Она не отвела глаза, напротив, смотрела прямо, причем особого смирения во взгляде не замечалось. Точнее было бы сказать, что она смотрела с немалой долей любопытства. Вскинув руку, она указала, где ему следует сесть. Ястреб сузил глаза, взглядом предупреждая, что никаких шуток не потерпит. Он надеялся, что на этот раз все обойдется без «приятных» неожиданностей.
Вскоре пришли Слоан, затем Ясень, Серебристый Ворон и Клинок. Последним из приглашенных появился Отважный Пес, друг Бешеной Лошади.
Сначала была раскурена трубка, затем Скайлар подала бренди, привезенное Ястребом из поместья. А после принесла для каждого отдельно в деревянных мисках похлебку, над приготовлением которой так долго колдовала. Глаз она почти не поднимала, только раз бросила пронзительный взгляд на Ястреба. Странный блеск глаз заставил его насторожиться, хотя…
Вела она себя как паинька. Мила, добра, замечательно обслуживала всех гостей и — самое приятное — держала рот на замке. Другой такой послушной, очаровательной жены и не сыскать.
Тем сильнее оказалось потрясение.
Ястреб заметил, что Отважный Пес вдруг изменился в лице и залпом опрокинул в себя бренди, точно то была вода, а не обжигающий горло напиток. Бешеная Лошадь поднес кусок ко рту, явно предвкушая наслаждение угощением, но через секунду повел себя точно так же. Скайлар предупредительно подливала гостям бренди. Внезапно всех обуяла невероятная жажда, индейцы позабыли о еде и переключились на бренди.
Ястреб в задумчивости отхлебнул из своей миски. Да, готовила Скайлар изумительно, похлебка оказалась необычайно вкусной, но…
Острой. Страшно! Перца в ней было столько, что хватило бы на сотню бизоньих туш.
Бешеная Лошадь начал задыхаться. Отважный Пес заходился кашлем. Слоан отчаянно пытался прочистить горло. Ястреб схватил свой бренди, жадно глотая обжигающую жидкость. Отставил миску с похлебкой и встал, испепеляя Скайлар глазами.
Она как ни в чем не бывало смотрела на него. Сама невинность. Он извинился перед гостями и направился к жене. Рот, горло, глаза, нос, все тело, казалось, горели от перца. Никто из приглашенных, разумеется, не произнес ни слова. Бешеная Лошадь старался отнестись к происшедшему снисходительно. Белая женщина, ну что с нее возьмешь!
— Леди Даглас, — прошипел Ястреб, стараясь говорить так, чтобы те, кто понимал английский, не слышали его.
Он уже открыл рот, чтобы обрушиться потоком ругательств. Но побоялся издать хоть звук, боялся пошевелиться, поскольку чувствовал, что управлять собой уже не способен, страшился того, что может ненароком придушить ее. Кое-как справившись с собой, он схватил с земли пустую кожаную флягу и сунул Скайлар в руки.
— Воды! — прорычал он. Тонкие брови взлетели вверх.
— В чем дело? Я сделала все возможное…
— Чтобы унизить меня! Живо принеси воды!
Губки поджаты, глаза сверкают серебром, отпихнула флягу обратно.
— Сам неси свою воду.
Договорить ей не удалось. Ястреб схватил руку Скайлар, завел ее за спину и начал подталкивать к выходу, так что никакой возможности выкрутиться не было. Он извинился перед гостями, объяснив, что его жена не привыкла еше обращаться со специями, да и обстановка для нее необычна.
— Ну все, Ваша Светлость Лорд-Мучитель-Даглас, с меня довольно! — выкрикнула она, а Ястреб, все не останавливаясь, тащил ее дальше по направлению к реке. Крики и проклятия никакого впечатления на него не производили. — Я весь день развлекала индианок, которые ни слова не понимают по-английски, даже с бывшей твоей любовницей вынуждена была объясняться, той самой, чьим расположением пользуется сейчас Слоан. Целый день работала не покладая рук, а теперь… — Работала! Целый день! — взорвался Ястреб. Он толкнул ее вперед и разжал наконец железную хватку пальцев. — Ты обдумывала, как отомстить мне, целый день — вот что ты делала!
Они добрались до той самой небольшой, укрытой деревьями пещеры, где этим утром Скайлар видела Слоана с Земной Женщиной. Сейчас был уже вечер, стало свежо. Она зябко поежилась.
— Отомстить! Я возилась с мясом, отбивала его, сдабривала специями…
— И положила их такое количество, что хватило бы приготовить целую сотню бизонов!
— Вовсе нет! — возмущенно воскликнула она.
