Что она сможет сделать, если этот мужчина вздумает нарушить данное слово?
Рейф открыл дверь каюты и пропустил ее вперед. Сквозь иллюминатор было видно, как тусклый свет от фонарей на палубе отражается на поверхности воды, отбрасывая бледно-желтые отсветы в каюту. Хотя прежде помещение казалось Дэни просторным, стоило Рейфу войти следом за ней, как его крупная фигура заполнила все пространство между ними. И каюта сразу стала маленькой и тесной.
Он зажег масляную лампу, и в слабом, мерцающем свете она увидела четкую линию его профиля, темную тень на подбородке и скулах, продольную ямочку на подбородке… Ее сердце забилось сильнее. О Господи, этот мужчина так красив! Достаточно посмотреть на него, и голова шла кругом.
– Подойди ко мне, любовь моя. Позволь мне помочь тебе раздеться.
Она слышала его слова как в тумане, во рту пересохло. Она хотела сказать ему, что ей не нужна его помощь ни сейчас, ни потом, но сама не могла дотянуться до пуговиц на спине платья. И она так устала!
Словно во сне она сняла туфли и, подойдя к нему, послушно повернулась спиной. Он ловко расстегнул маленькие перламутровые пуговки на ее платье из шелка аквамаринового цвета, которое было на ней на ужине. Как мало времени ему потребовалось, чтобы решить эту задачу!
– Я понимаю, что ты никогда не раздевалась перед мужчиной, – мягко заметил он. – Но пришло время сделать это. Кто знает, возможно, тебе даже понравится?
Эта идея казалась ей совершенно немыслимой… Но в глубине души его предложение заинтриговало ее.
Его руки гладили ее шею, плечи, и мурашки побежали по телу. Она прикрыла глаза, чтобы спрятать смущение, когда Рейф спустил платье с ее плеч и дальше к бедрам. Наконец оно упало на пол у ее ног.
Она осталась в тонкой нижней рубашке, чулках и кружевных панталонах и вспомнила, как он ворвался к ней в спальню и нашел ее полуодетой. Она почувствовала, как его горячие губы прижимаются к ее нагому плечу, но вместо замешательства странное тепло разлилось внизу живота. Соски напряглись, упираясь в тонкую ткань сорочки.
О Господи!
Молясь, чтобы Рейф не смотрел на нее, она перешагнула через платье, наклонилась, подняла его, стараясь не поворачиваться к мужу лицом, и повесила на крючок в специально отведенном для этого месте.
– Спасибо, остальное я сделаю сама.
– Ты уверена? – спросил он. В его голосе слышались хрипотца желания и откровенный вызов.
Не в состоянии отвечать, стараясь не думать о том, как она выглядит, она повернулась к нему, высоко держа голову. Она не станет ничего скрывать от него, не важно, как она одета. Она видела, как он окинул ее жадным взглядом, не упустив ни одного изгиба, от кончиков пальцев до макушки.
– Почему бы тебе не присесть?.. – предложил он тем же странно-хрипловатым голосом. – И я разберу твою прическу.
Она задрожала еще больше. О Господи!
– Я могу… сделать это сама. Мне не нужна… помощь.
Он улыбнулся, и что-то растаяло у нее внутри.
– Конечно, ты вправе отказать мне в этом маленьком удовольствии. Весь вечер я представлял, как мои руки коснутся твоих шелковых локонов.
Она проглотила комок в горле. Так как она не знала, как ответить на подобное заявление, то села на стул и просто повернулась к нему спиной. Рейф стоял за ней. Его высокая фигура отражалась в зеркале. Одна шпилька, другая… И тяжелые золотистые локоны упали на плечи… Он перебирал пальцами густые пряди.
– Цвет пламени… – проговорил он, распределяя тяжелую волну волос по ее плечам. – Я представляю, как они будут лежать на моей груди, когда мы будем заниматься любовью.
Ее охватила дрожь. Однажды летом она вышла в сад к пруду и нашла его там. Он сидел на поваленном дереве, подставив солнцу открытую грудь. Было тепло, и он снял рубашку. У него была великолепная грудь, широкая, с ярко выраженной мускулатурой. И неудивительно, потому что Рейф никогда не был домоседом, он любил природу, охоту, верховую езду и даже занимался боксом в мужском клубе Джексона, когда бывал в городе. Он держал себя в хорошей физической форме.
В зеркале она с любопытством и страхом наблюдала, как он наклонил свою темноволосую голову и прижался губами к ее шее. Зажав мочку уха зубами, он нежно покусывал ее, затем отступил, медленно отпуская.
