Саснажский сыр – изготовленный в городе Саснаж (в окрестности Гренобля в Восточной Франции), известном производством сыра.
Мелюзина – героиня древнего народного сказания, записанного во Франции в конце XIV в.; за вред, причиненный ею своему отцу, была осуждена каждую субботу превращаться в полузмею; когда муж, несмотря на запрет, все-таки узнал, почему она по субботам исчезает, Мелюзина вынуждена была прекратить счастливую семейную жизнь, обратилась в крылатую змею и улетела.
Брийа-Саварен, Ансельм (1755 – 1826) – французский юрист и писатель; во время Революции депутат Учредительного собрания, затем до 1796 г. эмигрант; известен своей книгой по гастрономии «Физиология вкуса», вышедшей в свет в год его смерти.
… Подобно средневековым свободным судьям… – См. примеч. к с. 355.
… пририсовать к хвосту сказочной рыбы… профиль бедного маленького принца… – т.е. сына Людовика XVI. Здесь игра слов, так как фр. dauphin означает не только «дофин», «наследник престола», но и «дельфин». Поэтому название трактира можно прочитать и как «У дофина».
Бенедиктинцы – монахи одного из самых распространенных религиозных орденов, возникшего в VI в. и принявшего строгий устав святого Бенедикта Нурсийского (ок. 480 – 543).
Святой Аманд (ок. 584 – ок. 676) – проповедник христианства в Бельгии; основал в этой стране много монастырей; с 647 г. – епископ Маастрихта.
Карл II Лысый (823 – 877) – король Западно-Франкского королевства (843-877) и номинальный франкский император (875-877) из династии Каролингов. Алкивиад – см. примеч. к с. 90.
Стофле, Жан Никола (1753-1796) – бывший солдат королевской армии, затем лесник; один из главных вождей вандейского восстания, получил от графа д'Артуа чин генерал-лейтенанта; был взят в плен республиканскими войсками и расстрелян.
Шарет дела Контри, Франсуа де (1763-1796) – один из вождей вандейского восстания; был взят в плен и расстрелян.
Отишан, Шарль де Бемон, граф д' (1770 – 1852) – один из вождей вандейского восстания в 1792-1799 гг., отличался от своих сподвижников некоторой гуманностью; затем служил Наполеону и Бурбонам; дважды: в 1815 г. во время «Ста дней» и в 1830 г. после Июльской революции – пытался поднять восстания в защиту короля.
Префектура – здание управления административно-территориальной единицей, установленного во Франции в период Революции. Сезериа – селение в департаменте Эн во Франции, в окрестности города Бурка.
… и поныне делится на два различных города: римский и французский. – Дюма имеет в виду следствие так называемого авиньонского пленения пап – пребывания папского престола в 1309 – 1377 гг. во французском городе Авиньоне.
Авиньонское пленение знаменовало собою победу королевской власти во Франции над папством в борьбе за церковные доходы и самостоятельность от авторитета Рима.
… духовенство галликанской церкви… – т.е. французской церкви, производящей это название от исторической предшественницы Франции древней Галлии и отстаивавшей определенную независимость от папского престола. Это религиозно-политическое движение, получившее в истории название галликанства, возникло в XIII в. и было поддержано королевской властью, стремившейся к полному подчинению духовенства себе. Галликане в противовес тезису о верховенстве духовной власти над светской отстаивали равную суверенность обеих, отвергали право папы низлагать королей и выдвигали идею подчинения папы решениям церковных соборов. При Наполеоне положения галликанства стали основой французской государственной церкви.
… соперничавшие с аббатами римской церкви… – т.е. католической церкви, духовным и административным центром которой был Рим, местопребывание папы – ее главы.
Мори, Жан Зефирен (1746-1817) – французский священник, выдающийся проповедник; депутат Учредительного собрания; вождь роялистов; кардинал; в начале XIX в. стал сторонником Наполеона и парижским архиепископом; после реставрации Бурбонов был вынужден отказаться от духовного звания.
… пробил для него час заявить во всеуслышание о своем несогласии с решением юной несовершеннолетней королевы, которая… уступила папе город… – Имеется в виду королева Неаполя Иоанна (Жанна; 1326 – 1382; правила с 1343 г.), купившая себе прощение за убийство мужа – венгерского принца Андрея, уступив папе Клименту VI город Авиньон, на который имела права, так как Прованс, где находится этот город, входил во владения неаполитанского королевства. Иоанна Неаполитанская – героиня одноименной книги Дюма из сборника «Знаменитые преступления».