— Ты едва не решила сложную проблему индейцев в одиночку, доведя до шокового состояния половину вождей тех племен, которые открыто выказывают белым сопротивление!
— Да нет же! — крикнула она со все возрастающим раздражением.
— Тебе, кажется, холодно — отлично, — заявил Ястреб. — Сейчас станет жарко. Я из тебя душу вытрясу, все косточки переломаю, сделаю отбивную из твоей аппетитной кругленькой попки…
— Ах вот как! — взвизгнула она, внезапно бросаясь к нему. — Самодовольный дикарь! Да как ты смеешь?!
Скайлар обрушила град ударов, действительно ощутимых, на обнаженную грудь Ястреба.
— Сам неси свою воду, если тебе так нужно! А я больше и пальцем не пошевельну! Все! Хватит!
Она снова ударила его кулаками по груди, гордо развернулась и пошла прочь. Ястреб, закипая от злости, несколько мгновений смотрел ей в спину. А когда дошел до точки кипения, плохо соображая, что делает, бросился следом. Вцепился железной рукой в волосы. Скайлар вскрикнула. Он схватил ее за плечи и развернул лицом к себе. Опустился на одно колено, намереваясь перекинуть через него жену, чтобы удобнее было хлестать, но она отступила и со всего маху упала на землю.
— Не смей! Слышишь, не смей! — кричала она.
Но он не стал ее слушать. Платье из оленьей кожи взлетело вверх. Руки упали на обнаженную плоть.
Она с силой укусила его за колено.
Чтобы разжать сильные зубы, Ястребу пришлось сбросить Скайлар на землю, и он тут же опустился на нее всем своим весом, иначе она вполне могла бы вырваться и убежать. Скайлар задыхалась от ярости, глаза вспыхивали, точно молнии, пальцы больно, хотя и не до крови, впивались ему в руки. Ястреб обхватил тонкие запястья, чуть приподнялся, глядя сверху вниз, и вдруг с изумлением почувствовал, что, кроме злости, ярости и желания проучить ее, в нем разгорается страсть. Неуправляемая. Жаркая.
— Негодяй! — вопила она, вырываясь, тянулась к его плечам, рукам, груди с намерением расцарапать. Слезы бессилия катились по щекам, дотянуться до Ястреба не было никакой возможности. Скайлар смахнула слезинки, и в тот же миг губы Ястреба оказались в опасной близости от ее губ. Она ответила с пылкостью, поразившей и его, и ее саму. Но едва оторвалась на миг, хрипло прошептала: — Я убью тебя!
— Только после того, как я расправлюсь с тобой, — парировал он.
— Еще будешь на коленях вымаливать у меня прощение, — не сдавалась Скайлар. А губы тем временем скользили по загорелой шее, груди, жадно покрывая их поцелуями. А руки! О Боже! Пальчики игриво пробегались по стройным бедрам!
Ястреб схватил ее руки и прижал к земле, не давая вырваться. Казалось, звезды над ними пляшут, кружат в бешеном круговороте. Скайлар билась и металась под ним до тех пор, пока отдельные точечки звезд не превратились в сплошной яркий звездный дождь…
Придя в себя, Скайлар раскрыла глаза, перед ней плыл туман. Ястреб чувствовал себя отвратительно. Глупец! Он все еще был зол на нее, и тем не менее…
Внезапно за спиной раздался хруст ветки, тихонько зашелестела трава. Слишком близко.
Черт бы ее побрал! Нужно было быть внимательнее! С быстротой молнии он вскочил на ноги, успев одернуть платье жены. Обернулся, вглядываясь в темноту, стараясь уловить малейший шорох, понять, откуда следует ждать опасности. Она тяжело дышала, спрятавшись за широкой спиной и опасливо выглядывая из-за плеча. Ястреб повернулся как раз в тот момент, когда, желая предупредить его, Скайлар начала кричать. Но было уже поздно. Что-то тяжелое обрушилось на его затылок.
Пронзительный крик несчастной оборвался, как только сильные пальцы зажали ей рот и нос. Скайлар видела, что напавших несколько. Мрачные тени кружили в темноте. Она начала яростно отбиваться, пытаясь освободиться и разглядеть, что с Ястребом. Но темнота и жуткие тени сходились вокруг нее кольцом. Тот, кто держал ее, совсем не думал о том, что ей нечем дышать, что она вполне может задохнуться. Дурнота подкатила к горлу, все вокруг завертелось с бешеной скоростью, звезды начали меркнуть…
Нет! Она не имеет права терять сознание. Ястреб! Скайлар развернулась и увидела тело мужа, распростертое на земле. Со всей силы впилась зубами в зажавшую ее рот руку. Обидчик разжал пальцы. Воспользовавшись этим, Скайлар завизжала во всю силу своих легких.