Она затаила дыхание. Затем прерывисто вздохнула и заметила, что ее руки дрожат. Молясь, чтобы он не обратил на это внимания, она занялась волосами, из которых он вынимал шпильки. Хотя Рейф стоял в нескольких шагах от нее, она могла видеть его в зеркале. Его глаза все еще были прикованы к ее лицу.
– Ты не хочешь, чтобы я помог тебе раздеться? – спросил он.
Дэни чуть не подпрыгнула на стуле.
– Нет! Я думаю… нет, спасибо. Я сама. Я только зайду за ширму, чтобы надеть ночную сорочку.
Рейф покачал головой.
– Ты останешься там, где сидишь. Ты моя жена, Даниэла. Я согласился на твои условия, но это терпеть не намерен.
Она сглотнула слюну.
– Вы… ты… ты хочешь, чтобы я раздевалась перед вами, то есть… перед тобой?
Уголки его губ дрогнули.
– Именно этого я хочу. Между нами не должно быть секретов.
– Но…
– Мы просто получше узнаем друг друга, любовь моя, ничего больше.
Ее сердце гулко стучало в груди. Рейф хочет видеть ее голой! Он не просит, а требует, словно имеет на это право. Но он ее муж, и, возможно, так оно и есть…
– Что будет, если я откажусь?
Он пожал плечами.
– Спи в белье, если хочешь. Может, ты это придумала, предполагая, что так будет более сексуально и мне понравится?
– Ты невозможен!
Что-то блеснуло в его глазах.
– Ты так думаешь? Интересно, что потребовал бы Ричард Клеменс, будь он на моем месте?
Ее сердце сжалось.
Если бы она вышла за Ричарда, он лишил бы ее невинности без всяких колебаний. По причине, которую она не могла объяснить, она была уверена, что его не волновали бы ее мысли на этот счет.
Выйдя за Рейфа, она лишалась возможности выбора, и его вероломное требование не так уж необоснованно. Отвернувшись от него, она поставила сначала одну ногу на стул, потом другую и сняла чулки. Продолжая держаться спиной к нему, она сняла длинную ночную сорочку с крючка около двери, стянула белье через голову и бросила его за ширму.
Несколько секунд она возилась с ночной сорочкой, повернувшись к нему спиной и проклиная его за вероломство и грубость. Наконец она надела ее и теперь могла вздохнуть с облегчением.
Стараясь скрыть жар своих щек, она подняла подбородок и повернулась к нему. Он стоял, прислонившись к стене, скрестив руки на груди. Его глаза потемнели, а губы были твердо сомкнуты.
Он старался сохранить самообладание, хотя, учитывая происходящее, это было не просто. Чувство собственной силы пронзило ее, ничего подобного она не испытывала раньше, и самый маленький демон внутри ее, о котором она забыла и думать, неожиданно поднял голову.
– Я готова ко сну. А ты?
Глава 14
Затаив дыхание, она наблюдала, как он решительно двинулся к ней. Тело Рейфа тут же откликнулось на вызов, прозвучавший в ее словах. Он, словно пантера, готовился наброситься на свою добычу, и она заставила себя остаться там, где стояла, хотя интуиция подсказывала, что надо броситься прочь из каюты.
– По крайней мере в течение нескольких дней я предполагал раздеваться за ширмой, дабы пощадить твои девичьи чувства.
Он давал ей шанс отступить. Ей следует принять его, подумала Даниэла.
– Но ты сам сказал, что между нами не может быть секретов?
Уголки его губ приподнялись вверх. Жар в глазах вспыхнул с новой силой.
– Если ты хочешь…
Дэни облизала губы. Она боялась того, что оказалась в клетке с диким зверем, но… сгорала от любопытства. Кроме больного мальчика в сиротском приюте и Оливера Рэндалла, чья обнаженная спина промелькнула перед ней, когда он забрался в ее постель в тот роковой вечер, она никогда не видела обнаженного мужчину, и уж конечно, не такого мужественного, как Рейф.
Она наблюдала, как он раздевается. Снял сюртук, жилет и широкий белый шейный платок, стянул с себя рубашку, открыв мускулистую грудь. Темные курчавые завитки на груди сбегали вниз к плоскому животу с такими же сильными мышцами, как все в нем.
Он сбросил туфли. Снял носки. Ее глаза расширились и замерли, когда он занялся застежкой бриджей. Он спустил их вниз, открывая длинные ноги атлета, и остался в тонком трико, которое облегало его, как вторая кожа, до самых колен.
