Салли была просто ненасытна. Но сегодня Коулу хотелось тихой беседы со Стефани, а не любовных упражнений с Салли.
Он открыл дверь – и улыбка застыла у него на губах. Мегги! Сердце радостно забилось – и тут же упало, камнем упало оземь. Это не Мегги месит тесто знакомыми размеренными движениями. Не у Мегги кончик носа измазан мукой. Не Мегги улыбается своим мыслям. Не Мегги, а Стефани, одетая в ее любимое платье.
Мегги умерла. Ее нежное сердце не бьется, навсегда затих добрый смех. Чужая женщина носит ее платье, хозяйничает на ее кухне, печет хлеб для ее семьи. Проклятая несправедливость, проклятая... проклятая Стефани!
Стефани подняла голову и улыбнулась ему.
– Коул, представляете?! Я обнаружила, что умею готовить...
Она осеклась, встретив его взгляд.
– Что вы, черт побери, себе вообразили? Вы спите в ее постели, но это не дает вам права носить ее платье! – Его голос был холоден как лед, глаза угрожающе сузились. – Решили показать свое истинное лицо? Может, эта ваша потеря памяти – уловка, бьющая на жалость, а? Может, вы хотите добраться до денег Кентреллов?
Стефани не могла вымолвить ни слова. Только с ужасом глядела на него, широко раскрыв глаза, словно испуганный олененок.
– А, ч-черт! – Коул круто повернулся и вышел.
– Коул Кентрелл, вернись сейчас же! – закричала ему вслед Кейт. Губы ее дрожали от гнева. – Свинья ты этакая...
– Боже мой! – Стефани плакала, закрыв лицо руками. – Я не думала... Я не хотела...
– Ну, не принимайте так близко к сердцу. Он просто вышел из себя, увидев вас в платье Мегги. Скоро он остынет, сообразит, что это моя вина, и он поймет, что он круглый дурак. – Кейт обняла Стефани и ласково похлопала по спине. – Коул вечно взбеленится, как порох, а потом жалеет. И отец его такой же.
– Сейчас он жалеет, что позволил мне остаться в доме, – проговорила Стефани. – Думаю, мне пора прощаться. Вы не могли бы отвезти меня в поселок?
– Ну уж нет! Если вы сбежите, это ничего не решит. К тому же вы еще не совсем оправились. Смотрите, какая вы бледная!
– Ох, Кейт, вы же слышали, что он сказал! Он считает меня какой-то авантюристкой!
– Ха! Будь вы авантюристкой, нашли бы кого-нибудь получше Коула Кентрелла. Все, что у нас было, есть или будет, уже вложено в дело. Если у нас вдруг появится миллион, Коул и его потратит на лошадей.
– Но мне нельзя здесь оставаться. Я не засну на этой кровати, зная, что он чувствует.
– Значит, будете спать со мной. Кролик ухом дернуть не успеет, как мы вас переселим.
– Я не хочу вас стеснять.
– Чепуха. У меня стоит еще одна кровать. Там спит Джош, когда его отец уезжает к этой белобрысой...– Она фыркнула и поспешно добавила: – Знаете, с тех пор, как Джонатан уехал, мне одиноко, и я буду рада компании. Ну, встряхнитесь. Давайте я вам чаю приготовлю. Нехорошо будет, если Джош вернется, а на ужин – размокшее и пересоленное тесто. Стефани вытерла глаза.
– Все же, мне кажется, я уже достаточно пользовалась вашим гостеприимством.
Кейт уперла руки в боки.
– Что за чушь! Вы вернули этот дом к жизни. С тех пор, как вы здесь, Коул улыбается и смеется, не то что последние полтора года. Это мы у вас в долгу, а не вы. – Она повернулась к плите. – Я вам уже говорила, я эгоистка и думаю только о своей семье. Так вот: моей семье давно уже ни с кем не было так хорошо, как с вами.
Коул еще кипел от гнева, когда привязывал лошадь к коновязи перед домом Салли Лангтон. Не потрудившись постучать, он толкнул дверь, пересек прихожую и вошел в кабинет. Салли сидела над расходной книгой.
– Привет, Салли.
– Ой, Коул, – Салли словно не заметила его невежливости. Она приветливо улыбнулась, и в глазах ее загорелся знакомый Коулу огонь. – Как мило, что ты решил заглянуть. Хочешь, я позвоню, чтобы нам принесли закусить?
– Ты знаешь, зачем я здесь, – ответил Коул. Он терпеть не мог, когда Салли корчила из себя радушную хозяйку или светскую даму.
Салли лукаво прищурилась, не обращая внимания на грубость.
– Держу пари, что я угадала. Может, пойдем потолкуем об этом в местечке поукромнее? – Она схватила его за руку и потащила вверх по лестнице. – Есть что-то восхитительно порочное в том, чтобы заниматься любовью средь бела дня, правда?
