Да нет же, он был просто хорош собой. Густые рыжевато-каштановые волосы, глубоко посаженные карие глаза, которые, наверное, разбили сердце не одной девушки. Лукавая ухмылка рыцаря говорила, что он знает себе цену. Но… — сердце ее сжалось от дурного предчувствия, — было общеизвестно, что барон Монтегю вовсе не красавец. Нет, он должен выглядеть, как тот, другой.
Этот был высок ростом, выше даже дяди Иэна. А как сложен… Глаза Тэсс с откровенным любопытством прошлись по его фигуре. Под белой с голубым накидкой виднелась искусно сделанная кольчуга. Она перевела взгляд на его массивные руки, скрещенные на широчайшей груди. Такую руку ей, наверное, и двумя своими не охватить. Это был настоящий гигант, хотя, справедливости ради следовало заметить, что ничего неуклюжего и нескладного в его облике не было. Каждая часть его тела являла собой идеал соразмерности. Он напомнил ей гибкую опасную пантеру, которую Данмор Мак-Ли держал у себя для забавы. В его силе было нечто… притягательное. Необыкновенно.
Она посмотрела выше, на его волосы. Они были такими же темными, как и угрюмый взгляд. А глаза еще темнее волос. В довершение ко всему левую щеку от уха и почти до самого рта пересекал ужасный шрам.
Что-то в облике этого странного рыцаря показалось ей знакомым. Тэсс сделала попытку уловить нечто, ускользающее из ее памяти и явно имеющее отношение к этому человеку. Она снова смерила его взглядом с головы до ног. Где же она могла его видеть?
Кенрик знал, какое впечатление производит на людей его внешность при первом знакомстве, и иллюзиями себя не тешил. Девушка напугана, это естественно. Ничего, пусть привыкает. Их взгляды встретились.
— Это ты?.. — прошептала она.
— Да, это я, — хмуро ответил он.
Он мог поклясться, что в первый момент в ее взгляде мелькнуло что-то необычное, как бы некое узнавание; Так смотрит женщина на своего возлюбленного после долгой разлуки. Или это ему показалось? Ибо тепло, наполнявшее ее взгляд, мгновенно испарилось. И теперь перед ним стояла девушка, которой только что представили Палача Уэльса, человека, чьим именем матери пугают детей, когда те шалят. Она не упала в обморок, и то слава Богу.
— Хочешь ты этого или нет, но выйти замуж за меня тебе придется, — произнес он, глядя на нее в упор.
Тэсс Ремингтон ему подарил король Англии, и Кенрик не собирался отказываться от подарка. Он выдержал паузу и с улыбкой добавил.
— Или ты посмеешь ослушаться короля? Тэсс пыталась не растеряться под его холодным взглядом. Но это было нелегко. В животе противно заныло, а голова вдруг сделалась легкой-легкой. Она наконец узнала его. Это был он. Каждую ночь в течение всей последней недели Тэсс снился один и тот же сон, в котором к ней являлся вот этот темноволосый человек. Конечно, это был он. Или случайное совпадение?
Она рискнула снова взглянуть на него. От человека, стоявшего перед ней, веяло леденящей душу жестокостью, что Тэсс не сомневалась: такой убьет — и не поморщится, и пойдет дальше не оглядываясь. Такой способен кого угодно подчинить своей воле. Взгляды их снова встретились. И все — капкан захлопнулся. Она уже в его власти, и власть эта была абсолютной. Но удивительное дело, жуткий страх, который, по всем правилам, должен был ее сейчас охватить, почему-то не возникал. Напротив, у нее появилось странное желание подойти к нему поближе. Даже дотронуться до…
— Ты мне не ответила. — Барон Монтегю продолжал рассматривать ее в упор. — Или повторить вопрос? Похоже, ты растерялась.
Неожиданно для себя Тэсс вдруг взорвалась. К ней наконец вернулось самообладание.
— Это неприлично, так зло разглядывать слабую женщину.
Кенрик просто остолбенел. Такой реакции он не ожидал. А она тем временем обернулась к отцу Олвину.
— Может быть, вы, святой отец, поможете образумиться этим достойным рыцарям? Я бы хотела объяснить ситуацию. Уверена, что мое решение вы сочтете мудрым.
— Я постараюсь, — нерешительно произнес отец Олвин. — Но вы должны знать, леди Ремингтон, что король Эдуард настаивает на вашем браке с бароном Монтегю.
Тэсс кивнула и, перебросив косу через плечо, принялась теребить ее кончик — Тэс-с… — предупреждающе прошептал дядя Иэн.