… созвал недавно всю Европу на Всемирную выставку… – Имеется в виду Всемирная выставка, проходившая в Париже в апреле-октябре 1867 г., т.е. через семьдесят семь лет после праздника Федерации (см. примеч. к с. 32). Это событие привлекло в столицу Франции многих европейских монархов и прошло с большим блеском, но не достигло основной своей цели – поддержать поколебавшийся престиж Второй империи (1852-1870).
Легат – здесь: титул высших дипломатических представителей римского папы.
Лекюйе, Никола Жан Батист (1748 – 1791) – один из руководителей авиньонского муниципалитета; был убит во время мятежа роялистов.
Венесенское графство – историческая область в департаменте Воклюз во Франции, прилегающая к Авиньону; в 1274-1791 гг. была владением римских пап.
Пикардия – историческая провинция на севере Франции; ее уроженцы считались людьми смелыми и верными.
Башня Ужаса – по-видимому, башня Гласьер (Ледяная) старинного папского дворца в Авиньоне.
… один из кругов ада, о которых забыл упомянуть Данте… – Имеется в виду «Ад» – первая часть поэмы Данте «Божественная комедия». Автор описывает мучения грешников, которые, в зависимости от их преступлений, распределены по восьми кругам преисподней.
Журдан, Матьё Никола Жув, по прозвищу Головорез (1749 – 1793) – парижский виноторговец; в 1789 г. участвовал в нескольких убийствах, сопровождавших народные волнения в столице; в 1791 г. – один из вожаков зверств против роялистов в Авиньоне; назначен там начальником жандармерии, затем отстранен от должности Комитетом общественного спасения и казнен; по-видимому, был ненормален, так как отличался патологической жаждой убийств. Инквизиция – тайное судебно-политическое учреждение католической церкви в XIII – XIX вв., имевшее целью борьбу с еретиками, которые обычно приговаривались к сожжению на костре.
Дыба – средневековое орудие пытки, применявшееся при допросах: осужденного подвешивали на ней за вывернутые назад руки.
… В этой башне, построенной Климентом IV… – По-видимому, здесь опечатка и имеется в виду папа Климент VI (в миру Пьер Роже де Бофор, 1291-1352; правил в Авиньоне с 1342 г.), так как папский дворец в этом городе был построен в 1339 – 1364 гг. Возможно, однако, что имеется в виду Климент V (в миру Бертран де Го; правил в 1305-1314 гг.) – первый авиньонский папа (с 1309 г.). Папа Климент IV (1200 – 1268) правил с 1265 г. в Риме, задолго до перенесения резиденции римского первосвященника в Авиньон.
Каннибалы – людоеды; в первоначальном смысле этого слова первобытные люди, питающиеся мясом себе подобных по необходимости или из религиозных верований. В переносном смысле каннибал – крайне жестокий, кровожадный человек.
Новая Каледония – группа островов в юго-западной части Тихого океана; название получила от древнего названия Шотландии – Каледония; с середины XIX в. – французская колония; служила местом ссылки.
… положение обязывает! – Известная французская поговорка «noblesse oblige»; буквальный ее перевод: «знатность обязывает», т.е. налагает известные обязательства.
Бернадот, Жан Батист Жюль (1763-1844) – французский военачальник, маршал Франции; начал службу простым солдатом и выдвинулся во время войны с первой антифранцузской коалицией; участник войн Республики и Империи; в 1810 г. был избран наследником шведского престола; в 1813 г. командовал одной из союзных армий в войне шестой коалиции европейских государств против Наполеона; с 1818 г. король Швеции под именем Карла XIV Иоанна.
… прекрасного отступления с берегов Дуная… – Имеется в виду тяжелое положение, в которое попала французская Рейнская армия во время вторжения в Баварию осенью 1796 г. Достигнув верховьев Дуная, войска Моро, вследствие поражения других французских армий, подверглись угрозе нападения на них австрийских войск с нескольких сторон. В сентябре-октябре Моро с боями, нанеся несколько поражений противнику, отступил за Рейн.
