И тогда погибнут все, кто сейчас находится внутри.
Отчаяние и страх терзали Райдера. Он инстинктивно ослабил хватку, но тут же встретился с мрачным взглядом Торна.
– Иди! – приказал тот. – Я управлюсь с этой швалью.
Райдер бросил своего пленника и принялся спускаться с колеса. Теперь дым валил из окон черными клубами, так что нельзя было терять ни секунды. Женщина, которую он любил, готова была рискнуть жизнью ради сестры, однако он не мог позволить им погибнуть.
Райдер молниеносно оказался внизу. Тяжело приземлившись с колеса на утоптанную глину, он исчез в дверях. Пожар начался на втором этаже, но дым уже затянул большую площадку, где загружались и разгружались телеги и фургоны.
Взлетев по лестнице, Райдер немедленно ощутил бьющий в лицо жар и увидел пламя, вырывавшееся из дверного проема дальше по коридору. В горле першило от едкого дыма, глаза слезились. Райдер сорвал с себя сюртук и, обернув им руку, чтобы защититься от огня, глубоко вздохнул и ринулся вперед.
Едва он добрался до комнаты, как Ив, к его большому облегчению, отступила, согнувшись и сотрясаясь от приступов кашля. Однако когда Райдер взял ее за руку и попытался увести в безопасное место, она вырвалась.
– Я не покину Клер! – кричала она и тут же хрипло окликнула тех, кто находился в горящей комнате: – Сюда!
Из дверей вывалились двое «хранителей», но только когда появился Макки с бесчувственной Клер на руках, Ив позволила Райдеру увести ее по задымленному коридору.
Он едва не силой стащил ее по ступеням, проволок через загрузочную площадку и вывел на воздух.
– Беги к лесу! Мы позаботимся о Клер.
Не дожидаясь, пока Ив подчинится, он вернулся к Макки, который нехотя расстался с драгоценной ношей, тем более что у Райдера осталось больше сил.
Развернувшись, он вынес Клер из здания. Теперь нужно было как можно дальше унести ее от горящей мельницы. Следом за Ив он побежал под спасительную тень деревьев.
Впереди еще оставалось не менее чем две трети пути, когда за спиной раздался взрыв. Брошенный вперед силой инерции, Райдер едва удержался на ногах, однако не выпустил Клер, защищая ее своим телом. А вот Макки, отставшему на несколько шагов, повезло меньше. Когда сорванную с петель дверь разнесло на щепки, его ударило обломком по голове. Оглянувшись, Райдер успел заметить, как его друг повалился лицом вниз на дорогу.
Упрямо подавив желание броситься на помощь Макки, Райдер продолжал уносить Клер от ревущего огня. Добравшись до опушки, он осторожно положил Клер на траву и нагнулся, чтобы проверить, дышит ли она.
– Жива, – облегченно пробормотал он и, вынув кинжал, стал разрезать веревки, которыми были стянуты запястья и ноги Клер.
Ив упала рядом на колени, попеременно всхлипывая и кашляя, и принялась растирать руки и лицо сестры.
Когда Клер наконец застонала и закашлялась, пытаясь втянуть воздух, Ив беспомощно пробормотала:
– Слава Богу!
Едва приступ кашля закончился, Клер подняла глаза на Райдера.
– Я знала, что вы придете за мной, – просто сказала она.
Райдер не смог ответить ей улыбкой.
– Нужно посмотреть, что с Макки, – буркнул он.
Ив понимающе кивнула:
– Иди… прошу тебя… я останусь с Клер.
Перед уходом он накрыл Клер сюртуком и поднялся.
Стоило ему уйти, как Ив дрожащим голосом спросила сестру:
– Этот Хитченс ничего тебе не сделал?
– Нет, если не считать того, что мерзкий злодей нарочно перевернул лампу. А его друзья связали меня веревками.
Клер подняла руки. Сестра увидела ссадины на запястьях и в отчаянии зажмурилась:
– О, Клер, прости, что тебе Пришлось вынести этот кошмар!
– Ничего, Ив, со мной все хорошо, честное слово, – задыхаясь, заверила она и зашлась в очередном приступе кашля.
Немного придя в себя. Клер увидела пылающий ад, в который превратилась мельница, и фермеров, безуспешно пытающихся погасить огонь водой, которую носили из реки в рубашках, куртках и шляпах.
– Где Макки? Я думала… видела мистера Маклина, стоящего передо мной на коленях. Или это я в бреду?
– Нет, дорогая. Он вынес тебя из огня. Но потом что-то взорвалось.
Заметив, что Ив бросила встревоженный взгляд в сторону мельницы, Клер мигом встрепенулась:
– Макки ранен?
