А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Уж я-то знаю, сегодня утром я скупил их почти все.
Все рассмеялись. В это время официант принес салаты.
– Жаль, что мы не можем задержаться на целую неделю, – заметила Элейн и добавила, с нежностью глядя на мужа: – Но нам нельзя опаздывать на знаменательное событие в жизни Сьюзи, правда, дорогой?
Эймори добродушно усмехнулся:
– Радость моя, наш внук или внучка должны появиться на свет не раньше чем через четыре недели.
– Ну, точно никогда не знаешь, – возразила Элейн и пояснила для Валери и Роджера: – У Сьюзи и Стива это первый ребенок.
Валери растерянно перевела взгляд с Элейн на Эймори, тогда Роджер пояснил:
– Эймори и Элейн ожидают рождения первого внука. Перед вашим приходом они мне все об этом рассказали.
Валери опешила. Ее поразили не сами слова Роджера, а то, что он произнес их без улыбки, без малейшего намека на теплоту в голосе. «Что с ним сегодня творится?» Однако Валери быстро взяла себя в руки и с улыбкой повернулась к Карлайлам:
– Примите мои поздравления.
– Спасибо, сейчас главное – пережить это событие и остаться в здравом уме, – печально откликнулся Эймори. – Еще до того, как мы выехали из Нью-Йорка, Элейн накупила и отослала Сьюзи со Стивом столько детских вещей, что у них вся детская забита под завязку, невозможно даже открыть дверь. А теперь будущая бабушка скупает еще и Натчез.
Элейн замахала на мужа рукой:
– Эймори, ты преувеличиваешь. Одно то, что я пожелала купить малышу несколько совершенно необходимых вещей, еще не...
– Несколько? Самых необходимых? – со смехом повторил Эймори. – Ну да, конечно, разве ребенок сможет прожить без девятнадцати мягких игрушек, трех ходунков и двух колясок? Не говоря уже о старинной колыбельке с креслом-качалкой.
Элейн с радостью поделилась с Валери:
– Мы с Эймори набрели сегодня утром на антикварный магазин, и я просто не смогла удержаться. Разве можно было не купить такую прелесть? Молодая мама может сидеть в кресле-качалке и, например, вышивать, а малыш в это время будет спать рядом с ней во встроенной колыбельке. Я всегда говорила, что старомодные изобретения зачастую лучше самых современных. Я уверена, Сьюзи понравится колыбель-качалка.
Эймори вздохнул и покачал головой:
– Если только я смогу организовать доставку этого хитроумного устройства в Нью-Йорк.
Валери рассмеялась. Карлайлы продолжали и дальше с энтузиазмом обсуждать предстоящее появление внука. Все это время Роджер угрюмо молчал, чем приводил Валери во все большее недоумение. Она не понимала причин его внезапной отчужденности.
Как только с едой было покончено, Эймори приступил к делу:
– Ну-с, Валери, надеюсь, мое желание поинтересоваться ходом работы над книгой не показалось вам неуместным любопытством?
– Конечно, нет! – быстро заверила его Валери.
– Дело в том, что я очень забеспокоился, когда узнал, что Рико Ромеро пострадал в аварии. Видите ли, с этой книгой у нас очень жесткие сроки, уже составлен план рекламной кампании, и любая задержка...
– Прошу вас, не нужно ничего объяснять, я вас прекрасно понимаю, – перебила Валери.
– Я рад, – улыбнулся Эймори. – Вчера вечером мы с Роджером встретились и просмотрели почти все его записи. У меня сложилось впечатление, что текст книги почти готов, его осталось только набрать на компьютере.
– И теперь вы хотите взглянуть на мои фотографии, верно? – подсказала Валери.
Эймори вежливо ответил:
– Да, если вы не против.
– Конечно, я не против!
Валери протянула ему папку со своими работами. Эймори раскрыл ее и стал рассматривать цветные фотографии. Над столом повисла мертвая тишина. Так продолжалось всего несколько минут, но Валери показалось, что прошла целая вечность. Она пыталась перехватить взгляд Роджера, но безуспешно. Он помешивал ложечкой кофе и смотрел в чашку, лишь время от времени поднимая глаза на Эймори. Валери он казался абсолютно недосягаемым. Наконец Эймори оторвался от фотографий, покачал головой и медленно протянул:
– Да-а. – Он повернулся к жене: – Элейн, ты обязательно должна посмотреть эти фотографии, они великолепны.