Другая рука, еще более жестокая и беспощадная, впилась в ее рот. В поле зрения появилось чье-то лицо. Темные глаза, смуглая кожа, лоб перерезан шрамом. — Еще звук, и я сверну тебе шею.
Английская речь. Он говорил по-английски! Но выглядел как кроу. Или нет? Какое-то неуловимое отличие она все же заметила, хотя недостаточно хорошо разбиралась, чем отличаются друг от друга индейцы разных племен.
Тот, кто держал ее, встряхнул и поставил пленницу на землю. Ни секунды не медля, она собрала последние остатки сил и ткнула локтем ему в ребра. Индеец резко выпустил воздух и на мгновение разжал руки. Скайлар бросилась вперед, к Ястребу, узнать, что с ним. Но едва коснулась его, как была тут же оттащена назад. Рука зверски вцепилась ей в горло. И все же ей удалось разглядеть, что грудь Ястреба двигается, что он дышит. Резко прозвучало приказание. Это были индейцы. Но не сиу! Кто-то схватил ее за волосы, откинув голову назад так, что перед глазами теперь стояли звезды, и зашептал на ухо:
— Один звук, и я проткну тебе горло ножом в том самом месте, где сейчас мои пальцы. Разрежу вену, пульсирующую у меня перед глазами. Буду смотреть, как кровь медленно заливает тебе грудь…
Скайлар была уверена, что рано или поздно так оно и будет. Но не сейчас, это уж точно. Мужчин было несколько, она пыталась сосчитать. Четыре… пять… шесть.
Индеец разжал левую руку, сжимавшую горло пленницы, когда дотащил ее до лошади. Правая рука по-прежнему зажимала ей рот. К ним подбежал другой индеец и помог сесть на лошадь. Прошло всего несколько секунд, а они уже мчались прочь от лагеря, так что ветер свистел в ушах.
Гонка продолжалась минут двадцать. Когда остановились, к ним присоединился еще один индеец. Слов его Скайлар разобрать не могла, но увидела жесты — он хотел, чтобы ее связали. Другие отказались, бросая беспокойные взгляды назад. Они спешили. Что ж, правильно. Когда в лагере поймут, что на нее и Ястреба напали, что ее…
О Господи! А придет ли кто-нибудь ей на помощь? Кто-нибудь из тех мужчин, которых она накормила переперченной похлебкой, ради якобы того, чтобы унизить собственного мужа? А если Ястреб погиб, станет ли кто-нибудь что-то делать для нее? И сможет ли она избавиться от боли потери?
Нет, сиу спасут ее, подумала Скайлар. Должны, они ведь воины, потому что горды, потому что не оставят нападение безнаказанным. Они бросятся спасать ее потому… Потому что будут обязаны это сделать! Господи, они должны! Она не может вот так закончить свою жизнь, только не теперь. Ей отчаянно хотелось жить, если Ястреб окажется жив. А если его убили, то… Она даже думать об этом не желала. Как же отвратительно воняет от этих грязных рук, не отпускающих ее! Голос омерзительный, а взгляд и того хуже. Он жаждал прикончить ее, в этом Скайлар не сомневалась. Интуитивно она понимала, что люди эти — олицетворение зла. Чудовища.
Глава 21
Ястреб, застонав, очнулся. Бешеная Лошадь склонился над ним, длинные пальцы скользили по щеке. Резкая боль пульсировала в висках. Стиснув зубы, Ястреб сел и огляделся.
— Где она?
— Пропала. Слоан и другие сейчас приведут лошадей. Мы поедем за ними.
— За кем?
— Кроу.
— Кроу? Здесь, в твоем лагере?
— Мертвые кроу. Очень скоро они станут мертвыми кроу, клянусь, так оно и будет, — сказал Бешеная Лошадь. — Ты можешь ехать верхом? Мы отправляемся за твоей женой. Если не можешь, никто тебя не осудит, ты ранен. Странно, они даже не убедились, что ты мертв. Не сняли скальп.
— Времени не хватило, — ответил Ястреб, осторожно поднимаясь на ноги.
Бешеная Лошадь предупредительно подставил руку, когда он чуть не упал снова. Ястреб был совершенно сбит с толку и обеспокоен. Его тошнило, но даже не удар по голове был тому причиной. Страх, опасение за Скайлар заставляли его внутренности болезненно сжиматься.
— Черт! Что происходит? — выругался он.
— Вот и лошади, — отвлек его внимание вождь.
