– Очевидно, у такой важной персоны, как Уит Чандлер, всегда много дел. – Она поставила поднос на колени Рейчел. – Ешь!
– Я не голодна.
– Вчера ты почти ничего не ела, так что тебе нужно позавтракать.
Рейчел со вздохом повиновалась.
– Ты должна выкинуть из головы прошлую ночь. – Уинна Мей села в кресло-качалку, принадлежавшую матери Рейчел. – Больше он не подойдет к тебе – я об этом позабочусь. Если бы кто-нибудь из наших ковбоев узнал, что произошло, они бы расправились с ним по-индейски – кастрировали бы его.
Глаза Рейчел испуганно расширились.
– Не рассказывай им ничего! Никому не говори, что здесь случилось!
– Конечно.
Рейчел подцепила вилкой кусок яичницы.
– Я думаю о Делии. Она замужем за монстром, и мне жаль ее.
– Делия не нуждается в твоей жалости, – с обычной прямотой заявила Уинна Мей. – Она знала, что делает, выходя за Уита.
Рейчел вспомнила, что сестра говорила ей почти то же самое. Она отодвинула поднос и откинулась на подушку.
– Я всегда думала, что заниматься любовью чудесно. Но Уит показал мне, что ничего чудесного в этом нет. – Озноб пробежал у нее по спине. – Это было так мерзко!
– Но ведь это не любовь. – Глаза Уинны Мей засияли, словно она вспомнила что-то очень хорошее. – Настоящая любовь прекрасна.
Рейчел подумала о Ноубле и закрыла глаза.
– Хотелось бы тебе поверить.
Сбросив одеяло, она подошла к окну, посмотрела на дальний горизонт и набрала воздух в легкие, стараясь забыть тошнотворные прикосновения Уита. Какие же муки терпит ее сестра, живя с этим человеком!
– Я хочу верить, Уинна Мей, что существует любовь, дарящая радость и душе, и телу. Но после того, что случилось ночью…
– Я знала такую любовь, – тихо сказала экономка.
Рейчел подошла к кровати и села, удивленно глядя на Уинну Мей. Она пыталась представить ее с мужчиной, но это было очень трудно.
– Ты любила кого-то?
Уинна Мей закрыла глаза:
– Моя любовь была так чиста и прекрасна, что она остается со мной спустя все эти годы.
– Расскажи мне, – попросила Рейчел.
– Я никогда не рассказывала об этом ни одной живой душе, так что это будет нелегко. – Некоторое время Уинна Мей молчала, погрузившись в воспоминания. – Мой отец был белым человеком, охотником на бизонов, а моя мать была из племени кайова. – Она сделала паузу, собираясь с мыслями. – Меня назвали в честь матери моего отца. Он уехал, когда я была ребенком, и не возвращался до той весны, когда мне исполнилось шестнадцать. Моя мать умерла, и надо отдать справедливость моему отцу – он сделал то, что считал правильным: отдал меня в школу-интернат. Там я чувствовала себя жалкой. Все другие девочки были белыми и либо смеялись надо мной, либо не обращали на меня никакого внимания. Я старалась хорошо учиться и никого не замечать. Эти годы не прошли даром, так как я получила хорошее образование.
Рейчел коснулась руки экономки:
– А что было потом?
– Через два года я поняла, что больше не выдержу там ни одного дня, сбежала из школы и вернулась к народу моей матери. Там я встретила Одинокого Волка. Он был таким красивым и смелым, что я полюбила его с первого взгляда.
– А он любил тебя?
– Сначала я так не думала. Я была одинокой женщиной и не пользовалась особым уважением. В суровом индейском мире такая женщина долго не проживет. Меня могло спасти, только если бы кто-нибудь захотел на мне жениться, но я не слишком верила в это. – Она улыбнулась, и ее взгляд смягчился. – Я была так счастлива, когда Одинокий Волк попросил меня стать его женой! Он считался могучим воином, но со мной был ласковым и нежным. Его не смущало, что я наполовину белая. Три года, которые я провела с ним, были самыми счастливыми в моей жизни.
Рейчел почувствовала перемену настроения Уинны Мей и взяла покрытые шрамами руки экономки в свои. Она ощущала ее печаль как собственную.
– Не рассказывай больше, если не хочешь.
– Я хочу, чтобы ты все знала. – Несколько секунд Уинна Мей молча смотрела на нее. – Когда я лежала в объятиях моего мужа и наши тела сливались воедино, это было чудесным и драгоценным даром. Его любовь помогала мне переносить все тяготы жизни.
– Что же случилось с Одиноким Волком?
