А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ты так не считаешь?
— Возможно. Но вероятно и то, что он дожидается следующей остановки.
У Тая потемнело лицо, и он повернулся к Грасиеле.
— Ты меня прости, маленькая. Мне это не по сердцу, так же как и тебе, но кажется, что именно ты должна зашить рану.
— Не могу! Не могу! — продолжала Грасиела, плача и прижимая к щекам маленькие ручки.
— Послушай меня, — спокойно заговорила с ней Дженни и ласково взяла руку девочки в свою, испачкав ее кровью. — Если мы не зашьем рану, она не перестанет кровоточить. Она не будет заживать. Если мы не остановим кровотечение, я попаду в очень тяжелое положение. Ты понимаешь, что я тебе говорю?
— Я не могу воткнуть иголку прямо в… — Грасиелу затрясло, лицо у нее отдавало в синеву, как снятое молоко.
— Сможешь. Человеческая кожа плотнее ситца или другой бумажной материи. Но ты сможешь. Надо только посильнее нажимать на иглу.
Грасиела уронила голову Дженни на плечо.
— Я сделаю тебе больно.
— О да. Это будет больно, как черт его… то есть очень больно. Но я постараюсь не кричать, если ты не будешь тоже.
— Поезд так ужасно качает!
Дженни подняла руку и погладила девочку по голове, недоумевая, куда подевалась шляпа Грасиелы. — Я верю, что ты сделаешь.
— Ты мне веришь? — прошептала Грасиела, повернувшись и глядя Дженни в глаза,
— Я доверяю тебе свою жизнь, козленок. И это правильно. Ведь за тобой должок. Я ухаживала за тобой, когда ты болела, теперь твоя очередь сделать что-то для меня. И твоя задача полегче. Я бы предпочла шить — подумаешь, несколько стежков! — а не убирать блевотину.
Грасиела вытерла глаза и нос рукавом — в обычных обстоятельствах она бы и не подумала так поступить — и бросила быстрый взгляд на мешочек со швейными принадлежностями, который Тай вертел в пальцах.
— Можно мне попробовать текилу?
— Ну нет! — Дженни сдвинула брови. — Если ты еще начнешь пить, мне придется здорово тебя отдубасить. — Она закрыла глаза, вздохнула раз-другой, потом посмотрела на Тая. — Дай ей все что нужно. А ты, Грасиела, выбери самую крепкую нитку и сложи ее вдвое. Да, и вот что… — Дженни замялась.
— Что? — спросила Грасиела; мешочек для шитья вздрагивал у нее в руке.
— Если я потеряю сознание, не бросай шить. Наоборот, если со мной случится обморок, ты шей как можно быстрее, поняла?
Тай буркнул себе под нос несколько ругательств, потом стал в проходе спиной к ним с таким видом, что вряд ли кто решился бы к нему сунуться. Дженни жестом велела Грасиеле опуститься возле себя на колени.
После нескольких неудачных попыток Грасиела, приноровившись к ходу поезда, вдела нитку в иглу. Руки у нее дрожали так сильно, что наперсток то и дело соскакивал с пальца. Дженни еще раз глотнула текилы, и они с Грасиелой поглядели друг на друга.
— Мы с тобой многое испытали, — тихо проговорила Дженни. — Сейчас нам предстоит всего лишь новое испытание. Ничуть не труднее прежних.
— Тебе больно? — шепотом спросила Грасиела, широко раскрыв глаза.
— Немного, — солгала Дженни, потому что болело дьявольски.
Она очень гордилась своей выдержкой — больше, чем любым другим своим качеством или поступком.
«Маргарита, надеюсь, ты это, черт побери, видишь. Если у меня когда и был повод как следует выругаться, да и не раз, то именно теперь, клянусь Богом. Но, как ты, надеюсь, замечаешь, я подаю хороший пример».
— Ты будешь плакать?
— Возможно. Однако мне бы не хотелось, чтобы ты заметила, так что не поднимай голову. — Дженни убрала пропитанный текилой и кровью лоскут, Грасиела увидела рану и со свистом втянула в себя воздух. — Когда кончишь, налей на шов текилы.
Дженни закрыла глаза, задрала блузку и вытянулась на скамейке, стараясь дышать ровно и глубоко.
Первый укол был очень слабенький и не болезненный. Кожа не подалась. Второй такой же.
— Ради Бога, ты собираешься шить или просто мучить меня? Действуй смелее и поскорее кончай с этим!
На четвертой попытке игла проколола кожу, и Дженни потеряла сознание.
Глава 14
Тай устроил изголовье из седельных подушек, накрыл Дженни ее шалью, после того как она свернулась клубочком на скамейке. Опустившись на колени, всматривался в ее раскрасневшееся лицо, надеясь, что побагровело оно не от температуры.
