А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А еще лучше, скажи мне, что ошибка писца в написании имени жениха уже исправлена и скоро мы будем праздновать наше свадебное торжество.
Когда мужчина обернулся к стройной как тростинка девушке, спешащей ему навстречу с протянутыми руками, отблески пламени осветили белые нити в его густой шевелюре цвета осенних листьев, схваченных первым морозцем. Как только девушка добежала до него, Джервейс взял ее за руки, прервав тем самым стремительный бег и заставив невесту скромно остановиться поодаль от себя.
Элизия почувствовала, как ярко вспыхнули ее щеки. В очередной раз, что случалось за последние месяцы довольно часто, Джервейс молча пресек еще один ее импульсивный порыв. Она действительно могла бы кинуться ему в объятия, если бы он не помешал ей сделать всеобщим достоянием то, что касалось только их двоих, разыграв страстную сцену на глазах маленькой армии любопытных слуг, расставлявших столы для предстоящей трапезы.
– Нет, Элизия. Все слишком серьезно. – Губы Джервейса сложились в вымученную улыбку и он отрицательно покачал головой. – Но я отправил гонца с просьбой рассмотреть вопрос о нашей помолвке.
– Я ни за что не пойду за него! – Элизия понизила голос до едва слышного шепота. – За этого чужака, этого бастарда…
Болезненно поморщившись, Джервейс стиснул пальцы Элизии, чтобы закончить слишком личный разговор, который происходил на виду у всех, но лишил ее дара речи и загасил пламя гнева голос другого человека.
– Если этого желает король… – В распахнутых дверях стоял Марк. Он оставил своих воинов и их пленников во дворе замка, а сам поднялся по деревянным ступеням, ведущим на второй этаж массивной каменной башни. – Если этого пожелаю я, значит, миледи, вы пойдете со мной под венец.
Испугавшись чужого голоса, Элизия резко обернулась и увидела в багровой дымке силуэт незнакомца. Незваный посетитель переступил через порог, и Элизия, бросив взгляд на черные как ночь волосы и серые глаза с темными ресницами, невольно решила про себя, что этот человек слишком красив, чтобы ему можно было доверять. Еще когда отец был жив, Элизия достаточно насмотрелась на таких мужчин и опасалась их. А увидев на его щите изображение черного волка, она только убедилась в правильности своих опасений. Ей доводилось слышать о Черном Волке, рыцаре короля Генриха. Но почему никто не предупредил, что король решил выдать ее замуж именно за этого известного воина?
Марк позабавился, увидев критическую оценку во враждебном взгляде карих глаз. До сих пор он удивлялся, почему ни один человек так и не решился описать его невесту – не из страха ли, что придется честно признаться в ее непривлекательности? Теперь он с облегчением увидел, что его подозрения были совершенно несправедливы. Она оказалась стройна, а ее большие темные глаза были красивы. Кроме того, бледный овал лица с тонкими чертами обрамляли густые локоны – ничем не связанные, что не принято у благородных женщин, – и в них отражались танцующие блики пламени. Избавившись от ошибочных опасений, Марк воспрял духом, и его губы медленно расплылись в теплой искренней улыбке, что случалось с ним крайне редко, но Элизия никак не могла этого знать.
Однако при виде его обворожительной улыбки у Элизии перехватило дыхание. Она сразу поняла – ее худшие опасения подтвердились. Этот красавец, обладавший сокрушительным обаянием, привык к тому, что все женщины слабеют от его чар. Но только не она! Она уже просватана, и ему следует об этом знать! – Я обручена с другим.
Черные брови нахмурились.
– Обручены?
Он слышал об этом впервые. В следующую секунду морщины на его лбу разгладились и губы скривились в насмешливой полуулыбке. То, что никто его не предупредил, ясно доказывало одно: никакого формального объявления о помолвке не было. У Марка появились причины сомневаться в правдивости отчаянного заявления девушки.
– Да, – заговорил Джервейс, с неудовольствием отметив, что в зале, еще секунду назад наполненном обычным гулом, все стихло и, казалось, даже у стен выросли уши. – Полтора года назад между Элизией и мной, Джервейсом из Келби-Кип, была совершена помолвка.