– У нас был сын, – печально улыбнулась Уинна Мей. – Он был смуглым, как отец, и Одинокий Волк гордился им. Он сажал его перед собой, когда проезжал верхом по деревне, чтобы все видели, какой у него замечательный сын. Мы назвали его Молчаливым Койотом, потому что он никогда не плакал. Конечно, стань он постарше, ему пришлось бы заслужить это имя.
Рейчел опустила взгляд, страшась того, что ей предстояло услышать.
Уинна Мей тяжко вздохнула:
– В тот день я встала рано и отправилась в горы собирать ягоды. Мой муж и сын еще спали. Уходя, я не знала, что вижу их в последний раз.
Рейчел отвернулась к окну, уговаривая себя не плакать, но слезы уже текли по ее щекам.
– Вернувшись в деревню около полудня, я нашла там только тлеющую золу и мертвые тела. Я видела в своей жизни достаточно, чтобы понять: синие мундиры напали на деревню и увели в плен тех, кого не убили. – Ее плечи поникли, и она умолкла, как будто не находила слов, чтобы выразить свое горе. – Наш вигвам сожгли, и я долго рылась в раскаленном пепле, пытаясь найти мужа и сына.
Рейчел посмотрела на руки Уинны Мей. Так вот откуда эти шрамы!
– И ты не нашла их?
Экономка покачала головой:
– Среди множества обгорелых трупов было нелегко кого-то опознать. Надеясь, что их забрали в плен, я шла много дней и ночей без пищи по следу белых солдат. Наконец я добралась до форта и спросила о муже и сыне, но солдаты прогнали меня. Один добрый человек – кажется, сержант – вышел ко мне и сказал, что тех, кого не убили, отправили в резервацию. Он объяснил, где это находится, и я снова шла много дней, пока не добралась туда. Однако никого из моего племени там не оказалось – как будто все они погибли в тот день… А может быть, земля разверзлась и поглотила их.
– Тебе так и не удалось их найти? – спросила Рейчел, глотая слезы.
– Я искала все лето и всю осень. Прошло не знаю сколько лет, а я все продолжала поиски, но все следы оказывались ложными. Однажды зимой на меня напали несколько охотников на бизонов. Не стану говорить, что они со мной сделали, но после этого я хотела умереть и умерла бы, если бы твой отец не подобрал меня и не привел сюда. Я больше не плачу, потому что у меня не осталось слез. – Уинна Мей стиснула руки Рейчел. – Я рассказала о себе, чтобы ты знала, какой прекрасной может быть любовь. Она бывает разная – такая, какую я испытывала к мужу и сыну, и такая, какую я почувствовала к девочке, которая была одного возраста с моим сыном. Ты стала мне дочерью, Рейчел. Заботиться о тебе было для меня утешением. Уиту повезло, что я не вырвала у него сердце прошлой ночью!
Рейчел положила голову на плечо Уинны Мей и горько заплакала. Экономка обняла ее.
– Не плачь обо мне, Рейчел. Я пережила такую сильную любовь, что она до сих пор остается в моем сердце.
Рейчел могла лишь догадываться, чего стоило Уинне Мей рассказать свою историю.
– Может быть, нам удастся как-нибудь узнать о твоем муже и сыне?
Экономка покачала головой:
– В самом начале поисков я выяснила, что в армии не велось никаких записей об индейских пленниках. В их книгах указан только пол – индеец или индианка. Я давно смирилась с тем, что они оба мертвы.
– Но должен быть какой-то способ точно убедиться в этом. Если бы мы знали какого-нибудь влиятельного человека. Ноубл мог бы помочь… – Рейчел покачала головой. – Хотя нет, он не пользуется влиянием в армии янки.
– Они мертвы, – повторила Уинна Мей. Ее голос был спокойным, но в глазах застыла такая боль, что у Рейчел чуть не разорвалось сердце.
– Я рада, что папа привел тебя к нам. «Сломанная шпора» всегда будет твоим домом.
– Знаю. – Экономка вытерла слезы Рейчел своим фартуком. – Я также знаю, что ты особенная девушка, Рейчел. В один прекрасный день ты обретешь любовь, достойную тебя. Береги ее, сколько бы она ни длилась – день, год или всю жизнь.
– А если мужчина, которого я полюблю, не полюбит меня?
– Такое тоже случается. Жизнь не дает никаких обещаний, и ничего нельзя знать наверняка.
– Тогда как же я узнаю, настоящая ли это любовь?
Уинна Мей встала и взяла со стола поднос.
– Не беспокойся – ты узнаешь это.
* * *
Несмотря на то, что наступила осень, дожди перепадали редко, и ужасная засуха продолжала терзать Западный Техас. Земля трескалась от жары. Непрекращающийся ветер поднимал тучи пыли, что приводило к разрушительным песчаным бурям. Иногда эти бури продолжались несколько дней, и тогда небо делалось черным, как в грозу, а люди и животные спасались, кто где мог.
