Снегопад кончился, и солнышко неуверенно проглянуло сквозь тучи. Сара велела всем расходиться и готовиться к продолжению путешествия.
Перрин поставила греться воду, чтобы смыть с волос кровь. В ожидании задумалась, вспоминая весь путь от Чейзити, все, что с ней за это время случилось. В пути все они постепенно сдружились. Старая вражда забывалась, и завязывались связи — на всю жизнь. А кое-кого они недосчитались.
Незаметно подошла Хильда, коснулась ее руки, обняла.
— Я так рада, что ты вернулась и почти не пострадала, — сказала она, притронувшись к синяку на виске Перрин. — Ты хорошая женщина, Перрин Уэйверли. Мне стыдно, что я поддалась общему настроению. — Румянец залил ее щеки. — Впредь я больше никому не позволю решать что-то за меня. Если ты простишь меня, мы с тобой будем соседями и друзьями до конца жизни. — Хильда улыбнулась. — Я буду учить ваших детей в своей школе.
Во влажных глазах Перрин плясало пламя костра.
— Я расскажу детям, как им повезло, что именно ты стала их учительницей.
— А сейчас, — Хильда бросила на нее виноватый взгляд, — этот проклятый понос… хорошо еще, что мы не в пустыне, тут полно кустов. — С жалкой улыбкой она бросилась в лес.
— У нас в фургоне, кажется, есть настойка опия. Я поищу ее! — крикнула вдогонку Перрин.
Житейская мудрость подсказывала ей, что настойкой опия можно лечить дизентерию. Подойдя к задку фургона, Перрин откинула полог и уже собиралась влезть вовнутрь.
Темная фигура выпрыгнула из фургона и сбила Перрин с ног. Она упала на землю, но тут же вскочила и успела вовремя перехватить руку Уны Норрис. В руке Уна держала разделочный нож.
Но Перрин была слишком слаба после всего пережитого, а Уна обладала недюжинной силой сумасшедшей. И явно одерживала верх.
Первой к Коуди прибежала Сара, за ней по пятам следовала Хильда.
— По очереди, — приказал Коуди. — Говорите по очереди, я ничего не понимаю, когда вы трещите все вместе.
— Тия увидела, что Копченый Джо связан и лежит за ее фургоном, — выпалила Сара, задыхаясь.
— Копченого ударили ножом. Он потерял так много крови, что мы сперва подумали, он мертв. Но он все же жив…
— А Уна сбежала! — вскрикнула Хильда, заламывая руки.
— Мы нашли Уну у фургона Перрин. — Сара схватила Коуди за рукав. — Она повалила Перрин на землю и держит нож у ее горла. О Господи! Уна говорит… Она хочет, чтобы ты посмотрел, как она перережет ей горло… чтобы ты знал, что она тебя любит.
Он больше не стал медлить — вместе с Уэббом устремился через лесок. Когда они добежали до фургона Перрин, Коуди застыл на месте как вкопанный. Одного взгляда на бледные лица женщин было достаточно, чтобы понять ситуацию.
Уна сидела, прислонившись спиной к стволу дерева, одной рукой удерживая Перрин перед собой, другой она прижимала разделочный нож к ее горлу. Коуди как завороженный смотрел на лезвие и крошечную красную капельку, набухающую на кончике ножа. На мгновение в ней отразился луч солнца, затем она скатилась за воротник Перрин. Перрин устремила на него полный ужаса взгляд, не пытаясь издать ни звука.
— Наконец-то я поняла, — сказала Уна. Она улыбнулась ему. — Ты сердишься, потому что я всего лишь ранила ее. Не убила, как ты хотел.
Подняв обе руки, Коуди сделал шаг вперед. Он заговорил спокойным, бесстрастным тоном:
— Ты ошибаешься, Уна. Я не хочу, чтобы ты причинила вред Перрин Уэйверли или кому-нибудь еще.
Уна кивнула в сторону свидетелей этой ужасной сцены; женщины не верили своим глазам. Слова Коуди вызвали появление еще одной красной капельки, набухающей на кончике ножа, и Перрин поморщилась от боли.
— Ты вынужден это говорить, потому что они нас слушают. Я понимаю. Но я знаю: ты хочешь, чтобы я ее наказала за то, что она встала между нами. Я тоже хочу ее наказать.
Коуди увидел, как напряглась жилка на тонкой руке Уны.
— Подожди! — Лоб его покрылся испариной. — Перрин уже проучили. Тебе не нужно наказывать ее. Теперь нам ничего не мешает, мне и тебе.
— Я предупреждаю тебя, — злобно бросила Уна. — Не подходи, пока все не будет кончено. Я не хочу, чтобы ты потом говорил, будто я не смогла убить ее. Или что тебе пришлось делать это вместо меня.