– Я не знаю, насколько хорошо ты знакома с анатомией мужского тела, любовь моя, но если ты сама еще не поняла, должен признаться, что твое любопытство очень возбуждает меня.
Ее глаза загорелись, остановившись на мощном выступе пониже живота, и она едва не вскрикнула от тревоги. Ее бравада мгновенно улетучилась. Отвернувшись от него, она быстро пошла к постели, отдернула одеяло и легла. Накрылась чуть не с головой и отвернулась к стене.
Она слышала тихий смешок Рейфа, но отвечать не стала. Одно дело увидеть мужчину без одежды, а совсем другое – смотреть на него, когда он так возбужден. Даже ее скудных познаний о строении мужского тела хватило, чтобы понять, что мощный выступ, привлекший ее внимание, не что иное, как тот самый репродуктивный орган, и она знала, в какое место ее тела он должен проникнуть. И теперь, думая о его размере, она не могла представить, как это может произойти.
За ее спиной Рейф подошел к постели, и она затаила дыхание, когда матрас поддался под его весом.
– На сегодня полагаю, что должен отказаться от привычки спать голым, но обещаю тебе, любовь моя, долго это не продлится.
Она ничего не могла поделать с собой. Задохнувшись от его слов, она повернулась посмотреть на него. На нем все еще оставалось его тонкое трико. Но широкая, покрытая темной порослью волос грудь была совершенно нагой.
– А почему бы тебе не надеть пижаму?
– Я предпочитаю спать без нее. Это удобнее, но, боюсь, может шокировать тебя.
Он спал без ничего и ожидал, что она сделает то же самое! Но, ради всего святого, какие еще фривольности могут прийти в голову мужчине? И почему эта идея кажется ей такой интригующей?
Ее лицо горело, она снова беспокойно заворочалась в постели. Разве это допустимо – спать без сорочки с мужчиной? Она всегда считала, что муж поднимает ночную рубашку жены, когда занимается с ней любовью. Очевидно, это происходит иначе. Почему никто не рассказал ей?
Она почувствовала, как прогнулся матрас под весом Рейфа, стоило ему лечь рядом с ней. Ей нужно было воспользоваться ночным горшком за ширмой в углу, но она подождет, пока он заснет.
Подвинувшись ближе, он обнял ее за талию и притянул к себе. Даже через рубашку она могла чувствовать жесткие волосы на его груди и икрах ног.
Она закрыла глаза, когда его твердый мужской орган прижался к ее животу, и постаралась отодвинуться, но Рейф не отпускал ее.
– Это естественное явление, Дэни, когда мужчина хочет женщину так сильно, как я желаю тебя. Пока длится наше путешествие, тебе придется испытывать это неудобство долгое время… Если только ты не освободишь меня от данного мной слова.
Она резко покачала головой.
Он прижался легким поцелуем к ее шее.
– Тогда давай спать, дорогая. Завтра мы поплывем домой.
Незаметно миновала неделя, затем другая. Была середина сентября, и даже на море чувствовалось приближение осени. Дни стали короче, ночи холоднее. Густой тяжелый туман висел в соленом воздухе.
Как и положено молодоженам, Даниэла проводила большую часть времени с мужем, и Рейф платил ей повышенным вниманием. В течение дня они играли в карты, беседовали с другими пассажирами или прогуливались по палубе корабля.
После ужина он обычно уводил ее в уединенное место на палубе, которое сам открыл, где они могли побыть наедине друг с другом. Сначала она беспокоилась, потому что, когда они были там, он был совершенно другим.
В каюте, где напряжение между ними неминуемо возрастало, Даниэла беспокоилась, что Рейф расслабится в такой интимной обстановке и потеряет и без того шаткое самообладание. Кроме обычного раздевания друг перед другом и интимного контакта их тел в постели, ему удавалось сохранять дистанцию.
Дэни была благодарна ему за это. Ей нужно время, необходимы эти несколько недель, чтобы приготовить себя к будущей жизни в качестве его жены.
Стояла волшебная лунная ночь, волны вздымались, обдавая белой пеной корпус корабля. Казалось, они одни на всем белом свете, и Рейф, будучи сдержанным в каюте, позволил себе некоторые вольности, и, как его жена, Дэни едва ли могла протестовать.
По правде говоря, она жаждала его дальнейших действий, страстных поцелуев – нежных в первые ночи и все более настойчивых в последующие. На палубе она чувствовала себя в большей безопасности, чем в каюте, когда он прижимался к ней своим крупным телом, заставляя просыпаться посреди ночи.