… носил на руке эпикурейский девиз… – Дюма производит выражение «эпикурейский» от учения древнегреческого философа-материалиста Эпикура (341-270 до н.э.), который учил, что целью философии является обеспечение безмятежности духа, свободы перед страхом смерти и явлениями природы. Однако понятие «эпикурейство» в данном случае употреблено в переносном смысле – как стремление к личным удовольствиям и чувственным наслаждениям.
… первый раз – в Лоди, второй – в Риволи… – В сражениях при Лоди в мае 1796 г. и при Риволи в январе 1797 г. в Северной Италии войска Бонапарта нанесли серьезные поражения австрийской армии.
Фабий – Квинт Фабий Максим (ок. 275 – ок. 203 до н.э.) – полководец Древнего Рима; избранный диктатором в 217 г. до н.э. во время второй Пунической войны между Римом и Карфагеном (218-201 до н.э.), применял против Ганнибала тактику войны на истощение, уклоняясь от решительного сражения, и получил за это прозвище Кунктатор – «Медлитель». Его имя позже стало нарицательным для определения постепенности и осторожности.
Панегирик – у древних греков и римлян патриотическая речь, позже похвальное слово кому-нибудь; в современном языке – восторженная и неумеренная хвала.
Клебер, Жан Батист (1753-1800) – один из талантливейших полководцев Республики; по образованию архитектор; в 70-х – 80-х гг. служил в австрийской армии; в 1789 г. вступил в национальную гвардию Эльзаса; с 1793 г. – генерал; участвовал в войне с первой антифранцузской коалицией, в подавлении вандейского восстания и в Египетской экспедиции Бонапарта, после отъезда которого принял командование ею; убит фанатиком-мусульманином.
Юлих (французская транскрипция – Жюлье) – крепость на Рейне; в 1794 г. была взята французами.
… заставил Маастрихт сдаться и взял Альтдорф… – Город Маастрихт в Нидерландах сдался французским войскам в ноябре 1794 г. Бернадот в чине бригадного генерала участвовал в его осаде, но не руководил ею.
Альтдорф – населенный пункт в нижнем течении Рейна в Нидерландах; был взят войсками Бернадота в конце 1794 г.
… Цезарь перешел Рубикон… – Рубикон – река, отделявшая завоеванные Юлием Цезарем галльские провинции от Италии. В 49 г. до н.э., начиная борьбу с сенатом за власть, он перешел с войсками Рубикон и двинулся на Рим. С тех пор выражение «перейти Рубикон» означает – сделать решительный шаг.
Мюрат, Иоахим (1767-1815) – французский полководец, маршал Франции (с 1804 г.); один из талантливейших сподвижников Наполеона; выдающийся кавалерийский военачальник; сын трактирщика, начал службу солдатом, с 1796 г. – генерал; участник подавления вандемьерского восстания; получил от Наполеона титулы герцога Юлиха, Клеве и Берга и короля Неаполя; во время «Ста дней» поддержал Наполеона и был лишен королевства; при попытке вернуть престол был взят в плен и расстрелян. Процесс и казнь Мюрата описаны Дюма в одном из очерков книги «История знаменитых преступлений».
Виченца – город в Италии, к северо-западу от Падуи.
Сербелони, Гамас, герцог де (ум. в 1802 г.) – придворный австрийских императоров; горячий сторонник идей Французской революции; приветствовал вступление ее войск в Италию; в 17% г. назначен Бонапартом членом правительства учрежденной им в Северной Италии вассальной Цизальпинской республики; в 1797 г. – ее посол в Париже. Родовой дворец Сербелони в Милане отличался великолепием и считался красивейшим в городе.
Бертье – см. примеч. к с. 349.
Клуб Клиши (получил название по месту своих собраний в доме № 27 по улице Клиши на северной окраине тогдашнего Парижа) – существовал в 1796-1797 гг.; объединял сторонников переворота 9 термидора, стремившихся к восстановлению монархии, в том числе включал некоторых видных государственных деятелей. Многие его члены были избраны в Совет пятисот и Совет старейшин, и клуб в целом пользовался в них большим влиянием. Направление клуба было общеизвестно, и офицерство Итальянской армии призывало Директорию к его роспуску. После событий 18 фрюктидора большинство членов клуба было сослано, а сам он закрыт.