– Никогда об этом не думал.
Заперев дверь спальни, Салли обернулась и увидела, что Коул уже почти раздет. Она изумленно подняла брови.
– Как ты сегодня нетерпелив! – Усмехнувшись, она повернулась спиной, чтобы он расстегнул ей платье. – Вот и хорошо. На этот раз мне не придется заманивать тебя в постель.
– Салли, я не в настроении для игр.
Когда она сбросила платье, кровать заскрипела. Обернувшись, она увидела лежащего Коула. Он рассматривал ее в упор.
– Что ж, будем серьезными, – промурлыкала она. Медленными, дразнящими движениями она избавилась от оставшейся одежды, соблазнительно покачивая бедрами, подошла к кровати и улеглась рядом с Коулом.
– Ну, так о чем ты хотел поговорить? – Прильнув к нему всем телом, она взъерошила волосы на его груди.
– О том, почему мы тратим столько времени на болтовню, – прорычал он, сжал ее в объятиях и впился в ее губы жадным, обжигающим поцелуем. У Салли перехватило дыхание, когда он, не тратя времени на прелюдию, вошел в ее податливое тело. Обычно Коул был нежнейшим из любовников, но сегодня он яростно вонзался в Салли, словно вымещал на ней свою злость и досаду.
Потом, когда все кончилось, Салли приподнялась на локте и заглянула ему в лицо.
– Не знаю, что это на тебя нашло, но мне понравилось. Может, попробуем еще раз?
Он открыл глаза.
– Знаешь, иногда ты похожа на шлюху.
Салли игриво куснула его за ухо.
– Да? Вот и лови момент. – И она приникла к его губам. Их языки сплелись, а рука Салли блуждала по самым интимным уголкам его тела, вызывая желание, которому он не мог противиться. Наконец он со вздохом перевернулся на живот, придавив ее своим телом.
– Салли, ты ненасытная ведьма.
– Сперва шлюха, потом ведьма. – Она сладострастно изогнулась, наслаждаясь его тяжестью. – Ты сегодня щедр на комплименты.
– Не все ли равно, как я тебя называю? Ведь я даю тебе то, что ты хочешь.
Салли надула губки.
– Так давай. А то я что-то давно ничего не получала.
Он ответил ей, но уже не словами.
Несколько часов спустя Коул, вздохнув, вскочил в седло. Салли, прощаясь с ним, чуть не урчала от удовольствия, но он не чувствовал ничего, кроме усталости. Впервые связь с Салли показалась ему грязной, а ее изобретательность в любви не возбуждала, а раздражала. Нет, надо было остаться дома и сыграть в шахматы со Стефани.
Черт бы побрал его вспыльчивость! Как же он не сообразил, что ей нечего надеть? Что у нее всего-то одно страшное серое платье. И Кейт правильно сделала, что дала ей платье Мегги. А он!.. Чего только не наговорил! Как она, должно быть, была напугана и оскорблена!
Но Кейт наверняка все расставила по местам. Объяснила, что он просто вспылил и сгоряча наговорил ерунды. Рассказала, что он уже не в первый раз так по-идиотски себя ведет. Небось весь вечер разбирала по косточкам его дурацкий характер.
Решено! Он немедленно извинится перед Стефани. Придется ее разбудить, но ничего: это дело не терпит до утра. Въехав в загон, он соскользнул с коня, наскоро обтер его и вбежал в дом. Прошел через кухню – и застыл на пороге спальни. Кровать была пуста, скудные пожитки Стефани исчезли. Предчувствуя беду, Коул кинулся обыскивать дом – никого не было.
Она ушла. Куда? Как? На глазах у Джоша – или дождалась, пока он уйдет спать к бабушке? Что она собирается делать? Она же погибнет в безлюдной глуши!
Тревога охватила Коула. Надо что-то делать, иначе будет поздно. Он разбудит Кейт и Чарли, и втроем они как-нибудь ее разыщут. Он бросился к домику родителей. Вбежал в спальню, впопыхах не заметив, что Джош спит на диване в общей комнате.
– Кейт! – прошептал Коул, нагнувшись над спящей мачехой. – Кейт, проснись! Стефани ушла. – Он потряс ее за плечо. – Надо найти ее, пока не... – Он в изумлении замолчал. Женщина, лежавшая под одеялом на кровати вишневого дерева, была явно стройнее Кейт. Коул сдернул одеяло. – Что за черт?
Стефани, вздрогнув, проснулась – и увидела Коула. Она села, подтянув колени к груди.
– Что вы здесь делаете? – хмуро спросил он.
– Я... Кейт мне разрешила, и я... – Она была права, Коул не хочет больше ее видеть. Стефани уткнулась лицом в колени. – Завтра утром я уйду.
– Черта с два! – Он сгреб ее в охапку. – Вы вернетесь в дом! Ваше место там!
