Она быстро нашлась.— Родство с моим мужем тоже не давало тебе повода совать нос в мои дела или Мэтта.Похоже, я должна напомнить тебе то утро на Платт-Ривер, когда я вышла из своей палатки и сразу же увидела тебя, сидящего возле нашего костра, как стервятник, оценивающий, подхожу я вам или нет, — уверенно напомнила она ему, уперев руки в бока и с вызовом глядя на него.Джордан засмеялся и снял шляпу, признав правильность ее доводов.— Потише, мадам, — ответил он с ухмылкой.— Ну? — продолжала настаивать она. — Ты собираешься отвечать мне или нет? Ты знаешь, что Лизетт пытается уговорить Блисс поехать вместе с ней в Калифорнию, а? И бедная Блисс просто не знает, куда ей отправиться.— Это она послала тебя провести разведку? — нахмурившись спросил Джордан.— Нет, да она разрежет меня на кусочки, если узнает, что я это делаю. Но она моя лучшая подруга, и я хочу помочь ей так, как смогу. Если поездка в Орегон вместе с нами оставит ее с разбитым сердцем, то я лучше увижу, как она поедет вместе с Лизетт и, может быть, найдет там свое счастье, хотя мне будет очень нелегко расстаться с ней. Теперь я довольно ясно высказала свое собственное мнение. Вопрос в том, как ты к этому относишься?Джордан покачал головой, одна его рука поднялась и потерла затылок.— Я, честно, даже не знаю, Джейд. Конечно, я не хочу причинять боль Блисс, но я еще не уверен, что чувствую к ней именно сейчас. Или что может приготовить мне будущее. — Он снова пожал плечами. — Кто знает, но, может, я доберусь до Орегона и решу, что мне ненавистно это место?— Я говорю не об Орегоне. Я говорю о Блисс.— Я понимаю это, но не все так просто.Я понятия не имею, что буду делать через шесть месяцев или через год, или где я буду.Принимая это во внимание, как я могу говорить о будущих отношениях с какой-нибудь женщиной?Джейд посмотрела испытующе на него своими зелеными глазами.— Скажи мне тогда, Джордан, что ты будешь чувствовать, если Блисс уедет в Сан-Франциско и ты никогда ее больше не увидишь?— Мне будет не хватать ее. Я думаю, она надолго останется в моей памяти, и я буду часто думать о ней. С нежностью. С теплыми воспоминаниями о времени, когда мы были вместе.Джейд так и хотелось закатить глаза, выслушивая этот типично мужской ответ. Господь спасает мир от мужчин, которые не знают как или просто не хотят открыто выразить свои чувства из страха показаться смешными.— Будет ли тебя беспокоить мысль о том, что она может находиться с другими мужчинами? — настаивала она.Он сильно нахмурился, его взгляд потемнел. Он помолчал некоторое время, потом наконец сказал:— Да. Думаю, так и будет. Хоть я и желаю ей счастья, я просто не могу представить ее дарящей свои ласки кому-то другому.— Тогда пойди и скажи ей это, ты, большой болван! — настаивала Джейд. Она ткнула пальцем ему в грудь. — Дай девушке хоть небольшой намек о том, что творится у тебя здесь!— Но как я могу, если я сам еще не уверен, насколько глубоки мои чувства к ней? Я не хочу строить несбыточных надежд, чтобы разочаровать ее позже.— Тогда поцелуй ее и попрощайся с ней, — твердо сказала Джейд. — Если ты не хочешь ничем обнадеживать ее и не находишь даже самого маленького повода, чтобы остаться с ней, тогда позволь ей найти кого-то еще, кто сможет дать ей это. А если ты позволишь ей проскользнуть сквозь твои пальцы, то не говори, что я тебя не предупреждала, когда ты поймешь, что совершил самую большую ошибку в своей жизни.
Джейд так никогда и не узнала, что Джордан сказал Блисс, но когда караваны разошлись по разным путям, Блисс решила остаться с теми, кто направлялся в Орегон. Когда Джейд неуверенно спросила свою подругу, почему она так решила, Блисс бросила тоскливый взгляд в сторону Джордана.— Глупость, наверное, — кисло отозвалась она. Потом она пожала плечами. — Ну, если все пойдет не так, как мне хотелось бы, то, полагаю, я всегда смогу войти в долю в кондитерском бизнесе вместе с Тилдой. — Она рассмеялась. — Булочники всегда булочники, они везде нужны, я думаю.