Взгляд Перрин заметался и остановился. Она смотрела на Коуди с полным доверием, смотрела на него взглядом, который подтверждал, что она любит его, взглядом, говорившим ему последнее прощай.
Он вытер пот со лба и сделал еще один шаг вперед:
— Уна, послушайся меня. Ты не должна делать этого.
— Ну уж нет, должна! — Уна была уверена, что Коуди просто сомневается в ее решимости. — Я уже делала такое. Я убила Эллин, потому что она предала тебя. Когда я узнала, что ребенок Эллин не может быть твоим, я поняла, что Бог подает мне знак и я должна убить шлюху, чтобы мы могли соединиться. — Уна кивнула, и еще одна красная капля появилась у лезвия. Перрин сжала зубы и закрыла глаза. — Это было так просто. Я держала подушку у Эллин на лице. Я наказала ее за разврат, потому что знала: ты этого хочешь. — Морщинка появилась на лбу Уны, она смотрела на него недоуменным и печальным взглядом. — Я рассержусь, если ты снова позволишь шлюхам отрывать тебя от меня. Надеюсь, мне не придется наказывать тебя за то, что в нашей жизни появилась еще одна шлюха. Это разобьет мое сердце.
Рука ее застыла в напряжении. Уна была готова в любой момент полоснуть Перрин по горлу. Коуди уже понял, что все его слова бесполезны: он не сможет остановить ее. И не сможет выхватить пистолет из кобуры быстрее, чем Уна нанесет удар ножом. В любом случае он лишен возможности стрелять, ведь безумица прижимала Перрин к своему телу словно щит. Его сотрясала ярость; где-то в глубине сознания нарастало отчаяние.
— Отпусти ее! — рявкнул он.
Вместо этого Уна улыбнулась и сильнее вцепилась в нож, упирая кончик лезвия в горло Перрин. Коуди в ужасе понял: ничто не остановит сумасшедшую.
И тут прогремел выстрел. Голова Уны дернулась, и нож выпал из ее руки. Перрин мигом вскочила на ноги и, подбежав к Коуди, упала в его объятия. В голове Коуди гудели колокола. Кто-то бросился вперед, чтобы прижать носовой платок к ране на шее Перрин, из которой сочилась кровь, орошавшая алыми каплями воротник и лиф ее платья.
Коуди сначала решил, что это Уэбб убил Уну. Но тот появился у фургона с противоположной стороны леса. Уэбб отрицательно покачал головой, когда Коуди вопрошающе посмотрел на него.
— Угол неподходящий, — пояснил Уэбб. Сжав в объятиях дрожащую Перрин, Коуди перевел взгляд на подошедшую Августу.
— Это был чертовки меткий выстрел. Но вы могли попасть в Перрин.
Она ответила на его слова улыбкой превосходства, улыбкой, которая открыла дыру на месте выбитых зубов. Таким изъяном могли бы гордиться несколько поколений Бойдов. Августа подошла к Перрин.
— Теперь мы квиты. Я тебе ничего не должна, а ты ничего не должна мне. Начнем с нуля.
Перрин вырвалась из объятий Коуди, подошла к своей спасительнице и обняла ее. Обеих трясло. Кора вынула карабин из пальцев Августы, вдруг ставших ватными. Перрин и Августа улыбались, смеялись и всхлипывали.
Коуди не в силах был на них смотреть. Не понимая загадок женской души, он покачал головой и отошел в сторону. Взглянув на бездыханное тело Уны Норрис, он снял куртку и прикрыл ее. Это она убила Эллин. И она убила бы Перрин. Он почувствовал угрызения совести. Но тут же пришла трезвая мысль: семена безумия были посеяны в душе Уны задолго до того, как они встретились. Он уговаривал себя, что не несет ответственности за смерть Эллин. Наверное, он не несет ответственности и за жизнь Эллин, особенно за то, как она решила ее прожить.
Наконец-то Эллин ушла из его жизни. Какие бы преступления против него и их брака она ни совершила, она заплатила за них высокую цену. Образ Эллин медленно отошел в прошлое.
Коуди повернулся к женщине, которая станет его будущим. Перрин встретилась с ним глазами поверх плеча Августы, а потом осторожно высвободилась из ее объятий. Почти бегом она устремилась к нему.
Грудь его приподнялась от глубокого вздоха. Он больше никогда не отпустит от себя эту женщину. Подав знак Майлзу и Геку, чтобы те готовили могилу Уне, он махнул своей шляпой.
— Нам предстоит проехать трудные девяносто миль, а сегодня нужно одолеть хотя бы три из них. По фургонам!