Он повернулся к двери – но на его пути стояла растрепанная, в ночной рубашке, Кейт.
– А ну оставь ее в покое! Стоило мне на пять минут выйти, как ты врываешься и пугаешь всех до потери сознания! Что с тобой сегодня, в конце концов?
– Ее место в большом доме, – упрямо повторил Коул.
– Ей лучше будет остаться со мной.
– Но здесь у нее даже кровати своей нет!
– Когда Джош вернется в дом, у нее появится собственная кровать. А пока моей хватает на нас обеих. Клади ее обратно, а то я с тобой не так заговорю!
Коул заглянул в испуганные зеленые глаза.
– Это правда? Вам здесь лучше?
Стефани, чуть помедлив, кивнула. Губы ее дрожали.
Не сказав ни слова, Коул бережно уложил ее в постель и укрыл одеялом. Обернувшись, он увидел за спиной у Кейт заспанного и удивленного Джоша. Коул вздохнул.
– Ладно, сынок, пошли спать.
Когда они пересекали двор, Джош поднял глаза на суровое лицо отца.
– Папа, ты сердишься на Стефани?
– Нет. Она тебе нравится, верно?
Джош кивнул.
– Ты ведь ее не выгонишь?
Коул со вздохом обнял сына.
– Нет, конечно. Надеюсь, мне удастся объяснить ей, что я говорил не то, что думал.
В эту ночь Коул долго не мог уснуть. Стефани его боится, и у нее есть на это веские причины. Дважды за сегодняшний вечер он повел себя как идиот. Ничего, он что-нибудь придумает, докажет ей, что он не таков, каким кажется. Небо на востоке уже заалело, когда Коул все обдумал и наконец заснул. На губах его блуждала улыбка.
Кейт была на кухне одна, когда вошел Коул. Он встал поздней обычного. Кейт шмякнула перед ним тарелку с яичницей и отвернулась к плите. Коул усмехнулся: обязательно ей надо показать характер!
– Где Стефани? – небрежно спросил он.
Кейт развернулась, сжимая в руках, словно оружие, деревянную ложку.
– Еще спит. Да и как тут выспишься, когда ты врываешься в спальню, словно бешеный. И я тебе еще кое-что скажу...
Коул ел яичницу с ветчиной и безропотно выслушивал обвинительную речь. Кейт припомнила все его прошлые грехи и ошибки. Коул внимал и изумлялся глубине своего падения.
– И я не знаю, как ты теперь уговоришь ее остаться, – уперев руки в боки и грозно глядя на него, закончила Кейт.
Коул отодвинул стул и встал.
– Боюсь, что никак. Вся надежда на тебя, Кейт. Ты что-нибудь придумаешь. – Он надел шляпу. – Не отпускай ее, пока я не вернусь из поселка. К кровати привяжи, но не выпускай.
– Что ты задумал?
Он подмигнул и вышел.
– Коул Кентрелл! Немедленно объясни, что ты затеял...
7
– Доброе утро, Франк, – поздоровался Коул, войдя в магазин. – Мне нужны ткани на платья.
Продавец кивнул.
– Ясно. Сейчас покажу образцы. – Владелец магазина взглянул на Коула поверх очков. – Что, молодая дама все еще у вас? – Коул кивнул, и Франк удивленно поднял брови. – А память к ней вернулась?
– Так, обрывками. Ты ничего не слышал?
– Нет. Я спрашивал всех, кто сюда заходил – никто ничего не знает. Правда, был тут какой-то тип, говорил, что ищет Элизабет Скотт, но он сказал, что она давно здесь живет, много лет.
– Ты уж, пожалуйста, не бросай расспросы. Может, еще что-нибудь выяснится.
– Буду только рад. – Франк выложил на прилавок несколько рулонов ткани.
Коул выбрал четыре, затем оглядел полки над прилавком.
– Отрежь каждой сколько нужно на платье и... еще ярдов десять вон того белого батиста.
Франк согласно кивнул и начал отмерять материал.
Звякнул колокольчик над дверью. В магазин вплыла Салли Лангтон.
– О, Коул, вот это сюрприз! Такая рань, а ты уже в поселке!
Коул выглянул за дверь, где стоял привязанный к стойке Сумрак. Хорош сюрприз! Его лошадь известна на всю округу. Салли могла и не заходить в магазин, чтобы понять, что Коул здесь.
– Доброе утро, Салли. Ты тоже сегодня встала с петухами.
– Мне надо кое-что купить. – Она бросила на него лукавый взгляд из-под длинных темных ресниц. – А ты выглядишь усталым. Перетрудился?
– Можно сказать и так. Вчера вечером у меня была долгая и трудная поездка, и я совершенно вымотался.
– А меня верховая езда всегда бодрит, – заметила Салли с усмешкой.