Слоан, Отважный Пес, Ясень, Клинок и Серебристый Ворон уже сидели на конях верхом, вместе с ними подъехала еще дюжина воинов. Слоан вел на привязи коня Ястреба — Тора. Отважный Пес привел скакуна для Бешеной Лошади.
— Уверен, что можешь ехать верхом? — снова спросил вождь, но не успел договорить, как Ястреб уже взлетел на спину животного, крепко вцепившись в густую гриву.
Бешеная Лошадь вскочил на своего скакуна, и отряд, возглавляемый Клинком, тронулся в путь. Ему и раньше приходилось преследовать врагов. Он знал, что первым делом те отправятся к реке, чтобы сбить преследователей с толку. Отряд поскакал вдоль реки, перешел ее вброд, и вскоре Клинок снова нашел след похитителей. Дальше они направились через поляну к высящимся вдали скалам, вокруг которых густой стеной поднимался лес. Ясень вскинул руку, и в тот же миг Клинок спрыгнул с лошади, едва заметил, что след расходится в стороны. Ястреб, не в силах стоять на месте, не стал дожидаться остальных и продолжил преследование. Слоан остановил друга, схватив его за руку.
— Что, скажи на милость, с тобой происходит?
— Хотел бы и я знать. Так странно… себя повести…
— Ты вел себя не менее странно, — угрюмо произнес Слоан. — Обычно слышишь каждый шорох, каждый хруст сучка за мили, а тут… Небось вытряхивал из жены душу…
— Не вытряхивал я из нее душу! — в бешенстве крикнул Ястреб.
Он и сам поразился, насколько сильна охватившая его ярость. Он готов был наброситься на кого угодно, даже на своего единственного друга, человека, который понимал его, как никто другой: ведь он, как и сам Ястреб, наполовину белый, наполовину индеец. Слоан ждал, удивленно вскинув бровь, и наблюдал за сменой настроений, отражавшихся на лице друга.
— Я не мучил жену, — проговорил он гораздо более спокойно. — Я просто… был слишком занят ею. — Он тяжело вздохнул.
— Черт возьми! — Слоан покачал головой, расправил плечи и отправился к Ясеню.
Тот склонился над землей, тщательно изучая следы, оставленные врагами. Луна была плохой помощницей — бледное, чуть размытое пятно на небе.
— Налево, — сказал он наконец.
Ясень кивнул. След похитителей в этом месте расходился в две стороны, но слева отпечатки копыт были глубже: один из коней явно нес на себе не одного, а двух всадников.
— Мы найдем ее, — заверил Ястреба Слоан. — Они уже близко.
— Как знать, все зависит от того, сколько времени я находился без сознания, — возразил Ястреб.
— Недолго, — уверил его Слоан.
— Тебе-то откуда знать? — буркнул Ястреб.
Слоан переглянулся с Бешеной Лошадью. Тот пожал плечами и сказал:
— Я отправился искать тебя. Ночной Кугуар знает, что твоя жена отлично готовит. Он вышел из вигвама следом за тобой и вернулся с Земной Женщиной. Она призналась, что подсыпала много перца в котел. Я как раз искал тебя, когда услышал женский вскрик.
Ястреб подумал, что вряд ли сможет жить, если со Скайлар что-нибудь произойдет. Сойдет с ума, вываляется в грязи, повыдергивает себе волосы. Вина целиком и полностью лежала на его плечах. Никогда нельзя терять осторожность. Именно это качество помогло ему выжить во время войны, выходить победителем из всех жизненных неприятностей, избегать опасностей, поджидающих каждого жителя равнин. Скайлар проникла в его кровь. Столь сильная тяга к женщине могла стать опасной.
Опасной потому, что Ястреб уже не мыслил себе жизни без нее. И вот угроза потерять ее так близка. Но нет, этого не произойдет. Он не допустит, даже, если придется, убьет всех кроу на западе. Вернуть Скайлар!
— Вперед! — крикнул внезапно Бешеная Лошадь. — Скорее вперед! Прислушайтесь!
Ехали они достаточно быстро. Прошло немало времени, и индеец, который вез Скайлар, чуть разжал руку, заткнувшую ей рот. Другой рукой он правил лошадью. Скайлар осторожно пошевелилась. Если приложить достаточно сил для рывка, то вполне можно освободиться, следует только улучить подходящий момент.
Подходящий момент…
И когда же, интересно, такой момент наступит, с немалой долей иронии подумала она.
Когда поедут лесом? Когда будет возможность затеряться в кустах?
Глупо, убежать она не сможет.