Змеиная Река оказалась очень неприветливой, и они быстро убедились в этом. Сама дорога проходила вдоль южной оконечности большого горного склона, бурная река протекала далеко внизу. Во многих местах до воды было совершенно невозможно добраться. Там, где спуск был не таким рискованным, путешественники спускались вниз по скалистым отвесным берегам, набирали воды и карабкались наверх со своей драгоценной ношей. Часто к тому моменту, когда они добирались до верха, большая часть воды оказывалась разлитой, и усилия были потрачены напрасно, но в этом жарком, высушенном солнцем краю и людям, и животным был нужен каждый грамм драгоценной живительной влаги, которую они могли достать.Волам было крайне трудно продвигаться по этому отрезку пути, ведь дорога шла по застывшей лаве. Животным было не только тяжело тянуть фургоны по неровной каменистой поверхности, но острая лава немилосердно ранила и царапала их копыта. Заглядывая вперед, эмигранты запаслись изрядным количеством сыромятной кожи, которой обматывали копыта животных, чтобы они могли передвигаться по такой местности. Если копыто было сильно повреждено, то внутрь повязок из кожи клали специальную мазь, и через несколько дней рана обычно затягивалась.Фургоны выдерживали такую дорогу ничуть не лучше, чем животные. От постоянной тряски ломались оси, лопались колеса, крепления и дышла разлетались, как сухие деревяшки. Хотя для умудренных опытом путешественников не было ничего необычного в ремонте, теперь им стало казаться, что они большую часть времени занимались починкой снаряжения, а не продвижением к пункту своего назначения.У Ричардсов осталось только два фургона, после того как Лизетт взяла один с собой.Девушки еще раз разделили свое имущество, каждая взяла ту мебель, которая ей нравилась больше. Оставшиеся, наиболее тяжелые и громоздкие вещи были брошены у дороги. Лишние волы, которых использовали как подмену, когда это было необходимо, были поделены на троих, в результате Мэтт и Джейд получили еще двух животных.В завершение этого распределения Блисс, по просьбе Джордана, взяла полный ящик виски, а все остальное из спиртного Лизетт забрала в Калифорнию. Джейд и Мэтт выиграли еще одну кровать для своего сиротского приюта, но оставалась еще большая медная ванна, которую Джейд намеревалась взять себе.— Я знаю, это роскошь, и достаточно тяжелая, но я готова тащить ее на себе, как черепаха.Я не решусь бросить ее здесь, чтобы какой-то индеец мыл в ней свои грязные мокасины.Мужчины отчаялись разубедить ее, и им пришлось скрепя сердце распределить наиболее тяжелые вещи по двум фургонам, чтобы они смогли преодолеть предстоящую трудную дорогу.— Ну и упрямая же у тебя жена, — проворчал Джордан. — Уж если что взбредет ей на ум, то ее потом не переубедишь.Мэтт только улыбнулся.— Нужно просто найти правильный метод убеждения, брат. Разве ты не знал этого?— Ну если ты такой находчивый, то какого черта мы будем тащить эту ванну с собой? — пробурчал Джордан.— Да потому что она прекрасно подойдет и для меня, — ответил Мэтт и лукаво подмигнул. — Она кажется довольно вместительной и для двоих, что ты на это скажешь?