… Два его брата… – Жозеф (в русской исторической литературе часто называется Иосифом) Бонапарт (1768-1844) – французский генерал и государственный деятель; старший брат Наполеона; получил от него титулы короля Неаполя (1806 – 1808) и Испании (1808-1813); после падения Империи жил в эмиграции; оставил мемуары и обширную переписку, изданные в середине XIX в. Люсьен Бонапарт (1775 – 1840) – третий из братьев; французский политический деятель и дипломат; депутат Совета пятисот (1798-1799); активно участвовал в перевороте, приведшем Наполеона к власти; при Империи занимал второстепенные должности; в 1807 г. разошелся с братом и эмигрировал; в основном жил в Риме, получив от папы титул принца Канино; во время «Ста дней» поддержал Наполеона; позднее активно участвовал в бонапартистской агитации, но в середине 30-х гг. отошел от политической деятельности.
… быть главным лицом в какой-либо деревне, нежели вторым лицом в Риме. – Дюма имеет в виду эпизод из биографии Цезаря, написанной Плутархом. Когда Цезарь однажды проезжал мимо какого-то маленького городка, приятели шутя спросили его, неужели и здесь кипит борьба за первенство. «Что касается меня, – ответил им Цезарь с полной серьезностью, – то я предпочел бы быть первым здесь, чем вторым в Риме» («Цезарь», 11).
Коннетабль – одна из высших должностей при французском дворе в средние века (главнокомандующий армией); была упразднена Людовиком XIII в начале XVII в. и вновь восстановлена Наполеоном, назначившим вицеконнетаблем Бертье; после падения Бонапарта была отменена окончательно.
Бартелеми, Франсуа (1750 – 1830) – французский дипломат; в 1795 г. заключил мир с Пруссией и Испанией; член Директории; в 1797 г. был сослан как роялист в Гвиану, откуда бежал в Англию; при Наполеоне был возвращен во Францию, поступил к нему на службу и получил графский титул; затем служил Бурбонам, был министром и получил титул маркиза.
Антрег – см. примеч. к с. 155.
… жаловать голубые ленты… – Имеется в виду высший в королевской Франции орден Святого Духа; его носили на широкой голубой ленте, надевавшейся через шею.
Юненг (немецкое название – Гюнинген) – небольшой город во Франции в департаменте Верхний Рейн близ швейцарской границы; важный стратегический пункт.
… Не хочу быть третьим изданием Лафайета и Дюмурье. – Речь идет о генералах Революции, изменивших Франции. Лафайет, Мари Жозеф Поль, маркиз де (1757-1834) – французский политический деятель и военачальник; сражался на стороне американских колоний Англии в Войне за независимость; участник Французской революции; сторонник конституционной монархии; в 1792 г. – командующий одной из армий, сражавшихся против контрреволюционной интервенции; после свержения монархии пытался поднять свои войска на защиту короля, но потерпел неудачу и эмигрировал. Дюмурье, Шарль Франсуа (1739-1823) – французский полководец; в молодости вел жизнь, полную авантюрных приключений, и участвовал во многих войнах; в начале Революции перешел на ее сторону, примкнул к жирондистам; в 1792 г. – министр иностранных дел; в 1792 – 1793 гг. во время войны с первой антифранцузской коалицией командовал армией и под его руководством французские войска отразили вторжение неприятеля; в 1793 г. вступил в сношения с неприятелем и бежал за границу; окончил жизнь в эмиграции. Дюмурье – персонаж романа Дюма «Таинственный доктор».
… экю в шесть ливров… – Монета экю достоинством в шесть ливров обращалась во Франции с 1726 г.
Мармон, Огюст Фредерик Луи Виесс де (1774-1852) – французский военачальник и военный писатель; участник революционных и наполеоновских войн; в 1796 г. – адъютант Бонапарта; с 1798 г. – генерал; с 1809 г. – маршал Франции; в 1808 г. получил титул герцога Рагузского; за свои действия в 1814 г. при вторжении войск шестой антифранцузской коалиции был обвинен Наполеоном в измене; при Реставрации служил Бурбонам; во время Июльской революции 1830 г. командовал королевскими войсками, безуспешно пытавшимися подавить восстание в Париже; после окончательного падения Бурбонов – эмигрант; оставил мемуары.
Кагор (Каор) – город в Южной Франции; известен выделкой десертного вина того же названия.
Прелат – высшее духовное лицо католической и англиканской церквей.