— Но-о-о! Поехали!
— Нам нужно хоть немного поспать — завтра долгий и тяжелый день, — говорил Коуди. Они сидели на бревне, Перрин — спиной к нему, и руки его обнимали ее за талию. От костра давным-давно остались одни уголья.
— Гм-м-м, — сонно протянула она, устраиваясь поудобней в его объятиях.
Целый час они пытались расстаться, но никак не могли. Вдоль линии фургонов — Коуди слышал это — разносились приглушенные голоса часовых, которые играли в карты и тихонько разговаривали у фургона с оружием. Все прочие в лагере давно уже спали.
Так они и не сдвинулись с места, хотя вот-вот должно было взойти солнце. Они проговорили всю ночь, раскрывая друг другу свои сердца. После этого они уже никогда ни словом не обмолвятся ни об Эллин, ни о Джозефе Бойде. Теперь они будут смотреть только вперед — в будущее — и друг на друга.
— Коуди! — Перрин поцеловала его в щеку, потом оглянулась на оранжевое сияние на месте угасшего костра. — Мне так хочется начать нашу совместную жизнь… но какая-то частица души будет очень жалеть… когда мы приедем в Кламат-Фоллс… о нашем путешествии. Ты меня понимаешь?
— Возможно.
— Пока я находилась в пещере с Куинтоном, я все думала об этом. Как это все началось… Люси Гастингс, Уинни Ларсон, Джейн Мангер и те ребята, которых мы схоронили. Я думала о Мем и об Августе и… обо всех нас. Я вспоминала о «сухом законе» и ядовитом дубе и… обо всем, что мы пережили вместе.
— Ты плачешь?
— Я люблю тебя, Коуди. Когда-нибудь я расскажу нашим внукам, как я поехала через весь континент и нашла тебя.
Бережно повернув ее к себе, он нежно поцеловал ее, стараясь сказать губами то, что невозможно передать словами.
— Ты вся дрожишь, — тихо сказал Коуди, оторвавшись от ее губ.
Перрин заглянула в синие глаза, которые так любила:
— Мне холодно.
Он целовал ее в лоб, потом поцеловал веки.
— В моей палатке, наверное, теплее. Но конечно же, я не стану предлагать вам ничего непристойного, миссис Уэйверли.
— В вашей постели, вероятно, еще теплее, мистер Сноу, — прошептала она улыбаясь.
Чуть отстранившись, он посмотрел на нее из-под опущенных ресниц:
— Перрин, я пошутил. Я не хочу смущать тебя… Она прижала палец к его губам.
— Они теперь мои подруги, — сказала она. Ее огромные глаза светились любовью к нему и привязанностью к женщинам, с которыми она связана дружбой на всю жизнь. — Поэтому, я думаю, они поймут. — Перрин улыбнулась сквозь набежавшие слезы.
— Конечно, если они нас застукают, — усмехнулся Коуди. Потом поднялся и взял ее на руки. — Но я позабочусь о том, чтобы этого не произошло.
До его палатки было всего несколько шагов.
Одно путешествие подходило к концу, начиналось новое.
Послесловие
Перрин Уэйверли вышла замуж за Коуди Сноу в Кламат-Фоллс, штат Орегон, 23 сентября 1852 года. Супруги Сноу поселились в усадьбе в сто двадцать акров в долине Вилламет и произвели на свет пятерых детей. Один из их сыновей был выбран губернатором штата Орегон. Перрин Сноу была всеми любима и уважаема за свою щедрую душу и работу на благо общества. Коуди Сноу погиб в 1881 году, помогая спасательной экспедиции, разыскивающей путешественников, заблудившихся в Каскадных горах. Миссис Сноу больше не вышла замуж. Она умерла естественной смертью в 1894 году.
Мем Грант и Уэбб Коут, лорд Олбани, повторили свои брачные клятвы 12 июня 1853 года в графстве Девоншир, Англия. Лорд и леди Олбани и их четверо детей много путешествовали — побывали в Африке, Бразилии, на Востоке. Кроме того, леди Олбани основала в Девоншире Школу для любознательных молодых девиц.
Дорд Олбани был застрелен разбойником, когда возвращался из поездки на Дикий Запад в 1880 году. Леди Олбани дожила до начала нового века.
Августа Бойд вышла замуж за Оуэна Кламата, мельника, в Кламат-Фоллс, штат Орегон, 23 сентября 1852 года. В этом браке детей не было. До конца своей жизни миссис Кламат поддерживала близкие дружеские отношения с Перрин Сноу (бывш. Уэйверли), Корой Уайт (урожд. Троп) и Хильдой Хакет (урожд. Клам). Миссис Кламат покончила жизнь самоубийством, застрелившись, в 1868 году, после того как мельница ее мужа сгорела дотла и семейство Кламатов потерпело финансовый крах.
