Собравшиеся перед главным магазином мужчины болтали о погоде, и на миг Рената почувствовала, что на нее не обращают внимания.
Она услышала звук, подобный грому, который все приближался и приближался, и отошла от толпы. Сердце ее быстро забилось. А вдруг это…
Но нет. Он бросил ее, как ненужную вещь, здесь, на улице перед отелем. Он не вернется. Ведь нет?
Она пошла по улице. Теперь уже все слышали топот приближающихся копыт и повернулись, чтобы понаблюдать. Рената была уже почти на середине улицы. Она ждала.
Дюжины улыбок рассыпались в толпе, когда люди увидели подскакавшего на своем черном жеребце Джейка. Он низко пригнулся через шею лошади, несясь по улице к Ренате.
– Дяденька Джейк! Дяденька Джейк! – Две девчушки Максвеллов прыгали по тротуару, и Мелани пришлось удержать их за платья, чтобы они не присоединились к Ренате. Доктор Паркхерст шагнул вперед. В мгновение ока он бросился по тротуару, собираясь удержать Ренату и не пустить ее к Джейку, склонившемуся над ней. Отец смотрел на дочь и не заметил подставленной ему подножки, из-за которой упал на колени.
– Мне очень жаль. – Проповедник помог отцу Ренаты встать на ноги и не отпускал его, удерживая за лацканы, окидывая его взглядом с головы до ног. – Вы не ушиблись?
– Отпустите меня, дурак! – закричал Паркхерст, и священник так и сделал.
Но было уже поздно. Джейк наклонился и поднял Ренату с пыльной улицы, едва замедлив галоп жеребца. Они пролетели мимо дилижанса и остолбеневших зевак. Близняшки Габриэля подпрыгивали, хлопали в ладошки и визжали от восторга, восхищенные тем, как их дяденька Джейк похитил Ренату. Их веселые возгласы затерялись в шуме и ропоте толпы.
Уильям и Сесилия Паркхерст стояли в застывшей тишине, а Персиваль выказал свои чувства лишь тем, что устало вздохнул. Ну и хорошо. Это все к лучшему, – подумал он.
В стране, в которой было такое сокровище, как Рената, и такая находка, как ее кузина Мелани, наверняка можно было найти другую, не менее очаровательную женщину.
Персиваль продирался сквозь толпу, пока не добрался до священника.
– Прекрасно сработано, Реверенд, – тихо сказал он. – Надо сказать, я потрясен.
Священник торжественно посмотрел на Персиваля, однако лицо его вспыхнуло. Этот человек не привык к обману, – решил Персиваль.
– Господь и я не любим, когда наше дело не доводится до конца. – Священник, очевидно, распознал в Персивале неожиданного союзника, ибо позволил себе слегка улыбнуться. – Особенно, когда оно было так хорошо начато.
ГЛАВА 32
Как только город остался позади, Джейк замедлил шаг. Он крепко держал Ренату прямо перед собой, прижимая ее голову к своей груди и надежно обхватив рукой за талию.
Он ожидал, что она будет сопротивляться, но нет. В сущности, когда он наклонился, чтобы подхватить ее, она протянула ему руки. И это подало ему надежду.
Дилижанс давно уже должен был уйти, и он рассчитывал беспрепятственно проехать через Серебряную Долину. Но когда он увидел «конкорд», то дважды подумал о своем поспешном решении. Что он мог ей сказать? О чем он думал, когда вихрем вырвался из дома отца?
И тогда она вышла на улицу в ожидании его. Теперь она замерла, прижимаясь к нему, а ее золотисто-рыжие локоны выбились из прически и завивались вокруг лица и спины.
Когда Джейк убедился, что никто не гонится за ними, он остановился посредине грязной дороги. От копыт жеребца поднималась пыль, а легкий ветерок разносил эту пыль.
Рената обратила к нему полное ожидания и надежды лицо. Ее зеленые глаза были широко раскрыты – такими он никогда их не видел.
Джейк взял ее за подбородок. Его пальцы касались ее так нежно, что она почти не чувствовала их. Что же ему сказать, чтобы она не уехала? Есть так много слов… он пытался придумать что-нибудь романтичное и сильное, нечто такое, что подвигнет ее остаться с ним. Но он никогда не был красноречивым. Иденуэрт мог увещевать ее прелестными речами, а он – нет.
– Не уезжай, – хрипло прошептал он.
Лицо ее тронула улыбка – он понял это по глазам Ренаты, но она заколебалась.
– Назови мне хоть одну вескую причину, почему я должна остаться, Джейк Вулф, – нежно попросила Рената.