… поступил в учрежденную конституцией гвардию Людовика XVI… – т.е. корпус телохранителей, предоставленный королю согласно конституции 1791 г. вместо расформированной во время Революции старой королевской гвардии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
Мелюзина – героиня древнего народного сказания, записанного во Франции в конце XIV в.; за вред, причиненный ею своему отцу, была осуждена каждую субботу превращаться в полузмею; когда муж, несмотря на запрет, все-таки узнал, почему она по субботам исчезает, Мелюзина вынуждена была прекратить счастливую семейную жизнь, обратилась в крылатую змею и улетела.
Брийа-Саварен, Ансельм (1755 – 1826) – французский юрист и писатель; во время Революции депутат Учредительного собрания, затем до 1796 г. эмигрант; известен своей книгой по гастрономии «Физиология вкуса», вышедшей в свет в год его смерти.
… Подобно средневековым свободным судьям… – См. примеч. к с. 355.
… пририсовать к хвосту сказочной рыбы… профиль бедного маленького принца… – т.е. сына Людовика XVI. Здесь игра слов, так как фр. dauphin означает не только «дофин», «наследник престола», но и «дельфин». Поэтому название трактира можно прочитать и как «У дофина».
Бенедиктинцы – монахи одного из самых распространенных религиозных орденов, возникшего в VI в. и принявшего строгий устав святого Бенедикта Нурсийского (ок. 480 – 543).
Святой Аманд (ок. 584 – ок. 676) – проповедник христианства в Бельгии; основал в этой стране много монастырей; с 647 г. – епископ Маастрихта.
Карл II Лысый (823 – 877) – король Западно-Франкского королевства (843-877) и номинальный франкский император (875-877) из династии Каролингов. Алкивиад – см. примеч. к с. 90.
Стофле, Жан Никола (1753-1796) – бывший солдат королевской армии, затем лесник; один из главных вождей вандейского восстания, получил от графа д'Артуа чин генерал-лейтенанта; был взят в плен республиканскими войсками и расстрелян.
Шарет дела Контри, Франсуа де (1763-1796) – один из вождей вандейского восстания; был взят в плен и расстрелян.
Отишан, Шарль де Бемон, граф д' (1770 – 1852) – один из вождей вандейского восстания в 1792-1799 гг., отличался от своих сподвижников некоторой гуманностью; затем служил Наполеону и Бурбонам; дважды: в 1815 г. во время «Ста дней» и в 1830 г. после Июльской революции – пытался поднять восстания в защиту короля.
Префектура – здание управления административно-территориальной единицей, установленного во Франции в период Революции. Сезериа – селение в департаменте Эн во Франции, в окрестности города Бурка.
… и поныне делится на два различных города: римский и французский. – Дюма имеет в виду следствие так называемого авиньонского пленения пап – пребывания папского престола в 1309 – 1377 гг. во французском городе Авиньоне.
Авиньонское пленение знаменовало собою победу королевской власти во Франции над папством в борьбе за церковные доходы и самостоятельность от авторитета Рима.
… духовенство галликанской церкви… – т.е. французской церкви, производящей это название от исторической предшественницы Франции древней Галлии и отстаивавшей определенную независимость от папского престола. Это религиозно-политическое движение, получившее в истории название галликанства, возникло в XIII в. и было поддержано королевской властью, стремившейся к полному подчинению духовенства себе. Галликане в противовес тезису о верховенстве духовной власти над светской отстаивали равную суверенность обеих, отвергали право папы низлагать королей и выдвигали идею подчинения папы решениям церковных соборов. При Наполеоне положения галликанства стали основой французской государственной церкви.
… соперничавшие с аббатами римской церкви… – т.е. католической церкви, духовным и административным центром которой был Рим, местопребывание папы – ее главы.
Мори, Жан Зефирен (1746-1817) – французский священник, выдающийся проповедник; депутат Учредительного собрания; вождь роялистов; кардинал; в начале XIX в. стал сторонником Наполеона и парижским архиепископом; после реставрации Бурбонов был вынужден отказаться от духовного звания.
… пробил для него час заявить во всеуслышание о своем несогласии с решением юной несовершеннолетней королевы, которая… уступила папе город… – Имеется в виду королева Неаполя Иоанна (Жанна; 1326 – 1382; правила с 1343 г.), купившая себе прощение за убийство мужа – венгерского принца Андрея, уступив папе Клименту VI город Авиньон, на который имела права, так как Прованс, где находится этот город, входил во владения неаполитанского королевства. Иоанна Неаполитанская – героиня одноименной книги Дюма из сборника «Знаменитые преступления».