Она увидела, что он сделал шаг вперед, и поспешила выложить священнику свои доводы.
— Святой отец, я вообще не хочу выходить замуж. Мое желание — стать монахиней. Это же очень просто: я даю монашеский обет и, как это принято, все мои земли отойдут к королю. Все будет так, словно я умерла.
— Но вам еще очень далеко до смерти, леди.
— Ремингтон отойдет к королю Эдуарду, — повторила Тэсс, не обращая внимания на реплику барона, стараясь не замечать, сколь глубок его голос, с какой легкостью он заполняет все помещение и охватывает ее' самое, заставляя вибрировать каждую клеточку. «Господи милостивый, что же это такое со мной происходит?» — в панике подумала она, но продолжила: — Если я уйду в монастырь, Ремингтон останется за Англией, без всякого кровопролития. Мой отчим и король Александр возражать не могут, потому что религиозные обычаи в обеих странах одинаковы. Против церкви они не пойдут. Если же я выйду замуж, неважно даже за кого, войны не миновать.
Закончив свою небольшую речь, она в страхе посмотрела на отца Олвина. Она солгала священнику!
И прямо в лицо!
— Теперь, святой отец, вы видите всю разумность моего плана?
Священник, сжав губы? внимательно изучал пол под ногами, раскачиваясь с носка на пятку.
— А что скажешь ты относительно доводов этой леди? — наконец обратился он к Кенрику.
— Она во многом права, — согласился тот, — пожалуй, кроме одного.
Сердце Тэсс замерло.
— Независимо от того, как она поступит, война будет обязательно.
Вдруг он сделал несколько шагов вперед, и… Тэсс почувствовала, как его теплые пальцы приподняли ее подбородок. Затем он приблизил лицо и заглянул ей в глаза, глубоко — глубоко. И они застыли рядом, обмениваясь друг с другом безмолвными посланиями. Что было в этих посланиях? Предостережение, упрек? А может быть, нечто большее?..
— Она выйдет за меня замуж, — произнес он, не отрывая от нее глаз. Затем большим пальцем провел по ее нижней губе, и тут же позвоночник Тэсс пронзила трепетная дрожь.
Он не дал ей даже возможности ответить. Просто опустил руку и обратился к священнику.
— Может быть, начнем. Мы и так уже потеряли много времени.
Он взял Тэсс за руку и подвел к алтарю.
Это вывело наконец Тэсс из оцепенения. Она попыталась вырвать руку и, когда это не удалось, повернула к нему лицо.
— Мне бы прежде хотелось услышать совет отца Олвина.
Сжав свободной рукой ладонь священника, она взмолилась.
— Святой отец, посмотрите на них внимательно. Это рыцари, они только и думают, что о войне. А мой план, он ведь очень разумный, правда? Прошу вас, благословите меня!
Барон так стиснул ее пальцы, что Тэсс едва не вскрикнула от боли.
— Дитя мое, церковь всегда была на стороне закона, — отозвался наконец отец Олвин. — Ты должна подчиниться воле короля.
— Но… все это так неожиданно, так быстро. — Тэсс оглянулась на дядю Иэна, ища поддержки, но тот глядел в сторону.
— Время идет. — Кенрик снова сжал ее руку. — Твой дядя должен пересечь границу, пока тебя не хватились в замке.
— Но у меня совсем не было времени обдумать это предложение.
— Тогда обдумывай, но побыстрее, а то не ровен час твой отчим явится сюда собственной персоной. Желанный свидетель на твоей свадьбе, не так ли? В общем, выбирай: или я, или Мак-Ли.
Мак-Ди? Об этом не могло быть и речи. Конечно, Палач Уэльса не лучший вариант, но все же сейчас, впервые за пять лет, она вырвалась на свободу из рук отчима. И что же? Жертвовать этой свободой? Выходить замуж? Вот за этого человека? Ничего не скажешь, цена была высока. Но если проявить терпение и смекалку. Возможно, от барона тоже удастся сбежать, ведь сбежала же она от Мак-Ли. Только бы добраться до короля Эдуарда, а там все будет в порядке. Он, конечно, одобрит ее план насчет ухода в монастырь и быстро аннулирует этот брак.
Тэсс бросила взгляд на барона Монтегю. Он стоял рядом, скрестив на груди могучие руки.
Она почти улыбнулась комичности положения. Ведь барон Монтегю — единственный человек в Англии, который дурной славой превосходит Мак-Ли. Сколько бы ни продлилась их семейная жизнь, Тэсс готова была отдать все, чтобы поглядеть, как Данмор Мак-Ли примет известие о ее браке с Палачом Уэльса.