Джейк поглядел ей в лицо и понял, что никогда не будет счастлив, если она уедет. Она была лучшим из того, что есть на свете. Она олицетворяла собой все, без чего он жил: надежду, счастье, любовь. Он мог лишь позволить своему сердцу сказать за него.
– В глазах твоих горят звезды, а в улыбке – светит солнце, и, если ты уедешь, ты оставишь меня во тьме. – Джейк не сводил с нее взгляда. – Оставайся со мной, потому что я люблю тебя.
И тогда Рената улыбнулась и обвила руками шею Джейка. Именно эти слова она хотела услышать. Он любит ее. Он не мог даже припомнить, почему так боялся высказать эти слова вслух… чего он боялся?
– Я так люблю тебя, Джейк, – прошептала она ему на ухо. – И кроме того, есть еще одна причина, почему я должна оставаться с тобой.
– И что же это? – Джейк крепко прижимал ее к себе, а на губах его заиграла слабая улыбка.
– Я… в довольно деликатном положении.
– Ты больна? – притворился непонимающим Джейк.
– Нет, я… – Она отпрянула и посмотрела ему в лицо, глаза ее сияли. Она сильно хлопнула его по груди. – Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду, Джейк. Ребенок. – Она прикусила нижнюю губу, ожидая, что он ей на это ответит. Джейк не мог удержаться от улыбки, которая расползлась по его лицу, а потом наклонился и нежно поцеловал ее в губы.
– Долго же ты мне об этом не говорила, Рената Мария Вулф, – прошептал он, неохотно отрываясь от нее.
– Ты знал? Джейк кивнул.
– Иденуэрт мне сказал. – Улыбка его немного померкла. – Не могу поверить, что ты ему сказала, а мне – нет.
– Ну, тогда…
Джейк поцелуем заставил ее замолчать.
– Отныне ты будешь мне говорить все, не важно о чем. А в следующий раз, когда мы сотворим младенца, я узнаю об этом первым.
Рената улыбнулась во весь рот. Глаза ее сверкали, как изумруды.
– Младенец, – прошептала она. – Когда ты сказал об этом… мне это показалось таким реальным.
Джейк не мог сказать, сколько времени просидели они на черном жеребце. Жаркое солнце припекало им головы, а жеребец беспокойно переступал ногами. Он целовал свою жену, свою Ренни вновь и вновь, он был счастлив прижимать ее вот так к груди и осыпать легкими поцелуями ее губы, шею, щеки. Время остановилось, в небе висело солнце, ветер тоже замер, и Рената взяла в руки его лицо и вглядывалась в его бездонные глаза.
Рената никогда не знала человека, сильнее Джейка и такого же нежного. Он пытался скрыть свою нежность от всех – и даже от самого себя, – но Рената обнаружила ее и собиралась удержать ее навсегда.
– Знаешь, а ты была права, – лениво растягивая слова, произнес Джейк.
– В чем? – почти сонно спросила Рената. Джейк мог устроить так, что она забывала обо всем на свете. В этом заключалась его особая магия.
– Во всем. Мой отец, сестры… – Лицо его немного помрачнело. – Мы нужны им, оба. Коринна была жестокой женщиной, но она была им матерью.
Рената погладила затылок Джейка и запутала пальцы в его волосах. В первый раз он признал, что дочери Коринны были ему сестрами… его семьей.
– Им повезло, что у них такой брат, как ты. – Она поцеловала его, а потом вдруг резко отшатнулась. – О, Боже!
– Что случилось?
– Мне надо вернуться, – прошептала Рената, и Джейк, нахмурившись, отодвинулся от нее.
– Куда вернуться?
– Мне надо повидаться с отцом, прежде чем он уедет, – объяснила она.
Джейку это не понравилось.
– Напиши ему письмо, – тихо сказал он.
– Не могу, – покачала головой Рената. – Мне надо поговорить с ним… с глазу на глаз. – Она чуть нахмурилась. Выходит, она предает отца ради собственного счастья?
Джейк заворчал, однако повернул жеребца, и они направились в город. На этот раз он пустил лошадь медленно, почти ленивым шагом. Рената прислонилась к Джейку спиной, чувствуя, как напряжено его тело.
Когда они подъехали к дилижансу, все взоры обратились к ним. Кучер уже был готов трогать, а отец Ренаты кричал ему, что дочь еще не вернулась и надо ее подождать. Мать взволнованно ходила взад и вперед в отдалении от толпы зевак. Сэм и Аликс первыми увидели приближавшихся Ренату и Джейка и принялись возбужденно размахивать руками.
Джейк остановился возле тротуара, и Рената прочитала в его глазах сомнение. Он что, думает, что она бросит его? Навсегда? Рената улыбнулась ему, в надежде, что улыбка эта объяснит все, что у нее на сердце.