Марк впервые внимательно посмотрел на долговязую фигуру рядом с наследницей. Серебряные пряди, пробивавшиеся в рыжей шевелюре, напомнили Марку, что этот человек, с которым он познакомился в свои первые годы в Нормандии, был на десять лет старше его. Генрих предупреждал Марка, что ему следует опасаться хозяина Келби-Кип, чьи симпатии почти наверняка принадлежали старшему сыну Завоевателя, наследнику французского герцогства. Он мог бы и не говорить об этом, так как тот отлично помнил о связи Джервейса с одним из самых преданных сторонников герцога Роберта, графом Шрусбери, Робертом Беллемом. И хотя Марк предполагал, что встретит в лице Джервейса своего противника, он никак не думал, что старый знакомый окажется поклонником его предполагаемой невесты.
– А у вас есть документ с королевской печатью, доказывающий, что ее опекун, король Вильгельм Рыжий, согласен на этот брак? – резко спросил Марк. – Без одобрения короля ваше заявление бессмысленно, и я не должен принимать его во внимание.
– Так вы готовы принять решение за вашего короля? – быстро парировал Джервейс.
Марк покачал головой.
– У меня нет причины опасаться решения короля Генриха, я готов хоть сейчас представить это дело на его суд. – Он хотел было добавить еще что-то, но его опередила девушка, рассерженная тем, что двое мужчин обсуждают ее будущее, словно она какой-то неодушевленный предмет.
– В таком случае вам следует сейчас же уйти, – Элизия хотела, чтобы этот опасный человек убрался из ее дома как можно скорее. – У вас нет никакого права оставаться здесь.
– Вот как? – Марк не спеша сунул руку под плащ и достал кожаный футляр, из которого вынул хрустящий пергамент. На желтоватом фоне четко выделялась королевская печать. – Наш король предоставил опеку над наследницей Рокстона мне.
– Вас назначили опекуном Элизии? – Карие глаза Джервейса сузились, а лицо так побледнело, что рыжина в волосах стала еще ярче.
Марк буквально услышал, как заскрипели колесики в мозгу его противника.
– Король Генрих не поручил бы мне неприятного дела. Тем не менее он повелел, чтобы Рокстон оставался под моей опекой независимо от моего выбора невесты. Решение, быть мне мужем леди Элизии или всего лишь опекуном, целиком зависит только от меня. Таким образом, каким бы ни был мой выбор, я со своими воинами останусь здесь.
От мысли, что этот человек властен распоряжаться ее будущим, в глубине темных глаз Элизии вспыхнули золотые искры, которые не смогли погасить даже гневные слезы. Упершись сжатыми кулачками в бока, она повторила пылкое заявление, которое он уже слышал из ее уст во время беседы с Джервейсом.
– Я ни за что не пойду за вас!
Марк улыбнулся, и его серые глаза вспыхнули от удовольствия. Не многие женщины отвергали его ухаживания, но многие искали чести, от которой с презрением отказывалась эта вспыльчивая особа. Поведение Элизии показалось ему любопытным и обещало поддерживать его интерес и впредь, что мало кому из женщин удавалось за последние годы. Хотя его не привлекала военная стезя, да и к браку с Элизией он стремился не больше, чем его невеста, Марк решил, что неожиданно бурный темперамент красотки может послужить хорошей приправой к безвкусной кашице: уж очень это скучное дело – искать и искоренять предателей.
Элизия запылала от гнева при виде того, как позабавил Черного Волка ее решительный отказ.
– Вам не удастся подчинить себе Рокстонский замок!
– Мне уже удалось, – промурлыкал Марк, еще шире улыбаясь. – После разгрома и пленения отряда, посланного задержать меня на дороге, переход поместья в мои руки – свершившийся факт.
Элизия уничтожала взглядом забавлявшегося чужака, а Джервейс прищурился и медленно сжал кулаки. Если этот человек победил воинов, которые должны были захватить его, значит, в Рокстоне не осталось почти никого, кто встанет под знамена Джервейса. Почти никого… Джервейс сказал себе, что у него хватит хитрости, и даже если он лишится всех помощников, кроме одного, то все равно победит в этой битве, проиграть которую не имеет права.
Глава 2
Марк беспокойно метался по кровати с распахнутым пологом. Утомленный событиями трудного дня, он упал на широкую постель полураздевшись, и сон, до этого так сладко манивший его, тут же улетучился.