– Все верно, но лошадям иногда надо давать передышку. – Коула начали раздражать нескромные шуточки Салли. Он повернулся к продавцу. – Ты бы не мог упаковать как следует? Я без фургона.
Франк тихонько усмехался, перевязывая бечевкой увесистый сверток. Ни для кого не было секретом, что прелестная вдовушка положила глаз на Коула. В поселке даже заключались пари: добьется она своего или нет. И Франк отдал бы половину своего недельного дохода, чтобы узнать, почему слова Коула заставили Салли покраснеть. Она была явно смущена.
Кивнув на прощание Франку, Коул взял сверток, приподнял шляпу, прощаясь с Салли, и вышел.
– Разве миссис Кентрелл заболела? – спросила Салли.
Франк удивленно поднял брови.
– Насколько я знаю, нет. Почему вы так решили?
Салли небрежно указала на рулон коричневой шерстяной ткани.
– Просто странно: Коул специально едет в поселок, чтобы купить ей материала на платье.
Франк всегда недолюбливал Салли и был среди тех, кто надеялся, что Коул не попадет к ней в сети. И сейчас представился прекрасный случай ей досадить.
– Я думаю, это для молодой дамы.
Салли бросила на него быстрый взгляд.
– Какой молодой дамы?
– А вы не слышали? Это случилось пару недель назад. Лошадь Джоша чего-то испугалась, понесла и ударила женщину по голове копытом. Коул сумел ее выходить, но, когда она очнулась, оказалось, что она ничего не помнит. Не мог же он бросить ее на произвол судьбы – ну, и оставил на ранчо, пока не выяснится, кто она такая. Похоже, Кейт взяла ее под крылышко. Похоже, она всем очень полюбилась. Док Эддли говорит: она прехорошенькая.
– Как интересно, – протянула Салли, недобро прищурившись. – Надо будет заглянуть к ним. Мы ведь все-таки соседи.
Франк подавил смешок. Вот бы посмотреть, как Салли Лангтон борется за свои права.
Стефани чистила картошку на кухне, когда вошел Коул и небрежно бросил ей на колени тяжелый сверток.
– Вы, наверно, знаете, что с этим делают, – сказал он.
Стефани удивленно подняла глаза. Коул напоминал сейчас маленького мальчика, подготовившего взрослым сюрприз.
Развязав веревку, Стефани увидела белую бумажную ткань. Она перевела вопросительный взгляд на Коула.
– Я думаю, вы сможете сшить себе несколько ночных рубашек и... и все прочее. – Сквозь густой загар на его щеках проступила краска смущения.
Под тонким батистом оказался набивной ситец.
– А из этого можно сшить платье, – добавил Коул.
– О-о! – Стефани с восторгом перебирала ткани. В свертке было два отреза ситца, под ними коричневая шерстяная ткань, а на самом дне – отрез зеленой шерсти удивительно теплого мягкого оттенка.
– Какая красота! – воскликнула Стефани, поднося ее к лицу.
У Коула перехватило дыхание от восхищения. Стефани смотрела на него со счастливой улыбкой, щеки ее раскраснелись, а цвет ткани словно отражался в сияющих зеленых глазах. Она была чудо как хороша.
– Спасибо, Коул, это удивительно красиво. Скорей бы сшить из них платья! – Стефани собрала отрезы и побежала к дверям. – Пойду уберу, а то запачкаются.
Оставшись наедине с пасынком, Кейт хмуро бросила:
– Кажется, она тебя простила, хотя ты этого и не заслужил.
Коул усмехнулся и пошел к выходу.
– А ты не забыла и не простила, верно? – Он шумно вздохнул. – Зато Стефани, по-моему, рада. Что ж, придется довольствоваться этим.
Несколько минут Коул стоял в дверях. Когда он вновь заговорил, улыбка исчезла с его лица и в голосе слышалась глубокая печаль.
– Думаю, пора разобрать вещи Мегги. – Он осекся и побелевшими пальцами сжал поля шляпы. – Не знаю, смогу ли я это сделать.
– Сама займусь этим после обеда.
– Музыкальную шкатулку возьми себе. – Он снова вздохнул. – А щетка и гребень пригодятся Стефани.
На последнем слове его голос дрогнул. Он надвинул шляпу на лоб и, не оглядываясь, вышел.
После обеда Стефани помогала Кейт в этом печальном деле. Она перебирала вещи, когда-то бывшие частью жизни Мегги Кентрелл, и все сильнее ощущала странное родство с умершей. Особенно привлекла ее изящная музыкальная шкатулка. Стефани подняла крышку. Послышалась тихая незатейливая мелодия – словно колыбельная из далекого детства... Словно еле слышный шепот памяти...
– Мегги очень ее любила и все время слушала.
Стефани благоговейно погладила полированную крышку.
– Очень красиво.