Мэтт не мог точно указать, когда он впервые заметил, что у их каравана появилось нежелательное сопровождение, но почти в то же самое время это увидели и другие.— У нас появилась компания, — прокомментировал Джордан, его глаза напряженно всматривались в полосу редких деревьев, тянущуюся в полумиле слева от длинной линии фургонов. Он оставил Блисс управлять фургоном и прошел назад, чтобы переговорить с братом.Мэтт мрачно кивнул.— Я уже знаю. Как ты думаешь, сколько времени они уже следуют за нами?— Думаю, они стали преследовать нас задолго до того, как мы их заметили. Индейцы ведь могут оставаться невидимыми, когда хотят этого.— Почему же они не нападают на нас?Джордан покачал головой.— Трудно сказать. Может, они хотят чем-то обменяться с нами, но не уверены, как мы это воспримем. А возможно, они просто хотят посмотреть и удостовериться, что мы только проезжаем по их территории с мирными намерениями и не собираемся поселяться здесь.Мэтт окинул взглядом пустынную землю и поморщился.— Кто в здравом уме захочет жить в этом безлюдном месте?— Очевидно, эти дикари-индейцы и их семьи, — ответил Джордан. — И я подозреваю, что они не хотят заиметь нас своими соседями.Два долгих дня индейцы продолжали наблюдение за караваном. Было очень трудно продвигаться вперед и постоянно следить за каждым их движением, не имея возможности предугадать их намерения. Нервы у всех были напряжены. Волнение в караване нарастало.Но дикари не предпринимали попыток атаковать их. Иногда они, казалось, исчезали, и тогда испуганные переселенцы надеялись, что они ушли окончательно. Но через несколько миль или около того они появлялись снова и молча следовали за караваном. Они ждали, смотрели и молчали, словно какие-то зловещие призраки.Утром третьего дня в конце колонны неожиданно раздался выстрел. Сразу же после этого раздался целый хор воинственных кличей, от которых у Джейд волосы встали дыбом.Она мгновенно схватила Эмили на руки и посадила ее подальше в фургон. Они с Бет взобрались туда вслед за ней, когда Мэтт изо всех сил старался разогнать волов. Медленно, крайне медленно люди пытались выстроить фургоны широким кругом, они останавливали свои фургоны и в отчаянии хватались за оружие.Последние переселенцы, те, что находились в хвосте каравана, не успевали присоединиться к защитному кругу, они уже подверглись нападению. Один фургон остановился в нескольких метрах. Другой потерял колесо в этой бешеной гонке и перевернулся на бок, прижатый к краю каньона. Третий с разгона врезался в кольцо фургонов и втиснулся в маленький свободный промежуток.Пока переселенцы занимали оборонительное положение, они с ужасом наблюдали, как люди из застрявших фургонов пытались спастись бегством. Те, кто находился в самом последнем фургоне, оказались в опасности. Дикари налетели на них, как стая бешеных волков, забросав их стрелами. В считанные секунды целая семья — муж, жена и двое подростков-детей рухнули на землю под этим смертоносным потоком.От второго фургона быстро бежала одна беременная женщина, одной рукой обхватив живот, другой сжимая пистолет. Наблюдавшие за ней из безопасного круга мужчины пытались прикрыть ее огнем, чтобы не подпустить к ней дикарей. Одному храброму индейцу удалось проскочить сквозь заграждение огня. Когда его лошадь поравнялась с ней, женщина не замедлила свой бег. Она просто подняла пистолет, прицелилась, выстрелила в него и продолжала бежать. Ей просто чудом удалось проскочить под носом еще у двух дикарей и добраться до спасительного круга.Преследовавшие ее дикари были убиты эмигрантами.Джордан наполовину втащил, наполовину донес Гвен О'Нил в спасительную середину внутреннего круга. Там он быстро оставил свою беременную ношу на попечение Джейд и Блисс и поспешил вернуться на свое место в обороне. Некоторое время Гвен просто не узнавала тех, кто заботился о ней. Наконец, когда шок прошел и она снова обрела возможность мыслить, то откинулась назад и едва не выбила чашку из рук Джейд.— Убирайся от меня, шлюха! — прошипела она, ее дыхание только начинало выравниваться после бешеного бега из перевернутого фургона.