… созвал недавно всю Европу на Всемирную выставку… – Имеется в виду Всемирная выставка, проходившая в Париже в апреле-октябре 1867 г., т.е. через семьдесят семь лет после праздника Федерации (см. примеч. к с. 32). Это событие привлекло в столицу Франции многих европейских монархов и прошло с большим блеском, но не достигло основной своей цели – поддержать поколебавшийся престиж Второй империи (1852-1870).
Легат – здесь: титул высших дипломатических представителей римского папы.
Лекюйе, Никола Жан Батист (1748 – 1791) – один из руководителей авиньонского муниципалитета; был убит во время мятежа роялистов.
Венесенское графство – историческая область в департаменте Воклюз во Франции, прилегающая к Авиньону; в 1274-1791 гг. была владением римских пап.
Пикардия – историческая провинция на севере Франции; ее уроженцы считались людьми смелыми и верными.
Башня Ужаса – по-видимому, башня Гласьер (Ледяная) старинного папского дворца в Авиньоне.
… один из кругов ада, о которых забыл упомянуть Данте… – Имеется в виду «Ад» – первая часть поэмы Данте «Божественная комедия». Автор описывает мучения грешников, которые, в зависимости от их преступлений, распределены по восьми кругам преисподней.
Журдан, Матьё Никола Жув, по прозвищу Головорез (1749 – 1793) – парижский виноторговец; в 1789 г. участвовал в нескольких убийствах, сопровождавших народные волнения в столице; в 1791 г. – один из вожаков зверств против роялистов в Авиньоне; назначен там начальником жандармерии, затем отстранен от должности Комитетом общественного спасения и казнен; по-видимому, был ненормален, так как отличался патологической жаждой убийств. Инквизиция – тайное судебно-политическое учреждение католической церкви в XIII – XIX вв., имевшее целью борьбу с еретиками, которые обычно приговаривались к сожжению на костре.
Дыба – средневековое орудие пытки, применявшееся при допросах: осужденного подвешивали на ней за вывернутые назад руки.
… В этой башне, построенной Климентом IV… – По-видимому, здесь опечатка и имеется в виду папа Климент VI (в миру Пьер Роже де Бофор, 1291-1352; правил в Авиньоне с 1342 г.), так как папский дворец в этом городе был построен в 1339 – 1364 гг. Возможно, однако, что имеется в виду Климент V (в миру Бертран де Го; правил в 1305-1314 гг.) – первый авиньонский папа (с 1309 г.). Папа Климент IV (1200 – 1268) правил с 1265 г. в Риме, задолго до перенесения резиденции римского первосвященника в Авиньон.
Каннибалы – людоеды; в первоначальном смысле этого слова первобытные люди, питающиеся мясом себе подобных по необходимости или из религиозных верований. В переносном смысле каннибал – крайне жестокий, кровожадный человек.
Новая Каледония – группа островов в юго-западной части Тихого океана; название получила от древнего названия Шотландии – Каледония; с середины XIX в. – французская колония; служила местом ссылки.
… положение обязывает! – Известная французская поговорка «noblesse oblige»; буквальный ее перевод: «знатность обязывает», т.е. налагает известные обязательства.
Бернадот, Жан Батист Жюль (1763-1844) – французский военачальник, маршал Франции; начал службу простым солдатом и выдвинулся во время войны с первой антифранцузской коалицией; участник войн Республики и Империи; в 1810 г. был избран наследником шведского престола; в 1813 г. командовал одной из союзных армий в войне шестой коалиции европейских государств против Наполеона; с 1818 г. король Швеции под именем Карла XIV Иоанна.
… прекрасного отступления с берегов Дуная… – Имеется в виду тяжелое положение, в которое попала французская Рейнская армия во время вторжения в Баварию осенью 1796 г. Достигнув верховьев Дуная, войска Моро, вследствие поражения других французских армий, подверглись угрозе нападения на них австрийских войск с нескольких сторон. В сентябре-октябре Моро с боями, нанеся несколько поражений противнику, отступил за Рейн.
… носил на руке эпикурейский девиз… – Дюма производит выражение «эпикурейский» от учения древнегреческого философа-материалиста Эпикура (341-270 до н.э.), который учил, что целью философии является обеспечение безмятежности духа, свободы перед страхом смерти и явлениями природы. Однако понятие «эпикурейство» в данном случае употреблено в переносном смысле – как стремление к личным удовольствиям и чувственным наслаждениям.
