделать еще две главы Лаура уже составила тезисы к книге, и ему пришлось признать, что она, с ее опытом редактора и агента, сделала это лучше, чем получилось бы у него.
Еще один взгляд на последнюю страницу, и он окончательно уверился, что все идет как нельзя лучше. Но не так быстро, как хотелось бы. Написание еще двух глав займет гораздо больше времени, чем оставшиеся два дня до истечения двухнедельного срока, на который они сняли квартиру. Их уже уведомили, что продлить аренду нет возможности.
Поднявшись из-за стола, он выключил лампу и прошел по темной комнате к окну, наблюдая, как на противоположной стороне Ла-Крозетт люди входят и выходят из казино На углу он увидел предлагающих свои услуги проституток. Как ему показалось, дела у них шли не так уж бойко. Ясное дело, приближается конец сезона.
Заслышав шуршание шелка, он обернулся. Лаура, накинувшая короткий шелковый халат, вышла из спальни. и встала рядом с ним у окна.
— Доделал главу? — спросила она.
Он кивнул.
— Да, но это только третья. У меня не получится подготовить пять глав за оставшиеся два дня.
— Можно найти другую квартиру, — предложила она. — Сезон закончился, свободных мест достаточно.
Он покачал головой.
— Я сыт по горло. Французы не очень-то любезны со своими квартиросъемщиками. Кроме платы за квартиру, они дерут с тебя за полотенца и постельное белье, разоряют, требуя вперед деньги за телефонные счета, хотя, возможно, ты и не будешь никому звонить, и так далее.
— Тогда что ты собираешься делать? — спросила она. — Хочешь вернуться в Рим?
— Зачем? — заметил он. — У меня там нет ничего, кроме нескольких сданных на хранение чемоданов.
Она взглянула на него.
— Я же тебя знаю, — сказала она. — Ты что-то задумал.
Он кивнул.
— Наши две недели кончаются в среду Каждую среду в каннском порту останавливается, чтобы забрать пассажиров, следующий в Нью-Йорк итальянский лайнер Поездка занимает восемь дней Там я смогу закончить оставшиеся две главы — и мы будем дома.
— Океанский вояж — это очень романтично, — сказала она — Но и очень дорого Можем ли мы себе это позволить?
Он рассмеялся.
— Хорошо — автоматически значит дорого.
— Но каждый вечер на обед нужно одеваться в вечернее платье А у меня только то, что я купила по случаю приема у контессы.
— Так купи еще несколько Их должны сейчас распродавать по дешевке, все-таки конец сезона.
— Ты уверен, что сможешь работать на пароходе?
— Смогу, — ответил он. — Мы займемся этим вместе, и когда приедем, вы с юристом сможете начать продавать книгу.
— Так что ты собираешься сделать? — спросила она.
— Написать книгу и разбогатеть.
Она посмотрела ему в глаза.
— А каковы твои планы в отношении меня?
Он обнял ее и, наклонив голову, поцеловал.
— Ты будешь со мной.
* * *
— Просто не верится! — возмущалась она. — Мне сказали, что весь пароход уже заполнен. Ни одной свободной каюты. Возможно, им удастся выделить нам билеты на следующий рейс, через неделю.
Джо взглянул на часы — было одиннадцать ноль пять.
— С кем ты разговаривала? — осведомился он.
— В их офисе только два человека — менеджер и его секретарь. Они были вежливы, но не больше.
— Все можно купить за деньги, — заметил он — Ты предлагала им вознаграждение?
— Я не дурочка, — ответила она. — Конечно, предлагала. Но это не помогло.
— О’кей, — сказал он. — У нас есть друзья. Посмотрим, что они могут сделать. Давай-ка позвоним контессе.
Лаура сняла трубку и сказала телефонистке номер контессы. Что-то быстро проговорив по-французски, она положила трубку обратно на рычаг.
— Контесса на яхте, на пути к Капри, связь на таком расстоянии не действует.
— У нас есть еще один шанс, — сказал Джо, набирая номер виллы Джанпетро. Дворецкий подозвал Джанпетро к телефону.
— Джо, мой друг, — произнес Джанпетро. — Очень рад вас слышать. Как ваши дела?
— Нормально, — ответил Джо. — А ваши?
— Гораздо лучше, чем были, — сказал итальянец. — У меня новая девушка. Она шведка, модель и, что самое приятное, не хочет стать кинозвездой.