— Я готова, милорд, — сказала Тэсс.
Глава 2
На подписание бумаг и всю церемонию ушло меньше часа. И вот они уже в пути. Тэсс плохо понимала, что происходит. Она двигалась, говорила, даже что-то делала, но все как во сне. Смутно помнила дядины добрые пожелания, когда он за руку вывел ее из часовни.
— Выполняй достойно свой супружеский долг, девочка, — проворчал дядя, обнимая ее. — Сделай так, чтобы наш род мог тобой гордиться.
— Я все сделаю, дядя. — Тэсс виновато потупила взор.
Хотя, как знать, если ее план удастся, возможно, все родственники действительно смогут ею гордиться. Хотя больше всего хотелось бы отправиться с дядей в Шотландию. Но она понимала, что это невозможно. Дело в том, что король Шотландии Александр и Данмор Мак-Ли были союзниками, и король немедленно приказал бы дяде Иэну возвратить Тэсс отчиму. Кроме того, она не могла себе позволить, чтобы дядя Иэн из-за нее попал в немилость к королю.
Она крепко поцеловала дядю перед тем, как он взобрался в седло.
— Храни тебя Господь, дядя Иэн. — Тэсс сделала попытку улыбнуться.
— Не печалься, девочка, все будет хорошо. — Иэн тронул коня. — Я верю, барон, что вы будете обращаться с нею по-доброму, — бросил он через плечо и скрылся в лесу.
Кенрик тоже тронул своего коня, а затем наклонился и легко, как пушинку, поднял Тэсс к себе в седло.
— Со мной она в полной безопасности, — крикнул он вслед удаляющемуся Иэну.
До чего же это странно — оказаться так близко к этому незнакомцу, который стал ее мужем. Голова ее едва доставала ему до плеча… Он сказал, что с ним она в полной безопасности. Безопасность… разве не о ней Тэсс так давно мечтала. Долгие годы она не чувствовала себя в безопасности. Разве это не странно, что с человеком, известным всей Англии своей жестокостью, она чувствует себя в безопасности?
Тэсс расслабилась и прислонилась головой к его широченному плечу.
Кенрик пустил коня рысью. Небо на горизонте розовело, и, значит, исчезновение Тэсс обнаружат в течение ближайшего часа. К счастью, ему не надо, как Иэну, пересекать земли Ремингтона. Дай Бог Дункану не нарваться на патруль Мак-Ли.
Впереди два дня трудного пути, но первая группа воинов барона появится уже через несколько часов. Он расставил больше двух сотен своих людей вдоль главной дороги небольшими группами примерно через равные интервалы. Причем первую группу вынес подальше. Стычка с кем-нибудь здесь, поблизости от аббатства, маловероятна, а ему было нужно, чтобы люди его и их кони были свежие, если придется драться с патрулем Мак-Ли. Кенрик укутал своим плащом плечи жены и пришпорил жеребца.
Впрочем, если все пойдет по плану, то за поездку эту опасаться не следует. Кенрик перестал думать об этом и переключил мысли на жену и на то, каким приятным сюрпризом она оказалась. И тут он почувствовал, как ее голова опустилась ему на грудь. Похоже, она заснула. В тех местах, где она прикасалась к нему, твердость его мускулов размягчалась, расплавлялась, поток сладостного тепла распространялся по всему телу. Он снова восхитился и удивился, до чего же легко эта девушка возбуждает его. Она пошевелилась, устраиваясь поудобнее, и теснее прижалась к его теплой груди. Все его мужское естество откликнулось на ее прикосновение. Кенрик едва смог сдержать стон. Он перевел коня на шаг и, желая ослабить напряжение, несколько раз глубоко вздохнул.
— Что-то не так? — спросил Фитц Элан и поехал рядом.
— Нет, все в порядке, — хрипло ответил Кенрик.
— Мы что, уже приехали? — сквозь сон пробормотала Тэсс.
— Коням нужен небольшой отдых, — отрывисто бросил Кенрик. — Продолжай спать.
Он сильнее прижал Тэсс к груди. Как же ему хотелось сейчас забраться со своей новобрачной в густую чащу, подальше в лес, и утолить невероятное желание, что снедало его. Но та часть сознания, которая ведала его разумом, говорила, что это глупость, что уже становится совсем светло и люди Мак-Ли могут встретиться в любой момент. К тому же в лесу чертовски холодно. Надо попробовать отвлечься.
— Надо же, как я быстро заснула. — Она потянулась и пару раз качнула бедрами, приводя Кенрика в исступление. — А ты удивительно теплый, прямо как печка.