Уровень воды в Брасос стал угрожающе низким – в некоторых местах река пересохла вовсе. Скот погибал от жажды, сарычи кружили в небе, держа вахту смерти и поджидая, когда очередное несчастное животное падет жертвой безжалостных стихий.
Рейчел и Бад с восхода солнца рыскали по пастбищам в поисках пропавшего быка Самсона – гордости стада. Самсон принадлежал к выносливой мексиканской породе, и Рейчел надеялась, что его потомство будет лучше других приспособлено к суровому климату Западного Техаса.
Полдень уже миновал. Заслоняя ладонью глаза от света, Рейчел вглядывалась в тень каньона, где мог прятаться Самсон.
– Бад, ты ищи по краям каньона, а я поскачу через реку. Если найдешь быка, выстрели дважды, и я сделаю то же самое.
– Да, мэм. – Бад коснулся шляпы, пришпорил лошадь и скрылся в ущелье.
Рейчел поехала к реке по крутому склону, вглядываясь в землю в поисках следов. Примерно через час она придержала лошадь, услышав какой-то звук. Вскоре звук повторился – в нем нельзя было не узнать тревожное мычание быка. Рейчел поскакала вдоль реки, пока не увидела Самсона. Бык попал в беду – очевидно, он хотел пересечь реку, но угодил в зыбучий песок и чем больше пытался выбраться, тем сильнее увязал.
Рейчел ловко набросила веревочную петлю на рога Самсона. Прикрепив конец веревки к седлу, она погнала лошадь вперед, но бедное животное было не в состоянии сдвинуть с места обезумевшего от страха быка. Самсон упирался изо всех сил, увязая все глубже.
Спрыгнув с лошади, Рейчел стала сама тянуть веревку. Она решила до последнего бороться за жизнь быка, но ситуация выглядела безнадежной. Внезапно конец, прикрепленный к седельной луке, треснул, и Рейчел едва успела удержать оторвавшуюся веревку. Она не могла выстрелить и предупредить Бада, потому что тогда пришлось бы отпустить веревку, а без помощи лошади ее все ближе притягивало к зыбучему песку.
Рейчел упиралась каблуками в пересохшее речное русло, пряди волос, выбившиеся из-под шляпы, слепили ей глаза. Она стряхнула с лица волосы, стиснула зубы и изо всех сил дернула веревку.
– Ты должен помочь мне, Самсон!
Рейчел была настолько поглощена спасением быка, что, оказавшись в опасности, слишком поздно это осознала. Веревка так туго обвилась вокруг ее рук, а Самсон тянул ее к себе с такой силой, что она не могла освободиться. Несмотря на яростное сопротивление, ее дюйм за дюймом притягивало к смертоносной трясине.
Страх заставил Рейчел бороться с удвоенной силой, но бык неожиданно рванулся, и она упала лицом в грязь. Рейчел знала, что чем больше будет барахтаться в зыбучем песке, тем быстрее ее засосет. Она пыталась сохранять спокойствие, но веревка, соединяющая ее с Самсоном, увлекала ее в трясину вместе с ним…
Внезапно в воздухе мелькнул нож – кто-то бросил его, чтобы перерезать веревку.
– Не двигайся, Рейчел! – предупредил ее Ноубл. – Сейчас я освобожу тебя.
Он осторожно подобрался к Рейчел, поднял ее на руки и вынес на берег.
Она была спасена! Рейчел устало опустила голову на плечо Ноубла, но тут же вспомнила о быке.
– Ты должен помочь Самсону!
Ноубл поставил ее на твердую почву; по лицу его Рейчел видела, что он очень сердит. Тем не менее Ноубл накинул веревку на рога Самсона, потом достал вторую веревку и сделал то же самое. Конец первой веревки он прикрепил к своему седлу, а конец второй – к седлу Рейчел. Объединенными усилиями двух лошадей многострадальный Самсон был извлечен из трясины. Когда Ноубл снял веревки, бык поднялся на ноги и поплелся в заросли на берегу.
Повернувшись к Рейчел, Ноубл сердито посмотрел на нее:
– Как можно делать такие глупости, Рейчел? Что бы с тобой было, не окажись я поблизости?
Рейчел чувствовала себя ребенком, которого распекают за какую-то оплошность.
– Я знаю, что это глупо. Просто я не подумала…
– Вот-вот, – кивнул Ноубл, сматывая веревки. – В том-то вся и беда, что ты всегда бросаешься навстречу опасности, не думая о последствиях.
– Не говори со мной так. Мне это не нравится.
– Неужели?