Выражение глаз Джейка смягчилось, он с обычной сильной грацией соскочил с жеребца, и Рената спрыгнула в раскрытые руки мужа. Джейк осторожно, чтобы не причинить ей боль, поймал ее.
– Боже праведный! – закричала Сесилия. – Он же мог уронить ее на землю! – Все посмотрели на нее, как на сумасшедшую, а Рената поняла, что ее мать – единственный человек, который не понимает, что Джейк ни за что на свете не причинит ей вреда. – Она же могла сломать себе шею! – продолжала свою тираду Сесилия. – Шериф! Арестуйте этого человека!
Даже Персиваль посмотрел на мать Ренаты с презрением.
– Черт побери, Сесилия. Заткнитесь же.
Джейк поднес Ренату к краю толпы, не собираясь отпускать ее, пока она не прошептала ему на ухо, чтобы он поставил ее на землю.
– Рената! – напал на нее отец. – Поехали. Дилижанс ждет.
Рената посмотрела на лица окружавших их людей. Фелисия кусала нижнюю губу, а Дженни Бойль в волнении заламывала руки. Донни Бойль и остальные зловеще нахмурились, а священник, казалось, возносил тихую молитву. И вдруг Рената поняла, что все эти задержки: рассыпанный багаж, пышный обед, подножка отцу – все было намеренным, и она улыбнулась своим друзьям. Они все давно поняли то, что отказывались осознать она с Джейком. Отвечая отцу, Рената улыбалась ясной улыбкой.
– Я не еду. – Голос ее был грустным, сильным и любящим. – Прости меня. Я понимаю, что ты на меня рассчитывал, но придется тебе найти другой способ. Ты умный и сильный – ты найдешь выход и без денег Персиваля.
Джейк встал между Ренатой и ее отцом и посмотрел на невысокого человека сверху вниз. Его вид мог бы показаться устрашающим, если бы за каждую его облаченную в кожаные штаны ногу не держалось бы по хихикающей трехлетке.
– Вы собирались продать свою дочь? – Исполненный гнева и недоверия голосом спросил он.
– Нет. – Отец покачал головой. – Все было не так. Я только хотел, чтобы Ренате было лучше. – Он отошел в сторону Джейка. – Вы правы. – Он переводил взгляд с Ренаты на Джейка. – Мне очень жаль. – Он говорил искренне, но Рената все еще смотрела подозрительно. Очевидно, так же смотрел и Джейк, который не хотел отступать. – Мы с твоей матерью найдем другой способ. Мы можем продать наш дом. Нам больше не нужно так много комнат.
Ее мать пробивалась сквозь толпу.
– Рената Мария Паркхерст…
– Рената Мария Вулф. – По крайней мере с полдюжины голосов поправили ее, и среди них Рената и Джейк.
– Ты не позволишь, чтобы твои родители умерли с голоду… потеряли свой дом и положение в обществе… какая же ты неблагодарная дочь, – выпалила Сесилия.
– Вы выживете, – с любовью заверила Рената мать, произносившую высокопарные слова.
– Сколько вы хотите за нее? – Джейк нагнулся к родителям Ренаты. – Если Рената продается, я буду рад купить ее. Так сколько? – Он задыхался, и ее отец отступил еще на шаг назад.
– Все не так… – продолжал настаивать он.
– Черт побери. – Вперед пробивался Персиваль. С презрительным высокомерием он стряхнул несколько пылинок со своего безупречного костюма. – Я даю вам эти проклятые деньги. Вот что я получил за то, что вмешался в чужие финансовые дела. – Он повернулся к Ренате и взял ее за руку, не обращая внимания на Джейка, который с устрашающим взглядом заступил ему путь.
– Наконец я вижу перед собой женщину, которая заставила меня… скажем… устроить небольшой финансовый крах, чтобы я смог завоевать ее… любыми путями.
Рената таращилась на него, но она была слишком удивлена, чтобы рассердиться.
– Вы свалили моего отца только для того…
– Я понимаю, понимаю. Я усвоил урок, который мне преподали. – Он выглядел жалким, как маленький мальчик, пойманный за руку, когда он лез в вазу с пирожным. Однако ни в голосе его, ни в глазах не было настоящего сожаления. – Кроме того… – Серые глаза Персиваля сверкнули. – Джейк понимает. – Он посмотрел на Джейка, который все так же неотрывно глядел на руку Персиваля. – Не правда ли, старина?
Джейк протянул руку и освободил ладонь Ренаты от Персиваля.
– Да.