Она сделала попытку немного развернуться в седле.
— Могу я задать тебе один вопрос? Молчание Кенрика ее не обескуражило.
— Меня интересует, как тебя зовут, — продолжила она, глядя на дорогу. — Я знаю, что ты барон Монтегю, но имя… имя же у тебя есть?
— Меня зовут Кенрик.
Хотя между ними был ее капюшон, Тэсс почти чувствовала у своего уха его губы и его дыхание у себя на щеке. И опять от этого завораживающего голоса у нее дрогнуло сердце.
— Зови меня так, когда мы будем с тобой наедине. На людях я для тебя — милорд. Или супруг.
После короткого молчания он стянул с ее головы капюшон.
— Ты находишь мое имя смешным?
— Хм?
— Тогда почему ты улыбаешься?
— Твой голос, — мечтательно произнесла Тэсс, — я чувствую его вот здесь. — Она приложила ладонь к груди и засмеялась. — Даже щекотно.
Кенрик не отрывал глаз от ее маленькой руки, а тело его твердило, что пора снова заняться дыхательной гимнастикой и чем-нибудь отвлечься. Он закрыл глаза, и перед ним тут же возникло множество видений. Собственно, видение было одно. Он видел свою жену совершенно обнаженной. Скрипнув зубами, Кенрик открыл глаза, очень недовольный собой. Что же это такое? Так потерять контроль над собой! Эта девушка либо искушенная соблазнительница, либо полнейшая невинность. Ничего, добраться бы только до замка, там он докопается, до источника ее очарования.
— Для девушки, которая только что собиралась стать монахиней, ты ведешь себя довольно странно.
Он напомнил себе, как неохотно она согласилась идти к алтарю. Может быть, это поможет остудить кровь.
— Я должна тебе кое-что сообщить, — в голосе ее чувствовались нотки раскаяния. — Я все время думала об этом и чувствую, что лучше сразу признаться в своем грехе.
От неожиданности Кенрик чуть не выпустил поводья из рук. «У нее был любовник», — горестно подумал он. Это так предусмотрительно с ее стороны — облегчить себе душу, да и ему тоже, сейчас, не дожидаясь, пока он сам обнаружит правду Лицо его окаменело. Конечно, узнать об этом будет неприятно, но он понимал, что не бросит ее, даже если у нее окажется не один, а двадцать любовников. Он пришпорил коня и, помахав Фитц Элану, вырвался вперед. Такое признание надо выслушать без свидетелей.
— Итак, я весь внимание.
— Я сказала священнику неправду. — Она говорила так мягко и тихо, что Кенрик, чтобы слышать, подался вперед. — В общем, я солгала ему, когда сказала, что не хочу замуж.
— Так, так, Тэсс, и что же дальше?
— Понимаешь, я очень редко лгу, а уж священнику и подавно, — поспешила она с объяснением. — Я не обижусь, если после этого ты будешь меня презирать. Но сделала я это, исключительно чтобы избежать кровопролития
— Не понял.
— Ну… когда мы встретились в часовне, нельзя сказать, что идея выйти за тебя показалась мне неприятной. Но я хотела избежать войны, и монастырь представился мне удобным предлогом. Ты мне с самого начала понравился. То есть… я имею в виду, что у меня совсем не было времени представить, что значит стать твоей женой. Да и вообще, я никогда о замужестве и не думала.
Щеки ее порозовели. Она удивлялась, как это слова сами собой выскакивают из ее рта. Надо бы придержать язык. А то вон как остолбенел ее бедный муженек. Тэсс отвернулась. Похоже, завоевать его доверие подобными признаниями дело безнадежное.
— Посмотри мне в глаза, Тэсс, — решительно потребовал он.
Она подняла на него полные слез глаза. Кенрик мягко охватил ладонью обе ее щеки, лаская пальцами их нежнейшую поверхность.
— Ты сейчас сказала мне правду ?
— Да. — Она виновато опустила глаза. — Но я не собиралась говорить так много.
Улыбка, появившаяся на его лице, поразила Тэсс. Она отклонилась подальше, чтобы получше рассмотреть его лицо, и с удивлением отметила, что цвет его глаз изменился. Это была уже не темная холодная сталь, а серый бархат.