… первый раз – в Лоди, второй – в Риволи… – В сражениях при Лоди в мае 1796 г. и при Риволи в январе 1797 г. в Северной Италии войска Бонапарта нанесли серьезные поражения австрийской армии.
Фабий – Квинт Фабий Максим (ок. 275 – ок. 203 до н.э.) – полководец Древнего Рима; избранный диктатором в 217 г. до н.э. во время второй Пунической войны между Римом и Карфагеном (218-201 до н.э.), применял против Ганнибала тактику войны на истощение, уклоняясь от решительного сражения, и получил за это прозвище Кунктатор – «Медлитель». Его имя позже стало нарицательным для определения постепенности и осторожности.
Панегирик – у древних греков и римлян патриотическая речь, позже похвальное слово кому-нибудь; в современном языке – восторженная и неумеренная хвала.
Клебер, Жан Батист (1753-1800) – один из талантливейших полководцев Республики; по образованию архитектор; в 70-х – 80-х гг. служил в австрийской армии; в 1789 г. вступил в национальную гвардию Эльзаса; с 1793 г. – генерал; участвовал в войне с первой антифранцузской коалицией, в подавлении вандейского восстания и в Египетской экспедиции Бонапарта, после отъезда которого принял командование ею; убит фанатиком-мусульманином.
Юлих (французская транскрипция – Жюлье) – крепость на Рейне; в 1794 г. была взята французами.
… заставил Маастрихт сдаться и взял Альтдорф… – Город Маастрихт в Нидерландах сдался французским войскам в ноябре 1794 г. Бернадот в чине бригадного генерала участвовал в его осаде, но не руководил ею.
Альтдорф – населенный пункт в нижнем течении Рейна в Нидерландах; был взят войсками Бернадота в конце 1794 г.
… Цезарь перешел Рубикон… – Рубикон – река, отделявшая завоеванные Юлием Цезарем галльские провинции от Италии. В 49 г. до н.э., начиная борьбу с сенатом за власть, он перешел с войсками Рубикон и двинулся на Рим. С тех пор выражение «перейти Рубикон» означает – сделать решительный шаг.
Мюрат, Иоахим (1767-1815) – французский полководец, маршал Франции (с 1804 г.); один из талантливейших сподвижников Наполеона; выдающийся кавалерийский военачальник; сын трактирщика, начал службу солдатом, с 1796 г. – генерал; участник подавления вандемьерского восстания; получил от Наполеона титулы герцога Юлиха, Клеве и Берга и короля Неаполя; во время «Ста дней» поддержал Наполеона и был лишен королевства; при попытке вернуть престол был взят в плен и расстрелян. Процесс и казнь Мюрата описаны Дюма в одном из очерков книги «История знаменитых преступлений».
Виченца – город в Италии, к северо-западу от Падуи.
Сербелони, Гамас, герцог де (ум. в 1802 г.) – придворный австрийских императоров; горячий сторонник идей Французской революции; приветствовал вступление ее войск в Италию; в 17% г. назначен Бонапартом членом правительства учрежденной им в Северной Италии вассальной Цизальпинской республики; в 1797 г. – ее посол в Париже. Родовой дворец Сербелони в Милане отличался великолепием и считался красивейшим в городе.
Бертье – см. примеч. к с. 349.
Клуб Клиши (получил название по месту своих собраний в доме № 27 по улице Клиши на северной окраине тогдашнего Парижа) – существовал в 1796-1797 гг.; объединял сторонников переворота 9 термидора, стремившихся к восстановлению монархии, в том числе включал некоторых видных государственных деятелей. Многие его члены были избраны в Совет пятисот и Совет старейшин, и клуб в целом пользовался в них большим влиянием. Направление клуба было общеизвестно, и офицерство Итальянской армии призывало Директорию к его роспуску. После событий 18 фрюктидора большинство членов клуба было сослано, а сам он закрыт.