— Повязка не чересчур тугая?
— Вроде корсета.
— Хочешь еще текилы? — Тай убрал со лба у Дженни длинную прядь влажных от испарины волос. — Если ты голодна, то у нас еще есть тортильи. — Дженни помотала головой. — Ладно, отдохни. Сон — лучший врач.
Тай примостился на сиденье возле Грасиелы и закурил еще одну сигару, чтобы чем-то заняться. День уже клонился к вечеру. Длинные тени легли на землю; их отбрасывали кактусы, которые в этих местах были гораздо выше, чем на пустынных участках. Если бы Тай ехал верхом на лошади, он бы заметил, что местность к северу понижается, но движение поезда не давало возможности делать подобные наблюдения.
Он курил, обуреваемый негодованием и заботами, и смотрел на лицо Дженни — на ресницы, золотистыми полумесяцами опустившиеся на щеки, на полуоткрытые губы.
Это должен быть он. Не она. Ведь она уже получила огнестрельную рану. Если кого-то должны были ранить, то настал его черед. Тай хмуро поглядел в окно поверх головы Грасиелы.
Маргарита выбирала защитника дочери поспешно, однако выбрала мудро. Она, вероятно, почувствовала бесстрашное упорство Дженни, ее стойкость и собачью верность однажды данному обещанию. И вот Дженни заработала фонарь под глазом, ей разбили губу, прострелили руку и полоснули ножом по животу. А они еще даже не выбрались из Мексики.
Он не сразу осознал, что Грасиела у него за спиной что-то бормочет.
— Что ты говоришь?
— Я молюсь, — сдавленным голоском ответила девочка. — Я говорю Богу, что вовсе не хотела, чтобы у Дженни текла кровь.
— Послушай, — обратился к ней Тай, обняв за плечи и привлекая к себе. — Ты не виновата в том, что произошло с Дженни.
— Но ведь я просила Бога наказать ее, — уткнувшись лицом Таю в жилет, сказала Грасиела.
Разговор внезапно принял опасный оборот. Тай затянулся сигарой в поисках ответа — столь же недолговечного и преходящего, как дым этой сигары, — не уверенный в том, что сумеет претворить этот ответ в слова, нужные и доступные восприятию племянницы. Если бы кто-то задал ему соответствующий вопрос, Тай ответил бы, что он сам верующий человек, но не религиозный. По его представлениям, Бог — это некая искра, заключенная в любом живом существе, художник, рисующий облака на закате и дымку над океаном, скульптор, лепящий человеческую плоть, почву Земли и далекие звезды. То есть Бог — это прежде всего творец. Помимо этого неприемлемы никакие догмы.
Тай в жизни не думал, что ему придется истолковывать понятие Бога ребенку. Любопытно, имеет ли Роберт представление о том, насколько родительские обязанности изменят его жизнь.
— Понимаешь ли, ведь Бог не принимает несправедливых молитв, — начал он, надеясь на лучшее. — Ты хотела, чтобы Он наказал Дженни за убийство твоей матери, а это неверно. И Бог не принял твою молитву.
Грасиела подняла на него глаза.
— Но ведь Дженни была наказана. Ей прострелили руку и ранили ножом.
— Да, я понимаю, сказал Тай, не слишком соображая, что же говорить дальше. — Ну, давай просто предположим, что Бог наказал Дженни потому, что ты его об этом просила… — Так, ну и что дальше? — М-м, но ведь ты сказала Богу, что изменила свое мнение? Ты же изменила, верно?
Не сводя глаз с его лица, Грасиела кивнула с самым серьезным видом.
— Ну вот. Изменила. И Бог сделал так, чтобы ты спасла Дженни жизнь.
— Я спасла Дженни жизнь? — удивленно приподняв брови, спросила Грасиела.
— Она бы истекла кровью и умерла, если бы ты не зашила рану.
Девочка прижалась к нему всем своим горячим и хрупким тельцем — точно так прижималась к нему собачка, которая у него когда-то была. После нескольких минут молчания Грасиела подняла голову.
— Дядя Тай.
— Что? — тихонько произнес Тай, глядя на Дженни поверх головы племянницы.
— Иногда я люблю Дженни, — прошептала Грасиела.
— Я тоже.
Предмет их разговора мирно похрапывал, а порой постанывал во сне. Улыбнувшись, Тай пришел к выводу, что, какой бы мужчина ни испытывал вожделения к Дженни Джонс, он стремился к реальности, а не к фантазии.
— Когда я ее люблю, то чувствую вину перед мамой.
Одной фразой Грасиела снова направила его на опасный путь. Он похлопал девочку по плечу, чтобы смягчить смысл своих слов.