Она подняла на него глаза. Они были одни в этом мире, на крошечном пятачке палубы, залитом светом луны и звезд. Его глаза горели желанием, а твердо сжатые губы говорили, что он изо всех сил пытается держать себя в узде.
Он погладил ее по щеке, шепча:
– Лондон еще так далеко…
Она поняла, он имеет в виду тот момент, когда возьмет ее как свою жену и наконец осуществит их брак. И приятное предвкушение горячило кровь. Зажав ее лицо в своих ладонях, он наклонился и поцеловал ее в губы. И тепло тут же разлилось внизу ее живота.
Не думая ни о чем, она потянулась к нему. Он ее муж, и хотя она боялась того, куда может завести такой поцелуй, огонь вожделения потихоньку разгорался и в ней.
Рейф целовал ее все с большей страстью, его язык, раскрыв ее губы, проник в ее рот. Он дарил ей поцелуи то нежные, то глубокие и чувственные, пробуждавшие в ней желание, которое она испытывала к нему когда-то и думала, что не сможет ощутить снова.
Это пугало ее. Раньше она всецело доверяла ему, он был так нужен ей… Но когда все это кануло в Лету, она решила, что с любовью покончено раз и навсегда. И вот теперь, вместо того чтобы оттолкнуть его, она обняла его за шею и отвечала на его поцелуи с той же страстью, которую ощущала в нем. Ее пульс участился, когда его руки скользнули ниже по ее спине и он начал ласкать ее ягодицы, прижимая ближе и теснее к себе.
Она ощутила давление его мощного возбуждения, и странно, но почувствовала то же самое нетерпение в средоточии своей женственности.
– Ты чувствуешь его, Дэни? Ты понимаешь, как сильно я хочу тебя?
Было время, когда она испугалась бы. Но сегодня ею владело любопытство, а не страх. Она знала, что рискует, но это было то, чего она хотела.
Поцеловав ее в шею, он стал нежно прикасаться к ее груди, чего не позволял себе до этого вечера. Она вспомнила, как он ласкал ее в яблоневом саду, и горячая волна желания обдала ее.
Ее груди налились в ответ на его ласки. Рейф трогал ее соски, пока они не стали твердыми. И все это время продолжал целовать ее. Эти глубокие изнуряющие поцелуи лишали ее последних сил сопротивляться. Жгучие, чувственные, от которых все болело внутри.
Она знала, что должна остановить его. Впереди еще недели пути, но ее соски напряглись от боли и желания, и жаркая влажность растеклась между ног.
Он продолжал ласкать ее грудь.
– Сегодня я поцелую их, – пообещал он хриплым чужим голосом. – Пришло время, любовь моя, спать без ночной сорочки.
Желание так сильно захватило ее, что она испугалась. Дрожа, она вырвалась из его объятий. Все ее тело горело от его прикосновений, и она ощутила опасность. Ей еще нужно время, она должна понять, чего он хочет от нее, довериться ему, пусть не душой, а только телом.
Она уперлась рукой в его грудь, отодвигая его.
– Я еще не готова, Рейфел.
Его глаза всматривались в ее лицо, темно-синие в лунном свете, горячие от желания.
– А я думаю иначе. Твое тело более чем готово. – И в доказательство этого он положил руку ей на грудь и осторожно сжал, и снова поток желания объял ее всю.
– Прошу тебя, Рейфел. Еще только… две недели. – Две недели спать рядом с ним, чувствовать жар его возбуждения.
Рейф приник к ее губам долгим мучительным поцелуем.
– Хорошо. Если ты хочешь, я дам тебе еще немного времени. Мы только начали путешествие.
Он был прав. Они едва отплыли от американских берегов, а она уже страстно желает его, принимает его обжигающие, чувственные поцелуи, наслаждается его прикосновениями.
И ей страстно захотелось дотронуться до него.
Правда встала перед ней во всей своей наготе. Она хочет прикасаться к нему так, как он трогает ее. Желает ощутить текстуру его кожи, прижиматься губами к его голой груди, узнать, что это за упругий мощный выступ чувствует она каждую ночь, когда они лежат в постели?
Дэни отвернулась от него и вышла из того уединенного места под луной, которое они облюбовали для прогулок. Молча шла вдоль перил и смотрела, как волны разбиваются о борт корабля. Ветер над головой надувал паруса, и мачты гнулись и скрипели.