Следующие десять минут Карлайлы рассматривали фотографии вместе. Эймори нахваливал работу Валери и был несказанно счастлив, что не придется продлевать сроки выпуска книги. Роджер по-прежнему напряженно молчал. Только раз, когда Элейн повернулась и обратилась к нему напрямую с вопросом: «Роджер, у Валери талант, правда?» – он посмотрел на Валери, улыбнулся и тихо сказал:
– Да, так и есть.
После того как тема книги о птицах была исчерпана, Эймори принялся расспрашивать Валери о ее образовании и работе. Закончив допрос, он радостно сообщил:
– Знаете, Валери, мы собираемся выпустить большой красочный иллюстрированный альбом по югу Франции. Вы бы не хотели сделать фотографии для этой книги?
Валери смутилась:
– Мистер Карлайл, вы шутите?
– Пожалуйста, зовите меня Эймори. И я не шучу.
Валери вопросительно посмотрела на Роджера, но не прочла в его взгляде ни намека на поощрение. Тем не менее она снова повернулась к Эймори и ответила:
– Я с удовольствием сделала бы для вас эти фотографии.
Эймори улыбнулся, но, по-видимому, он тоже почувствовал напряжение, возникшее между Валери и Роджером. Он повернулся к Роджеру и примирительно заметил:
– Роджер, я надеюсь, что ты тоже возьмешься за этот проект. Твои предыдущие книги для путешественников пошли очень хорошо, так что мы, конечно, хотим, чтобы ты написал текст и к следующей.
– Я рад за вас, – сухо бросил Роджер.
В первый момент Эймори, казалось, растерялся, но потом его лицо прояснилось.
– Ну так как, ребята, думаете, мы можем заключить сделку?
Роджер ответил все в том же неестественно напряженном тоне:
– Я уверен, Эймори, что Валери с радостью примет твое предложение, но что касается меня, то у меня в обозримом будущем другие планы.
Валери ошеломленно уставилась на Роджера. Да что с ним сегодня творится? Он не похож на самого себя. Эймори предлагает ему на серебряном блюдечке превосходное решение проблемы их взаимоотношений, дает им вполне пристойный формальный повод провести еще какое-то время вместе, работая над очередной книгой, а он отказывается! Объяснением столь странного поведения могло быть только одно: Роджер очень откровенно, недвусмысленно и притом прилюдно дает ей понять, что не желает иметь с ней ничего общего.
Валери чувствовала себя уничтоженной и обманутой. Оставалось только удивляться, как ей удалось не расплакаться при посторонних от обиды. Но она сдержалась и даже каким-то чудом ухитрилась продолжать разговор с Эймори и его женой. Официант принес десерт и еще по чашке кофе. Элейн жизнерадостно предложила:
– Роджер, почему бы вам с Валери не пойти с нами на экскурсию? – Она повернулась к Валери: – Нам было бы очень приятно совершить ее в обществе коренного жителя Натчеза.
Валери не дала Роджеру времени ответить.
– Большое спасибо за приглашение, Элейн, но сегодня днем я занята. Я обещала папе помочь в магазине. – Чтобы придать своей лжи больше убедительности, она посмотрела на часы и добавила: – Честно говоря, я уже опаздываю.
Эймори и Элейн выразили искреннее сожаление по поводу того, что Валери не сможет к ним присоединиться. Она поблагодарила за ленч и собралась уходить. Пожимая ей руку на прощание, Эймори спросил:
– Валери, так я могу рассчитывать, что вы возьметесь за фотографии для новой книги?
Валери покосилась на Роджера, но снова наткнулась на непроницаемое выражение его лица. Тогда она чуть заметно задрала подбородок и решительно заявила:
– Да, вы можете на меня рассчитывать.
– Тогда я с вами еще свяжусь.
– Большое спасибо.
Улыбнувшись Эймори и его жене, она повернулась и, не оглядываясь, вышла из ресторана.
После ее ухода Эймори недоуменно посмотрел на Роджера:
– Тебя что-то гложет?
– Вовсе нет, все в порядке, – ответил тот не очень убедительно.
– Так ты действительно не хочешь работать с Валери над следующей книгой?
– Если честно – нет, не хочу.
– Но она же талантливый фотограф!
Роджер сделал глоток кофе и вскинул брови:
– Это ты верно подметил.
Эймори и его жена обменялись недоуменными взглядами. Вдруг Эймори расхохотался:
– Неужели ты влюбился в эту юную красотку? Не может быть, только не такое ископаемое, как ты!
Роджер угрожающе нахмурился:
– Имей в виду, Карлайл, я мужчина в расцвете лет, а не какая-нибудь старая развалина.
Эймори захохотал:
– Так и есть, ты в нее влюбился! В жизни не видел, чтобы ты так из-за чего-то разъярился.