— Детка, ты же знаешь, что Дженни не убивала твою маму. Мама объяснила тебе это, и Дженни объяснила, и я тоже. Перестань обвинять Дженни. Это несправедливо. — О Господи, он довел ее до слез. — Ну послушай, это очень хорошо, что ты любишь Дженни. — Тай снял с шеи платок и вручил его Грасиеле. — Вытри глаза. И нос. Хорошо, что ты любишь Дженни, потому что… — Мысли Тая прыгали, словно плевок на раскаленной сковородке, — так усердно он искал подходящий резон. — Потому что она теперь принадлежит тебе.
— Что? — Грасиела прижала шейный платок Тая к мокрым глазам.
Ну что ж, начал эту игру — действуй дальше. Тай перевел дух.
— Неподалеку от ранчо, на котором живет твой папа, есть большой город, он называется Сан-Франциско. В этом городе много китайцев.
— А кто такие китайцы?
— Это люди, которые приехали из Китая. Из-за моря. Это не важно. Так вот, китайцы верят, что если ты спас кому-то жизнь, то навсегда принимаешь на себя ответственность за этого человека, вроде бы как он становится твоим. — Тай сомневался, что у китайцев и в самом деле есть такое поверье, но где-то он это слышал. — Самое важное, что ты любишь Дженни. Это правильно. Так гораздо лучше, поскольку она теперь принадлежит тебе…
Грасиела спрятала лицо в его платок, и Тай почти слышал, как она думает. Наконец она опустила платок, лицо у нее было хмурое.
— А я принадлежу тебе и Дженни? Ведь вы спасли меня от моих кузенов со змеями.
Это уже была задачка посложнее, и Тай пожалел, что затеял такой разговор.
— Думаю, что да, — не без труда выговорил он, мысленно соединив их всех троих неразрывной цепью; над этим придется еще поломать голову в дальнейшем.
Поезд остановился, чтобы принять пассажиров. Тай купил миску горячего тушеного мяса на ужин, свежего хлеба и наполнил фляжки. Когда поезд тронулся, Грасиела намочила лоскут от своей разорванной ночной рубашки и осторожно вытерла пот у Дженни со лба. Дженни на мгновение очнулась, пробормотала что-то и снова уснула. Тай наблюдал, как девочка поправляет шаль у Дженни на плечах, и думал, что Дженни была права, а он ошибался. Шестилетний ребенок может куда больше, чем он, Тай, предполагал.
Грасиела подняла его руку и устроилась под ней, положив голову Таю на грудь.
— Расскажи мне какую-нибудь историю.
Брови у Тая взлетели к полям шляпы, он смущенно откашлялся.
— Я не знаю никаких историй.
— Расскажи, как ты и мой папа были маленькими мальчиками.
— Ты не захочешь слушать.
Однако он начал рассказывать, сначала неохотно и медленно, подыскивая нужные слова, потом увлекся, повествуя о том, как они с Робертом попытались украсть призового быка дона Антонио Барранкаса и как в результате этого предприятия бык боднул Тая.
— Прямо в зад, — со смехом сообщил Тай. — Я целую неделю не мог сидеть.
Потом он поведал о том, что их мама всегда пекла лишний вишневый пирог, так как знала — мальчишки непременно утащат один. Далее последовал рассказ об их с братом попытке улизнуть через окно из дома, чтобы спать на сеновале. Отец поймал их и здорово выпорол. Он мог бы говорить до полуночи, вспоминая себя и Роберта, но тут заметил, что Грасиела уснула.
Стараясь не разбудить ее, он покуривал сигару и глядел в окно: поезд шел по ночной пустыне. Грасиела — не его дочь, а Дженни — не его женщина. Но ему хорошо было смотреть вот так на них спящих, словно бы они и есть его семья. Он бы руки-ноги поотрывал тому, кто посягнул бы на них.
Впервые в жизни Тай, кажется, начал понимать, почему мужчина отягощает себя семьей.
Дженни с трудом села, моргая от утреннего солнечного света. На скамейке напротив Грасиела еще спала, положив голову Таю на колени, но Тай бодрствовал.
— Доброе утро, — сказала Дженни, поправляя шаль, чтобы прикрыть испачканную кровью блузку. — Ты хоть немного поспал?
— Подремал немного. Как ты себя чувствуешь?
— Вроде бы получше, но этот треклятый поезд ужасно бросает из стороны в сторону. Можно мне немного воды?
Их пальцы встретились, когда Тай передавал Дженни фляжку, и Дженни хмуро поглядела на ковбоя. Потом она намочила лоскут все от той же Грасиелиной рубашки и обтерла лицо и руки.