Хильда Клам вышла замуж за Орри Хакета, фермера, в Кламат-Фоллс 23 сентября 1852 года. Миссис Хакет была второй учительницей в долине Вилламет и учительствовала двадцать девять лет, обучая своих питомцев, в том числе и собственных шестерых детей. Одна из ее дочерей опубликовала отчет о путешествии миссис Хакет из Чейзити, штат Миссури, до Кламат-Фоллс, штат Орегон. Миссис Хакет умерла естественной смертью в 1882 году, после смерти своего мужа, который скончался незадолго до этого.
Бути Гловер в сопровождении своей сестры, леди Олбани, отправилась в Англию, где вышла замуж за сэра Юджина Уикетта в декабре 1855 года. Леди Юджин славилась своими приемами и умением хранить чужие тайны. Чета Уикеттов имела единственную дочь. Леди Уикетт умерла в 1871 году в результате несчастного случая, в дорожной аварии, когда ее экипаж столкнулся с дилижансом.
Сара Дженнингс вышла замуж за Фредерика Пима, булочника, в Кламат-Фоллс, штат Орегон, 23 сентября 1852 года. Семейство Пимов переехало в Сан-Франциско в 1854 году, где они открыли пансион, а позднее — процветающий отель. Отель, владельцем которого стал старший сын Пимов, был разрушен землетрясением 1906 года. Миссис Пим умерла от воспаления легких в 1892 году.
Кора Троп вышла замуж за Уилларда Уайта, фермера, в Кламат-Фоллс, штат Орегон, 23 сентября 1852 года. У четы Уайтов было трое детей. После смерти мистера Уайта в 1860 году миссис Уайт вышла замуж за Альберта Спарроу, от которого у нее родилось четверо сыновей, один из которых стал сенатором Соединенных Штатов. Миссис Спарроу всю свою жизнь боролась за эмансипацию женщин. Она умерла от туберкулеза в 1879 году.
Тия Ривз вышла замуж за Лютера Фроста, краснодеревщика, в Кламат-Фоллс, штат Орегон, 23 сентября 1852 года. В 1853 году чета Фростов переехала в Сент-Джозеф, штат Миссури, где миссис Фрост стала местной знаменитостью после опубликования альбома рисунков, изображавших сцены путешествия в Орегон. Миссис Фрост умерла при рождении ребенка в 1858 году.
Джейн Мангер, псевд. Элис Беррингер, так и не вышла замуж. Миссис Беррингер путешествовала по всему Дикому Западу, так нигде и не осев. Ходили слухи, что у нее была дочь от Кида Джонни, бандита, который жил в форте Уорт, штат Техас, но эту информацию нельзя считать достоверной. Миссис Беррингер умерла от огнестрельного ранения в 1862 году, когда в салуне, где она работала, произошла шумная драка с перестрелкой.
Уинни Ларсон умерла от передозировки опиума, что произошло по недоразумению за десять дней до прибытия в Чейзити, во время ее возвращения домой.
Замечательные женщины, прошедшие путь до Орегона, не забыты. Их имена можно найти вырезанными на Чимней-Рок и Индепенданс-Рок, на старых могильных камнях, лежащих вдоль дороги на Запад. Их отвага, сила духа, их жизни вдохновляли многих женщин на подвиги; люди восхищались их решительностью, предприимчивостью, гордостью. Это их напутствие тем, кто ехал на Запад следом за ними.
Судьба свела их вместе во время путешествия, которое станет для них испытанием и даст им шанс полюбить.
Двенадцать женщин из Чейзити, штат Миссури, — нелегкий груз для караванщика Коуди Сноу. Он привык перевозить оружие и виски, а не невест, найденных по переписке. Но однажды он заглянул в прекрасные дерзкие глаза Перрин Уэйверли, женщины, прошлое которой причиняло ей такую же боль, как ему — его прошлое, и понял, что столкнулся с еще большей неприятностью — своей собственной страстью. И вот, когда он закричал: «Но-о-о-о! Поехали!» — для этих вдов и старых дев, семнадцатилетней невинной барышни, красотки из штата Миссури и красавца проводника его каравана, наполовину индейца, началась рискованная одиссея. У всех были свои причины ехать на Запад и у всех — свой секреты. И они поймут, что самые большие опасности таятся в сердце, а к концу путешествия некоторые из них найдут свою любовь…
Этот захватывающий сентиментальный вестерн стоит прочесть из-за его эмоциональной напряженности и великолепного чувства юмора миссис Осборн. Читатель сможет оценить новаторство и изобразительный дар писательницы, талантливой создательницы легендарных характеров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Перрин поставила греться воду, чтобы смыть с волос кровь. В ожидании задумалась, вспоминая весь путь от Чейзити, все, что с ней за это время случилось. В пути все они постепенно сдружились. Старая вражда забывалась, и завязывались связи — на всю жизнь. А кое-кого они недосчитались.