Мелани оттащила одну из своих дочерей от ноги Джейка, а Габриэль забрал другую. Джейк посмотрел на девочек и улыбнулся.
Аликс с презрением смотрела на их руки, которые так естественно переплелись между собой: и пальцы Ренаты составляли разительный контраст по сравнению с бронзовой кожей Джейка.
– Дяденька Джейк, тебе нравится моя кузина Рената? – подозрительно спросила Аликс.
Джейк присел так, чтобы оказаться лицом к лицу с Аликс, а мгновение спустя такое же личико Сэм оказалось рядом с ним.
– Да, нравится, – заговорщически прошептал он. – Она собирается остаться с нами в Серебряной Долине.
Мордашка Аликс расцвела.
– Она не уезжает?
Джейк покачал головой, а девчушки заплясали на месте.
Рената и Джейк отвернулись, а мать Ренаты ссутулилась и засеменила за ними по тротуару.
Джейк запрыгнул на высокого жеребца, а Рената подняла руки. Плавным легким движением он подтянул ее и усадил к себе на колени.
– О, дорогая. – Рената увидела, как мать ее заломила руки. – Я понимаю, что наделала ошибок. Но я так хотела, чтобы Рената стала леди.
Джейк посмотрел на нее сверху вниз.
– Миссис Паркхерст, Рената всегда будет леди, и не важно, где она будет жить – во дворце или в пещере.
С этими словами они повернулись и медленно поехали прочь от толпы. Рената прильнула к широкой груди мужа, а он еще крепче прижал ее к себе. За спиной она услышала удовлетворенные перешептывания друзей.
– Он сказал, в пещере? – голос ее матери перекрыл всех.
ЭПИЛОГ
Джейк выкупил у отца участок земли, который отказался принять в качестве свадебного подарка. Он находился на западной границе ранчо Саммерса, плодородное пространство, которое включало в себя и уединенную долину с бегущей речкой и мягким водопадом. Джейк завел конную ферму и еще до рождения сына построил просторный фермерский дом. В центре дома был внутренний дворик, из гостиной вели двойные двери, была и библиотека, а большая спальня выходила окнами в зеленый заповедник. Иногда, тихими ночами с молчаливого дворика доносились звуки водопада.
Джекоб Саммерс Вулф родился шесть недель спустя после появления на свет сына Мелани и Габриэля – Джеймса Габриэля Максвелла-третьего, которого все называли Маленький Макс. Рената торжественно объявила, что он и ее сын вырастут друзьями. Она была в этом так же убеждена, как когда-то в своей мечте – приехать в Колорадо и найти фермера. В один прекрасный день ранчо Харрисона перейдет Маленькую Джейку.
Каким-то образом Рената уговорила Желтую Луну жить с ними на ранчо. Джейк никогда не спрашивал жену, какие слова, сказанные ею, заставили старуху согласиться и оставить свой дом в горах. Без сомнения, Рената сплела еще одну историю – о том, какие несчастья могут обрушиться на всех, если старая шайеннка не станет жить с ними. Горожане приняли Желтую Луну с гораздо большей готовностью, нежели мог мечтать Джейк. И это тоже было делом рук Ренаты.
Отношения между Джейком и его отцом медленно налаживались. Рената была с ними всегда, когда это требовалось. А потом она отступила назад и наблюдала. Харрисон Саммерс долгие часы проводили в беседах с Желтой Луной, они вспоминали старых друзей и старинные обычаи, опекали Маленького Джейка. И в конце концов Маленький Джейк вновь соединил своих деда и отца.
Рената обратила внимание на сестер Джейка, исполненная решимости вытащить старших девушек из скорлупы и благополучно выдать их замуж. Под недреманным оком Ренаты Гарриета и Джильда постепенно расцветали. Но ее любимицей была Лина, и они стали близки, как сестры, еще до рождения Маленького Джейка и остались ими и потом спустя годы. Лина присматривала за Маленьким Джейком и еще четырьмя младенцами, которые появились после него, когда Рената и Джейк исчезали в горах на день, или два, или три…
Не было ни одного жителя в Серебряной Долине или ближайшем округе, кто бы не считал Джейка честным гражданином и очень надежным человеком.
Ради Ренаты Джейк выучился танцевать.
Он любил работать с лошадьми и терпеть не мог вести скучные записи, необходимые для того, чтобы заниматься бизнесом. Однако нередко это было необходимо.