Дэни подставила лицо ветру, позволила ему остудить пылающие щеки и успокоить бешеный бег крови.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Рейф открыл дверь каюты и пропустил ее вперед. Сквозь иллюминатор было видно, как тусклый свет от фонарей на палубе отражается на поверхности воды, отбрасывая бледно-желтые отсветы в каюту. Хотя прежде помещение казалось Дэни просторным, стоило Рейфу войти следом за ней, как его крупная фигура заполнила все пространство между ними. И каюта сразу стала маленькой и тесной.
Он зажег масляную лампу, и в слабом, мерцающем свете она увидела четкую линию его профиля, темную тень на подбородке и скулах, продольную ямочку на подбородке… Ее сердце забилось сильнее. О Господи, этот мужчина так красив! Достаточно посмотреть на него, и голова шла кругом.
– Подойди ко мне, любовь моя. Позволь мне помочь тебе раздеться.
Она слышала его слова как в тумане, во рту пересохло. Она хотела сказать ему, что ей не нужна его помощь ни сейчас, ни потом, но сама не могла дотянуться до пуговиц на спине платья. И она так устала!
Словно во сне она сняла туфли и, подойдя к нему, послушно повернулась спиной. Он ловко расстегнул маленькие перламутровые пуговки на ее платье из шелка аквамаринового цвета, которое было на ней на ужине. Как мало времени ему потребовалось, чтобы решить эту задачу!
– Я понимаю, что ты никогда не раздевалась перед мужчиной, – мягко заметил он. – Но пришло время сделать это. Кто знает, возможно, тебе даже понравится?
Эта идея казалась ей совершенно немыслимой… Но в глубине души его предложение заинтриговало ее.
Его руки гладили ее шею, плечи, и мурашки побежали по телу. Она прикрыла глаза, чтобы спрятать смущение, когда Рейф спустил платье с ее плеч и дальше к бедрам. Наконец оно упало на пол у ее ног.
Она осталась в тонкой нижней рубашке, чулках и кружевных панталонах и вспомнила, как он ворвался к ней в спальню и нашел ее полуодетой. Она почувствовала, как его горячие губы прижимаются к ее нагому плечу, но вместо замешательства странное тепло разлилось внизу живота. Соски напряглись, упираясь в тонкую ткань сорочки.
О Господи!
Молясь, чтобы Рейф не смотрел на нее, она перешагнула через платье, наклонилась, подняла его, стараясь не поворачиваться к мужу лицом, и повесила на крючок в специально отведенном для этого месте.
– Спасибо, остальное я сделаю сама.
– Ты уверена? – спросил он. В его голосе слышались хрипотца желания и откровенный вызов.
Не в состоянии отвечать, стараясь не думать о том, как она выглядит, она повернулась к нему, высоко держа голову. Она не станет ничего скрывать от него, не важно, как она одета. Она видела, как он окинул ее жадным взглядом, не упустив ни одного изгиба, от кончиков пальцев до макушки.
– Почему бы тебе не присесть?.. – предложил он тем же странно-хрипловатым голосом. – И я разберу твою прическу.
Она задрожала еще больше. О Господи!
– Я могу… сделать это сама. Мне не нужна… помощь.
Он улыбнулся, и что-то растаяло у нее внутри.
– Конечно, ты вправе отказать мне в этом маленьком удовольствии. Весь вечер я представлял, как мои руки коснутся твоих шелковых локонов.
Она проглотила комок в горле. Так как она не знала, как ответить на подобное заявление, то села на стул и просто повернулась к нему спиной. Рейф стоял за ней. Его высокая фигура отражалась в зеркале. Одна шпилька, другая… И тяжелые золотистые локоны упали на плечи… Он перебирал пальцами густые пряди.
– Цвет пламени… – проговорил он, распределяя тяжелую волну волос по ее плечам. – Я представляю, как они будут лежать на моей груди, когда мы будем заниматься любовью.
Ее охватила дрожь. Однажды летом она вышла в сад к пруду и нашла его там. Он сидел на поваленном дереве, подставив солнцу открытую грудь. Было тепло, и он снял рубашку. У него была великолепная грудь, широкая, с ярко выраженной мускулатурой. И неудивительно, потому что Рейф никогда не был домоседом, он любил природу, охоту, верховую езду и даже занимался боксом в мужском клубе Джексона, когда бывал в городе. Он держал себя в хорошей физической форме.
В зеркале она с любопытством и страхом наблюдала, как он наклонил свою темноволосую голову и прижался губами к ее шее. Зажав мочку уха зубами, он нежно покусывал ее, затем отступил, медленно отпуская.