Серые глаза прищурившись разглядывали окно – такое редко можно было встретить в крепких норманнских замках. Хозяин этой спальни на последнем этаже замка мог похвастаться настоящим окном, а не обычной бойницей. Впервые войдя сюда, Марк удивился такой необычной беспечности и все как следует обследовал. Прихоть, как он выяснил, была безопасной, так как за широко раскрытыми ставнями начиналась отвесная стена башни, построенной на высокой скале, о которую разбивались морские волны.
Уставившись на неторопливые облака, проплывавшие по освещенному луной небу, Марк обдумывал, какие шаги ему предстоит предпринять на следующий день, чтобы окончательно овладеть Рокстоном и раскрыть всех затаившихся в нем предателей. Он уже приказал Хью осмотреть с небольшим отрядом все поместье, чтобы выяснить, каковы нужды и настроения его жителей. Сам он намеревался проделать то же самое в замке и близлежащей небольшой деревушке, собрав днем на разговор всех старейшин.
Серебряный луч луны упал на кровать Марка, в его свете зловеще блеснуло острое лезвие кинжала, занесенного в грозном жесте, сулящем смерть.
* * *
В своей маленькой спальне на этом же этаже, разделенном узким коридором, Элизия тоже не находила покоя. Мысль о незнакомце, предъявившем права на Рокстон, да и на нее саму, немилосердно терзала ее и выводила из себя, хотя и отец, и Ида всю жизнь учили девушку обуздывать свою вспыльчивость. Спальня отца, пустовавшая почти два года после его смерти, стала почти святым местом в память о тихом умном человеке, когда-то обитавшем в ней. И если не считать отсутствовавших напольных циновок, порядок в ней поддерживался такой, словно он мог вернуться в любую минуту.
Стоило Элизии подумать о сильном и властном незнакомце, осмелившемся занять отцовскую спальню, как притухшие было угольки ее гнева разгорелись вновь. А представив, как сэр Марк когда-нибудь настоит, чтобы они прошли туда вместе, Элизия почувствовала, что вспыхнувшее слабое пламя набирает силу. Признаться самой себе, что такая горячность вызвана не только отвращением к темноволосому красавцу, Элизия отказывалась…
– Отряд, ко мне!
Элизия моментально села. Когда первый испуг прошел, она спрыгнула с кровати. На зов по каменным ступеням прогрохотали шаги, и Элизия схватила тонкий халат, приготовленный ей наутро. В отличие от слуг, которые спали полностью одетыми в большом зале, их хозяйка отправлялась спать, скинув всю одежду, вот почему, прежде чем броситься к двери, ей пришлось надеть тонкое белое одеяние.
Взорам воинов Черного Волка, собравшимся в коридоре и в дверях, открылась комната, обшитая крепкими дубовыми досками. Они посторонились, чтобы пропустить хозяйку замка вперед, но она остановилась в дверях.
При свете факела, вынутого из кольца в стене молодым кудрявым стражником, Элизия разглядела своего самого нежеланного гостя. Он был раздет по пояс, и мускулы на его широкой спине упруго напряглись, оттого что он занес обнаженный меч высоко над черноволосой головой.
Что-то блеснуло в мигающем свете и привлекло внимание Элизии. На голом дощатом полу спальни лежал до ужаса знакомый кинжал, потом она заметила у дальней стены скорчившуюся фигурку юноши.
– Джейми, что ты наделал? – с трудом проговорила Элизия.
Все посмотрели на побледневшую красавицу, но Элизия по-прежнему не сводила глаз с перепуганного юноши. Тот вскочил и бросился в распахнутое окно. Элизия перелетела спальню и свесилась из окна, вглядываясь туда, где пенистые волны разбивались о скалу.
– Я бы никогда не обошелся с мальчишкой так сурово, как он поступил сам с собой.
Вздрогнув, Элизия метнула через плечо удивленный взгляд перепуганной лани и увидела, что Марк остановился прямо за ее спиной. Неужели он действительно не стал бы наказывать Джейми? По своему небольшому опыту Элизия знала, что немногие мужчины признались бы в таком благодушии из боязни показаться слабыми.
Но этого человека никак нельзя было заподозрить в слабости. Элизия едва заметно покачала годовой, непроизвольно отметив про себя большую физическую силу, как у молодого зверя, суровость чересчур красивого лица и холодный блеск серых глаз.