Иногда, в особенно хлопотливый день, когда Джейк садился за стол и косился на лежавшие перед ним бумаги, Рената проскальзывала в кабинет и устраивалась у него на коленях. Она улыбалась мужу, утверждая, что у него такой вид, будто ему нужен поцелуй, и поднимала его настроение улыбкой, соперничавшей с ярким солнцем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Она услышала звук, подобный грому, который все приближался и приближался, и отошла от толпы. Сердце ее быстро забилось. А вдруг это…
Но нет. Он бросил ее, как ненужную вещь, здесь, на улице перед отелем. Он не вернется. Ведь нет?
Она пошла по улице. Теперь уже все слышали топот приближающихся копыт и повернулись, чтобы понаблюдать. Рената была уже почти на середине улицы. Она ждала.
Дюжины улыбок рассыпались в толпе, когда люди увидели подскакавшего на своем черном жеребце Джейка. Он низко пригнулся через шею лошади, несясь по улице к Ренате.
– Дяденька Джейк! Дяденька Джейк! – Две девчушки Максвеллов прыгали по тротуару, и Мелани пришлось удержать их за платья, чтобы они не присоединились к Ренате. Доктор Паркхерст шагнул вперед. В мгновение ока он бросился по тротуару, собираясь удержать Ренату и не пустить ее к Джейку, склонившемуся над ней. Отец смотрел на дочь и не заметил подставленной ему подножки, из-за которой упал на колени.
– Мне очень жаль. – Проповедник помог отцу Ренаты встать на ноги и не отпускал его, удерживая за лацканы, окидывая его взглядом с головы до ног. – Вы не ушиблись?
– Отпустите меня, дурак! – закричал Паркхерст, и священник так и сделал.
Но было уже поздно. Джейк наклонился и поднял Ренату с пыльной улицы, едва замедлив галоп жеребца. Они пролетели мимо дилижанса и остолбеневших зевак. Близняшки Габриэля подпрыгивали, хлопали в ладошки и визжали от восторга, восхищенные тем, как их дяденька Джейк похитил Ренату. Их веселые возгласы затерялись в шуме и ропоте толпы.
Уильям и Сесилия Паркхерст стояли в застывшей тишине, а Персиваль выказал свои чувства лишь тем, что устало вздохнул. Ну и хорошо. Это все к лучшему, – подумал он.
В стране, в которой было такое сокровище, как Рената, и такая находка, как ее кузина Мелани, наверняка можно было найти другую, не менее очаровательную женщину.
Персиваль продирался сквозь толпу, пока не добрался до священника.
– Прекрасно сработано, Реверенд, – тихо сказал он. – Надо сказать, я потрясен.
Священник торжественно посмотрел на Персиваля, однако лицо его вспыхнуло. Этот человек не привык к обману, – решил Персиваль.
– Господь и я не любим, когда наше дело не доводится до конца. – Священник, очевидно, распознал в Персивале неожиданного союзника, ибо позволил себе слегка улыбнуться. – Особенно, когда оно было так хорошо начато.
ГЛАВА 32
Как только город остался позади, Джейк замедлил шаг. Он крепко держал Ренату прямо перед собой, прижимая ее голову к своей груди и надежно обхватив рукой за талию.
Он ожидал, что она будет сопротивляться, но нет. В сущности, когда он наклонился, чтобы подхватить ее, она протянула ему руки. И это подало ему надежду.
Дилижанс давно уже должен был уйти, и он рассчитывал беспрепятственно проехать через Серебряную Долину. Но когда он увидел «конкорд», то дважды подумал о своем поспешном решении. Что он мог ей сказать? О чем он думал, когда вихрем вырвался из дома отца?
И тогда она вышла на улицу в ожидании его. Теперь она замерла, прижимаясь к нему, а ее золотисто-рыжие локоны выбились из прически и завивались вокруг лица и спины.
Когда Джейк убедился, что никто не гонится за ними, он остановился посредине грязной дороги. От копыт жеребца поднималась пыль, а легкий ветерок разносил эту пыль.
Рената обратила к нему полное ожидания и надежды лицо. Ее зеленые глаза были широко раскрыты – такими он никогда их не видел.
Джейк взял ее за подбородок. Его пальцы касались ее так нежно, что она почти не чувствовала их. Что же ему сказать, чтобы она не уехала? Есть так много слов… он пытался придумать что-нибудь романтичное и сильное, нечто такое, что подвигнет ее остаться с ним. Но он никогда не был красноречивым. Иденуэрт мог увещевать ее прелестными речами, а он – нет.
– Не уезжай, – хрипло прошептал он.
Лицо ее тронула улыбка – он понял это по глазам Ренаты, но она заколебалась.
– Назови мне хоть одну вескую причину, почему я должна остаться, Джейк Вулф, – нежно попросила Рената.