Незаметно подошла Хильда, коснулась ее руки, обняла.
— Я так рада, что ты вернулась и почти не пострадала, — сказала она, притронувшись к синяку на виске Перрин. — Ты хорошая женщина, Перрин Уэйверли. Мне стыдно, что я поддалась общему настроению. — Румянец залил ее щеки. — Впредь я больше никому не позволю решать что-то за меня. Если ты простишь меня, мы с тобой будем соседями и друзьями до конца жизни. — Хильда улыбнулась. — Я буду учить ваших детей в своей школе.
Во влажных глазах Перрин плясало пламя костра.
— Я расскажу детям, как им повезло, что именно ты стала их учительницей.
— А сейчас, — Хильда бросила на нее виноватый взгляд, — этот проклятый понос… хорошо еще, что мы не в пустыне, тут полно кустов. — С жалкой улыбкой она бросилась в лес.
— У нас в фургоне, кажется, есть настойка опия. Я поищу ее! — крикнула вдогонку Перрин.
Житейская мудрость подсказывала ей, что настойкой опия можно лечить дизентерию. Подойдя к задку фургона, Перрин откинула полог и уже собиралась влезть вовнутрь.
Темная фигура выпрыгнула из фургона и сбила Перрин с ног. Она упала на землю, но тут же вскочила и успела вовремя перехватить руку Уны Норрис. В руке Уна держала разделочный нож.
Но Перрин была слишком слаба после всего пережитого, а Уна обладала недюжинной силой сумасшедшей. И явно одерживала верх.
Первой к Коуди прибежала Сара, за ней по пятам следовала Хильда.
— По очереди, — приказал Коуди. — Говорите по очереди, я ничего не понимаю, когда вы трещите все вместе.
— Тия увидела, что Копченый Джо связан и лежит за ее фургоном, — выпалила Сара, задыхаясь.
— Копченого ударили ножом. Он потерял так много крови, что мы сперва подумали, он мертв. Но он все же жив…
— А Уна сбежала! — вскрикнула Хильда, заламывая руки.
— Мы нашли Уну у фургона Перрин. — Сара схватила Коуди за рукав. — Она повалила Перрин на землю и держит нож у ее горла. О Господи! Уна говорит… Она хочет, чтобы ты посмотрел, как она перережет ей горло… чтобы ты знал, что она тебя любит.
Он больше не стал медлить — вместе с Уэббом устремился через лесок. Когда они добежали до фургона Перрин, Коуди застыл на месте как вкопанный. Одного взгляда на бледные лица женщин было достаточно, чтобы понять ситуацию.
Уна сидела, прислонившись спиной к стволу дерева, одной рукой удерживая Перрин перед собой, другой она прижимала разделочный нож к ее горлу. Коуди как завороженный смотрел на лезвие и крошечную красную капельку, набухающую на кончике ножа. На мгновение в ней отразился луч солнца, затем она скатилась за воротник Перрин. Перрин устремила на него полный ужаса взгляд, не пытаясь издать ни звука.
— Наконец-то я поняла, — сказала Уна. Она улыбнулась ему. — Ты сердишься, потому что я всего лишь ранила ее. Не убила, как ты хотел.
Подняв обе руки, Коуди сделал шаг вперед. Он заговорил спокойным, бесстрастным тоном:
— Ты ошибаешься, Уна. Я не хочу, чтобы ты причинила вред Перрин Уэйверли или кому-нибудь еще.
Уна кивнула в сторону свидетелей этой ужасной сцены; женщины не верили своим глазам. Слова Коуди вызвали появление еще одной красной капельки, набухающей на кончике ножа, и Перрин поморщилась от боли.
— Ты вынужден это говорить, потому что они нас слушают. Я понимаю. Но я знаю: ты хочешь, чтобы я ее наказала за то, что она встала между нами. Я тоже хочу ее наказать.
Коуди увидел, как напряглась жилка на тонкой руке Уны.
— Подожди! — Лоб его покрылся испариной. — Перрин уже проучили. Тебе не нужно наказывать ее. Теперь нам ничего не мешает, мне и тебе.
— Я предупреждаю тебя, — злобно бросила Уна. — Не подходи, пока все не будет кончено. Я не хочу, чтобы ты потом говорил, будто я не смогла убить ее. Или что тебе пришлось делать это вместо меня.
