А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мадди взяла пакет из-под молока и бросила его в мусорное ведро. Она оказалась в метре от Маккейба.
– Значит, тебе мешает телевизор? – спросил он, скрестив руки на груди. – Хорошо, я его выключу.
Мадди нахмурилась и оперлась бедром о стол.
– И что ты будешь делать? Просто сидеть, уставившись в темноту?
– Мне приходилось попадать в подобные ситуации.
– Ты хочешь сказать, что это часть твоей работы и все такое прочее.
Он какую-то секунду помолчал, как будто обдумывая ее слова, а потом ответил:
– Да, именно это я и хотел сказать.
Ничего у нее не получалось. С каждой секундой он становился все холоднее и холоднее.
– Почему ты сегодня так разозлился на меня, когда я побежала за Зельдой?
– Потому что ты поступила очень глупо. – Она почувствовала, что его голос стал еще более суровым.
– Меня могли пристрелить, – сказала она с легкой насмешкой в голосе.
– Да, – проговорил он сердито. Прошло какое-то мгновение.
– Ну а тебе-то что? – спросила она мягко.
Маккейб ничего ей на это не ответил. Их глаза встретились, но она не смогла в темноте разглядеть их выражение.
Затянув потуже пояс на халате с таким решительным видом, как будто она борец, собирающийся выйти на ринг, Мадди взяла быка за рога:
– Маккейб…
– М-м-м, – настороженно протянул он.
– Тебе никогда не приходило в голову, что между нами что-то происходит, что у нас начинают завязываться какие-то отношения?
– Отношения? – Он прищурился и замер на месте, как будто окаменев.
Говорить что-нибудь было совсем необязательно. Между ними пробегали искры, как разряды электричества, и казалось, что весь воздух вокруг наэлектризован.
– Да, – сказала она. – Отношения. Ну, как тебе еще сказать… я схожу по тебе с ума, ты сходишь по мне с ума…
Его глаза загорелись. Она провела пальцем по его груди.
– Мадди…
– М-м-м? – Она смотрела в его черные глаза.
– Любовные отношения между нами в настоящее время были бы катастрофой.
– Слишком поздно теперь об этом думать. Я уже тебе сказала: я схожу по тебе с ума, – проговорила она тихо. – С этим ничего уже не поделаешь.
Она опять проявила себя как дочь своего отца. Она все поставила на кон, пытаясь завладеть тем, чего так страстно хотела.
– Мадди… – В его голосе чувствовалось напряжение.
– Ты что, хочешь сказать, что ты не сходишь по мне с ума?
Прошло какое-то мгновение, а потом он выдохнул:
– Нет, я вовсе этого не отрицаю.
Услышав от него это признание, Мадди встала на цыпочки и поцеловала его. Его губы были мягкими и теплыми.
– Маккейб, – прошептала она.
Он издал какой-то нечленораздельный звук и начал страстно целовать ее, прижав к себе. Обняв его за шею, Мадди ответила ему не менее страстным поцелуем. Она вся так и таяла. Она вся горела…
Он оторвал губы от ее рта и стал покрывать ее лицо нежными поцелуями.
– Ты такая красивая, – прошептал он. – Такая сексуальная. И вкусная. – Он нежно зажал между зубами мочку ее уха.
У Мадди перехватило дыхание. Она подумала, что, если бы он не держал ее в объятиях, она бы вся растворилась и превратилась в озерцо желания у его ног.
– И ты сходишь по мне с ума. – Она удивилась, что вообще еще может что-то выговорить.
Он поднял голову и посмотрел на нее. У нее замерло сердце от блеска его глаз.
– Да, – прошептал он.
– Я знала, – выдохнула Мадди.
Он улыбнулся, и Мадди так и растаяла при виде этих его ямочек. Он снова поцеловал ее, с такой страстью, что у нее еще сильнее закружилась голова.
– Маккейб, – прошептала она, задрожав, когда он стал целовать ее в шею.
Он посмотрел ей прямо в глаза.
– А ты не думаешь, что тебе пора бы уже называть меня Сэмом? – спросил он низким, вдруг севшим голосом, в котором, однако, она различила иронию.
Мадди улыбнулась.
– Сэм, – повторила она послушно.
– Что же ты со мной делаешь! – прошептал он срывающимся голосом.
Их глаза встретились, и у нее перехватило дыхание.
– Наконец-то! – сказал он, крепко прижал к себе и поцеловал. И продолжал целовать с такой неистовой страстью, как будто она требовала доказательств.
Позже, гораздо позже, они оказались в ее кровати. Все трое. Сэм лежал на спине, заложив руку за голову. Голова Мадди покоилась у него на груди. Зельда растянулась у их ног. Мадди и собака, которую он безуспешно пытался прогнать с кровати, спали. Кто-то из них двоих едва слышно ритмично похрапывал – как будто тикал будильник. Сэм был уверен, что это Зельда.