– Представь себе. – Рейчел поднесла руку к лицу и с ужасом осознала, что оно покрыто грязью. – Спасибо за помощь. Больше я в тебе не нуждаюсь.
Он покачал головой:
– Ты постоянно нуждаешься в ком-то, кто бы присматривал за тобой. Но чтобы удержать тебя от неприятностей, нужно посвятить этому целую жизнь.
Рейчел нахмурилась, отряхивая грязь с одежды.
– Я сама могу о себе позаботиться.
– Ну, конечно, – снисходительно усмехнулся Ноубл. – Сегодня ты это доказала.
Рейчел шагнула к лошади, но у нее задрожали ноги. Она все еще не пришла в себя от страха, но не хотела, чтобы Ноубл знал об этом.
Он взял ее за руку и подвел к камню, возле которого собралась вода.
– Умойся, чтобы не возвращаться домой в таком виде.
Рейчел избегала его взгляда, зная по опыту, что эти влажные глаза обладают даром соблазнять и заставлять повиноваться. Ей хотелось, чтобы Ноубл поскорее убрался прочь. Он был свидетелем ее унижения – и последним человеком, которому она хотела быть обязанной.
– Можешь ехать дальше.
Усмехнувшись, Ноубл взял лошадь за повод.
– Хорошо, Зеленые Глаза.
Умываясь, Рейчел слышала, как Ноубл садился на лошадь.
– Я очень хотел снова встретиться с тобой у реки, Рейчел, но имел в виду не такую встречу.
Она свирепо уставилась на него:
– Отправляйся домой, или я…
Ноубл поднял руки вверх, изображая капитуляцию.
– Хорошо, сейчас поеду.
Он перестал улыбаться. Некоторое время они молча смотрели друг на друга.
– Я буду ждать тебя сегодня ночью, – сказал наконец Ноубл. – Ты знаешь место.
С этими словами он пришпорил коня. Рейчел смотрела ему вслед со смешанным чувством облегчения и сожаления.
– Я не приду, Ноубл! – крикнула она, но он уже скрылся из виду, и ее протест был унесен ветром.
Грязная и сердитая, Рейчел вскочила на лошадь и помчалась галопом в направлении «Сломанной шпоры». Пускай Ноубл ждет хоть всю ночь – она не придет к нему! На сей раз он выбрал не ту сестру – она не похожа на Делию.
Вернувшись на ранчо, Рейчел спешилась и передала поводья испуганному Зебу.
– Самсон попал в зыбучий песок. Сейчас с ним все в порядке, – объяснила она и отошла, прежде чем он успел задать хоть один вопрос.
20
Солнце зашло уже несколько часов назад, и все легли спать, кроме Рейчел. Она сидела за письменным столом, склонив голову над гроссбухами, и пыталась сосредоточиться на колонках цифр, плясавших у нее перед глазами. Наконец она закрыла книгу, потушила лампу и направилась к лестнице, но остановилась, глядя на парадную дверь.
Рейчел думала о Ноубле, ожидающем ее у реки, – она не сомневалась, что этой ночью он будет там снова. Ей хотелось выбросить из головы мысли о нем, но это было невозможно. Он притягивал ее к себе так же сильно, как если бы находился с ней в этой комнате.
Ей так хотелось пойти к нему! Она словно пребывала в каком-то нереальном мире, но никогда еще не ощущала себя такой живой. Рейчел тряхнула головой, пытаясь совладать с собой, и прислушалась к ночным звукам – несмолкаемому стрекотанию сверчков, уханью совы, далекому вою волка и ответу волчицы. Она закрыла глаза и прислонилась к стойке перил, вонзив ногти в мягкое дерево.
Ноубл ждет ее у реки, как волк свою волчицу…
Решительно распахнув дверь, Рейчел побежала к конюшне. Вскоре она уже скакала в сторону реки. Ее сердце билось так быстро, что она едва могла дышать. Рейчел не знала, какая сила движет ею, но не собиралась отступать.
Луна на бархатном небе походила на яркий полированный шар. Теплый ветерок ласкал щеки Рейчел. Она мчалась по дороге, которая вела ее к Ноублу, и ничто не могло ее остановить.
Выехав на берег, Рейчел соскользнула с лошади. Ноубл сразу же шагнул ей навстречу.
– Я ждал тебя, как в ту ночь после танцев, – негромко сказал он. – Тогда ты не пришла, и я пробыл здесь до рассвета.
Ветер шевелил темные волосы Ноубла, шурша листвой над их головами. Губы Рейчел дрогнули, а в глазах блеснули слезы.
– Но сейчас я здесь, – сказала она.
Ноубл протянул руки, и Рейчел бросилась в его объятия. Губы Ноубла жадно скользили по ее лицу, коснулись уха, ресниц и наконец прижались к ее рту.