Индейцы разделились. Двое свернули в сторону, а трое остались, и еще тот, поперек лошади которого она тряслась. Четыре индейца против одной женщины. Даже если ей и удастся соскользнуть вниз, они, уж конечно, бросятся следом. До лагеря сиу далеко…
Один из дикарей подъехал к ним и поскакал рядом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Вскоре пришли Слоан, затем Ясень, Серебристый Ворон и Клинок. Последним из приглашенных появился Отважный Пес, друг Бешеной Лошади.
Сначала была раскурена трубка, затем Скайлар подала бренди, привезенное Ястребом из поместья. А после принесла для каждого отдельно в деревянных мисках похлебку, над приготовлением которой так долго колдовала. Глаз она почти не поднимала, только раз бросила пронзительный взгляд на Ястреба. Странный блеск глаз заставил его насторожиться, хотя…
Вела она себя как паинька. Мила, добра, замечательно обслуживала всех гостей и — самое приятное — держала рот на замке. Другой такой послушной, очаровательной жены и не сыскать.
Тем сильнее оказалось потрясение.
Ястреб заметил, что Отважный Пес вдруг изменился в лице и залпом опрокинул в себя бренди, точно то была вода, а не обжигающий горло напиток. Бешеная Лошадь поднес кусок ко рту, явно предвкушая наслаждение угощением, но через секунду повел себя точно так же. Скайлар предупредительно подливала гостям бренди. Внезапно всех обуяла невероятная жажда, индейцы позабыли о еде и переключились на бренди.
Ястреб в задумчивости отхлебнул из своей миски. Да, готовила Скайлар изумительно, похлебка оказалась необычайно вкусной, но…
Острой. Страшно! Перца в ней было столько, что хватило бы на сотню бизоньих туш.
Бешеная Лошадь начал задыхаться. Отважный Пес заходился кашлем. Слоан отчаянно пытался прочистить горло. Ястреб схватил свой бренди, жадно глотая обжигающую жидкость. Отставил миску с похлебкой и встал, испепеляя Скайлар глазами.
Она как ни в чем не бывало смотрела на него. Сама невинность. Он извинился перед гостями и направился к жене. Рот, горло, глаза, нос, все тело, казалось, горели от перца. Никто из приглашенных, разумеется, не произнес ни слова. Бешеная Лошадь старался отнестись к происшедшему снисходительно. Белая женщина, ну что с нее возьмешь!
— Леди Даглас, — прошипел Ястреб, стараясь говорить так, чтобы те, кто понимал английский, не слышали его.
Он уже открыл рот, чтобы обрушиться потоком ругательств. Но побоялся издать хоть звук, боялся пошевелиться, поскольку чувствовал, что управлять собой уже не способен, страшился того, что может ненароком придушить ее. Кое-как справившись с собой, он схватил с земли пустую кожаную флягу и сунул Скайлар в руки.
— Воды! — прорычал он. Тонкие брови взлетели вверх.
— В чем дело? Я сделала все возможное…
— Чтобы унизить меня! Живо принеси воды!
Губки поджаты, глаза сверкают серебром, отпихнула флягу обратно.
— Сам неси свою воду.
Договорить ей не удалось. Ястреб схватил руку Скайлар, завел ее за спину и начал подталкивать к выходу, так что никакой возможности выкрутиться не было. Он извинился перед гостями, объяснив, что его жена не привыкла еше обращаться со специями, да и обстановка для нее необычна.
— Ну все, Ваша Светлость Лорд-Мучитель-Даглас, с меня довольно! — выкрикнула она, а Ястреб, все не останавливаясь, тащил ее дальше по направлению к реке. Крики и проклятия никакого впечатления на него не производили. — Я весь день развлекала индианок, которые ни слова не понимают по-английски, даже с бывшей твоей любовницей вынуждена была объясняться, той самой, чьим расположением пользуется сейчас Слоан. Целый день работала не покладая рук, а теперь… — Работала! Целый день! — взорвался Ястреб. Он толкнул ее вперед и разжал наконец железную хватку пальцев. — Ты обдумывала, как отомстить мне, целый день — вот что ты делала!
Они добрались до той самой небольшой, укрытой деревьями пещеры, где этим утром Скайлар видела Слоана с Земной Женщиной. Сейчас был уже вечер, стало свежо. Она зябко поежилась.
— Отомстить! Я возилась с мясом, отбивала его, сдабривала специями…
— И положила их такое количество, что хватило бы приготовить целую сотню бизонов!
— Вовсе нет! — возмущенно воскликнула она.
— Ты едва не решила сложную проблему индейцев в одиночку, доведя до шокового состояния половину вождей тех племен, которые открыто выказывают белым сопротивление!
— Да нет же! — крикнула она со все возрастающим раздражением.