Он как раз думал о том, что, несмотря на маньяка, все еще разгуливавшего на свободе, впервые за долгие годы все в его жизни, казалось, пришло в норму. Вдруг зазвонил его мобильный телефон.
Телефон лежал на прикроватной тумбочке, рядом с пистолетом. Сэм протянул руку. Мадди подняла голову.
– Сэм? – спросила она.
– Это мой телефон. – Он нашарил в темноте выключатель лампы и, включив ее, взглянул на высветившийся номер.
– Ошибка, – проговорил он.
Он почувствовал такое возбуждение, как будто принял дозу наркотика.
– Тихо! – предупредил он Мадди и, сев, откинул крышку телефона.
– Маккейб, – сказал он.
– Эй, – раздался в ответ знакомый голос. – Ты по мне не соскучился?
– Как по трипперу. – Он разговаривал с ублюдком, который пытался – и все еще пытается – убить Мадди. Сэма охватил приступ ярости. – Где ты пропадал?
– Я был занят.
Голос этого сукина сына звучал почти любезно. До Сэма доносились еще какие-то звуки. У него появилось нехорошее предчувствие. Что-то было не так, еще хуже, чем раньше.
– Ты перестал играть по правилам, Маккейб, так что я решил повысить ставки.
– Я с тобой вовсе не играю.
Сэм надеялся, что убийца не услышит тревогу в его голосе. Спокойно. Сохраняй спокойствие.
– Поздоровайся с Кэрол Уолтер.
Тот посторонний звук становился все отчетливее. Видимо, маньяк переносил куда-то телефон. Наконец стало ясно – это были рыдания. Кто-то плакал.
– Пожалуйста. Пожалуйста, помогите мне. Прошу вас, пожалуйста, – донесся до Сэма дрожащий женский голос. Она явно была в ужасе.
У Сэма все сжалось внутри. Он знал. Он уже знал…
– Сейчас я убью ее. А ты будешь слушать, как я это сделаю.
– Нет! – выкрикнул Сэм, вскакивая с кровати. Но он ничего не мог сделать, он не мог остановить его, он мог только стоять рядом с кроватью и слушать, как рыдает эта женщина и умоляет: «Пожалуйста, не надо. Пожалуйста, не…»
Бум. Первый выстрел прогремел в телефоне, отозвавшись эхом у него в голове, у него в сердце.
– Нет! – снова закричал Сэм, а потом проговорил дрожащим голосом: – Мы до тебя доберемся, мы тебя…
Бум.
Прогремел второй выстрел, прервав Сэма на полуслове. Это был, конечно, контрольный выстрел. Женщина наверняка уже была мертва. Он знал это, но все равно почувствовал, как будто его ударили под дых. Его сердце бешено билось.
– Ну вот, видишь, ты опять в игре. – Довольно проговорил ублюдок. – Это очень хорошо. Кстати, я сейчас в Далласе. Адрес: 4214, Холмсби-корт. Я собираюсь повысить ставку. В следующий раз, может быть, ты даже увидишь все лично.
– В следующий раз… – начал Сэм, но тот прервал его:
– Вот тебе первая подсказка. Где же – Керри?
Сэму показалось, что где-то вдалеке послышался вой сирен. Продолжай разговаривать, задержи его у телефона.
– Я не знаю…
Сэм услышал щелчок и понял, что разговаривает с пустотой.
Мадди смотрела на него не мигая. Глаза у нее стали огромными. Было ясно, что она все слышала. Это было слишком страшно для ее неподготовленной психики.
– Сэм… – проговорила она тонким высоким голосом. – Кто это?
– Подожди, – ответил он, набирая номер.
К телефону подошла Гарднер. Голос ее звучал бодро, несмотря на 3.28 утра.
– Ты записала? – спросил ее Сэм.
– Да, – ответила она, как всегда, ровным, спокойным голосом. – Полицейские должны с минуты на минуту подъехать по этому адресу.
Слишком поздно, подумал Сэм. Слишком поздно. Закрыв крышку телефона, он так сжал его от отчаяния, что чуть не раздавил в кулаке.
А потом он посмотрел на Мадди и подумал: «На месте этой женщины могла бы быть ты». При одной этой мысли ему показалось, что в комнате не стало воздуха, ему потребовалось физическое усилие, чтобы сделать вдох.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
В трауре, подумала Мадди. Только так она могла описать то чувство, с которым прожила весь следующий день. Услышав ночью, как расстреливали эту бедную женщину, она пережила просто невыносимый ужас. У нее было такое чувство, будто она при этом присутствовала, и она знала, почему это так. Она действительно была когда-то на месте убийства. Она видела все, что произошло. Семь лет назад…
Она вдруг с леденящим душу ужасом поняла, что она чуть не разделила судьбу Кэрол Уолтер в том гостиничном номере в Новом Орлеане. Эту смерть убийца готовил для нее.