Это был ОН… ОН. Потрясенная, она не верила своим глазам. К ней во снах являлся Кенрик Монтегю! Он ничего не делал с ней в этих снах, только появлялся. Дядя Иэн как-то рассказывал, что ее бабушка обладала даром ясновидения, но Тэсс никогда не подозревала о наличии таких способностей у себя. До сих пор. Над этим открытием надо будет серьезно поразмышлять. Но не сейчас. Сейчас она не могла оторвать глаз от его влекущей улыбки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Этот был высок ростом, выше даже дяди Иэна. А как сложен… Глаза Тэсс с откровенным любопытством прошлись по его фигуре. Под белой с голубым накидкой виднелась искусно сделанная кольчуга. Она перевела взгляд на его массивные руки, скрещенные на широчайшей груди. Такую руку ей, наверное, и двумя своими не охватить. Это был настоящий гигант, хотя, справедливости ради следовало заметить, что ничего неуклюжего и нескладного в его облике не было. Каждая часть его тела являла собой идеал соразмерности. Он напомнил ей гибкую опасную пантеру, которую Данмор Мак-Ли держал у себя для забавы. В его силе было нечто… притягательное. Необыкновенно.
Она посмотрела выше, на его волосы. Они были такими же темными, как и угрюмый взгляд. А глаза еще темнее волос. В довершение ко всему левую щеку от уха и почти до самого рта пересекал ужасный шрам.
Что-то в облике этого странного рыцаря показалось ей знакомым. Тэсс сделала попытку уловить нечто, ускользающее из ее памяти и явно имеющее отношение к этому человеку. Она снова смерила его взглядом с головы до ног. Где же она могла его видеть?
Кенрик знал, какое впечатление производит на людей его внешность при первом знакомстве, и иллюзиями себя не тешил. Девушка напугана, это естественно. Ничего, пусть привыкает. Их взгляды встретились.
— Это ты?.. — прошептала она.
— Да, это я, — хмуро ответил он.
Он мог поклясться, что в первый момент в ее взгляде мелькнуло что-то необычное, как бы некое узнавание; Так смотрит женщина на своего возлюбленного после долгой разлуки. Или это ему показалось? Ибо тепло, наполнявшее ее взгляд, мгновенно испарилось. И теперь перед ним стояла девушка, которой только что представили Палача Уэльса, человека, чьим именем матери пугают детей, когда те шалят. Она не упала в обморок, и то слава Богу.
— Хочешь ты этого или нет, но выйти замуж за меня тебе придется, — произнес он, глядя на нее в упор.
Тэсс Ремингтон ему подарил король Англии, и Кенрик не собирался отказываться от подарка. Он выдержал паузу и с улыбкой добавил.
— Или ты посмеешь ослушаться короля? Тэсс пыталась не растеряться под его холодным взглядом. Но это было нелегко. В животе противно заныло, а голова вдруг сделалась легкой-легкой. Она наконец узнала его. Это был он. Каждую ночь в течение всей последней недели Тэсс снился один и тот же сон, в котором к ней являлся вот этот темноволосый человек. Конечно, это был он. Или случайное совпадение?
Она рискнула снова взглянуть на него. От человека, стоявшего перед ней, веяло леденящей душу жестокостью, что Тэсс не сомневалась: такой убьет — и не поморщится, и пойдет дальше не оглядываясь. Такой способен кого угодно подчинить своей воле. Взгляды их снова встретились. И все — капкан захлопнулся. Она уже в его власти, и власть эта была абсолютной. Но удивительное дело, жуткий страх, который, по всем правилам, должен был ее сейчас охватить, почему-то не возникал. Напротив, у нее появилось странное желание подойти к нему поближе. Даже дотронуться до…
— Ты мне не ответила. — Барон Монтегю продолжал рассматривать ее в упор. — Или повторить вопрос? Похоже, ты растерялась.
Неожиданно для себя Тэсс вдруг взорвалась. К ней наконец вернулось самообладание.
— Это неприлично, так зло разглядывать слабую женщину.
Кенрик просто остолбенел. Такой реакции он не ожидал. А она тем временем обернулась к отцу Олвину.
— Может быть, вы, святой отец, поможете образумиться этим достойным рыцарям? Я бы хотела объяснить ситуацию. Уверена, что мое решение вы сочтете мудрым.
— Я постараюсь, — нерешительно произнес отец Олвин. — Но вы должны знать, леди Ремингтон, что король Эдуард настаивает на вашем браке с бароном Монтегю.
Тэсс кивнула и, перебросив косу через плечо, принялась теребить ее кончик — Тэс-с… — предупреждающе прошептал дядя Иэн.
Она увидела, что он сделал шаг вперед, и поспешила выложить священнику свои доводы.
— Святой отец, я вообще не хочу выходить замуж. Мое желание — стать монахиней. Это же очень просто: я даю монашеский обет и, как это принято, все мои земли отойдут к королю. Все будет так, словно я умерла.