Она затаила дыхание. Затем прерывисто вздохнула и заметила, что ее руки дрожат. Молясь, чтобы он не обратил на это внимания, она занялась волосами, из которых он вынимал шпильки. Хотя Рейф стоял в нескольких шагах от нее, она могла видеть его в зеркале. Его глаза все еще были прикованы к ее лицу.
– Ты не хочешь, чтобы я помог тебе раздеться? – спросил он.
Дэни чуть не подпрыгнула на стуле.
– Нет! Я думаю… нет, спасибо. Я сама. Я только зайду за ширму, чтобы надеть ночную сорочку.
Рейф покачал головой.
– Ты останешься там, где сидишь. Ты моя жена, Даниэла. Я согласился на твои условия, но это терпеть не намерен.
Она сглотнула слюну.
– Вы… ты… ты хочешь, чтобы я раздевалась перед вами, то есть… перед тобой?
Уголки его губ дрогнули.
– Именно этого я хочу. Между нами не должно быть секретов.
– Но…
– Мы просто получше узнаем друг друга, любовь моя, ничего больше.
Ее сердце гулко стучало в груди. Рейф хочет видеть ее голой! Он не просит, а требует, словно имеет на это право. Но он ее муж, и, возможно, так оно и есть…
– Что будет, если я откажусь?
Он пожал плечами.
– Спи в белье, если хочешь. Может, ты это придумала, предполагая, что так будет более сексуально и мне понравится?
– Ты невозможен!
Что-то блеснуло в его глазах.
– Ты так думаешь? Интересно, что потребовал бы Ричард Клеменс, будь он на моем месте?
Ее сердце сжалось.
Если бы она вышла за Ричарда, он лишил бы ее невинности без всяких колебаний. По причине, которую она не могла объяснить, она была уверена, что его не волновали бы ее мысли на этот счет.
Выйдя за Рейфа, она лишалась возможности выбора, и его вероломное требование не так уж необоснованно. Отвернувшись от него, она поставила сначала одну ногу на стул, потом другую и сняла чулки. Продолжая держаться спиной к нему, она сняла длинную ночную сорочку с крючка около двери, стянула белье через голову и бросила его за ширму.
Несколько секунд она возилась с ночной сорочкой, повернувшись к нему спиной и проклиная его за вероломство и грубость. Наконец она надела ее и теперь могла вздохнуть с облегчением.
Стараясь скрыть жар своих щек, она подняла подбородок и повернулась к нему. Он стоял, прислонившись к стене, скрестив руки на груди. Его глаза потемнели, а губы были твердо сомкнуты.
Он старался сохранить самообладание, хотя, учитывая происходящее, это было не просто. Чувство собственной силы пронзило ее, ничего подобного она не испытывала раньше, и самый маленький демон внутри ее, о котором она забыла и думать, неожиданно поднял голову.
– Я готова ко сну. А ты?
Глава 14
Затаив дыхание, она наблюдала, как он решительно двинулся к ней. Тело Рейфа тут же откликнулось на вызов, прозвучавший в ее словах. Он, словно пантера, готовился наброситься на свою добычу, и она заставила себя остаться там, где стояла, хотя интуиция подсказывала, что надо броситься прочь из каюты.
– По крайней мере в течение нескольких дней я предполагал раздеваться за ширмой, дабы пощадить твои девичьи чувства.
Он давал ей шанс отступить. Ей следует принять его, подумала Даниэла.
– Но ты сам сказал, что между нами не может быть секретов?
Уголки его губ приподнялись вверх. Жар в глазах вспыхнул с новой силой.
– Если ты хочешь…
Дэни облизала губы. Она боялась того, что оказалась в клетке с диким зверем, но… сгорала от любопытства. Кроме больного мальчика в сиротском приюте и Оливера Рэндалла, чья обнаженная спина промелькнула перед ней, когда он забрался в ее постель в тот роковой вечер, она никогда не видела обнаженного мужчину, и уж конечно, не такого мужественного, как Рейф.
Она наблюдала, как он раздевается. Снял сюртук, жилет и широкий белый шейный платок, стянул с себя рубашку, открыв мускулистую грудь. Темные курчавые завитки на груди сбегали вниз к плоскому животу с такими же сильными мышцами, как все в нем.
Он сбросил туфли. Снял носки. Ее глаза расширились и замерли, когда он занялся застежкой бриджей. Он спустил их вниз, открывая длинные ноги атлета, и остался в тонком трико, которое облегало его, как вторая кожа, до самых колен.