– Рейчел, Рейчел… – шептал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
– Я не голодна.
– Вчера ты почти ничего не ела, так что тебе нужно позавтракать.
Рейчел со вздохом повиновалась.
– Ты должна выкинуть из головы прошлую ночь. – Уинна Мей села в кресло-качалку, принадлежавшую матери Рейчел. – Больше он не подойдет к тебе – я об этом позабочусь. Если бы кто-нибудь из наших ковбоев узнал, что произошло, они бы расправились с ним по-индейски – кастрировали бы его.
Глаза Рейчел испуганно расширились.
– Не рассказывай им ничего! Никому не говори, что здесь случилось!
– Конечно.
Рейчел подцепила вилкой кусок яичницы.
– Я думаю о Делии. Она замужем за монстром, и мне жаль ее.
– Делия не нуждается в твоей жалости, – с обычной прямотой заявила Уинна Мей. – Она знала, что делает, выходя за Уита.
Рейчел вспомнила, что сестра говорила ей почти то же самое. Она отодвинула поднос и откинулась на подушку.
– Я всегда думала, что заниматься любовью чудесно. Но Уит показал мне, что ничего чудесного в этом нет. – Озноб пробежал у нее по спине. – Это было так мерзко!
– Но ведь это не любовь. – Глаза Уинны Мей засияли, словно она вспомнила что-то очень хорошее. – Настоящая любовь прекрасна.
Рейчел подумала о Ноубле и закрыла глаза.
– Хотелось бы тебе поверить.
Сбросив одеяло, она подошла к окну, посмотрела на дальний горизонт и набрала воздух в легкие, стараясь забыть тошнотворные прикосновения Уита. Какие же муки терпит ее сестра, живя с этим человеком!
– Я хочу верить, Уинна Мей, что существует любовь, дарящая радость и душе, и телу. Но после того, что случилось ночью…
– Я знала такую любовь, – тихо сказала экономка.
Рейчел подошла к кровати и села, удивленно глядя на Уинну Мей. Она пыталась представить ее с мужчиной, но это было очень трудно.
– Ты любила кого-то?
Уинна Мей закрыла глаза:
– Моя любовь была так чиста и прекрасна, что она остается со мной спустя все эти годы.
– Расскажи мне, – попросила Рейчел.
– Я никогда не рассказывала об этом ни одной живой душе, так что это будет нелегко. – Некоторое время Уинна Мей молчала, погрузившись в воспоминания. – Мой отец был белым человеком, охотником на бизонов, а моя мать была из племени кайова. – Она сделала паузу, собираясь с мыслями. – Меня назвали в честь матери моего отца. Он уехал, когда я была ребенком, и не возвращался до той весны, когда мне исполнилось шестнадцать. Моя мать умерла, и надо отдать справедливость моему отцу – он сделал то, что считал правильным: отдал меня в школу-интернат. Там я чувствовала себя жалкой. Все другие девочки были белыми и либо смеялись надо мной, либо не обращали на меня никакого внимания. Я старалась хорошо учиться и никого не замечать. Эти годы не прошли даром, так как я получила хорошее образование.
Рейчел коснулась руки экономки:
– А что было потом?
– Через два года я поняла, что больше не выдержу там ни одного дня, сбежала из школы и вернулась к народу моей матери. Там я встретила Одинокого Волка. Он был таким красивым и смелым, что я полюбила его с первого взгляда.
– А он любил тебя?
– Сначала я так не думала. Я была одинокой женщиной и не пользовалась особым уважением. В суровом индейском мире такая женщина долго не проживет. Меня могло спасти, только если бы кто-нибудь захотел на мне жениться, но я не слишком верила в это. – Она улыбнулась, и ее взгляд смягчился. – Я была так счастлива, когда Одинокий Волк попросил меня стать его женой! Он считался могучим воином, но со мной был ласковым и нежным. Его не смущало, что я наполовину белая. Три года, которые я провела с ним, были самыми счастливыми в моей жизни.
Рейчел почувствовала перемену настроения Уинны Мей и взяла покрытые шрамами руки экономки в свои. Она ощущала ее печаль как собственную.
– Не рассказывай больше, если не хочешь.
– Я хочу, чтобы ты все знала. – Несколько секунд Уинна Мей молча смотрела на нее. – Когда я лежала в объятиях моего мужа и наши тела сливались воедино, это было чудесным и драгоценным даром. Его любовь помогала мне переносить все тяготы жизни.
– Что же случилось с Одиноким Волком?
– У нас был сын, – печально улыбнулась Уинна Мей. – Он был смуглым, как отец, и Одинокий Волк гордился им. Он сажал его перед собой, когда проезжал верхом по деревне, чтобы все видели, какой у него замечательный сын. Мы назвали его Молчаливым Койотом, потому что он никогда не плакал. Конечно, стань он постарше, ему пришлось бы заслужить это имя.