Элейн зашикала на мужа:
– Тише ты, Эймори, по-моему, это просто замечательно. – Она повернулась к Роджеру: – Как романтично, вы полюбили друг друга в лесу!
Роджер метнул на обоих свирепые взгляды.
Выйдя из ресторана, Валери зашагала к машине. От обиды и гнева ее била дрожь. Ей до сих пор не верилось, что Роджер посмел так поступить с ней – предал и оттолкнул на глазах у Эймори и его жены. Первым побуждением Валери было сбежать домой и выплакаться в подушку, но потом она решила: «Нет, подожду Роджера здесь, пусть он выскажет все мне в глаза, и покончим с этим делом».
Долго ждать не пришлось, вскоре она увидела, что Роджер выходит из отеля. Валери встретила его у входа на автостоянку.
– Роджер не будешь ли так любезен объяснить, что все это значит? – набросилась она на него. – Если ты борешься за звание «Раздолбай года», то должна тебя разочаровать, такого конкурса никто не объявлял.
Роджер вздохнул, в его карих глазах затаилась глубокая печаль.
– Извини, Валери, мне очень жаль, что так получилось, но я с самого начала предупреждал, что у нас ничего не выйдет. Сегодняшний день только расставил для меня все точки над i, особенно когда я сидел и слушал разговор Эймори и Элейн, – с жаром заговорил он. – Карлайлы – мои лучшие друзья, я знаю их практически всю жизнь. Ты понимаешь, что Элейн на год моложе меня, а они с Эймори уже ждут первого внука?
– И что из этого? Какое отношение это имеет к нам?
– Боюсь, самое непосредственное, дорогая, – с сожалением сказал Роджер.
– По-моему, тебя волнует только то, что подумают твои друзья, а до меня тебе вообще дела нет! – заявила Валери.
– Ты не права, я тебя люблю, но сегодня я понял, что мы существовали в выдуманном мире. То, что мы пережили в лесу, было прекрасно, но здесь, в реальном мире, у нас просто нет основы для длительных отношений. Я не могу дать тебе того, что тебе нужно.
Валери взорвалась:
– Ты опять об этой проклятой разнице в возрасте?
Роджер судорожно сглотнул.
– Я не раз пытался тебе объяснить, что дело не только в возрасте, но и в разных жизненных перспективах.
– Кажется, вчера ночью наши жизненные перспективы очень хорошо совмещались.
Роджер со стоном запустил руку в волосы.
– Валери, я не спорю, что у нас был фантастический секс, я никогда не забуду...
Она не дала ему закончить:
– Нас объединяет нечто большее, чем секс, и ты прекрасно это знаешь! Пока мы жили в лесу, у нас было очень много общего.
– Это верно. – Роджер шагнул ближе и подавленно улыбнулся. – Я был твоим учителем, ты – моей протеже, но сегодняшняя встреча с Эймори показала мне, что и этот этап наших отношений закончился. – Он с горечью заключил: – Дорогая, ты теперь вышла в самостоятельное плавание, как и следовало ожидать. Эймори оценил твою работу гораздо выше, чем дал понять это мне. Перед тобой открывается блестящее будущее.
Валери охватило чувство досады и отчаяния. Она еще раз попыталасьдостучаться до Роджера:
– Но почему в этом будущем не может быть места для тебя?
Он снова вздохнул и развел руками:
– Неужели не ясно? Я научил тебя всему, чему мог, и ты, как мне кажется, взяла от меня все, что могла.
– Уж не хочешь ли ты сказать, что меня интересовало только то, что я могу от тебя получить? – возмутилась Валери. – Черт подери, в жизни не встречала такого самоуверенного типа! А может, это ты меня использовал? Пока наши отношения длились, ты получал от них удовольствие, а теперь тебе все надоело?
Роджер устало покачал головой:
– Мне очень жаль, Валери. Послушай, мне нужно идти. Рико почему-то до сих пор торчит в городе, он передал мне сообщение через портье, и я пообещал сходить с ним сегодня днем на рыбалку.
– Что ж, – сухо бросила Валери, – в таком случае не смею тебя задерживать.
Роджер тронул ее за руку:
– Я тебе позже позвоню.
Валери отдернула руку:
– Не трудись.
Бросив на него взгляд, полный боли и гнева, Валери круто развернулась и пошла к машине.
Глава 14
Всю дорогу до дома Валери боролась со слезами. Итак, между ней и Роджером действительно все кончено. Стараясь рассуждать логически, Валери твердила себе, что у нее нет оснований злиться или обижаться на Роджера. Он никогда не давал ей никаких обещаний. Более того, он с самого начала честно предупредил ее, что не видит за их отношениями будущего. Ей бы следовало благодарить его за то прекрасное время, что они провели вместе.