И он все еще собирался сделать это.
Мадди покрылась холодным потом.
Увидев страх, отразившийся у Мадди на лице, Сэм обнял ее и поклялся: что бы ни случилось, он не даст ее в обиду.
Маккейб рассказал ей, как преследовал убийцу по всей стране, как тот подбрасывал ему по телефону свои «наводки», о все новых и новых жертвах и о постоянной гонке в попытке спасти чью-то жизнь. Мадди поняла, что должна рассказать Сэму всю правду. Семь человек уже погибли, еще одна жизнь была под угрозой, так что цена сохранения ее тайны становилась слишком уж высокой.
Слова уже были готовы сорваться с ее губ, но она посмотрела на Сэма, и правда застряла у нее в горле. Она безумно влюбилась в Сэма, а ее признание все испортит, испортит то прекрасное чувство, которое возникло между ними.
Представив, как посмотрит на нее Сэм, когда узнает о ней правду, она вся сжалась, ей стало страшно. Она не может его потерять.
А еще ей надо было думать о «Криэйтив партнерс». О Джоне, Луис и Джуди, о Хербе и Ане. О контракте с фирмой «Бремер». О своей жизни.
Если она расскажет всю правду, все пропадет, буквально все. Часы пробьют полночь. Ее карета превратится в тыкву. Ее блестящее платье опять станет старым тряпьем. А ее прекрасный принц… что ж, он так и останется прекрасным принцем.
Только она превратится в лягушку.
– Какого черта ты все еще торчишь в Сент-Луисе? – проревел в трубку Смолски. – Ты ведь возглавляешь расследование, так что давай возвращайся срочно в Даллас и принимайся за дело.
– Я остаюсь здесь, – сказал Сэм.
Смолски позвонил сразу после трех пополудни. Сэм с Гарднер были в это время в гостиничном номере, который служил им штабом. Сэм просматривал документацию, когда раздался звонок. Синтия сидела за столом и работала на своем ноутбуке.
– Что ты имеешь в виду? Как это ты остаешься? У тебя что, там, в Сент-Луисе, есть какие-нибудь жертвы? Нет, черт побери. Труп здесь, в Далласе.
– Он вернется за ней. Я собираюсь быть здесь, когда он появится.
Смолски хмыкнул и сказал:
– Ты этого не знаешь. – Прошло какое-то мгновение. – Как я говорил раньше, это твое дело, так что тебе решать. Но учти, Маккейб…
– Да?
– Если мы в ближайшем будущем не поймаем этого убийцу, ты за это ответишь.
Смолски повесил трубку.
– Ну что ж, хорошо, – сказал Сэм и обернулся посмотреть, что там делает Гарднер. Она перестала печатать и сидела, уставившись на экран компьютера.
– Что-то интересное? – заинтересованно спросил он.
– Ты просто не поверишь, – подавленно проговорила Гарднер и показала на хорошо знакомое им всем лицо, высветившееся на экране.
– Ну пойдем же, Зельда, – устало проговорила Мадди, пытаясь заставить ее побыстрее перейти парковку, чтобы оказаться на заводе Бремера.
Было уже почти пять часов вечера, и Мадди спешила на встречу с Сюзан и Джоном, назначенную на пять. Джон и Сюзан подыскали на заводе место для предстоящей съемки рекламных роликов с Зельдой.
Мадди должна была отдать собачку ее законной опекунше. Слава богу!
И дело было не в том, что Зельда плохо себя вела и капризничала, Мадди не могла на это пожаловаться. Зельда слушалась Мадди и в парикмахерской, и у фотографов, и во время обеда, и в «Криэйтив партнерс» – везде, где они побывали в тот день. Конечно, ее хорошее поведение отчасти объяснялось тем, что у Мадди всегда был с собой запас лакомств. Вот и сейчас в кармане ее жакета были крекеры, которые она по мере необходимости скармливала Зельде, пока они ехали на машине из ее офиса на фабрику.
– Нельзя же останавливаться на каждом шагу и нюхать все подряд, – ругала Мадди Зельду, дергая ее за поводок, когда та снова остановилась и залезла под бампер небольшого красного грузовика. Через несколько мгновений она выбралась оттуда, очень довольная собой, из пасти у нее торчал не доеденный кем-то буррито.
– Нет, Зельда, нельзя!