Джейк поглядел ей в лицо и понял, что никогда не будет счастлив, если она уедет. Она была лучшим из того, что есть на свете. Она олицетворяла собой все, без чего он жил: надежду, счастье, любовь. Он мог лишь позволить своему сердцу сказать за него.
– В глазах твоих горят звезды, а в улыбке – светит солнце, и, если ты уедешь, ты оставишь меня во тьме. – Джейк не сводил с нее взгляда. – Оставайся со мной, потому что я люблю тебя.
И тогда Рената улыбнулась и обвила руками шею Джейка. Именно эти слова она хотела услышать. Он любит ее. Он не мог даже припомнить, почему так боялся высказать эти слова вслух… чего он боялся?
– Я так люблю тебя, Джейк, – прошептала она ему на ухо. – И кроме того, есть еще одна причина, почему я должна оставаться с тобой.
– И что же это? – Джейк крепко прижимал ее к себе, а на губах его заиграла слабая улыбка.
– Я… в довольно деликатном положении.
– Ты больна? – притворился непонимающим Джейк.
– Нет, я… – Она отпрянула и посмотрела ему в лицо, глаза ее сияли. Она сильно хлопнула его по груди. – Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду, Джейк. Ребенок. – Она прикусила нижнюю губу, ожидая, что он ей на это ответит. Джейк не мог удержаться от улыбки, которая расползлась по его лицу, а потом наклонился и нежно поцеловал ее в губы.
– Долго же ты мне об этом не говорила, Рената Мария Вулф, – прошептал он, неохотно отрываясь от нее.
– Ты знал? Джейк кивнул.
– Иденуэрт мне сказал. – Улыбка его немного померкла. – Не могу поверить, что ты ему сказала, а мне – нет.
– Ну, тогда…
Джейк поцелуем заставил ее замолчать.
– Отныне ты будешь мне говорить все, не важно о чем. А в следующий раз, когда мы сотворим младенца, я узнаю об этом первым.
Рената улыбнулась во весь рот. Глаза ее сверкали, как изумруды.
– Младенец, – прошептала она. – Когда ты сказал об этом… мне это показалось таким реальным.
Джейк не мог сказать, сколько времени просидели они на черном жеребце. Жаркое солнце припекало им головы, а жеребец беспокойно переступал ногами. Он целовал свою жену, свою Ренни вновь и вновь, он был счастлив прижимать ее вот так к груди и осыпать легкими поцелуями ее губы, шею, щеки. Время остановилось, в небе висело солнце, ветер тоже замер, и Рената взяла в руки его лицо и вглядывалась в его бездонные глаза.
Рената никогда не знала человека, сильнее Джейка и такого же нежного. Он пытался скрыть свою нежность от всех – и даже от самого себя, – но Рената обнаружила ее и собиралась удержать ее навсегда.
– Знаешь, а ты была права, – лениво растягивая слова, произнес Джейк.
– В чем? – почти сонно спросила Рената. Джейк мог устроить так, что она забывала обо всем на свете. В этом заключалась его особая магия.
– Во всем. Мой отец, сестры… – Лицо его немного помрачнело. – Мы нужны им, оба. Коринна была жестокой женщиной, но она была им матерью.
Рената погладила затылок Джейка и запутала пальцы в его волосах. В первый раз он признал, что дочери Коринны были ему сестрами… его семьей.
– Им повезло, что у них такой брат, как ты. – Она поцеловала его, а потом вдруг резко отшатнулась. – О, Боже!
– Что случилось?
– Мне надо вернуться, – прошептала Рената, и Джейк, нахмурившись, отодвинулся от нее.
– Куда вернуться?
– Мне надо повидаться с отцом, прежде чем он уедет, – объяснила она.
Джейку это не понравилось.
– Напиши ему письмо, – тихо сказал он.
– Не могу, – покачала головой Рената. – Мне надо поговорить с ним… с глазу на глаз. – Она чуть нахмурилась. Выходит, она предает отца ради собственного счастья?
Джейк заворчал, однако повернул жеребца, и они направились в город. На этот раз он пустил лошадь медленно, почти ленивым шагом. Рената прислонилась к Джейку спиной, чувствуя, как напряжено его тело.
Когда они подъехали к дилижансу, все взоры обратились к ним. Кучер уже был готов трогать, а отец Ренаты кричал ему, что дочь еще не вернулась и надо ее подождать. Мать взволнованно ходила взад и вперед в отдалении от толпы зевак. Сэм и Аликс первыми увидели приближавшихся Ренату и Джейка и принялись возбужденно размахивать руками.
Джейк остановился возле тротуара, и Рената прочитала в его глазах сомнение. Он что, думает, что она бросит его? Навсегда? Рената улыбнулась ему, в надежде, что улыбка эта объяснит все, что у нее на сердце.