— Разве так говорят с тем, кто пытается тебе помочь! — недоуменно воскликнула Блисс. Когда Гван начала кашлять, Блисс сильно хлопнула ее по спине.— Блисс! Нельзя ли поосторожнее? — произнесла Джейд. — Женщина пытается хоть немного вдохнуть воздуха, а ты снова выбиваешь его из нее.Блисс хмыкнула.— Извини.Спазм прошел, и Джейд снова предложила Гвен воды.— Выпей немного, чтобы прочистить горло.— Ты думаешь, я приму помощь от женщины, которая была любовницей моего мужа? — с ненавистью выпалила Гвен.Когда Джейд отшатнулась от нее, подыскивая слова, Блисс снова встала на ее защиту.— Послушай, ты, злая сучка! Джейд попала под обаяние этого ирландского кретина так же, как и ты. Из того, что я слышала, он очень убедителен и обходителен, умеет гладко говорить, да ты и сама по уши влюбилась в него, прежде чем поняла, что это за негодяй. Джейд поверила ему, когда он обещал, что женится на ней, за это она поплатилась своей невинностью. А после того как он получил от нее то, что хотел, он украл у нее все до последнего цента и оставил голодать на улицах Ричмонда, сам же отправился на поиски богатой американской жены. Вот он какой, этот грязный, низкий и подлый подонок, за которого ты вышла замуж. И если ты этого не знала, то сейчас самое время узнать!Лицо Гвен сморщилось от боли. Она медленно подняла дрожащие руки и закрыла ими лицо.— Я прекрасно знаю, каков Син и на какие подвиги он способен. Разве я не прожила с ним эти месяцы, терпя его выходки почти ежедневно во время этой жуткой поездки? — всхлипывала она.— Тогда поверь, что мне этот шакал не нужен даже на серебряном подносе, — сказала ей Джейд. — У меня уже есть любимый муж, и очень хороший, и я не собираюсь воровать твоего.Гвен кивнула, вытирая слезы, и подняла на Джейд измученный взгляд.— Может быть и нет, но Сина просто одолевает животная страсть к тебе. Очень нелегко жить, понимая это.— Ну что ж, — вмешалась Блисс, — получается, ты единственная, кому нужна защита.И может так случиться, индейцы решат все твои проблемы за тебя.Гвен истерически захохотала.— Да простит меня Бог, но я так надеюсь на это! Это единственное, что заслуживает Син, особенно после того как он оказался тем глупцом, кто сделал первый выстрел, спровоцировав тем самым нападение индейцев. Глава 36 На какой-то короткий момент индейцы отступили. Они были довольны собой и занялись разграблением двух брошенных фургонов, в то время как переселенцы издалека беспомощно смотрели на это и не могли ничего сделать. Во время этой короткой передышки в бою они занялись укреплением своих самодельных бастионов, подготовкой оружия. Они ждали следующего нападения.Ожидание было тягостным, оно давило на натянутые нервы. Они видели, как дикари подожгли брошенные фургоны и ускакали к остальной части толпы. Дикими криками и воплями они возвестили о своей победе.Время шло, и напряжение продолжало возрастать. Дети были напуганы до предела, беспокойство скоро охватило и подростков. Пытаясь успокоить испуганных девочек и чем-то занять их, Джейд забралась в фургон и вытащила для них кукол. Бет просто кивнула в знак благодарности и продолжала молчать. Эмили сжала своего тряпочного малыша и захныкала:— Джерти тоже напугана!Джейд достала из кармана флейту. Она сыграла несколько тихих звуков, показывая, как это делается, и протянула инструмент Эмили.— Вот, малышка. Сыграй песенку для своей куколки. Может, это успокоит ее.Эмили старалась изо всех сил, но у нее получался только тоненький свист. Однако внимание девочки на время отвлеклось от индейцев, чему Джейд была очень рада.Наконец Эмили устала от безуспешных попыток и отдала флейту назад Джейд.— Мама, поиграй лучше ты, — тихо попросила она. — Я не умею. У меня не получается музыка.Джейд поднесла флейту к губам. Едва она начала играть, взяв только первые три ноты, кто-то закричал:— Они идут!