Но было уже поздно. Зельда мгновенно схрумкала буррито. Она облизнулась, посмотрела на Мадди и замахала хвостом. А потом громко рыгнула.
– Эта собака чем-то смахивает на козла, – заметил Уинн, подходя к ним.
Мадди повернулась и посмотрела на него. Уинн был в ярко-синей гавайской рубахе, шортах цвета хаки и бейсболке. Он так нарядился, чтобы никто его не принял за агента ФБР, решила Мадди.
– Как ты думаешь, ты с Зельдой сможешь сама войти в здание? – спросил Уинн. – Самое главное – это попасть внутрь как можно быстрее.
Он остановился где-то через две машины от нее, поставил ногу на бампер и стал тщательно перешнуровывать свои кроссовки. Мадди поняла, что Уинн делает вид, будто он вовсе не с ней, что они просто незнакомцы, обменявшиеся на парковке парой реплик.
– Пойдем, Зельда.
Мадди наклонилась и взяла ее на руки. Направляясь к входу на завод, Мадди держала перед плоской мордочкой собаки крекер.
Зельда мгновенно его сжевала и в благодарность лизнула запястье Мадди.
– Я знаю, как завоевать твое сердце, – с кислой миной сказала Мадди.
Она почти дошла до серой металлической двери с надписью «Офис», когда услышала, как Уинн с удивлением спросил:
– А вы что здесь делаете?
– Гарднер посвятит тебя в курс дела.
Это был Сэм, и голос его звучал мрачно. Мадди резко обернулась.
Да, это был Сэм. Он стремительно шел в их сторону. Ее взгляд скользнул мимо него и остановился на Синтии, которая стояла, положив руку на плечо Уинна. Она что-то ему говорила, и он хмуро смотрел на Мадди.
Мадди снова посмотрела на Сэма, и ее сердце упало. Он все знал.
– Нам надо поговорить, – сказал он.
Схватив ее за руку, он развернул ее и повел к зданию завода. В его прикосновении не было ничего даже отдаленно похожего на нежность.
Это не сулило ничего хорошего.
– Сэм… – Она умоляюще посмотрела на него.
– Подожди, Мадди, не говори ничего, пока мы не останемся одни.
Мадди пришла в отчаяние. Он все знал. Она чувствовала, что это так. Никакого другого объяснения его поведению быть не могло.
Она молчала, пока он открывал перед ней одну дверь за другой и вел ее по коридорам. Она почувствовала, что ее трясет, когда он открыл последнюю дверь и она оказалась в помещении с высоким потолком, металлическими стенами и бетонным полом – на складе, как она догадалась.
Он закрыл за собой дверь и отпустил ее руку. Мадди отошла от него на несколько шагов, а потом повернулась к нему. Инстинктивно пытаясь найти утешение, она прижала к себе Зельду, и той, видно, это не слишком понравилось. Когда Зельда начала крутиться, пытаясь вырваться, Мадди наконец вспомнила, что держит на руках собаку. Крепко сжимая поводок, она поставила Зельду на пол, выпрямилась и с опаской посмотрела на Сэма.
Его глаза были суровыми и холодными, как черные льдинки. Таким она его еще ни разу не видела.
– Знаешь, сегодня мы узнали одну очень интересную вещь, – заговорил он, скрестив на груди руки, ровным, почти будничным тоном. – Мы пропустили все отпечатки пальцев, которые сняли в твоем гостиничном номере в Новом Орлеане, через нашу автоматическую систему базы данных. И из этой базы получили досье, да еще с фотографией. На ней была ты, только под именем Лесли Долан. Это имя тебе о чем-то говорит?
Она, конечно, все поняла. Поняла с того самого момента, как взглянула ему в глаза. И все же его слова обрушились на нее с такой силой, как будто она получила удар в солнечное сплетение.
– Сэм, – проговорила она. Голос ее прозвучал жалобно.
– Я могу освежить твою память. Лесли Долан была арестована в Балтиморе восемь лет назад. Ей было предъявлено обвинение в соучастии в убийстве без смягчающих вину обстоятельств, а также в отмывании денег, вымогательстве и ряде других, более мелких правонарушений. Ее могли приговорить в двадцати – двадцати пяти годам заключения. Но до суда дело так и не дошло. Кто-то внес за нее залог, и ее отпустили на поруки. А потом, год спустя, Лесли Долан умерла.
От его ровного, ничего не выражавшего голоса, от холодного блеска его черных глаз ей стало не по себе. Она помотала головой и отступила на шаг назад.
– Ты хочешь сказать, что отрицаешь это?
Его слова отдались эхом. У Мадди закружилась голова.
– Я собиралась тебе обо всем рассказать.
– Ах, ты собиралась рассказать мне об этом. – Его слова падали, как тяжелые камни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20