– Я не знаю, насколько хорошо ты знакома с анатомией мужского тела, любовь моя, но если ты сама еще не поняла, должен признаться, что твое любопытство очень возбуждает меня.
Ее глаза загорелись, остановившись на мощном выступе пониже живота, и она едва не вскрикнула от тревоги. Ее бравада мгновенно улетучилась. Отвернувшись от него, она быстро пошла к постели, отдернула одеяло и легла. Накрылась чуть не с головой и отвернулась к стене.
Она слышала тихий смешок Рейфа, но отвечать не стала. Одно дело увидеть мужчину без одежды, а совсем другое – смотреть на него, когда он так возбужден. Даже ее скудных познаний о строении мужского тела хватило, чтобы понять, что мощный выступ, привлекший ее внимание, не что иное, как тот самый репродуктивный орган, и она знала, в какое место ее тела он должен проникнуть. И теперь, думая о его размере, она не могла представить, как это может произойти.
За ее спиной Рейф подошел к постели, и она затаила дыхание, когда матрас поддался под его весом.
– На сегодня полагаю, что должен отказаться от привычки спать голым, но обещаю тебе, любовь моя, долго это не продлится.
Она ничего не могла поделать с собой. Задохнувшись от его слов, она повернулась посмотреть на него. На нем все еще оставалось его тонкое трико. Но широкая, покрытая темной порослью волос грудь была совершенно нагой.
– А почему бы тебе не надеть пижаму?
– Я предпочитаю спать без нее. Это удобнее, но, боюсь, может шокировать тебя.
Он спал без ничего и ожидал, что она сделает то же самое! Но, ради всего святого, какие еще фривольности могут прийти в голову мужчине? И почему эта идея кажется ей такой интригующей?
Ее лицо горело, она снова беспокойно заворочалась в постели. Разве это допустимо – спать без сорочки с мужчиной? Она всегда считала, что муж поднимает ночную рубашку жены, когда занимается с ней любовью. Очевидно, это происходит иначе. Почему никто не рассказал ей?
Она почувствовала, как прогнулся матрас под весом Рейфа, стоило ему лечь рядом с ней. Ей нужно было воспользоваться ночным горшком за ширмой в углу, но она подождет, пока он заснет.
Подвинувшись ближе, он обнял ее за талию и притянул к себе. Даже через рубашку она могла чувствовать жесткие волосы на его груди и икрах ног.
Она закрыла глаза, когда его твердый мужской орган прижался к ее животу, и постаралась отодвинуться, но Рейф не отпускал ее.
– Это естественное явление, Дэни, когда мужчина хочет женщину так сильно, как я желаю тебя. Пока длится наше путешествие, тебе придется испытывать это неудобство долгое время… Если только ты не освободишь меня от данного мной слова.
Она резко покачала головой.
Он прижался легким поцелуем к ее шее.
– Тогда давай спать, дорогая. Завтра мы поплывем домой.
Незаметно миновала неделя, затем другая. Была середина сентября, и даже на море чувствовалось приближение осени. Дни стали короче, ночи холоднее. Густой тяжелый туман висел в соленом воздухе.
Как и положено молодоженам, Даниэла проводила большую часть времени с мужем, и Рейф платил ей повышенным вниманием. В течение дня они играли в карты, беседовали с другими пассажирами или прогуливались по палубе корабля.
После ужина он обычно уводил ее в уединенное место на палубе, которое сам открыл, где они могли побыть наедине друг с другом. Сначала она беспокоилась, потому что, когда они были там, он был совершенно другим.
В каюте, где напряжение между ними неминуемо возрастало, Даниэла беспокоилась, что Рейф расслабится в такой интимной обстановке и потеряет и без того шаткое самообладание. Кроме обычного раздевания друг перед другом и интимного контакта их тел в постели, ему удавалось сохранять дистанцию.
Дэни была благодарна ему за это. Ей нужно время, необходимы эти несколько недель, чтобы приготовить себя к будущей жизни в качестве его жены.
Стояла волшебная лунная ночь, волны вздымались, обдавая белой пеной корпус корабля. Казалось, они одни на всем белом свете, и Рейф, будучи сдержанным в каюте, позволил себе некоторые вольности, и, как его жена, Дэни едва ли могла протестовать.
По правде говоря, она жаждала его дальнейших действий, страстных поцелуев – нежных в первые ночи и все более настойчивых в последующие. На палубе она чувствовала себя в большей безопасности, чем в каюте, когда он прижимался к ней своим крупным телом, заставляя просыпаться посреди ночи.