Она так перепугалась, что следующие ноты, вырвавшиеся из ее флейты, были такими громкими и резкими, что заглушили вопли приближавшихся индейцев.В этот самый момент дикари внезапно на полдороге остановили своих коней. Без видимой причины они сгрудились в смятении, кто-то показывал на фургоны, а другие взволнованно махали руками в сторону неба.— Что за ерунда? — вслух удивился Мэтт.Он обратился к Джордану, который лежал под соседним фургоном. — Что они делают? Почему остановились?— Черт меня подери, — крикнул в ответ Джордан. — Но что-то у них вызвало суматоху. Похоже, у них возник спор.Переселенцы снова нетерпеливо ждали, пока дикари, закончив разборы, двинулись в наступление. Эмили испугалась и опять начала хныкать. Потеряв терпение, Мэтт проворчал:— Джейд, успокой ребенка, если сможешь.Не зная, что еще придумать, Джейд снова вытащила свою флейту и заиграла. Как только она сделала это, индейцы снова вдруг остановились, словно выискивая какой-то неизвестный для них знак. Высокие чистые звуки музыки Джейд разносились гулким эхом по всему каньону. Мрачный резонанс делал эти звуки грозными и пугающими. Лошади дикарей испуганно попятились назад. Среди индейцев начались еще более оживленные споры.— Это же Джейд! — взволнованно воскликнула Блисс. — Это ее благословенная флейта!— Бог мой! — закричал Джордан. — Думаю, Блисс права! Как только Джейд начинает играть эту воинственную песню, индейцы останавливаются, словно чувствуя дыхание дьявола у себя за спиной!Мэтт повернулся к Джейд.— Если они снова начнут двигаться на нас, заиграй на своей флейте во всю силу и не останавливайся, пока я тебе не скажу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Джейд так никогда и не узнала, что Джордан сказал Блисс, но когда караваны разошлись по разным путям, Блисс решила остаться с теми, кто направлялся в Орегон. Когда Джейд неуверенно спросила свою подругу, почему она так решила, Блисс бросила тоскливый взгляд в сторону Джордана.— Глупость, наверное, — кисло отозвалась она. Потом она пожала плечами. — Ну, если все пойдет не так, как мне хотелось бы, то, полагаю, я всегда смогу войти в долю в кондитерском бизнесе вместе с Тилдой. — Она рассмеялась. — Булочники всегда булочники, они везде нужны, я думаю.
Змеиная Река оказалась очень неприветливой, и они быстро убедились в этом. Сама дорога проходила вдоль южной оконечности большого горного склона, бурная река протекала далеко внизу. Во многих местах до воды было совершенно невозможно добраться. Там, где спуск был не таким рискованным, путешественники спускались вниз по скалистым отвесным берегам, набирали воды и карабкались наверх со своей драгоценной ношей. Часто к тому моменту, когда они добирались до верха, большая часть воды оказывалась разлитой, и усилия были потрачены напрасно, но в этом жарком, высушенном солнцем краю и людям, и животным был нужен каждый грамм драгоценной живительной влаги, которую они могли достать.Волам было крайне трудно продвигаться по этому отрезку пути, ведь дорога шла по застывшей лаве. Животным было не только тяжело тянуть фургоны по неровной каменистой поверхности, но острая лава немилосердно ранила и царапала их копыта. Заглядывая вперед, эмигранты запаслись изрядным количеством сыромятной кожи, которой обматывали копыта животных, чтобы они могли передвигаться по такой местности. Если копыто было сильно повреждено, то внутрь повязок из кожи клали специальную мазь, и через несколько дней рана обычно затягивалась.Фургоны выдерживали такую дорогу ничуть не лучше, чем животные. От постоянной тряски ломались оси, лопались колеса, крепления и дышла разлетались, как сухие деревяшки. Хотя для умудренных опытом путешественников не было ничего необычного в ремонте, теперь им стало казаться, что они большую часть времени занимались починкой снаряжения, а не продвижением к пункту своего назначения.