– Чуть не забыла, – Кейт выдвинула ящик комода. – Коул велел отдать это тебе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Он открыл дверь – и улыбка застыла у него на губах. Мегги! Сердце радостно забилось – и тут же упало, камнем упало оземь. Это не Мегги месит тесто знакомыми размеренными движениями. Не у Мегги кончик носа измазан мукой. Не Мегги улыбается своим мыслям. Не Мегги, а Стефани, одетая в ее любимое платье.
Мегги умерла. Ее нежное сердце не бьется, навсегда затих добрый смех. Чужая женщина носит ее платье, хозяйничает на ее кухне, печет хлеб для ее семьи. Проклятая несправедливость, проклятая... проклятая Стефани!
Стефани подняла голову и улыбнулась ему.
– Коул, представляете?! Я обнаружила, что умею готовить...
Она осеклась, встретив его взгляд.
– Что вы, черт побери, себе вообразили? Вы спите в ее постели, но это не дает вам права носить ее платье! – Его голос был холоден как лед, глаза угрожающе сузились. – Решили показать свое истинное лицо? Может, эта ваша потеря памяти – уловка, бьющая на жалость, а? Может, вы хотите добраться до денег Кентреллов?
Стефани не могла вымолвить ни слова. Только с ужасом глядела на него, широко раскрыв глаза, словно испуганный олененок.
– А, ч-черт! – Коул круто повернулся и вышел.
– Коул Кентрелл, вернись сейчас же! – закричала ему вслед Кейт. Губы ее дрожали от гнева. – Свинья ты этакая...
– Боже мой! – Стефани плакала, закрыв лицо руками. – Я не думала... Я не хотела...
– Ну, не принимайте так близко к сердцу. Он просто вышел из себя, увидев вас в платье Мегги. Скоро он остынет, сообразит, что это моя вина, и он поймет, что он круглый дурак. – Кейт обняла Стефани и ласково похлопала по спине. – Коул вечно взбеленится, как порох, а потом жалеет. И отец его такой же.
– Сейчас он жалеет, что позволил мне остаться в доме, – проговорила Стефани. – Думаю, мне пора прощаться. Вы не могли бы отвезти меня в поселок?
– Ну уж нет! Если вы сбежите, это ничего не решит. К тому же вы еще не совсем оправились. Смотрите, какая вы бледная!
– Ох, Кейт, вы же слышали, что он сказал! Он считает меня какой-то авантюристкой!
– Ха! Будь вы авантюристкой, нашли бы кого-нибудь получше Коула Кентрелла. Все, что у нас было, есть или будет, уже вложено в дело. Если у нас вдруг появится миллион, Коул и его потратит на лошадей.
– Но мне нельзя здесь оставаться. Я не засну на этой кровати, зная, что он чувствует.
– Значит, будете спать со мной. Кролик ухом дернуть не успеет, как мы вас переселим.
– Я не хочу вас стеснять.
– Чепуха. У меня стоит еще одна кровать. Там спит Джош, когда его отец уезжает к этой белобрысой...– Она фыркнула и поспешно добавила: – Знаете, с тех пор, как Джонатан уехал, мне одиноко, и я буду рада компании. Ну, встряхнитесь. Давайте я вам чаю приготовлю. Нехорошо будет, если Джош вернется, а на ужин – размокшее и пересоленное тесто. Стефани вытерла глаза.
– Все же, мне кажется, я уже достаточно пользовалась вашим гостеприимством.
Кейт уперла руки в боки.
– Что за чушь! Вы вернули этот дом к жизни. С тех пор, как вы здесь, Коул улыбается и смеется, не то что последние полтора года. Это мы у вас в долгу, а не вы. – Она повернулась к плите. – Я вам уже говорила, я эгоистка и думаю только о своей семье. Так вот: моей семье давно уже ни с кем не было так хорошо, как с вами.
Коул еще кипел от гнева, когда привязывал лошадь к коновязи перед домом Салли Лангтон. Не потрудившись постучать, он толкнул дверь, пересек прихожую и вошел в кабинет. Салли сидела над расходной книгой.
– Привет, Салли.
– Ой, Коул, – Салли словно не заметила его невежливости. Она приветливо улыбнулась, и в глазах ее загорелся знакомый Коулу огонь. – Как мило, что ты решил заглянуть. Хочешь, я позвоню, чтобы нам принесли закусить?
– Ты знаешь, зачем я здесь, – ответил Коул. Он терпеть не мог, когда Салли корчила из себя радушную хозяйку или светскую даму.
Салли лукаво прищурилась, не обращая внимания на грубость.
– Держу пари, что я угадала. Может, пойдем потолкуем об этом в местечке поукромнее? – Она схватила его за руку и потащила вверх по лестнице. – Есть что-то восхитительно порочное в том, чтобы заниматься любовью средь бела дня, правда?
– Никогда об этом не думал.