Рейчел опустила взгляд, страшась того, что ей предстояло услышать.
Уинна Мей тяжко вздохнула:
– В тот день я встала рано и отправилась в горы собирать ягоды. Мой муж и сын еще спали. Уходя, я не знала, что вижу их в последний раз.
Рейчел отвернулась к окну, уговаривая себя не плакать, но слезы уже текли по ее щекам.
– Вернувшись в деревню около полудня, я нашла там только тлеющую золу и мертвые тела. Я видела в своей жизни достаточно, чтобы понять: синие мундиры напали на деревню и увели в плен тех, кого не убили. – Ее плечи поникли, и она умолкла, как будто не находила слов, чтобы выразить свое горе. – Наш вигвам сожгли, и я долго рылась в раскаленном пепле, пытаясь найти мужа и сына.
Рейчел посмотрела на руки Уинны Мей. Так вот откуда эти шрамы!
– И ты не нашла их?
Экономка покачала головой:
– Среди множества обгорелых трупов было нелегко кого-то опознать. Надеясь, что их забрали в плен, я шла много дней и ночей без пищи по следу белых солдат. Наконец я добралась до форта и спросила о муже и сыне, но солдаты прогнали меня. Один добрый человек – кажется, сержант – вышел ко мне и сказал, что тех, кого не убили, отправили в резервацию. Он объяснил, где это находится, и я снова шла много дней, пока не добралась туда. Однако никого из моего племени там не оказалось – как будто все они погибли в тот день… А может быть, земля разверзлась и поглотила их.
– Тебе так и не удалось их найти? – спросила Рейчел, глотая слезы.
– Я искала все лето и всю осень. Прошло не знаю сколько лет, а я все продолжала поиски, но все следы оказывались ложными. Однажды зимой на меня напали несколько охотников на бизонов. Не стану говорить, что они со мной сделали, но после этого я хотела умереть и умерла бы, если бы твой отец не подобрал меня и не привел сюда. Я больше не плачу, потому что у меня не осталось слез. – Уинна Мей стиснула руки Рейчел. – Я рассказала о себе, чтобы ты знала, какой прекрасной может быть любовь. Она бывает разная – такая, какую я испытывала к мужу и сыну, и такая, какую я почувствовала к девочке, которая была одного возраста с моим сыном. Ты стала мне дочерью, Рейчел. Заботиться о тебе было для меня утешением. Уиту повезло, что я не вырвала у него сердце прошлой ночью!
Рейчел положила голову на плечо Уинны Мей и горько заплакала. Экономка обняла ее.
– Не плачь обо мне, Рейчел. Я пережила такую сильную любовь, что она до сих пор остается в моем сердце.
Рейчел могла лишь догадываться, чего стоило Уинне Мей рассказать свою историю.
– Может быть, нам удастся как-нибудь узнать о твоем муже и сыне?
Экономка покачала головой:
– В самом начале поисков я выяснила, что в армии не велось никаких записей об индейских пленниках. В их книгах указан только пол – индеец или индианка. Я давно смирилась с тем, что они оба мертвы.
– Но должен быть какой-то способ точно убедиться в этом. Если бы мы знали какого-нибудь влиятельного человека. Ноубл мог бы помочь… – Рейчел покачала головой. – Хотя нет, он не пользуется влиянием в армии янки.
– Они мертвы, – повторила Уинна Мей. Ее голос был спокойным, но в глазах застыла такая боль, что у Рейчел чуть не разорвалось сердце.
– Я рада, что папа привел тебя к нам. «Сломанная шпора» всегда будет твоим домом.
– Знаю. – Экономка вытерла слезы Рейчел своим фартуком. – Я также знаю, что ты особенная девушка, Рейчел. В один прекрасный день ты обретешь любовь, достойную тебя. Береги ее, сколько бы она ни длилась – день, год или всю жизнь.
– А если мужчина, которого я полюблю, не полюбит меня?
– Такое тоже случается. Жизнь не дает никаких обещаний, и ничего нельзя знать наверняка.
– Тогда как же я узнаю, настоящая ли это любовь?
Уинна Мей встала и взяла со стола поднос.
– Не беспокойся – ты узнаешь это.
* * *
Несмотря на то, что наступила осень, дожди перепадали редко, и ужасная засуха продолжала терзать Западный Техас. Земля трескалась от жары. Непрекращающийся ветер поднимал тучи пыли, что приводило к разрушительным песчаным бурям. Иногда эти бури продолжались несколько дней, и тогда небо делалось черным, как в грозу, а люди и животные спасались, кто где мог.