— Тебе, кажется, холодно — отлично, — заявил Ястреб. — Сейчас станет жарко. Я из тебя душу вытрясу, все косточки переломаю, сделаю отбивную из твоей аппетитной кругленькой попки…
— Ах вот как! — взвизгнула она, внезапно бросаясь к нему. — Самодовольный дикарь! Да как ты смеешь?!
Скайлар обрушила град ударов, действительно ощутимых, на обнаженную грудь Ястреба.
— Сам неси свою воду, если тебе так нужно! А я больше и пальцем не пошевельну! Все! Хватит!
Она снова ударила его кулаками по груди, гордо развернулась и пошла прочь. Ястреб, закипая от злости, несколько мгновений смотрел ей в спину. А когда дошел до точки кипения, плохо соображая, что делает, бросился следом. Вцепился железной рукой в волосы. Скайлар вскрикнула. Он схватил ее за плечи и развернул лицом к себе. Опустился на одно колено, намереваясь перекинуть через него жену, чтобы удобнее было хлестать, но она отступила и со всего маху упала на землю.
— Не смей! Слышишь, не смей! — кричала она.
Но он не стал ее слушать. Платье из оленьей кожи взлетело вверх. Руки упали на обнаженную плоть.
Она с силой укусила его за колено.
Чтобы разжать сильные зубы, Ястребу пришлось сбросить Скайлар на землю, и он тут же опустился на нее всем своим весом, иначе она вполне могла бы вырваться и убежать. Скайлар задыхалась от ярости, глаза вспыхивали, точно молнии, пальцы больно, хотя и не до крови, впивались ему в руки. Ястреб обхватил тонкие запястья, чуть приподнялся, глядя сверху вниз, и вдруг с изумлением почувствовал, что, кроме злости, ярости и желания проучить ее, в нем разгорается страсть. Неуправляемая. Жаркая.
— Негодяй! — вопила она, вырываясь, тянулась к его плечам, рукам, груди с намерением расцарапать. Слезы бессилия катились по щекам, дотянуться до Ястреба не было никакой возможности. Скайлар смахнула слезинки, и в тот же миг губы Ястреба оказались в опасной близости от ее губ. Она ответила с пылкостью, поразившей и его, и ее саму. Но едва оторвалась на миг, хрипло прошептала: — Я убью тебя!
— Только после того, как я расправлюсь с тобой, — парировал он.
— Еще будешь на коленях вымаливать у меня прощение, — не сдавалась Скайлар. А губы тем временем скользили по загорелой шее, груди, жадно покрывая их поцелуями. А руки! О Боже! Пальчики игриво пробегались по стройным бедрам!
Ястреб схватил ее руки и прижал к земле, не давая вырваться. Казалось, звезды над ними пляшут, кружат в бешеном круговороте. Скайлар билась и металась под ним до тех пор, пока отдельные точечки звезд не превратились в сплошной яркий звездный дождь…
Придя в себя, Скайлар раскрыла глаза, перед ней плыл туман. Ястреб чувствовал себя отвратительно. Глупец! Он все еще был зол на нее, и тем не менее…
Внезапно за спиной раздался хруст ветки, тихонько зашелестела трава. Слишком близко.
Черт бы ее побрал! Нужно было быть внимательнее! С быстротой молнии он вскочил на ноги, успев одернуть платье жены. Обернулся, вглядываясь в темноту, стараясь уловить малейший шорох, понять, откуда следует ждать опасности. Она тяжело дышала, спрятавшись за широкой спиной и опасливо выглядывая из-за плеча. Ястреб повернулся как раз в тот момент, когда, желая предупредить его, Скайлар начала кричать. Но было уже поздно. Что-то тяжелое обрушилось на его затылок.
Пронзительный крик несчастной оборвался, как только сильные пальцы зажали ей рот и нос. Скайлар видела, что напавших несколько. Мрачные тени кружили в темноте. Она начала яростно отбиваться, пытаясь освободиться и разглядеть, что с Ястребом. Но темнота и жуткие тени сходились вокруг нее кольцом. Тот, кто держал ее, совсем не думал о том, что ей нечем дышать, что она вполне может задохнуться. Дурнота подкатила к горлу, все вокруг завертелось с бешеной скоростью, звезды начали меркнуть…
Нет! Она не имеет права терять сознание. Ястреб! Скайлар развернулась и увидела тело мужа, распростертое на земле. Со всей силы впилась зубами в зажавшую ее рот руку. Обидчик разжал пальцы. Воспользовавшись этим, Скайлар завизжала во всю силу своих легких.