Заперев дверь спальни, Салли обернулась и увидела, что Коул уже почти раздет. Она изумленно подняла брови.
– Как ты сегодня нетерпелив! – Усмехнувшись, она повернулась спиной, чтобы он расстегнул ей платье. – Вот и хорошо. На этот раз мне не придется заманивать тебя в постель.
– Салли, я не в настроении для игр.
Когда она сбросила платье, кровать заскрипела. Обернувшись, она увидела лежащего Коула. Он рассматривал ее в упор.
– Что ж, будем серьезными, – промурлыкала она. Медленными, дразнящими движениями она избавилась от оставшейся одежды, соблазнительно покачивая бедрами, подошла к кровати и улеглась рядом с Коулом.
– Ну, так о чем ты хотел поговорить? – Прильнув к нему всем телом, она взъерошила волосы на его груди.
– О том, почему мы тратим столько времени на болтовню, – прорычал он, сжал ее в объятиях и впился в ее губы жадным, обжигающим поцелуем. У Салли перехватило дыхание, когда он, не тратя времени на прелюдию, вошел в ее податливое тело. Обычно Коул был нежнейшим из любовников, но сегодня он яростно вонзался в Салли, словно вымещал на ней свою злость и досаду.
Потом, когда все кончилось, Салли приподнялась на локте и заглянула ему в лицо.
– Не знаю, что это на тебя нашло, но мне понравилось. Может, попробуем еще раз?
Он открыл глаза.
– Знаешь, иногда ты похожа на шлюху.
Салли игриво куснула его за ухо.
– Да? Вот и лови момент. – И она приникла к его губам. Их языки сплелись, а рука Салли блуждала по самым интимным уголкам его тела, вызывая желание, которому он не мог противиться. Наконец он со вздохом перевернулся на живот, придавив ее своим телом.
– Салли, ты ненасытная ведьма.
– Сперва шлюха, потом ведьма. – Она сладострастно изогнулась, наслаждаясь его тяжестью. – Ты сегодня щедр на комплименты.
– Не все ли равно, как я тебя называю? Ведь я даю тебе то, что ты хочешь.
Салли надула губки.
– Так давай. А то я что-то давно ничего не получала.
Он ответил ей, но уже не словами.
Несколько часов спустя Коул, вздохнув, вскочил в седло. Салли, прощаясь с ним, чуть не урчала от удовольствия, но он не чувствовал ничего, кроме усталости. Впервые связь с Салли показалась ему грязной, а ее изобретательность в любви не возбуждала, а раздражала. Нет, надо было остаться дома и сыграть в шахматы со Стефани.
Черт бы побрал его вспыльчивость! Как же он не сообразил, что ей нечего надеть? Что у нее всего-то одно страшное серое платье. И Кейт правильно сделала, что дала ей платье Мегги. А он!.. Чего только не наговорил! Как она, должно быть, была напугана и оскорблена!
Но Кейт наверняка все расставила по местам. Объяснила, что он просто вспылил и сгоряча наговорил ерунды. Рассказала, что он уже не в первый раз так по-идиотски себя ведет. Небось весь вечер разбирала по косточкам его дурацкий характер.
Решено! Он немедленно извинится перед Стефани. Придется ее разбудить, но ничего: это дело не терпит до утра. Въехав в загон, он соскользнул с коня, наскоро обтер его и вбежал в дом. Прошел через кухню – и застыл на пороге спальни. Кровать была пуста, скудные пожитки Стефани исчезли. Предчувствуя беду, Коул кинулся обыскивать дом – никого не было.
Она ушла. Куда? Как? На глазах у Джоша – или дождалась, пока он уйдет спать к бабушке? Что она собирается делать? Она же погибнет в безлюдной глуши!
Тревога охватила Коула. Надо что-то делать, иначе будет поздно. Он разбудит Кейт и Чарли, и втроем они как-нибудь ее разыщут. Он бросился к домику родителей. Вбежал в спальню, впопыхах не заметив, что Джош спит на диване в общей комнате.
– Кейт! – прошептал Коул, нагнувшись над спящей мачехой. – Кейт, проснись! Стефани ушла. – Он потряс ее за плечо. – Надо найти ее, пока не... – Он в изумлении замолчал. Женщина, лежавшая под одеялом на кровати вишневого дерева, была явно стройнее Кейт. Коул сдернул одеяло. – Что за черт?
Стефани, вздрогнув, проснулась – и увидела Коула. Она села, подтянув колени к груди.
– Что вы здесь делаете? – хмуро спросил он.
– Я... Кейт мне разрешила, и я... – Она была права, Коул не хочет больше ее видеть. Стефани уткнулась лицом в колени. – Завтра утром я уйду.
– Черта с два! – Он сгреб ее в охапку. – Вы вернетесь в дом! Ваше место там!