Выражение глаз Джейка смягчилось, он с обычной сильной грацией соскочил с жеребца, и Рената спрыгнула в раскрытые руки мужа. Джейк осторожно, чтобы не причинить ей боль, поймал ее.
– Боже праведный! – закричала Сесилия. – Он же мог уронить ее на землю! – Все посмотрели на нее, как на сумасшедшую, а Рената поняла, что ее мать – единственный человек, который не понимает, что Джейк ни за что на свете не причинит ей вреда. – Она же могла сломать себе шею! – продолжала свою тираду Сесилия. – Шериф! Арестуйте этого человека!
Даже Персиваль посмотрел на мать Ренаты с презрением.
– Черт побери, Сесилия. Заткнитесь же.
Джейк поднес Ренату к краю толпы, не собираясь отпускать ее, пока она не прошептала ему на ухо, чтобы он поставил ее на землю.
– Рената! – напал на нее отец. – Поехали. Дилижанс ждет.
Рената посмотрела на лица окружавших их людей. Фелисия кусала нижнюю губу, а Дженни Бойль в волнении заламывала руки. Донни Бойль и остальные зловеще нахмурились, а священник, казалось, возносил тихую молитву. И вдруг Рената поняла, что все эти задержки: рассыпанный багаж, пышный обед, подножка отцу – все было намеренным, и она улыбнулась своим друзьям. Они все давно поняли то, что отказывались осознать она с Джейком. Отвечая отцу, Рената улыбалась ясной улыбкой.
– Я не еду. – Голос ее был грустным, сильным и любящим. – Прости меня. Я понимаю, что ты на меня рассчитывал, но придется тебе найти другой способ. Ты умный и сильный – ты найдешь выход и без денег Персиваля.
Джейк встал между Ренатой и ее отцом и посмотрел на невысокого человека сверху вниз. Его вид мог бы показаться устрашающим, если бы за каждую его облаченную в кожаные штаны ногу не держалось бы по хихикающей трехлетке.
– Вы собирались продать свою дочь? – Исполненный гнева и недоверия голосом спросил он.
– Нет. – Отец покачал головой. – Все было не так. Я только хотел, чтобы Ренате было лучше. – Он отошел в сторону Джейка. – Вы правы. – Он переводил взгляд с Ренаты на Джейка. – Мне очень жаль. – Он говорил искренне, но Рената все еще смотрела подозрительно. Очевидно, так же смотрел и Джейк, который не хотел отступать. – Мы с твоей матерью найдем другой способ. Мы можем продать наш дом. Нам больше не нужно так много комнат.
Ее мать пробивалась сквозь толпу.
– Рената Мария Паркхерст…
– Рената Мария Вулф. – По крайней мере с полдюжины голосов поправили ее, и среди них Рената и Джейк.
– Ты не позволишь, чтобы твои родители умерли с голоду… потеряли свой дом и положение в обществе… какая же ты неблагодарная дочь, – выпалила Сесилия.
– Вы выживете, – с любовью заверила Рената мать, произносившую высокопарные слова.
– Сколько вы хотите за нее? – Джейк нагнулся к родителям Ренаты. – Если Рената продается, я буду рад купить ее. Так сколько? – Он задыхался, и ее отец отступил еще на шаг назад.
– Все не так… – продолжал настаивать он.
– Черт побери. – Вперед пробивался Персиваль. С презрительным высокомерием он стряхнул несколько пылинок со своего безупречного костюма. – Я даю вам эти проклятые деньги. Вот что я получил за то, что вмешался в чужие финансовые дела. – Он повернулся к Ренате и взял ее за руку, не обращая внимания на Джейка, который с устрашающим взглядом заступил ему путь.
– Наконец я вижу перед собой женщину, которая заставила меня… скажем… устроить небольшой финансовый крах, чтобы я смог завоевать ее… любыми путями.
Рената таращилась на него, но она была слишком удивлена, чтобы рассердиться.
– Вы свалили моего отца только для того…
– Я понимаю, понимаю. Я усвоил урок, который мне преподали. – Он выглядел жалким, как маленький мальчик, пойманный за руку, когда он лез в вазу с пирожным. Однако ни в голосе его, ни в глазах не было настоящего сожаления. – Кроме того… – Серые глаза Персиваля сверкнули. – Джейк понимает. – Он посмотрел на Джейка, который все так же неотрывно глядел на руку Персиваля. – Не правда ли, старина?
Джейк протянул руку и освободил ладонь Ренаты от Персиваля.
– Да.
Мелани оттащила одну из своих дочерей от ноги Джейка, а Габриэль забрал другую. Джейк посмотрел на девочек и улыбнулся.