— А что с Марой? — поинтересовался Джо.
— Я отправил ее обратно в Рим вместе с вашей бывшей секретаршей. Мара поплакала, но деньги, которые я ей дал, быстро осушили ее слезы, — Джанпетро рассмеялся. — Мне повезло — все прошло довольно гладко.
— Поздравляю, — сказал Джо. — Послушайте, у вас есть связи в “Италиан лайнз”? Я пытался заказать билеты на рейс в Нью-Йорк, на среду, но мне сказали, что все места заняты.
— Что бы вы хотели, друг мой? — спросил Франко.
— Приличную двойную каюту, по возможности большую, так как я собираюсь писать во время поездки.
— Ваш редактор сейчас с вами?
— Да, — ответил Джо. — Мы сняли квартиру в Каннах.
— Дайте мне ваш номер телефона, — сказал Франко. — Я перезвоню в течение получаса.
— Спасибо, — поблагодарил его Джо.
— Ciao, — сказал Франко.
Когда он положил трубку, Лаура взглянула на него.
— Кто это?
— Джанпетро, — ответил он. — Думаю, его можно назвать банкиром. Он финансировал множество итальянских фильмов, в том числе вместе с контессой, и ту картину, что я делал для Сантини. Собственно говоря, именно он и забрал у Сантини мои деньги.
— Почему он делает все это для тебя? — спросила она.
— Он хотел, чтобы я написал сценарий для его подружки. Он давал мне хорошие деньги, но я не смог придумать ничего подходящего. Кроме того, я хотел быть с тобой.
— По-моему, он похож на мафиози, — сказала Лаура.
— Возможно, он действительно им является, — Джо улыбнулся. — Но, честно говоря, мне все итальянцы кажутся похожими на мафиози.
— Что, если мы не попадем на теплоход?
— Тогда полетим на самолете, — ответил он. — С меня хватит этих французских квартир. Я могу снять прекрасный гостиничный номер в Нью-Йорке и работать там.
Она бросила на него быстрый взгляд.
— А чем плоха моя квартира?
— А как же твоя мать?
— Моя мать умерла два года тому назад.
— Прости, я не знал.
— Я оставила квартиру за собой, — сказала она. — Там полно места.
— В таком случае на ней и остановимся, — согласился он. Зазвонил телефон, и он поднял трубку. — Алло.
— Джо, — сказал Джанпетро. — Вы получили вашу каюту, первого класса, очень хорошую. Вы можете немедленно отправиться в офис “Италиан лайнз”? Я обо всем договорился.
— Это просто чудесно, Франко, — сказал Джо. — По-моему, никто, кроме вас, не смог бы этого сделать. Не знаю, как вас благодарить.
— Вы мой друг, — ответил Джанпетро. — Друзья и существуют, чтобы помогать друг другу.
— Не знаю что и сказать, — произнес Джо.
Франко ответил спокойным голосом:
— Вам не нужно ничего говорить. Удачи вам, Джо. И счастливого пути, — в трубке послышался щелчок.
Джо положил трубку и посмотрел на Лауру.
— Каюта для нас зарезервирована, и мы прямо сейчас едем в офис “Италиан лайнз”.
Она в удивлении глядела на него.
— Не могу поверить.
Он расхохотался.
— Давай-ка оторвем наши задницы от стульев и съездим заберем наши билеты, пока их не заграбастал кто-то другой.
* * *
Обед во вторую очередь начинался в девять. Он предназначался для пассажиров первого класса. Те, кто ехал вторым классом, питались в той же столовой, но садились обедать в семь. Когда Джо и Лаура переступили порог столовой, к ним сразу поспешил метрдотель и поклонился.
— Мистер и миссис Краун?
Джо улыбнулся.
— Да. — Персонал теплохода был отлично вышколен. Метрдотель, конечно, знал, что они не женаты, но придерживался правил старой школы поведения с клиентами.
— У нас есть несколько свободных столиков, из которых вы можете выбирать, — сказал метрдотель. — Столик на двоих и другие, на шестерых обедающих.
— Столик на двоих, — ответил Джо, вручая ему десятидолларовую купюру.
— Хороший выбор, — метрдотель поклонился. — У нас есть для вас очаровательный столик, — он махнул рукой старшему официанту. — Шестьдесят девятый столик.