Уровень воды в Брасос стал угрожающе низким – в некоторых местах река пересохла вовсе. Скот погибал от жажды, сарычи кружили в небе, держа вахту смерти и поджидая, когда очередное несчастное животное падет жертвой безжалостных стихий.
Рейчел и Бад с восхода солнца рыскали по пастбищам в поисках пропавшего быка Самсона – гордости стада. Самсон принадлежал к выносливой мексиканской породе, и Рейчел надеялась, что его потомство будет лучше других приспособлено к суровому климату Западного Техаса.
Полдень уже миновал. Заслоняя ладонью глаза от света, Рейчел вглядывалась в тень каньона, где мог прятаться Самсон.
– Бад, ты ищи по краям каньона, а я поскачу через реку. Если найдешь быка, выстрели дважды, и я сделаю то же самое.
– Да, мэм. – Бад коснулся шляпы, пришпорил лошадь и скрылся в ущелье.
Рейчел поехала к реке по крутому склону, вглядываясь в землю в поисках следов. Примерно через час она придержала лошадь, услышав какой-то звук. Вскоре звук повторился – в нем нельзя было не узнать тревожное мычание быка. Рейчел поскакала вдоль реки, пока не увидела Самсона. Бык попал в беду – очевидно, он хотел пересечь реку, но угодил в зыбучий песок и чем больше пытался выбраться, тем сильнее увязал.
Рейчел ловко набросила веревочную петлю на рога Самсона. Прикрепив конец веревки к седлу, она погнала лошадь вперед, но бедное животное было не в состоянии сдвинуть с места обезумевшего от страха быка. Самсон упирался изо всех сил, увязая все глубже.
Спрыгнув с лошади, Рейчел стала сама тянуть веревку. Она решила до последнего бороться за жизнь быка, но ситуация выглядела безнадежной. Внезапно конец, прикрепленный к седельной луке, треснул, и Рейчел едва успела удержать оторвавшуюся веревку. Она не могла выстрелить и предупредить Бада, потому что тогда пришлось бы отпустить веревку, а без помощи лошади ее все ближе притягивало к зыбучему песку.
Рейчел упиралась каблуками в пересохшее речное русло, пряди волос, выбившиеся из-под шляпы, слепили ей глаза. Она стряхнула с лица волосы, стиснула зубы и изо всех сил дернула веревку.
– Ты должен помочь мне, Самсон!
Рейчел была настолько поглощена спасением быка, что, оказавшись в опасности, слишком поздно это осознала. Веревка так туго обвилась вокруг ее рук, а Самсон тянул ее к себе с такой силой, что она не могла освободиться. Несмотря на яростное сопротивление, ее дюйм за дюймом притягивало к смертоносной трясине.
Страх заставил Рейчел бороться с удвоенной силой, но бык неожиданно рванулся, и она упала лицом в грязь. Рейчел знала, что чем больше будет барахтаться в зыбучем песке, тем быстрее ее засосет. Она пыталась сохранять спокойствие, но веревка, соединяющая ее с Самсоном, увлекала ее в трясину вместе с ним…
Внезапно в воздухе мелькнул нож – кто-то бросил его, чтобы перерезать веревку.
– Не двигайся, Рейчел! – предупредил ее Ноубл. – Сейчас я освобожу тебя.
Он осторожно подобрался к Рейчел, поднял ее на руки и вынес на берег.
Она была спасена! Рейчел устало опустила голову на плечо Ноубла, но тут же вспомнила о быке.
– Ты должен помочь Самсону!
Ноубл поставил ее на твердую почву; по лицу его Рейчел видела, что он очень сердит. Тем не менее Ноубл накинул веревку на рога Самсона, потом достал вторую веревку и сделал то же самое. Конец первой веревки он прикрепил к своему седлу, а конец второй – к седлу Рейчел. Объединенными усилиями двух лошадей многострадальный Самсон был извлечен из трясины. Когда Ноубл снял веревки, бык поднялся на ноги и поплелся в заросли на берегу.
Повернувшись к Рейчел, Ноубл сердито посмотрел на нее:
– Как можно делать такие глупости, Рейчел? Что бы с тобой было, не окажись я поблизости?
Рейчел чувствовала себя ребенком, которого распекают за какую-то оплошность.
– Я знаю, что это глупо. Просто я не подумала…
– Вот-вот, – кивнул Ноубл, сматывая веревки. – В том-то вся и беда, что ты всегда бросаешься навстречу опасности, не думая о последствиях.
– Не говори со мной так. Мне это не нравится.
– Неужели?
– Представь себе. – Рейчел поднесла руку к лицу и с ужасом осознала, что оно покрыто грязью. – Спасибо за помощь. Больше я в тебе не нуждаюсь.