За окном тянулись выжженные солнцем пески и солончаки пустыни, кое-где бродили маленькие тощие коровенки. «Любопытно, что они там находят пригодного в пищу?» — подумалось Дженни.
Она провела языком по зубам, напилась воды из фляжки и завинтила крышку.
— Пустынные места почти проехали. Скоро увидим фермы и ранчо.
Наклонившись к окну, Дженни осмотрела далекий горизонт, высокие кактусы и низкие коричневатые холмы, четко рисующиеся на фоне неба. Немало грузов пришлось ей перевезти по дороге из Эль-Пасо в Чиуауа, так что она легко узнала местность.
— Нам бы надо где-то приютиться на несколько дней, — сказал Тай, глядя, как она пальцами приглаживает волосы. — Надо дать тебе возможность поправиться и набраться сил.
Сунув руку под шаль, Дженни осторожно, кончиками пальцев ощупала повязку, наложенную совместными усилиями Тая и Грасиелы. Она пока не могла разобрать, болит у нее так же, как вчера, или меньше. Боль было трудно вспоминать, трудно определить ее степень.
— Кузены, ясное дело, намерены найти трупы, которые мы оставили за собой, — заметила она, поудобнее пристраиваясь к жесткой спинке скамейки. — Луис по крайней мере. И он будет выслеживать нас.
— Чиуауа — достаточно большой город, чтобы мы прожили там целый месяц, никем не обнаруженные.
Это было верно. Основанный двести лет назад город представлял собой оазис, полный роз и окруженный апельсиновыми рощами. Давно миновали времена нищих хижин рудокопов и узких улочек колониальной поры. Нынче город гордился широкими чистыми улицами и водопроводом протяженностью в три мили. Между Чиуауа и Техасом процветала взаимовыгодная торговля, и это способствовало росту и увеличению влияния города. По сравнению с ним Дуранго был не более чем полустанок.
— Кузены будут преследовать нас вплоть до Рио-Гранде, верно? — произнесла Дженни, закрывая глаза.
— На мой взгляд, худшее позади. Когда ты сможешь двинуться дальше — я имею в виду в нормальных условиях, то есть удобно, — мы сядем в поезд до Эль-Пасо, а там переберемся на линию Южной Тихоокеанской дороги. Доедем по ней до Сан-Франциско, там наймем повозку и лошадей и через два дня будем пить кофе на кухне у моей матушки. — Тай сделал паузу и добавил: — Тебе незачем проделывать весь этот путь, Дженни. Мы можем попрощаться в Эль-Пасо.
Дженни фыркнула, но тут же прижала ладонь к животу. Отдышавшись, сказала:
— Ты отлично понимаешь, что я проделаю путь до конца. И не попрощаюсь до тех пор, пока не передам ребенка с рук на руки твоему благословенному братцу. Кроме того, в Эль-Пасо мне вообще нечего делать.
— Хорошо, — ответил Тай, и глаза его казались особенно светлыми и пристальными в свете раннего утра.
Хорошо? Это что-то новенькое. Дженни отвернулась было к окну, однако почти тотчас перевела взгляд на ковбоя. Он сидел, широко расставив ноги; одна рука лежала на спине Грасиелы, большой палец второй он засунул за пояс. Щеки и подбородок покрыты темной щетиной. Отросшие бакенбарды делали черты лица более резкими, а общее выражение угрожающим. Внутри у Дженни что-то сжалось при воспоминании о его поцелуе. О Боже, как она может испытывать вожделение — голодная, слабая, раненая?
Должно быть, от поцелуев — настоящих поцелуев! — что-то сдвинулось у нее в мозгу. Весь вчерашний день единственное, о чем она могла думать, были эти неистовые поцелуи при луне, и первое, о чем она подумала теперь, оказались они же. Всю свою жизнь она только смеялась над всякими бреднями о лунном свете, нежностях и поцелуях. Но это было до, а сейчас наступило после.
Дженни облизнула губы и увидела, как у Тая сжались челюсти.
— Ладно, — сказала она. — Не могу удержаться. Почему ты сказал «хорошо», когда я ответила, что останусь до конца?
Он буквально пожирал ее глазами, переводя взгляд с лица на шею и обратно.
— Потому что я не готов отпустить тебя, — хрипло выговорил он. — У нас с тобой есть неоконченное дело.
Легкая дрожь страха и предвкушения пробежала у Дженни по спине. Она смотрела на Тая, прикусив нижнюю губу и стараясь, чтобы дыхание было ровным.
Она вдруг поняла, что это произойдет. Между нею и Таем. Не имеет значения, что в ее памяти секс остался как трехминутная сухая боль и последовавшее за этим разочарование. Не имеет значения, что она до смерти боится забеременеть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34