— Но вам еще очень далеко до смерти, леди.
— Ремингтон отойдет к королю Эдуарду, — повторила Тэсс, не обращая внимания на реплику барона, стараясь не замечать, сколь глубок его голос, с какой легкостью он заполняет все помещение и охватывает ее' самое, заставляя вибрировать каждую клеточку. «Господи милостивый, что же это такое со мной происходит?» — в панике подумала она, но продолжила: — Если я уйду в монастырь, Ремингтон останется за Англией, без всякого кровопролития. Мой отчим и король Александр возражать не могут, потому что религиозные обычаи в обеих странах одинаковы. Против церкви они не пойдут. Если же я выйду замуж, неважно даже за кого, войны не миновать.
Закончив свою небольшую речь, она в страхе посмотрела на отца Олвина. Она солгала священнику!
И прямо в лицо!
— Теперь, святой отец, вы видите всю разумность моего плана?
Священник, сжав губы? внимательно изучал пол под ногами, раскачиваясь с носка на пятку.
— А что скажешь ты относительно доводов этой леди? — наконец обратился он к Кенрику.
— Она во многом права, — согласился тот, — пожалуй, кроме одного.
Сердце Тэсс замерло.
— Независимо от того, как она поступит, война будет обязательно.
Вдруг он сделал несколько шагов вперед, и… Тэсс почувствовала, как его теплые пальцы приподняли ее подбородок. Затем он приблизил лицо и заглянул ей в глаза, глубоко — глубоко. И они застыли рядом, обмениваясь друг с другом безмолвными посланиями. Что было в этих посланиях? Предостережение, упрек? А может быть, нечто большее?..
— Она выйдет за меня замуж, — произнес он, не отрывая от нее глаз. Затем большим пальцем провел по ее нижней губе, и тут же позвоночник Тэсс пронзила трепетная дрожь.
Он не дал ей даже возможности ответить. Просто опустил руку и обратился к священнику.
— Может быть, начнем. Мы и так уже потеряли много времени.
Он взял Тэсс за руку и подвел к алтарю.
Это вывело наконец Тэсс из оцепенения. Она попыталась вырвать руку и, когда это не удалось, повернула к нему лицо.
— Мне бы прежде хотелось услышать совет отца Олвина.
Сжав свободной рукой ладонь священника, она взмолилась.
— Святой отец, посмотрите на них внимательно. Это рыцари, они только и думают, что о войне. А мой план, он ведь очень разумный, правда? Прошу вас, благословите меня!
Барон так стиснул ее пальцы, что Тэсс едва не вскрикнула от боли.
— Дитя мое, церковь всегда была на стороне закона, — отозвался наконец отец Олвин. — Ты должна подчиниться воле короля.
— Но… все это так неожиданно, так быстро. — Тэсс оглянулась на дядю Иэна, ища поддержки, но тот глядел в сторону.
— Время идет. — Кенрик снова сжал ее руку. — Твой дядя должен пересечь границу, пока тебя не хватились в замке.
— Но у меня совсем не было времени обдумать это предложение.
— Тогда обдумывай, но побыстрее, а то не ровен час твой отчим явится сюда собственной персоной. Желанный свидетель на твоей свадьбе, не так ли? В общем, выбирай: или я, или Мак-Ли.
Мак-Ди? Об этом не могло быть и речи. Конечно, Палач Уэльса не лучший вариант, но все же сейчас, впервые за пять лет, она вырвалась на свободу из рук отчима. И что же? Жертвовать этой свободой? Выходить замуж? Вот за этого человека? Ничего не скажешь, цена была высока. Но если проявить терпение и смекалку. Возможно, от барона тоже удастся сбежать, ведь сбежала же она от Мак-Ли. Только бы добраться до короля Эдуарда, а там все будет в порядке. Он, конечно, одобрит ее план насчет ухода в монастырь и быстро аннулирует этот брак.
Тэсс бросила взгляд на барона Монтегю. Он стоял рядом, скрестив на груди могучие руки.
Она почти улыбнулась комичности положения. Ведь барон Монтегю — единственный человек в Англии, который дурной славой превосходит Мак-Ли. Сколько бы ни продлилась их семейная жизнь, Тэсс готова была отдать все, чтобы поглядеть, как Данмор Мак-Ли примет известие о ее браке с Палачом Уэльса.
— Я готова, милорд, — сказала Тэсс.