Он покачал головой:
– Ты постоянно нуждаешься в ком-то, кто бы присматривал за тобой. Но чтобы удержать тебя от неприятностей, нужно посвятить этому целую жизнь.
Рейчел нахмурилась, отряхивая грязь с одежды.
– Я сама могу о себе позаботиться.
– Ну, конечно, – снисходительно усмехнулся Ноубл. – Сегодня ты это доказала.
Рейчел шагнула к лошади, но у нее задрожали ноги. Она все еще не пришла в себя от страха, но не хотела, чтобы Ноубл знал об этом.
Он взял ее за руку и подвел к камню, возле которого собралась вода.
– Умойся, чтобы не возвращаться домой в таком виде.
Рейчел избегала его взгляда, зная по опыту, что эти влажные глаза обладают даром соблазнять и заставлять повиноваться. Ей хотелось, чтобы Ноубл поскорее убрался прочь. Он был свидетелем ее унижения – и последним человеком, которому она хотела быть обязанной.
– Можешь ехать дальше.
Усмехнувшись, Ноубл взял лошадь за повод.
– Хорошо, Зеленые Глаза.
Умываясь, Рейчел слышала, как Ноубл садился на лошадь.
– Я очень хотел снова встретиться с тобой у реки, Рейчел, но имел в виду не такую встречу.
Она свирепо уставилась на него:
– Отправляйся домой, или я…
Ноубл поднял руки вверх, изображая капитуляцию.
– Хорошо, сейчас поеду.
Он перестал улыбаться. Некоторое время они молча смотрели друг на друга.
– Я буду ждать тебя сегодня ночью, – сказал наконец Ноубл. – Ты знаешь место.
С этими словами он пришпорил коня. Рейчел смотрела ему вслед со смешанным чувством облегчения и сожаления.
– Я не приду, Ноубл! – крикнула она, но он уже скрылся из виду, и ее протест был унесен ветром.
Грязная и сердитая, Рейчел вскочила на лошадь и помчалась галопом в направлении «Сломанной шпоры». Пускай Ноубл ждет хоть всю ночь – она не придет к нему! На сей раз он выбрал не ту сестру – она не похожа на Делию.
Вернувшись на ранчо, Рейчел спешилась и передала поводья испуганному Зебу.
– Самсон попал в зыбучий песок. Сейчас с ним все в порядке, – объяснила она и отошла, прежде чем он успел задать хоть один вопрос.
20
Солнце зашло уже несколько часов назад, и все легли спать, кроме Рейчел. Она сидела за письменным столом, склонив голову над гроссбухами, и пыталась сосредоточиться на колонках цифр, плясавших у нее перед глазами. Наконец она закрыла книгу, потушила лампу и направилась к лестнице, но остановилась, глядя на парадную дверь.
Рейчел думала о Ноубле, ожидающем ее у реки, – она не сомневалась, что этой ночью он будет там снова. Ей хотелось выбросить из головы мысли о нем, но это было невозможно. Он притягивал ее к себе так же сильно, как если бы находился с ней в этой комнате.
Ей так хотелось пойти к нему! Она словно пребывала в каком-то нереальном мире, но никогда еще не ощущала себя такой живой. Рейчел тряхнула головой, пытаясь совладать с собой, и прислушалась к ночным звукам – несмолкаемому стрекотанию сверчков, уханью совы, далекому вою волка и ответу волчицы. Она закрыла глаза и прислонилась к стойке перил, вонзив ногти в мягкое дерево.
Ноубл ждет ее у реки, как волк свою волчицу…
Решительно распахнув дверь, Рейчел побежала к конюшне. Вскоре она уже скакала в сторону реки. Ее сердце билось так быстро, что она едва могла дышать. Рейчел не знала, какая сила движет ею, но не собиралась отступать.
Луна на бархатном небе походила на яркий полированный шар. Теплый ветерок ласкал щеки Рейчел. Она мчалась по дороге, которая вела ее к Ноублу, и ничто не могло ее остановить.
Выехав на берег, Рейчел соскользнула с лошади. Ноубл сразу же шагнул ей навстречу.
– Я ждал тебя, как в ту ночь после танцев, – негромко сказал он. – Тогда ты не пришла, и я пробыл здесь до рассвета.
Ветер шевелил темные волосы Ноубла, шурша листвой над их головами. Губы Рейчел дрогнули, а в глазах блеснули слезы.
– Но сейчас я здесь, – сказала она.
Ноубл протянул руки, и Рейчел бросилась в его объятия. Губы Ноубла жадно скользили по ее лицу, коснулись уха, ресниц и наконец прижались к ее рту.
– Рейчел, Рейчел… – шептал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24