Он повернулся к двери – но на его пути стояла растрепанная, в ночной рубашке, Кейт.
– А ну оставь ее в покое! Стоило мне на пять минут выйти, как ты врываешься и пугаешь всех до потери сознания! Что с тобой сегодня, в конце концов?
– Ее место в большом доме, – упрямо повторил Коул.
– Ей лучше будет остаться со мной.
– Но здесь у нее даже кровати своей нет!
– Когда Джош вернется в дом, у нее появится собственная кровать. А пока моей хватает на нас обеих. Клади ее обратно, а то я с тобой не так заговорю!
Коул заглянул в испуганные зеленые глаза.
– Это правда? Вам здесь лучше?
Стефани, чуть помедлив, кивнула. Губы ее дрожали.
Не сказав ни слова, Коул бережно уложил ее в постель и укрыл одеялом. Обернувшись, он увидел за спиной у Кейт заспанного и удивленного Джоша. Коул вздохнул.
– Ладно, сынок, пошли спать.
Когда они пересекали двор, Джош поднял глаза на суровое лицо отца.
– Папа, ты сердишься на Стефани?
– Нет. Она тебе нравится, верно?
Джош кивнул.
– Ты ведь ее не выгонишь?
Коул со вздохом обнял сына.
– Нет, конечно. Надеюсь, мне удастся объяснить ей, что я говорил не то, что думал.
В эту ночь Коул долго не мог уснуть. Стефани его боится, и у нее есть на это веские причины. Дважды за сегодняшний вечер он повел себя как идиот. Ничего, он что-нибудь придумает, докажет ей, что он не таков, каким кажется. Небо на востоке уже заалело, когда Коул все обдумал и наконец заснул. На губах его блуждала улыбка.
Кейт была на кухне одна, когда вошел Коул. Он встал поздней обычного. Кейт шмякнула перед ним тарелку с яичницей и отвернулась к плите. Коул усмехнулся: обязательно ей надо показать характер!
– Где Стефани? – небрежно спросил он.
Кейт развернулась, сжимая в руках, словно оружие, деревянную ложку.
– Еще спит. Да и как тут выспишься, когда ты врываешься в спальню, словно бешеный. И я тебе еще кое-что скажу...
Коул ел яичницу с ветчиной и безропотно выслушивал обвинительную речь. Кейт припомнила все его прошлые грехи и ошибки. Коул внимал и изумлялся глубине своего падения.
– И я не знаю, как ты теперь уговоришь ее остаться, – уперев руки в боки и грозно глядя на него, закончила Кейт.
Коул отодвинул стул и встал.
– Боюсь, что никак. Вся надежда на тебя, Кейт. Ты что-нибудь придумаешь. – Он надел шляпу. – Не отпускай ее, пока я не вернусь из поселка. К кровати привяжи, но не выпускай.
– Что ты задумал?
Он подмигнул и вышел.
– Коул Кентрелл! Немедленно объясни, что ты затеял...
7
– Доброе утро, Франк, – поздоровался Коул, войдя в магазин. – Мне нужны ткани на платья.
Продавец кивнул.
– Ясно. Сейчас покажу образцы. – Владелец магазина взглянул на Коула поверх очков. – Что, молодая дама все еще у вас? – Коул кивнул, и Франк удивленно поднял брови. – А память к ней вернулась?
– Так, обрывками. Ты ничего не слышал?
– Нет. Я спрашивал всех, кто сюда заходил – никто ничего не знает. Правда, был тут какой-то тип, говорил, что ищет Элизабет Скотт, но он сказал, что она давно здесь живет, много лет.
– Ты уж, пожалуйста, не бросай расспросы. Может, еще что-нибудь выяснится.
– Буду только рад. – Франк выложил на прилавок несколько рулонов ткани.
Коул выбрал четыре, затем оглядел полки над прилавком.
– Отрежь каждой сколько нужно на платье и... еще ярдов десять вон того белого батиста.
Франк согласно кивнул и начал отмерять материал.
Звякнул колокольчик над дверью. В магазин вплыла Салли Лангтон.
– О, Коул, вот это сюрприз! Такая рань, а ты уже в поселке!
Коул выглянул за дверь, где стоял привязанный к стойке Сумрак. Хорош сюрприз! Его лошадь известна на всю округу. Салли могла и не заходить в магазин, чтобы понять, что Коул здесь.
– Доброе утро, Салли. Ты тоже сегодня встала с петухами.
– Мне надо кое-что купить. – Она бросила на него лукавый взгляд из-под длинных темных ресниц. – А ты выглядишь усталым. Перетрудился?
– Можно сказать и так. Вчера вечером у меня была долгая и трудная поездка, и я совершенно вымотался.
– А меня верховая езда всегда бодрит, – заметила Салли с усмешкой.