У Ричардсов осталось только два фургона, после того как Лизетт взяла один с собой.Девушки еще раз разделили свое имущество, каждая взяла ту мебель, которая ей нравилась больше. Оставшиеся, наиболее тяжелые и громоздкие вещи были брошены у дороги. Лишние волы, которых использовали как подмену, когда это было необходимо, были поделены на троих, в результате Мэтт и Джейд получили еще двух животных.В завершение этого распределения Блисс, по просьбе Джордана, взяла полный ящик виски, а все остальное из спиртного Лизетт забрала в Калифорнию. Джейд и Мэтт выиграли еще одну кровать для своего сиротского приюта, но оставалась еще большая медная ванна, которую Джейд намеревалась взять себе.— Я знаю, это роскошь, и достаточно тяжелая, но я готова тащить ее на себе, как черепаха.Я не решусь бросить ее здесь, чтобы какой-то индеец мыл в ней свои грязные мокасины.Мужчины отчаялись разубедить ее, и им пришлось скрепя сердце распределить наиболее тяжелые вещи по двум фургонам, чтобы они смогли преодолеть предстоящую трудную дорогу.— Ну и упрямая же у тебя жена, — проворчал Джордан. — Уж если что взбредет ей на ум, то ее потом не переубедишь.Мэтт только улыбнулся.— Нужно просто найти правильный метод убеждения, брат. Разве ты не знал этого?— Ну если ты такой находчивый, то какого черта мы будем тащить эту ванну с собой? — пробурчал Джордан.— Да потому что она прекрасно подойдет и для меня, — ответил Мэтт и лукаво подмигнул. — Она кажется довольно вместительной и для двоих, что ты на это скажешь?
Мэтт не мог точно указать, когда он впервые заметил, что у их каравана появилось нежелательное сопровождение, но почти в то же самое время это увидели и другие.— У нас появилась компания, — прокомментировал Джордан, его глаза напряженно всматривались в полосу редких деревьев, тянущуюся в полумиле слева от длинной линии фургонов. Он оставил Блисс управлять фургоном и прошел назад, чтобы переговорить с братом.Мэтт мрачно кивнул.— Я уже знаю. Как ты думаешь, сколько времени они уже следуют за нами?— Думаю, они стали преследовать нас задолго до того, как мы их заметили. Индейцы ведь могут оставаться невидимыми, когда хотят этого.— Почему же они не нападают на нас?Джордан покачал головой.— Трудно сказать. Может, они хотят чем-то обменяться с нами, но не уверены, как мы это воспримем. А возможно, они просто хотят посмотреть и удостовериться, что мы только проезжаем по их территории с мирными намерениями и не собираемся поселяться здесь.Мэтт окинул взглядом пустынную землю и поморщился.— Кто в здравом уме захочет жить в этом безлюдном месте?— Очевидно, эти дикари-индейцы и их семьи, — ответил Джордан. — И я подозреваю, что они не хотят заиметь нас своими соседями.Два долгих дня индейцы продолжали наблюдение за караваном. Было очень трудно продвигаться вперед и постоянно следить за каждым их движением, не имея возможности предугадать их намерения. Нервы у всех были напряжены. Волнение в караване нарастало.Но дикари не предпринимали попыток атаковать их. Иногда они, казалось, исчезали, и тогда испуганные переселенцы надеялись, что они ушли окончательно. Но через несколько миль или около того они появлялись снова и молча следовали за караваном. Они ждали, смотрели и молчали, словно какие-то зловещие призраки.Утром третьего дня в конце колонны неожиданно раздался выстрел. Сразу же после этого раздался целый хор воинственных кличей, от которых у Джейд волосы встали дыбом.Она мгновенно схватила Эмили на руки и посадила ее подальше в фургон. Они с Бет взобрались туда вслед за ней, когда Мэтт изо всех сил старался разогнать волов. Медленно, крайне медленно люди пытались выстроить фургоны широким кругом, они останавливали свои фургоны и в отчаянии хватались за оружие.