Но как ни хваталась Валери за доводы разума, переполнявшие ее чувства были таковы, что она готова была задушить Роджера собственными руками. Он порвал с ней только потому, что узнал, что его друзья ожидают своего первого внука! Слабое оправдание, слабее некуда! Вероятнее всего, таким способом Роджер пытался замаскировать и оправдать тот факт, что он просто недостаточно сильно ее любит, чтобы отнестись к их отношениям серьезно.
Валери доехала до дома и уже собиралась дать волю слезам, когда в ее дверь кто-то постучал. Она пошла открывать, вопреки всякой логике надеясь, что увидит Роджера. Но за дверью стояла Мирна. У Валери поникли плечи.
– А, Мирна, здравствуй.
Мирна выглядела озабоченной, она торопливо спросила:
– Можно войти на минутку?
– Конечно, входи.
Валери впустила гостью и закрыла за ней дверь.
– Я ненадолго. Ты же знаешь, как Сейди волнуется, когда я ее прошу похозяйствовать в магазине самостоятельно.
Валери натянуто улыбнулась и жестом предложила Мирне сесть на плетеный диванчик.
– Рассказывай, что стряслось.
Мирна плюхнулась на двухместный диванчик. Валери села напротив нее в кресло.
– Валери, я хотела поговорить насчет сегодняшнего утра. Я не хочу, чтобы у тебя сложилось превратное впечатление...
– Это ты о том, что заезжала за ключами от магазина? Мирна, я уже об этом забыла.
– Это был просто рефлекс... я имею в виду, когда я оставила ключи. Вчера вечером мы с Фредом ходили в ресторан, потом он пригласил меня посмотреть фильм по телевизору. Войдя в дом, я разулась и... понимаешь, у меня рефлекс: когда я снимаю уличную обувь, то всегда вынимаю из кармана ключи.
Валери жестом прервала подругу:
– Мирна, ты не обязана ничего мне объяснять. Я уже говорила папе сегодня утром, ваши с ним отношения – это не мое дело.
– Но и для меня, и для Фреда очень важно, что ты подумаешь... то есть я имела в виду, как ты отнесешься...
– Мирна, я очень рада, что вы с отцом нашли друг друга.
Стараясь убедить подругу, Валери вложила в голос всю искренность, на которую была способна. Но, едва успев договорить, она разразилась слезами. Мирна сразу сникла.
– Ну вот, я так и знала, что ты из-за этого расстроишься!
Валери и хотела бы возразить, но не могла – ее сотрясали рыдания, и она ничего не могла с собой поделать. Мирна сунула ей в руки упаковку бумажных носовых платков, принесла стакан воды и нерешительно остановилась рядом, похлопывая Валери по плечу и не зная, как ее утешить. Постепенно Валери начала успокаиваться сама. Когда ее рыдания стали стихать и перешли в тихие всхлипывания, Мирна уговорила ее пересесть на двухместный диванчик, села рядом и обняла ее.
– Ох, Валери, прости меня.
Валери вытерла глаза платком и шмыгнула носом.
– Это я должна попросить прощения. Ты тут ни при чем, просто я как раз собиралась как следует выплакаться, когда ты пришла.
Мирна всплеснула руками:
– О нет! Ты так сильно расстроилась из-за того, что я встречаюсь с твоим отцом? Если так, то я...
Валери засмеялась сквозь слезы:
– Не говори ерунду! Вы с папой тут вообще ни при чем. Дело не в вас, а во мне и Роджере.
– Вот оно что! – Мирна расширила глаза, понимающе кивая. – Не зря Фред беспокоился, как ты там одна с Бенедиктом в глухом лесу. Что-нибудь случилось?
– Еще как случилось!
Мирна гневно нахмурилась:
– Рассказывай, что натворил этот мерзавец.
Валери снова рассмеялась:
– Он не мерзавец, совсем наоборот.
– Тогда что же произошло?
– Я влюбилась.
– Ах, Валери, это же прекрасно! Но разве это повод так убиваться?
– Повод – если тот, кого ты любишь, не отвечает тебе взаимностью.
– Господи, помилуй! Валери, ты не хочешь со мной поделиться?
Валери кивнула и выложила Мирне всю историю своего несчастливого романа с Роджером. Рассказала она и о том, что произошло во время ленча с Карлайлами и после него.
– Я должна была это предвидеть, – с грустью заключила она. – Роджер меня с самого начала предупреждал, что у нас ничего не получится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24