Они последовали за официантом к стоящему у стены, под одним из иллюминаторов, столику и удобно устроились на мягкой банкетке. Профессиональным жестом постелив им на колени салфетки, он дал им меню и поклонился.
— В первую очередь я рекомендую вам икру, — сказал он. — Малосольная крупнозернистая, мы подаем ее с русской водкой.
Джо повернулся к Лауре.
— Я обожаю икру, — сказала она.
Джо кивнул официанту в знак согласия, и тот, снова поклонившись, удалился. Джо обернулся обратно к Лаурею.
— Мне тоже нравится этот столик, — заметил он. — Шестьдесят девять — мое любимое число.
Они встали из-за стола только через полтора часа. Когда они на секунду задержались в дверях столовой, он спросил:
— Ну что, вернемся в каюту или ты хочешь сначала прогуляться по палубе?
— Давай немножко погуляем, — попросила она. — Я в жизни никогда так не объедалась.
Очевидно, не она одна чувствовала себя подобным образом, так как вся палуба была заполнена гуляющими людьми. Подойдя к бортовым поручням, они наклонились, смотря вниз, на сверкавшую в лунном свете воду.
Запрокинув голову, Лаура взглянула на небо.
— Сегодня полнолуние.
Джо кивнул.
— Говорят, полная луна возбуждает женщин.
Она засмеялась.
— Кто тебе сказал?
— Не помню, — ответил он.
— Ты это выдумал, — уличила его она.
— Может быть, — сказал он. — Но я скорее поверю в это, чем в то, что это сделает поглощенная тобой за обедом еда: икра, паштет, рыба, шербет, телячий эскалоп, шоколадный торт и мороженое.
— Не напоминай мне об этом. Это только первый вечер на корабле, а у нас впереди их еще семь. Я же наберу фунтов сорок, — сказала она.
— Придется тебе заняться гимнастикой, — ответил он. — Здесь есть спортивный зал.
— Я даже в школе терпеть не могла гимнастику, — заявила она.
— Тогда пошли в каюту. Может быть, я смогу предложить тебе гимнастику иного рода, которая тебе понравится.
Он распахнул перед ней дверь каюты.
— Невероятно! — воскликнула она, когда дверь за ней закрылась.
— Что такое? — разыгрывая невинность, спросил он.
— Посмотри на кровать, — сказала она — Горничная положила на мою подушку прозрачную ночную рубашку. У меня никогда не было черной ночной рубашки.
— Я купил ее для тебя вчера и оставил у стюарда, когда мы поднялись на борт.
Она повела рукой в сторону маленького столика.
— Шампанское и розы! Отныне никому не убедить меня, что ты не романтик. Ты всегда будешь вести себя так, когда мы куда-нибудь отправимся?
Он достал небольшой флакончик.
— Кокаин, — он улыбнулся — Ты говорила, что хотела бы попробовать.
Она испуганно посмотрела на него.
— Он не сделает меня сумасшедшей?
— Счастливой сумасшедшей, — он рассмеялся, наполняя бокалы шампанским. — Счастливого пути, дорогая.
— Счастливого пути, милый, — она отпила и поставила бокал на столик. — Давай я быстро разденусь, — сказала она. — Мне не терпится надеть новую рубашку.
— Сначала это, — сказал он, показывая ей крохотную ложечку. — Это делается так, — он сделал быстрый вдох каждой ноздрей и протянул ложечку ей.
Она смотрела на него с опаской.
— Это не причинит тебе вреда, — сказал он. — Вдыхай с силой.
Она сделала в точности, как он посоветовал, и поморщилась.
— Он щиплет.
— Дай ему еще секунду, — он увидел, как ее глаза зажглись и засверкали. — Ну, как сейчас?
— Чудесно! Я больше не чувствую себя ни объевшейся, ни усталой.
— Тогда давай разденемся, — предложил он. Сняв с себя галстук, пиджак и рубашку, он повернулся к ней.
Платье ее валялось на полу, а сама она лежала на постели обнаженная, не надев ночную рубашку, а положив ее на живот и зажав ее край ногами.
— Бог мой! — воскликнул он. — Ты выглядишь точь-в-точь, как французская шлюха!
Она засмеялась.
— Вот кем я всегда мечтала быть, — заявила она. — А теперь снимай штаны и трахни меня.
38
— Тезисы и первые пять глав новой книги превосходны. Уверен, мы сможем провернуть с ней грандиозное дело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29