Глава 2
На подписание бумаг и всю церемонию ушло меньше часа. И вот они уже в пути. Тэсс плохо понимала, что происходит. Она двигалась, говорила, даже что-то делала, но все как во сне. Смутно помнила дядины добрые пожелания, когда он за руку вывел ее из часовни.
— Выполняй достойно свой супружеский долг, девочка, — проворчал дядя, обнимая ее. — Сделай так, чтобы наш род мог тобой гордиться.
— Я все сделаю, дядя. — Тэсс виновато потупила взор.
Хотя, как знать, если ее план удастся, возможно, все родственники действительно смогут ею гордиться. Хотя больше всего хотелось бы отправиться с дядей в Шотландию. Но она понимала, что это невозможно. Дело в том, что король Шотландии Александр и Данмор Мак-Ли были союзниками, и король немедленно приказал бы дяде Иэну возвратить Тэсс отчиму. Кроме того, она не могла себе позволить, чтобы дядя Иэн из-за нее попал в немилость к королю.
Она крепко поцеловала дядю перед тем, как он взобрался в седло.
— Храни тебя Господь, дядя Иэн. — Тэсс сделала попытку улыбнуться.
— Не печалься, девочка, все будет хорошо. — Иэн тронул коня. — Я верю, барон, что вы будете обращаться с нею по-доброму, — бросил он через плечо и скрылся в лесу.
Кенрик тоже тронул своего коня, а затем наклонился и легко, как пушинку, поднял Тэсс к себе в седло.
— Со мной она в полной безопасности, — крикнул он вслед удаляющемуся Иэну.
До чего же это странно — оказаться так близко к этому незнакомцу, который стал ее мужем. Голова ее едва доставала ему до плеча… Он сказал, что с ним она в полной безопасности. Безопасность… разве не о ней Тэсс так давно мечтала. Долгие годы она не чувствовала себя в безопасности. Разве это не странно, что с человеком, известным всей Англии своей жестокостью, она чувствует себя в безопасности?
Тэсс расслабилась и прислонилась головой к его широченному плечу.
Кенрик пустил коня рысью. Небо на горизонте розовело, и, значит, исчезновение Тэсс обнаружат в течение ближайшего часа. К счастью, ему не надо, как Иэну, пересекать земли Ремингтона. Дай Бог Дункану не нарваться на патруль Мак-Ли.
Впереди два дня трудного пути, но первая группа воинов барона появится уже через несколько часов. Он расставил больше двух сотен своих людей вдоль главной дороги небольшими группами примерно через равные интервалы. Причем первую группу вынес подальше. Стычка с кем-нибудь здесь, поблизости от аббатства, маловероятна, а ему было нужно, чтобы люди его и их кони были свежие, если придется драться с патрулем Мак-Ли. Кенрик укутал своим плащом плечи жены и пришпорил жеребца.
Впрочем, если все пойдет по плану, то за поездку эту опасаться не следует. Кенрик перестал думать об этом и переключил мысли на жену и на то, каким приятным сюрпризом она оказалась. И тут он почувствовал, как ее голова опустилась ему на грудь. Похоже, она заснула. В тех местах, где она прикасалась к нему, твердость его мускулов размягчалась, расплавлялась, поток сладостного тепла распространялся по всему телу. Он снова восхитился и удивился, до чего же легко эта девушка возбуждает его. Она пошевелилась, устраиваясь поудобнее, и теснее прижалась к его теплой груди. Все его мужское естество откликнулось на ее прикосновение. Кенрик едва смог сдержать стон. Он перевел коня на шаг и, желая ослабить напряжение, несколько раз глубоко вздохнул.
— Что-то не так? — спросил Фитц Элан и поехал рядом.
— Нет, все в порядке, — хрипло ответил Кенрик.
— Мы что, уже приехали? — сквозь сон пробормотала Тэсс.
— Коням нужен небольшой отдых, — отрывисто бросил Кенрик. — Продолжай спать.
Он сильнее прижал Тэсс к груди. Как же ему хотелось сейчас забраться со своей новобрачной в густую чащу, подальше в лес, и утолить невероятное желание, что снедало его. Но та часть сознания, которая ведала его разумом, говорила, что это глупость, что уже становится совсем светло и люди Мак-Ли могут встретиться в любой момент. К тому же в лесу чертовски холодно. Надо попробовать отвлечься.
— Надо же, как я быстро заснула. — Она потянулась и пару раз качнула бедрами, приводя Кенрика в исступление. — А ты удивительно теплый, прямо как печка.
Она сделала попытку немного развернуться в седле.
— Могу я задать тебе один вопрос? Молчание Кенрика ее не обескуражило.