Аликс с презрением смотрела на их руки, которые так естественно переплелись между собой: и пальцы Ренаты составляли разительный контраст по сравнению с бронзовой кожей Джейка.
– Дяденька Джейк, тебе нравится моя кузина Рената? – подозрительно спросила Аликс.
Джейк присел так, чтобы оказаться лицом к лицу с Аликс, а мгновение спустя такое же личико Сэм оказалось рядом с ним.
– Да, нравится, – заговорщически прошептал он. – Она собирается остаться с нами в Серебряной Долине.
Мордашка Аликс расцвела.
– Она не уезжает?
Джейк покачал головой, а девчушки заплясали на месте.
Рената и Джейк отвернулись, а мать Ренаты ссутулилась и засеменила за ними по тротуару.
Джейк запрыгнул на высокого жеребца, а Рената подняла руки. Плавным легким движением он подтянул ее и усадил к себе на колени.
– О, дорогая. – Рената увидела, как мать ее заломила руки. – Я понимаю, что наделала ошибок. Но я так хотела, чтобы Рената стала леди.
Джейк посмотрел на нее сверху вниз.
– Миссис Паркхерст, Рената всегда будет леди, и не важно, где она будет жить – во дворце или в пещере.
С этими словами они повернулись и медленно поехали прочь от толпы. Рената прильнула к широкой груди мужа, а он еще крепче прижал ее к себе. За спиной она услышала удовлетворенные перешептывания друзей.
– Он сказал, в пещере? – голос ее матери перекрыл всех.
ЭПИЛОГ
Джейк выкупил у отца участок земли, который отказался принять в качестве свадебного подарка. Он находился на западной границе ранчо Саммерса, плодородное пространство, которое включало в себя и уединенную долину с бегущей речкой и мягким водопадом. Джейк завел конную ферму и еще до рождения сына построил просторный фермерский дом. В центре дома был внутренний дворик, из гостиной вели двойные двери, была и библиотека, а большая спальня выходила окнами в зеленый заповедник. Иногда, тихими ночами с молчаливого дворика доносились звуки водопада.
Джекоб Саммерс Вулф родился шесть недель спустя после появления на свет сына Мелани и Габриэля – Джеймса Габриэля Максвелла-третьего, которого все называли Маленький Макс. Рената торжественно объявила, что он и ее сын вырастут друзьями. Она была в этом так же убеждена, как когда-то в своей мечте – приехать в Колорадо и найти фермера. В один прекрасный день ранчо Харрисона перейдет Маленькую Джейку.
Каким-то образом Рената уговорила Желтую Луну жить с ними на ранчо. Джейк никогда не спрашивал жену, какие слова, сказанные ею, заставили старуху согласиться и оставить свой дом в горах. Без сомнения, Рената сплела еще одну историю – о том, какие несчастья могут обрушиться на всех, если старая шайеннка не станет жить с ними. Горожане приняли Желтую Луну с гораздо большей готовностью, нежели мог мечтать Джейк. И это тоже было делом рук Ренаты.
Отношения между Джейком и его отцом медленно налаживались. Рената была с ними всегда, когда это требовалось. А потом она отступила назад и наблюдала. Харрисон Саммерс долгие часы проводили в беседах с Желтой Луной, они вспоминали старых друзей и старинные обычаи, опекали Маленького Джейка. И в конце концов Маленький Джейк вновь соединил своих деда и отца.
Рената обратила внимание на сестер Джейка, исполненная решимости вытащить старших девушек из скорлупы и благополучно выдать их замуж. Под недреманным оком Ренаты Гарриета и Джильда постепенно расцветали. Но ее любимицей была Лина, и они стали близки, как сестры, еще до рождения Маленького Джейка и остались ими и потом спустя годы. Лина присматривала за Маленьким Джейком и еще четырьмя младенцами, которые появились после него, когда Рената и Джейк исчезали в горах на день, или два, или три…
Не было ни одного жителя в Серебряной Долине или ближайшем округе, кто бы не считал Джейка честным гражданином и очень надежным человеком.
Ради Ренаты Джейк выучился танцевать.
Он любил работать с лошадьми и терпеть не мог вести скучные записи, необходимые для того, чтобы заниматься бизнесом. Однако нередко это было необходимо.
Иногда, в особенно хлопотливый день, когда Джейк садился за стол и косился на лежавшие перед ним бумаги, Рената проскальзывала в кабинет и устраивалась у него на коленях. Она улыбалась мужу, утверждая, что у него такой вид, будто ему нужен поцелуй, и поднимала его настроение улыбкой, соперничавшей с ярким солнцем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29