Другая рука, еще более жестокая и беспощадная, впилась в ее рот. В поле зрения появилось чье-то лицо. Темные глаза, смуглая кожа, лоб перерезан шрамом. — Еще звук, и я сверну тебе шею.
Английская речь. Он говорил по-английски! Но выглядел как кроу. Или нет? Какое-то неуловимое отличие она все же заметила, хотя недостаточно хорошо разбиралась, чем отличаются друг от друга индейцы разных племен.
Тот, кто держал ее, встряхнул и поставил пленницу на землю. Ни секунды не медля, она собрала последние остатки сил и ткнула локтем ему в ребра. Индеец резко выпустил воздух и на мгновение разжал руки. Скайлар бросилась вперед, к Ястребу, узнать, что с ним. Но едва коснулась его, как была тут же оттащена назад. Рука зверски вцепилась ей в горло. И все же ей удалось разглядеть, что грудь Ястреба двигается, что он дышит. Резко прозвучало приказание. Это были индейцы. Но не сиу! Кто-то схватил ее за волосы, откинув голову назад так, что перед глазами теперь стояли звезды, и зашептал на ухо:
— Один звук, и я проткну тебе горло ножом в том самом месте, где сейчас мои пальцы. Разрежу вену, пульсирующую у меня перед глазами. Буду смотреть, как кровь медленно заливает тебе грудь…
Скайлар была уверена, что рано или поздно так оно и будет. Но не сейчас, это уж точно. Мужчин было несколько, она пыталась сосчитать. Четыре… пять… шесть.
Индеец разжал левую руку, сжимавшую горло пленницы, когда дотащил ее до лошади. Правая рука по-прежнему зажимала ей рот. К ним подбежал другой индеец и помог сесть на лошадь. Прошло всего несколько секунд, а они уже мчались прочь от лагеря, так что ветер свистел в ушах.
Гонка продолжалась минут двадцать. Когда остановились, к ним присоединился еще один индеец. Слов его Скайлар разобрать не могла, но увидела жесты — он хотел, чтобы ее связали. Другие отказались, бросая беспокойные взгляды назад. Они спешили. Что ж, правильно. Когда в лагере поймут, что на нее и Ястреба напали, что ее…
О Господи! А придет ли кто-нибудь ей на помощь? Кто-нибудь из тех мужчин, которых она накормила переперченной похлебкой, ради якобы того, чтобы унизить собственного мужа? А если Ястреб погиб, станет ли кто-нибудь что-то делать для нее? И сможет ли она избавиться от боли потери?
Нет, сиу спасут ее, подумала Скайлар. Должны, они ведь воины, потому что горды, потому что не оставят нападение безнаказанным. Они бросятся спасать ее потому… Потому что будут обязаны это сделать! Господи, они должны! Она не может вот так закончить свою жизнь, только не теперь. Ей отчаянно хотелось жить, если Ястреб окажется жив. А если его убили, то… Она даже думать об этом не желала. Как же отвратительно воняет от этих грязных рук, не отпускающих ее! Голос омерзительный, а взгляд и того хуже. Он жаждал прикончить ее, в этом Скайлар не сомневалась. Интуитивно она понимала, что люди эти — олицетворение зла. Чудовища.
Глава 21
Ястреб, застонав, очнулся. Бешеная Лошадь склонился над ним, длинные пальцы скользили по щеке. Резкая боль пульсировала в висках. Стиснув зубы, Ястреб сел и огляделся.
— Где она?
— Пропала. Слоан и другие сейчас приведут лошадей. Мы поедем за ними.
— За кем?
— Кроу.
— Кроу? Здесь, в твоем лагере?
— Мертвые кроу. Очень скоро они станут мертвыми кроу, клянусь, так оно и будет, — сказал Бешеная Лошадь. — Ты можешь ехать верхом? Мы отправляемся за твоей женой. Если не можешь, никто тебя не осудит, ты ранен. Странно, они даже не убедились, что ты мертв. Не сняли скальп.
— Времени не хватило, — ответил Ястреб, осторожно поднимаясь на ноги.
Бешеная Лошадь предупредительно подставил руку, когда он чуть не упал снова. Ястреб был совершенно сбит с толку и обеспокоен. Его тошнило, но даже не удар по голове был тому причиной. Страх, опасение за Скайлар заставляли его внутренности болезненно сжиматься.
— Черт! Что происходит? — выругался он.
— Вот и лошади, — отвлек его внимание вождь.
Слоан, Отважный Пес, Ясень, Клинок и Серебристый Ворон уже сидели на конях верхом, вместе с ними подъехала еще дюжина воинов. Слоан вел на привязи коня Ястреба — Тора. Отважный Пес привел скакуна для Бешеной Лошади.