Взгляд Перрин заметался и остановился. Она смотрела на Коуди с полным доверием, смотрела на него взглядом, который подтверждал, что она любит его, взглядом, говорившим ему последнее прощай.
Он вытер пот со лба и сделал еще один шаг вперед:
— Уна, послушайся меня. Ты не должна делать этого.
— Ну уж нет, должна! — Уна была уверена, что Коуди просто сомневается в ее решимости. — Я уже делала такое. Я убила Эллин, потому что она предала тебя. Когда я узнала, что ребенок Эллин не может быть твоим, я поняла, что Бог подает мне знак и я должна убить шлюху, чтобы мы могли соединиться. — Уна кивнула, и еще одна красная капля появилась у лезвия. Перрин сжала зубы и закрыла глаза. — Это было так просто. Я держала подушку у Эллин на лице. Я наказала ее за разврат, потому что знала: ты этого хочешь. — Морщинка появилась на лбу Уны, она смотрела на него недоуменным и печальным взглядом. — Я рассержусь, если ты снова позволишь шлюхам отрывать тебя от меня. Надеюсь, мне не придется наказывать тебя за то, что в нашей жизни появилась еще одна шлюха. Это разобьет мое сердце.
Рука ее застыла в напряжении. Уна была готова в любой момент полоснуть Перрин по горлу. Коуди уже понял, что все его слова бесполезны: он не сможет остановить ее. И не сможет выхватить пистолет из кобуры быстрее, чем Уна нанесет удар ножом. В любом случае он лишен возможности стрелять, ведь безумица прижимала Перрин к своему телу словно щит. Его сотрясала ярость; где-то в глубине сознания нарастало отчаяние.
— Отпусти ее! — рявкнул он.
Вместо этого Уна улыбнулась и сильнее вцепилась в нож, упирая кончик лезвия в горло Перрин. Коуди в ужасе понял: ничто не остановит сумасшедшую.
И тут прогремел выстрел. Голова Уны дернулась, и нож выпал из ее руки. Перрин мигом вскочила на ноги и, подбежав к Коуди, упала в его объятия. В голове Коуди гудели колокола. Кто-то бросился вперед, чтобы прижать носовой платок к ране на шее Перрин, из которой сочилась кровь, орошавшая алыми каплями воротник и лиф ее платья.
Коуди сначала решил, что это Уэбб убил Уну. Но тот появился у фургона с противоположной стороны леса. Уэбб отрицательно покачал головой, когда Коуди вопрошающе посмотрел на него.
— Угол неподходящий, — пояснил Уэбб. Сжав в объятиях дрожащую Перрин, Коуди перевел взгляд на подошедшую Августу.
— Это был чертовки меткий выстрел. Но вы могли попасть в Перрин.
Она ответила на его слова улыбкой превосходства, улыбкой, которая открыла дыру на месте выбитых зубов. Таким изъяном могли бы гордиться несколько поколений Бойдов. Августа подошла к Перрин.
— Теперь мы квиты. Я тебе ничего не должна, а ты ничего не должна мне. Начнем с нуля.
Перрин вырвалась из объятий Коуди, подошла к своей спасительнице и обняла ее. Обеих трясло. Кора вынула карабин из пальцев Августы, вдруг ставших ватными. Перрин и Августа улыбались, смеялись и всхлипывали.
Коуди не в силах был на них смотреть. Не понимая загадок женской души, он покачал головой и отошел в сторону. Взглянув на бездыханное тело Уны Норрис, он снял куртку и прикрыл ее. Это она убила Эллин. И она убила бы Перрин. Он почувствовал угрызения совести. Но тут же пришла трезвая мысль: семена безумия были посеяны в душе Уны задолго до того, как они встретились. Он уговаривал себя, что не несет ответственности за смерть Эллин. Наверное, он не несет ответственности и за жизнь Эллин, особенно за то, как она решила ее прожить.
Наконец-то Эллин ушла из его жизни. Какие бы преступления против него и их брака она ни совершила, она заплатила за них высокую цену. Образ Эллин медленно отошел в прошлое.
Коуди повернулся к женщине, которая станет его будущим. Перрин встретилась с ним глазами поверх плеча Августы, а потом осторожно высвободилась из ее объятий. Почти бегом она устремилась к нему.
Грудь его приподнялась от глубокого вздоха. Он больше никогда не отпустит от себя эту женщину. Подав знак Майлзу и Геку, чтобы те готовили могилу Уне, он махнул своей шляпой.
— Нам предстоит проехать трудные девяносто миль, а сегодня нужно одолеть хотя бы три из них. По фургонам!
— Но-о-о! Поехали!