Она подняла на него глаза. Они были одни в этом мире, на крошечном пятачке палубы, залитом светом луны и звезд. Его глаза горели желанием, а твердо сжатые губы говорили, что он изо всех сил пытается держать себя в узде.
Он погладил ее по щеке, шепча:
– Лондон еще так далеко…
Она поняла, он имеет в виду тот момент, когда возьмет ее как свою жену и наконец осуществит их брак. И приятное предвкушение горячило кровь. Зажав ее лицо в своих ладонях, он наклонился и поцеловал ее в губы. И тепло тут же разлилось внизу ее живота.
Не думая ни о чем, она потянулась к нему. Он ее муж, и хотя она боялась того, куда может завести такой поцелуй, огонь вожделения потихоньку разгорался и в ней.
Рейф целовал ее все с большей страстью, его язык, раскрыв ее губы, проник в ее рот. Он дарил ей поцелуи то нежные, то глубокие и чувственные, пробуждавшие в ней желание, которое она испытывала к нему когда-то и думала, что не сможет ощутить снова.
Это пугало ее. Раньше она всецело доверяла ему, он был так нужен ей… Но когда все это кануло в Лету, она решила, что с любовью покончено раз и навсегда. И вот теперь, вместо того чтобы оттолкнуть его, она обняла его за шею и отвечала на его поцелуи с той же страстью, которую ощущала в нем. Ее пульс участился, когда его руки скользнули ниже по ее спине и он начал ласкать ее ягодицы, прижимая ближе и теснее к себе.
Она ощутила давление его мощного возбуждения, и странно, но почувствовала то же самое нетерпение в средоточии своей женственности.
– Ты чувствуешь его, Дэни? Ты понимаешь, как сильно я хочу тебя?
Было время, когда она испугалась бы. Но сегодня ею владело любопытство, а не страх. Она знала, что рискует, но это было то, чего она хотела.
Поцеловав ее в шею, он стал нежно прикасаться к ее груди, чего не позволял себе до этого вечера. Она вспомнила, как он ласкал ее в яблоневом саду, и горячая волна желания обдала ее.
Ее груди налились в ответ на его ласки. Рейф трогал ее соски, пока они не стали твердыми. И все это время продолжал целовать ее. Эти глубокие изнуряющие поцелуи лишали ее последних сил сопротивляться. Жгучие, чувственные, от которых все болело внутри.
Она знала, что должна остановить его. Впереди еще недели пути, но ее соски напряглись от боли и желания, и жаркая влажность растеклась между ног.
Он продолжал ласкать ее грудь.
– Сегодня я поцелую их, – пообещал он хриплым чужим голосом. – Пришло время, любовь моя, спать без ночной сорочки.
Желание так сильно захватило ее, что она испугалась. Дрожа, она вырвалась из его объятий. Все ее тело горело от его прикосновений, и она ощутила опасность. Ей еще нужно время, она должна понять, чего он хочет от нее, довериться ему, пусть не душой, а только телом.
Она уперлась рукой в его грудь, отодвигая его.
– Я еще не готова, Рейфел.
Его глаза всматривались в ее лицо, темно-синие в лунном свете, горячие от желания.
– А я думаю иначе. Твое тело более чем готово. – И в доказательство этого он положил руку ей на грудь и осторожно сжал, и снова поток желания объял ее всю.
– Прошу тебя, Рейфел. Еще только… две недели. – Две недели спать рядом с ним, чувствовать жар его возбуждения.
Рейф приник к ее губам долгим мучительным поцелуем.
– Хорошо. Если ты хочешь, я дам тебе еще немного времени. Мы только начали путешествие.
Он был прав. Они едва отплыли от американских берегов, а она уже страстно желает его, принимает его обжигающие, чувственные поцелуи, наслаждается его прикосновениями.
И ей страстно захотелось дотронуться до него.
Правда встала перед ней во всей своей наготе. Она хочет прикасаться к нему так, как он трогает ее. Желает ощутить текстуру его кожи, прижиматься губами к его голой груди, узнать, что это за упругий мощный выступ чувствует она каждую ночь, когда они лежат в постели?
Дэни отвернулась от него и вышла из того уединенного места под луной, которое они облюбовали для прогулок. Молча шла вдоль перил и смотрела, как волны разбиваются о борт корабля. Ветер над головой надувал паруса, и мачты гнулись и скрипели.
Дэни подставила лицо ветру, позволила ему остудить пылающие щеки и успокоить бешеный бег крови.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33