— Уверен, что можешь ехать верхом? — снова спросил вождь, но не успел договорить, как Ястреб уже взлетел на спину животного, крепко вцепившись в густую гриву.
Бешеная Лошадь вскочил на своего скакуна, и отряд, возглавляемый Клинком, тронулся в путь. Ему и раньше приходилось преследовать врагов. Он знал, что первым делом те отправятся к реке, чтобы сбить преследователей с толку. Отряд поскакал вдоль реки, перешел ее вброд, и вскоре Клинок снова нашел след похитителей. Дальше они направились через поляну к высящимся вдали скалам, вокруг которых густой стеной поднимался лес. Ясень вскинул руку, и в тот же миг Клинок спрыгнул с лошади, едва заметил, что след расходится в стороны. Ястреб, не в силах стоять на месте, не стал дожидаться остальных и продолжил преследование. Слоан остановил друга, схватив его за руку.
— Что, скажи на милость, с тобой происходит?
— Хотел бы и я знать. Так странно… себя повести…
— Ты вел себя не менее странно, — угрюмо произнес Слоан. — Обычно слышишь каждый шорох, каждый хруст сучка за мили, а тут… Небось вытряхивал из жены душу…
— Не вытряхивал я из нее душу! — в бешенстве крикнул Ястреб.
Он и сам поразился, насколько сильна охватившая его ярость. Он готов был наброситься на кого угодно, даже на своего единственного друга, человека, который понимал его, как никто другой: ведь он, как и сам Ястреб, наполовину белый, наполовину индеец. Слоан ждал, удивленно вскинув бровь, и наблюдал за сменой настроений, отражавшихся на лице друга.
— Я не мучил жену, — проговорил он гораздо более спокойно. — Я просто… был слишком занят ею. — Он тяжело вздохнул.
— Черт возьми! — Слоан покачал головой, расправил плечи и отправился к Ясеню.
Тот склонился над землей, тщательно изучая следы, оставленные врагами. Луна была плохой помощницей — бледное, чуть размытое пятно на небе.
— Налево, — сказал он наконец.
Ясень кивнул. След похитителей в этом месте расходился в две стороны, но слева отпечатки копыт были глубже: один из коней явно нес на себе не одного, а двух всадников.
— Мы найдем ее, — заверил Ястреба Слоан. — Они уже близко.
— Как знать, все зависит от того, сколько времени я находился без сознания, — возразил Ястреб.
— Недолго, — уверил его Слоан.
— Тебе-то откуда знать? — буркнул Ястреб.
Слоан переглянулся с Бешеной Лошадью. Тот пожал плечами и сказал:
— Я отправился искать тебя. Ночной Кугуар знает, что твоя жена отлично готовит. Он вышел из вигвама следом за тобой и вернулся с Земной Женщиной. Она призналась, что подсыпала много перца в котел. Я как раз искал тебя, когда услышал женский вскрик.
Ястреб подумал, что вряд ли сможет жить, если со Скайлар что-нибудь произойдет. Сойдет с ума, вываляется в грязи, повыдергивает себе волосы. Вина целиком и полностью лежала на его плечах. Никогда нельзя терять осторожность. Именно это качество помогло ему выжить во время войны, выходить победителем из всех жизненных неприятностей, избегать опасностей, поджидающих каждого жителя равнин. Скайлар проникла в его кровь. Столь сильная тяга к женщине могла стать опасной.
Опасной потому, что Ястреб уже не мыслил себе жизни без нее. И вот угроза потерять ее так близка. Но нет, этого не произойдет. Он не допустит, даже, если придется, убьет всех кроу на западе. Вернуть Скайлар!
— Вперед! — крикнул внезапно Бешеная Лошадь. — Скорее вперед! Прислушайтесь!
Ехали они достаточно быстро. Прошло немало времени, и индеец, который вез Скайлар, чуть разжал руку, заткнувшую ей рот. Другой рукой он правил лошадью. Скайлар осторожно пошевелилась. Если приложить достаточно сил для рывка, то вполне можно освободиться, следует только улучить подходящий момент.
Подходящий момент…
И когда же, интересно, такой момент наступит, с немалой долей иронии подумала она.
Когда поедут лесом? Когда будет возможность затеряться в кустах?
Глупо, убежать она не сможет.
Индейцы разделились. Двое свернули в сторону, а трое остались, и еще тот, поперек лошади которого она тряслась. Четыре индейца против одной женщины. Даже если ей и удастся соскользнуть вниз, они, уж конечно, бросятся следом. До лагеря сиу далеко…
Один из дикарей подъехал к ним и поскакал рядом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41