— Нам нужно хоть немного поспать — завтра долгий и тяжелый день, — говорил Коуди. Они сидели на бревне, Перрин — спиной к нему, и руки его обнимали ее за талию. От костра давным-давно остались одни уголья.
— Гм-м-м, — сонно протянула она, устраиваясь поудобней в его объятиях.
Целый час они пытались расстаться, но никак не могли. Вдоль линии фургонов — Коуди слышал это — разносились приглушенные голоса часовых, которые играли в карты и тихонько разговаривали у фургона с оружием. Все прочие в лагере давно уже спали.
Так они и не сдвинулись с места, хотя вот-вот должно было взойти солнце. Они проговорили всю ночь, раскрывая друг другу свои сердца. После этого они уже никогда ни словом не обмолвятся ни об Эллин, ни о Джозефе Бойде. Теперь они будут смотреть только вперед — в будущее — и друг на друга.
— Коуди! — Перрин поцеловала его в щеку, потом оглянулась на оранжевое сияние на месте угасшего костра. — Мне так хочется начать нашу совместную жизнь… но какая-то частица души будет очень жалеть… когда мы приедем в Кламат-Фоллс… о нашем путешествии. Ты меня понимаешь?
— Возможно.
— Пока я находилась в пещере с Куинтоном, я все думала об этом. Как это все началось… Люси Гастингс, Уинни Ларсон, Джейн Мангер и те ребята, которых мы схоронили. Я думала о Мем и об Августе и… обо всех нас. Я вспоминала о «сухом законе» и ядовитом дубе и… обо всем, что мы пережили вместе.
— Ты плачешь?
— Я люблю тебя, Коуди. Когда-нибудь я расскажу нашим внукам, как я поехала через весь континент и нашла тебя.
Бережно повернув ее к себе, он нежно поцеловал ее, стараясь сказать губами то, что невозможно передать словами.
— Ты вся дрожишь, — тихо сказал Коуди, оторвавшись от ее губ.
Перрин заглянула в синие глаза, которые так любила:
— Мне холодно.
Он целовал ее в лоб, потом поцеловал веки.
— В моей палатке, наверное, теплее. Но конечно же, я не стану предлагать вам ничего непристойного, миссис Уэйверли.
— В вашей постели, вероятно, еще теплее, мистер Сноу, — прошептала она улыбаясь.
Чуть отстранившись, он посмотрел на нее из-под опущенных ресниц:
— Перрин, я пошутил. Я не хочу смущать тебя… Она прижала палец к его губам.
— Они теперь мои подруги, — сказала она. Ее огромные глаза светились любовью к нему и привязанностью к женщинам, с которыми она связана дружбой на всю жизнь. — Поэтому, я думаю, они поймут. — Перрин улыбнулась сквозь набежавшие слезы.
— Конечно, если они нас застукают, — усмехнулся Коуди. Потом поднялся и взял ее на руки. — Но я позабочусь о том, чтобы этого не произошло.
До его палатки было всего несколько шагов.
Одно путешествие подходило к концу, начиналось новое.
Послесловие
Перрин Уэйверли вышла замуж за Коуди Сноу в Кламат-Фоллс, штат Орегон, 23 сентября 1852 года. Супруги Сноу поселились в усадьбе в сто двадцать акров в долине Вилламет и произвели на свет пятерых детей. Один из их сыновей был выбран губернатором штата Орегон. Перрин Сноу была всеми любима и уважаема за свою щедрую душу и работу на благо общества. Коуди Сноу погиб в 1881 году, помогая спасательной экспедиции, разыскивающей путешественников, заблудившихся в Каскадных горах. Миссис Сноу больше не вышла замуж. Она умерла естественной смертью в 1894 году.
Мем Грант и Уэбб Коут, лорд Олбани, повторили свои брачные клятвы 12 июня 1853 года в графстве Девоншир, Англия. Лорд и леди Олбани и их четверо детей много путешествовали — побывали в Африке, Бразилии, на Востоке. Кроме того, леди Олбани основала в Девоншире Школу для любознательных молодых девиц.
Дорд Олбани был застрелен разбойником, когда возвращался из поездки на Дикий Запад в 1880 году. Леди Олбани дожила до начала нового века.
Августа Бойд вышла замуж за Оуэна Кламата, мельника, в Кламат-Фоллс, штат Орегон, 23 сентября 1852 года. В этом браке детей не было. До конца своей жизни миссис Кламат поддерживала близкие дружеские отношения с Перрин Сноу (бывш. Уэйверли), Корой Уайт (урожд. Троп) и Хильдой Хакет (урожд. Клам). Миссис Кламат покончила жизнь самоубийством, застрелившись, в 1868 году, после того как мельница ее мужа сгорела дотла и семейство Кламатов потерпело финансовый крах.