Последние переселенцы, те, что находились в хвосте каравана, не успевали присоединиться к защитному кругу, они уже подверглись нападению. Один фургон остановился в нескольких метрах. Другой потерял колесо в этой бешеной гонке и перевернулся на бок, прижатый к краю каньона. Третий с разгона врезался в кольцо фургонов и втиснулся в маленький свободный промежуток.Пока переселенцы занимали оборонительное положение, они с ужасом наблюдали, как люди из застрявших фургонов пытались спастись бегством. Те, кто находился в самом последнем фургоне, оказались в опасности. Дикари налетели на них, как стая бешеных волков, забросав их стрелами. В считанные секунды целая семья — муж, жена и двое подростков-детей рухнули на землю под этим смертоносным потоком.От второго фургона быстро бежала одна беременная женщина, одной рукой обхватив живот, другой сжимая пистолет. Наблюдавшие за ней из безопасного круга мужчины пытались прикрыть ее огнем, чтобы не подпустить к ней дикарей. Одному храброму индейцу удалось проскочить сквозь заграждение огня. Когда его лошадь поравнялась с ней, женщина не замедлила свой бег. Она просто подняла пистолет, прицелилась, выстрелила в него и продолжала бежать. Ей просто чудом удалось проскочить под носом еще у двух дикарей и добраться до спасительного круга.Преследовавшие ее дикари были убиты эмигрантами.Джордан наполовину втащил, наполовину донес Гвен О'Нил в спасительную середину внутреннего круга. Там он быстро оставил свою беременную ношу на попечение Джейд и Блисс и поспешил вернуться на свое место в обороне. Некоторое время Гвен просто не узнавала тех, кто заботился о ней. Наконец, когда шок прошел и она снова обрела возможность мыслить, то откинулась назад и едва не выбила чашку из рук Джейд.— Убирайся от меня, шлюха! — прошипела она, ее дыхание только начинало выравниваться после бешеного бега из перевернутого фургона.— Разве так говорят с тем, кто пытается тебе помочь! — недоуменно воскликнула Блисс. Когда Гван начала кашлять, Блисс сильно хлопнула ее по спине.— Блисс! Нельзя ли поосторожнее? — произнесла Джейд. — Женщина пытается хоть немного вдохнуть воздуха, а ты снова выбиваешь его из нее.Блисс хмыкнула.— Извини.Спазм прошел, и Джейд снова предложила Гвен воды.— Выпей немного, чтобы прочистить горло.— Ты думаешь, я приму помощь от женщины, которая была любовницей моего мужа? — с ненавистью выпалила Гвен.Когда Джейд отшатнулась от нее, подыскивая слова, Блисс снова встала на ее защиту.— Послушай, ты, злая сучка! Джейд попала под обаяние этого ирландского кретина так же, как и ты. Из того, что я слышала, он очень убедителен и обходителен, умеет гладко говорить, да ты и сама по уши влюбилась в него, прежде чем поняла, что это за негодяй. Джейд поверила ему, когда он обещал, что женится на ней, за это она поплатилась своей невинностью. А после того как он получил от нее то, что хотел, он украл у нее все до последнего цента и оставил голодать на улицах Ричмонда, сам же отправился на поиски богатой американской жены. Вот он какой, этот грязный, низкий и подлый подонок, за которого ты вышла замуж. И если ты этого не знала, то сейчас самое время узнать!Лицо Гвен сморщилось от боли. Она медленно подняла дрожащие руки и закрыла ими лицо.— Я прекрасно знаю, каков Син и на какие подвиги он способен. Разве я не прожила с ним эти месяцы, терпя его выходки почти ежедневно во время этой жуткой поездки? — всхлипывала она.— Тогда поверь, что мне этот шакал не нужен даже на серебряном подносе, — сказала ей Джейд. — У меня уже есть любимый муж, и очень хороший, и я не собираюсь воровать твоего.Гвен кивнула, вытирая слезы, и подняла на Джейд измученный взгляд.