– Прошу простить. – Губы Марка скривились в насмешливой улыбке, но взгляд от этого ничуть не потеплел. – Судя по тому, как вы рассматриваете меня, видимо, мальчик вас волнует гораздо меньше, чем я думал.
Разозленная на саму себя за то, что проявила к нему личный интерес, Элизия развернулась, чтобы взглянуть в лицо новому опекуну, выпрямившись в полный рост – прискорбно меньший, чем у него. Она даже обрадовалась, что в спину ей упирался холодный край подоконника, не позволивший неосмотрительно отступить назад, когда в первую секунду осознала, насколько мала рядом с ним.
– Разумеется, я боюсь за Джейми. Как же иначе?
В голосе Элизии слышался неподдельный страх.
Однако он был вызван не столько беспокойством за жизнь своего друга, сколько тревогой, как бы ненароком не выдать, что старая детская игра помогла Джейми благополучно спастись.
Марк заметил, как на выразительном лице Элизии одно чувство быстро сменяет другое, уступив наконец место неподдельному волнению. Такая мгновенная смена настроений подкупала, но в то же время он помнил, как ярко могут вспыхнуть золотые искорки в глубине мягких карих глаз. Для него женщина, которую трудно понять, была большой редкостью.
Зловещая улыбка не сходила с его лица. Талант девушки скрывать свои мысли был тем более замечателен, что порождался не способностью напускать на себя равнодушие, а скорее избытком столь многих чувств, что Марк никак не мог докопаться до ее правдивой сути. С одной стороны, это приятно волновало, но с практической точки зрения сулило опасность и раздражало.
Сощурив глаза до серых щелочек, Марк повернулся к своим воинам, с открытым любопытством наблюдавшим за этим странным диалогом между их предводителем и девушкой, облаченной в одеяние из такой тонкой ткани, что оно едва помогало ей сохранить скромность. Марк еще как следует не узнал свою невесту, но внимание его людей к соблазнительной красоте непонятно почему вызвало у него досаду, и он немедля предпринял шаги, чтобы чем-то отвлечь воинов.
– Пока не начался отлив, возьмите лодки и осмотрите скалу. Разыщите тело мальчика… если сможете. – Марк ничуть не сомневался, что нападение подростка было вызвано лишь желанием защитить свою хозяйку. В этом виделось благородство, которого Марк не мог не уважать. – Я хочу, чтобы его, по крайней мере, похоронили в земле.
Внимание Марка вновь обратилось к настороженной девушке, стоящей рядом. Если тело не найдут, закравшиеся было подозрения из-за ее явных попыток что-то скрыть повлекут за собой новые поиски.
Для Элизии было ясно, что своим поведением она вызвала ненужные вопросы. Чувствуя на себе пронзительный взгляд серых глаз и изображая равнодушие, чтобы скрыть нежелание прямо взглянуть ему в глаза, Элизия принялась рассматривать его широкую грудь. У нее перехватило дыхание. Лучше бы ей этого не делать, потому что, к своему стыду, она поняла, что испугалась его грубой силы. Пытаясь скрыть охвативший ее страх, она осталась стоять неподвижно, решив, что выдаст себя, если снова повернется и уставится в открытое окно. В ней боролись два желания: подавить готовые сорваться с губ резкие слова и справиться с потребностью просто повернуться и убежать. Но даже несмотря на эту мучительную борьбу, она обратила внимание на алую кровь, сочившуюся из раны на его плече. Элизия сразу поняла, что нужно предпринять, как бы ни было это неприятно. Во-первых, она призналась сама себе, что Ида была права. Во время своего первого столкновения с этим человеком она вела себя как строптивица. Кроме того, холодность, с которой она держалась за столом, была просто оскорбительным вызовом всему тому, чему когда-то учила ее Ида. Теперь она должна сбить с толку этого нечестивца, доказав ему, что она на самом деле настоящая леди.
– Пока ваши люди займутся поисками, исполняя приказ, я перевяжу вашу рану.
Элизия искренне волновалась за безопасность Джейми, а потому ее мягкий голос звучал с неподдельным напряжением. Придуманный ею предлог позволит, с одной стороны, помочь Джейми и его матери, а с другой стороны, отвлечет подозрения Черного Волка.
Марк едва заметил ничтожную царапину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23