Хильда Клам вышла замуж за Орри Хакета, фермера, в Кламат-Фоллс 23 сентября 1852 года. Миссис Хакет была второй учительницей в долине Вилламет и учительствовала двадцать девять лет, обучая своих питомцев, в том числе и собственных шестерых детей. Одна из ее дочерей опубликовала отчет о путешествии миссис Хакет из Чейзити, штат Миссури, до Кламат-Фоллс, штат Орегон. Миссис Хакет умерла естественной смертью в 1882 году, после смерти своего мужа, который скончался незадолго до этого.
Бути Гловер в сопровождении своей сестры, леди Олбани, отправилась в Англию, где вышла замуж за сэра Юджина Уикетта в декабре 1855 года. Леди Юджин славилась своими приемами и умением хранить чужие тайны. Чета Уикеттов имела единственную дочь. Леди Уикетт умерла в 1871 году в результате несчастного случая, в дорожной аварии, когда ее экипаж столкнулся с дилижансом.
Сара Дженнингс вышла замуж за Фредерика Пима, булочника, в Кламат-Фоллс, штат Орегон, 23 сентября 1852 года. Семейство Пимов переехало в Сан-Франциско в 1854 году, где они открыли пансион, а позднее — процветающий отель. Отель, владельцем которого стал старший сын Пимов, был разрушен землетрясением 1906 года. Миссис Пим умерла от воспаления легких в 1892 году.
Кора Троп вышла замуж за Уилларда Уайта, фермера, в Кламат-Фоллс, штат Орегон, 23 сентября 1852 года. У четы Уайтов было трое детей. После смерти мистера Уайта в 1860 году миссис Уайт вышла замуж за Альберта Спарроу, от которого у нее родилось четверо сыновей, один из которых стал сенатором Соединенных Штатов. Миссис Спарроу всю свою жизнь боролась за эмансипацию женщин. Она умерла от туберкулеза в 1879 году.
Тия Ривз вышла замуж за Лютера Фроста, краснодеревщика, в Кламат-Фоллс, штат Орегон, 23 сентября 1852 года. В 1853 году чета Фростов переехала в Сент-Джозеф, штат Миссури, где миссис Фрост стала местной знаменитостью после опубликования альбома рисунков, изображавших сцены путешествия в Орегон. Миссис Фрост умерла при рождении ребенка в 1858 году.
Джейн Мангер, псевд. Элис Беррингер, так и не вышла замуж. Миссис Беррингер путешествовала по всему Дикому Западу, так нигде и не осев. Ходили слухи, что у нее была дочь от Кида Джонни, бандита, который жил в форте Уорт, штат Техас, но эту информацию нельзя считать достоверной. Миссис Беррингер умерла от огнестрельного ранения в 1862 году, когда в салуне, где она работала, произошла шумная драка с перестрелкой.
Уинни Ларсон умерла от передозировки опиума, что произошло по недоразумению за десять дней до прибытия в Чейзити, во время ее возвращения домой.
Замечательные женщины, прошедшие путь до Орегона, не забыты. Их имена можно найти вырезанными на Чимней-Рок и Индепенданс-Рок, на старых могильных камнях, лежащих вдоль дороги на Запад. Их отвага, сила духа, их жизни вдохновляли многих женщин на подвиги; люди восхищались их решительностью, предприимчивостью, гордостью. Это их напутствие тем, кто ехал на Запад следом за ними.
Судьба свела их вместе во время путешествия, которое станет для них испытанием и даст им шанс полюбить.
Двенадцать женщин из Чейзити, штат Миссури, — нелегкий груз для караванщика Коуди Сноу. Он привык перевозить оружие и виски, а не невест, найденных по переписке. Но однажды он заглянул в прекрасные дерзкие глаза Перрин Уэйверли, женщины, прошлое которой причиняло ей такую же боль, как ему — его прошлое, и понял, что столкнулся с еще большей неприятностью — своей собственной страстью. И вот, когда он закричал: «Но-о-о-о! Поехали!» — для этих вдов и старых дев, семнадцатилетней невинной барышни, красотки из штата Миссури и красавца проводника его каравана, наполовину индейца, началась рискованная одиссея. У всех были свои причины ехать на Запад и у всех — свой секреты. И они поймут, что самые большие опасности таятся в сердце, а к концу путешествия некоторые из них найдут свою любовь…
Этот захватывающий сентиментальный вестерн стоит прочесть из-за его эмоциональной напряженности и великолепного чувства юмора миссис Осборн. Читатель сможет оценить новаторство и изобразительный дар писательницы, талантливой создательницы легендарных характеров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39