— Меня интересует, как тебя зовут, — продолжила она, глядя на дорогу. — Я знаю, что ты барон Монтегю, но имя… имя же у тебя есть?
— Меня зовут Кенрик.
Хотя между ними был ее капюшон, Тэсс почти чувствовала у своего уха его губы и его дыхание у себя на щеке. И опять от этого завораживающего голоса у нее дрогнуло сердце.
— Зови меня так, когда мы будем с тобой наедине. На людях я для тебя — милорд. Или супруг.
После короткого молчания он стянул с ее головы капюшон.
— Ты находишь мое имя смешным?
— Хм?
— Тогда почему ты улыбаешься?
— Твой голос, — мечтательно произнесла Тэсс, — я чувствую его вот здесь. — Она приложила ладонь к груди и засмеялась. — Даже щекотно.
Кенрик не отрывал глаз от ее маленькой руки, а тело его твердило, что пора снова заняться дыхательной гимнастикой и чем-нибудь отвлечься. Он закрыл глаза, и перед ним тут же возникло множество видений. Собственно, видение было одно. Он видел свою жену совершенно обнаженной. Скрипнув зубами, Кенрик открыл глаза, очень недовольный собой. Что же это такое? Так потерять контроль над собой! Эта девушка либо искушенная соблазнительница, либо полнейшая невинность. Ничего, добраться бы только до замка, там он докопается, до источника ее очарования.
— Для девушки, которая только что собиралась стать монахиней, ты ведешь себя довольно странно.
Он напомнил себе, как неохотно она согласилась идти к алтарю. Может быть, это поможет остудить кровь.
— Я должна тебе кое-что сообщить, — в голосе ее чувствовались нотки раскаяния. — Я все время думала об этом и чувствую, что лучше сразу признаться в своем грехе.
От неожиданности Кенрик чуть не выпустил поводья из рук. «У нее был любовник», — горестно подумал он. Это так предусмотрительно с ее стороны — облегчить себе душу, да и ему тоже, сейчас, не дожидаясь, пока он сам обнаружит правду Лицо его окаменело. Конечно, узнать об этом будет неприятно, но он понимал, что не бросит ее, даже если у нее окажется не один, а двадцать любовников. Он пришпорил коня и, помахав Фитц Элану, вырвался вперед. Такое признание надо выслушать без свидетелей.
— Итак, я весь внимание.
— Я сказала священнику неправду. — Она говорила так мягко и тихо, что Кенрик, чтобы слышать, подался вперед. — В общем, я солгала ему, когда сказала, что не хочу замуж.
— Так, так, Тэсс, и что же дальше?
— Понимаешь, я очень редко лгу, а уж священнику и подавно, — поспешила она с объяснением. — Я не обижусь, если после этого ты будешь меня презирать. Но сделала я это, исключительно чтобы избежать кровопролития
— Не понял.
— Ну… когда мы встретились в часовне, нельзя сказать, что идея выйти за тебя показалась мне неприятной. Но я хотела избежать войны, и монастырь представился мне удобным предлогом. Ты мне с самого начала понравился. То есть… я имею в виду, что у меня совсем не было времени представить, что значит стать твоей женой. Да и вообще, я никогда о замужестве и не думала.
Щеки ее порозовели. Она удивлялась, как это слова сами собой выскакивают из ее рта. Надо бы придержать язык. А то вон как остолбенел ее бедный муженек. Тэсс отвернулась. Похоже, завоевать его доверие подобными признаниями дело безнадежное.
— Посмотри мне в глаза, Тэсс, — решительно потребовал он.
Она подняла на него полные слез глаза. Кенрик мягко охватил ладонью обе ее щеки, лаская пальцами их нежнейшую поверхность.
— Ты сейчас сказала мне правду ?
— Да. — Она виновато опустила глаза. — Но я не собиралась говорить так много.
Улыбка, появившаяся на его лице, поразила Тэсс. Она отклонилась подальше, чтобы получше рассмотреть его лицо, и с удивлением отметила, что цвет его глаз изменился. Это была уже не темная холодная сталь, а серый бархат.
Это был ОН… ОН. Потрясенная, она не верила своим глазам. К ней во снах являлся Кенрик Монтегю! Он ничего не делал с ней в этих снах, только появлялся. Дядя Иэн как-то рассказывал, что ее бабушка обладала даром ясновидения, но Тэсс никогда не подозревала о наличии таких способностей у себя. До сих пор. Над этим открытием надо будет серьезно поразмышлять. Но не сейчас. Сейчас она не могла оторвать глаз от его влекущей улыбки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29