— Может быть и нет, но Сина просто одолевает животная страсть к тебе. Очень нелегко жить, понимая это.— Ну что ж, — вмешалась Блисс, — получается, ты единственная, кому нужна защита.И может так случиться, индейцы решат все твои проблемы за тебя.Гвен истерически захохотала.— Да простит меня Бог, но я так надеюсь на это! Это единственное, что заслуживает Син, особенно после того как он оказался тем глупцом, кто сделал первый выстрел, спровоцировав тем самым нападение индейцев. Глава 36 На какой-то короткий момент индейцы отступили. Они были довольны собой и занялись разграблением двух брошенных фургонов, в то время как переселенцы издалека беспомощно смотрели на это и не могли ничего сделать. Во время этой короткой передышки в бою они занялись укреплением своих самодельных бастионов, подготовкой оружия. Они ждали следующего нападения.Ожидание было тягостным, оно давило на натянутые нервы. Они видели, как дикари подожгли брошенные фургоны и ускакали к остальной части толпы. Дикими криками и воплями они возвестили о своей победе.Время шло, и напряжение продолжало возрастать. Дети были напуганы до предела, беспокойство скоро охватило и подростков. Пытаясь успокоить испуганных девочек и чем-то занять их, Джейд забралась в фургон и вытащила для них кукол. Бет просто кивнула в знак благодарности и продолжала молчать. Эмили сжала своего тряпочного малыша и захныкала:— Джерти тоже напугана!Джейд достала из кармана флейту. Она сыграла несколько тихих звуков, показывая, как это делается, и протянула инструмент Эмили.— Вот, малышка. Сыграй песенку для своей куколки. Может, это успокоит ее.Эмили старалась изо всех сил, но у нее получался только тоненький свист. Однако внимание девочки на время отвлеклось от индейцев, чему Джейд была очень рада.Наконец Эмили устала от безуспешных попыток и отдала флейту назад Джейд.— Мама, поиграй лучше ты, — тихо попросила она. — Я не умею. У меня не получается музыка.Джейд поднесла флейту к губам. Едва она начала играть, взяв только первые три ноты, кто-то закричал:— Они идут!Она так перепугалась, что следующие ноты, вырвавшиеся из ее флейты, были такими громкими и резкими, что заглушили вопли приближавшихся индейцев.В этот самый момент дикари внезапно на полдороге остановили своих коней. Без видимой причины они сгрудились в смятении, кто-то показывал на фургоны, а другие взволнованно махали руками в сторону неба.— Что за ерунда? — вслух удивился Мэтт.Он обратился к Джордану, который лежал под соседним фургоном. — Что они делают? Почему остановились?— Черт меня подери, — крикнул в ответ Джордан. — Но что-то у них вызвало суматоху. Похоже, у них возник спор.Переселенцы снова нетерпеливо ждали, пока дикари, закончив разборы, двинулись в наступление. Эмили испугалась и опять начала хныкать. Потеряв терпение, Мэтт проворчал:— Джейд, успокой ребенка, если сможешь.Не зная, что еще придумать, Джейд снова вытащила свою флейту и заиграла. Как только она сделала это, индейцы снова вдруг остановились, словно выискивая какой-то неизвестный для них знак. Высокие чистые звуки музыки Джейд разносились гулким эхом по всему каньону. Мрачный резонанс делал эти звуки грозными и пугающими. Лошади дикарей испуганно попятились назад. Среди индейцев начались еще более оживленные споры.— Это же Джейд! — взволнованно воскликнула Блисс. — Это ее благословенная флейта!— Бог мой! — закричал Джордан. — Думаю, Блисс права! Как только Джейд начинает играть эту воинственную песню, индейцы останавливаются, словно чувствуя дыхание дьявола у себя за спиной!Мэтт повернулся к Джейд.— Если они снова начнут двигаться на нас, заиграй на своей флейте во всю силу и не останавливайся, пока я тебе не скажу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42