… Два его брата… – Жозеф (в русской исторической литературе часто называется Иосифом) Бонапарт (1768-1844) – французский генерал и государственный деятель; старший брат Наполеона; получил от него титулы короля Неаполя (1806 – 1808) и Испании (1808-1813); после падения Империи жил в эмиграции; оставил мемуары и обширную переписку, изданные в середине XIX в. Люсьен Бонапарт (1775 – 1840) – третий из братьев; французский политический деятель и дипломат; депутат Совета пятисот (1798-1799); активно участвовал в перевороте, приведшем Наполеона к власти; при Империи занимал второстепенные должности; в 1807 г. разошелся с братом и эмигрировал; в основном жил в Риме, получив от папы титул принца Канино; во время «Ста дней» поддержал Наполеона; позднее активно участвовал в бонапартистской агитации, но в середине 30-х гг. отошел от политической деятельности.
… быть главным лицом в какой-либо деревне, нежели вторым лицом в Риме. – Дюма имеет в виду эпизод из биографии Цезаря, написанной Плутархом. Когда Цезарь однажды проезжал мимо какого-то маленького городка, приятели шутя спросили его, неужели и здесь кипит борьба за первенство. «Что касается меня, – ответил им Цезарь с полной серьезностью, – то я предпочел бы быть первым здесь, чем вторым в Риме» («Цезарь», 11).
Коннетабль – одна из высших должностей при французском дворе в средние века (главнокомандующий армией); была упразднена Людовиком XIII в начале XVII в. и вновь восстановлена Наполеоном, назначившим вицеконнетаблем Бертье; после падения Бонапарта была отменена окончательно.
Бартелеми, Франсуа (1750 – 1830) – французский дипломат; в 1795 г. заключил мир с Пруссией и Испанией; член Директории; в 1797 г. был сослан как роялист в Гвиану, откуда бежал в Англию; при Наполеоне был возвращен во Францию, поступил к нему на службу и получил графский титул; затем служил Бурбонам, был министром и получил титул маркиза.
Антрег – см. примеч. к с. 155.
… жаловать голубые ленты… – Имеется в виду высший в королевской Франции орден Святого Духа; его носили на широкой голубой ленте, надевавшейся через шею.
Юненг (немецкое название – Гюнинген) – небольшой город во Франции в департаменте Верхний Рейн близ швейцарской границы; важный стратегический пункт.
… Не хочу быть третьим изданием Лафайета и Дюмурье. – Речь идет о генералах Революции, изменивших Франции. Лафайет, Мари Жозеф Поль, маркиз де (1757-1834) – французский политический деятель и военачальник; сражался на стороне американских колоний Англии в Войне за независимость; участник Французской революции; сторонник конституционной монархии; в 1792 г. – командующий одной из армий, сражавшихся против контрреволюционной интервенции; после свержения монархии пытался поднять свои войска на защиту короля, но потерпел неудачу и эмигрировал. Дюмурье, Шарль Франсуа (1739-1823) – французский полководец; в молодости вел жизнь, полную авантюрных приключений, и участвовал во многих войнах; в начале Революции перешел на ее сторону, примкнул к жирондистам; в 1792 г. – министр иностранных дел; в 1792 – 1793 гг. во время войны с первой антифранцузской коалицией командовал армией и под его руководством французские войска отразили вторжение неприятеля; в 1793 г. вступил в сношения с неприятелем и бежал за границу; окончил жизнь в эмиграции. Дюмурье – персонаж романа Дюма «Таинственный доктор».
… экю в шесть ливров… – Монета экю достоинством в шесть ливров обращалась во Франции с 1726 г.
Мармон, Огюст Фредерик Луи Виесс де (1774-1852) – французский военачальник и военный писатель; участник революционных и наполеоновских войн; в 1796 г. – адъютант Бонапарта; с 1798 г. – генерал; с 1809 г. – маршал Франции; в 1808 г. получил титул герцога Рагузского; за свои действия в 1814 г. при вторжении войск шестой антифранцузской коалиции был обвинен Наполеоном в измене; при Реставрации служил Бурбонам; во время Июльской революции 1830 г. командовал королевскими войсками, безуспешно пытавшимися подавить восстание в Париже; после окончательного падения Бурбонов – эмигрант; оставил мемуары.
Кагор (Каор) – город в Южной Франции; известен выделкой десертного вина того же названия.
Прелат – высшее духовное лицо католической и англиканской церквей.
… поступил в учрежденную конституцией гвардию Людовика XVI… – т.е. корпус телохранителей, предоставленный королю согласно конституции 1791 г. вместо расформированной во время Революции старой королевской гвардии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92