– Все верно, но лошадям иногда надо давать передышку. – Коула начали раздражать нескромные шуточки Салли. Он повернулся к продавцу. – Ты бы не мог упаковать как следует? Я без фургона.
Франк тихонько усмехался, перевязывая бечевкой увесистый сверток. Ни для кого не было секретом, что прелестная вдовушка положила глаз на Коула. В поселке даже заключались пари: добьется она своего или нет. И Франк отдал бы половину своего недельного дохода, чтобы узнать, почему слова Коула заставили Салли покраснеть. Она была явно смущена.
Кивнув на прощание Франку, Коул взял сверток, приподнял шляпу, прощаясь с Салли, и вышел.
– Разве миссис Кентрелл заболела? – спросила Салли.
Франк удивленно поднял брови.
– Насколько я знаю, нет. Почему вы так решили?
Салли небрежно указала на рулон коричневой шерстяной ткани.
– Просто странно: Коул специально едет в поселок, чтобы купить ей материала на платье.
Франк всегда недолюбливал Салли и был среди тех, кто надеялся, что Коул не попадет к ней в сети. И сейчас представился прекрасный случай ей досадить.
– Я думаю, это для молодой дамы.
Салли бросила на него быстрый взгляд.
– Какой молодой дамы?
– А вы не слышали? Это случилось пару недель назад. Лошадь Джоша чего-то испугалась, понесла и ударила женщину по голове копытом. Коул сумел ее выходить, но, когда она очнулась, оказалось, что она ничего не помнит. Не мог же он бросить ее на произвол судьбы – ну, и оставил на ранчо, пока не выяснится, кто она такая. Похоже, Кейт взяла ее под крылышко. Похоже, она всем очень полюбилась. Док Эддли говорит: она прехорошенькая.
– Как интересно, – протянула Салли, недобро прищурившись. – Надо будет заглянуть к ним. Мы ведь все-таки соседи.
Франк подавил смешок. Вот бы посмотреть, как Салли Лангтон борется за свои права.
Стефани чистила картошку на кухне, когда вошел Коул и небрежно бросил ей на колени тяжелый сверток.
– Вы, наверно, знаете, что с этим делают, – сказал он.
Стефани удивленно подняла глаза. Коул напоминал сейчас маленького мальчика, подготовившего взрослым сюрприз.
Развязав веревку, Стефани увидела белую бумажную ткань. Она перевела вопросительный взгляд на Коула.
– Я думаю, вы сможете сшить себе несколько ночных рубашек и... и все прочее. – Сквозь густой загар на его щеках проступила краска смущения.
Под тонким батистом оказался набивной ситец.
– А из этого можно сшить платье, – добавил Коул.
– О-о! – Стефани с восторгом перебирала ткани. В свертке было два отреза ситца, под ними коричневая шерстяная ткань, а на самом дне – отрез зеленой шерсти удивительно теплого мягкого оттенка.
– Какая красота! – воскликнула Стефани, поднося ее к лицу.
У Коула перехватило дыхание от восхищения. Стефани смотрела на него со счастливой улыбкой, щеки ее раскраснелись, а цвет ткани словно отражался в сияющих зеленых глазах. Она была чудо как хороша.
– Спасибо, Коул, это удивительно красиво. Скорей бы сшить из них платья! – Стефани собрала отрезы и побежала к дверям. – Пойду уберу, а то запачкаются.
Оставшись наедине с пасынком, Кейт хмуро бросила:
– Кажется, она тебя простила, хотя ты этого и не заслужил.
Коул усмехнулся и пошел к выходу.
– А ты не забыла и не простила, верно? – Он шумно вздохнул. – Зато Стефани, по-моему, рада. Что ж, придется довольствоваться этим.
Несколько минут Коул стоял в дверях. Когда он вновь заговорил, улыбка исчезла с его лица и в голосе слышалась глубокая печаль.
– Думаю, пора разобрать вещи Мегги. – Он осекся и побелевшими пальцами сжал поля шляпы. – Не знаю, смогу ли я это сделать.
– Сама займусь этим после обеда.
– Музыкальную шкатулку возьми себе. – Он снова вздохнул. – А щетка и гребень пригодятся Стефани.
На последнем слове его голос дрогнул. Он надвинул шляпу на лоб и, не оглядываясь, вышел.
После обеда Стефани помогала Кейт в этом печальном деле. Она перебирала вещи, когда-то бывшие частью жизни Мегги Кентрелл, и все сильнее ощущала странное родство с умершей. Особенно привлекла ее изящная музыкальная шкатулка. Стефани подняла крышку. Послышалась тихая незатейливая мелодия – словно колыбельная из далекого детства... Словно еле слышный шепот памяти...
– Мегги очень ее любила и все время слушала.
Стефани благоговейно погладила полированную крышку.
– Очень красиво.
– Чуть не забыла, – Кейт выдвинула ящик комода. – Коул велел отдать это тебе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27