– Боюсь, что так.
– Мне нужно увидеть его.
– Конечно. Как только сможешь встать.
Макки, которого перетащили через дорогу подальше от палящего жара, пришел в себя в тот момент, когда Райдер добежал до него.
– Что с Клер? – выпалил Макки.
В глазах его стоял неподдельный страх, и только когда Райдер заверил друга, что все в порядке, Макки немного успокоился и снова упал на траву.
Райдер заметил, что лицо бедняги расцарапано до крови, из ссадин на затылке течет кровь, левая рука сильно поранена, и все же он сохранил достаточно энергии, чтобы разразиться цветистыми проклятиями, когда двое «хранителей» стали обрабатывать его раны.
Райдер продолжал посматривать в сторону Ив, видел ее потрясенное лицо в отблесках пожара, и сердце его переворачивалось. Она по-прежнему молча плакала. Прекрасное лицо, покрытое сажей и бороздками от слез, напоминало о его промахах. Спасение Клер не оправдывало того обстоятельства, что он не смог защитить ее.
Райдер почти не заметил, как несколько человек окружили сестер. Среди них был и доктор, который пошел с «хранителями» на случай, если леди Клер будет нуждаться в медицинской помощи.
Подоспевший в этот момент Сесил захотел узнать, что случилось с сестрой. Когда Клер улыбнулась ему, Сесил упал на колени и схватил ее в объятия, едва не задушив. Клер, смеясь, запротестовала, заявив, что он сейчас ее раздавит.
Ив предупредила, чтобы брат был поосторожнее, но Сесил просто вытянул руку, привлек ее к себе, а сам зарылся лицом в волосы Клер и продолжал твердить благодарственную молитву.
Эта сцена, исполненная любви и нескрываемого облегчения, терзала сердце Райдера. Сам он не заслуживал участия в ней. Веселая троица смеялась и плакала одновременно, празднуя счастливое избавление Клер.
Исключенный из этого праздника, Райдер молча отвернулся, оставив Ив и Сесила ухаживать за сестрой.
К тому времени как раны Макки были перевязаны, Райдер сумел оценить размер разрушений. Огонь почти потух, но вся сцена выглядела полем битвы.
Заметив Хитченса, Райдер с трудом сдержал яростное желание задушить ублюдка голыми руками. Торн, к его великому сожалению, сумел снять лакея с колеса еще до взрыва.
Зато теперь Хитченс был связан, как рождественский гусь, и несколько вооруженных фермеров охраняли его, бесцеремонно тыча в злодея вилами и лопатами.
Так или иначе, дело могло кончиться гораздо хуже, признался себе Райдер, хотя это служило не слишком большим утешением.
Однако на мрачные размышления не было времени: навстречу уже шла Ив. Она вместе с Сесилом медленно вела Клер к тому месту, где лежал Макки.
Увидев, как тяжело пришлось ее спасителю, Клер немедленно бросилась на колени перед Маккином.
– О, ваше лицо! Подумать только, что вы были так жестоко ранены, спасая мою жизнь!
Макки, морщась, выдавил улыбку:
– Ничего страшного, миледи. Я был рад возможности сыграть роль героя. – Клер откинула волосы с его лба и заплакала. Макки мигом встревожился: – Что это, слезы? Не спешите плакать из-за меня.
Клер взяла его руку и поднесла к губам.
– Я не перенесла бы вашей смерти. Страшно подумать, что они могли сделать с вами.
– О, моя прекрасная девочка, вы в безопасности, а все остальное не имеет значения.
И не обращая внимания ни на свои увечья, ни на окружающих, он привлек Клер к себе. Райдер увидел, как непроизвольно дернулась Ив, когда Макки наградил сестру страстным, пылким, сладостным поцелуем, не оставлявшим сомнения в его чувствах к ней. А когда наконец разомкнул объятия, Клер зачарованно уставилась на него. Макки, в свою очередь, не сводил с нее благоговейного взора. Наконец опомнившись, он смущенно оглядел свидетелей поцелуя и неловко улыбнулся Ив.
– Семь бед – один ответ, – пробормотал он. – Другого шанса у меня может не представиться. – Не успела Ив опомниться, как Макки нежно сжал ладонями лицо Клер: – Вы окажете мне большую честь, если согласитесь стать моей женой. Я не столь уж завидный жених, но люблю вас без памяти.
Измазанное сажей лицо Клер озарила такая радость, что ответ был понятен без слов. В этот момент ее красота казалась поистине ангельской.
– Да, Макки, я с радостью стану вашей женой!
Брат Клер, казалось, ничуть не удивился такому повороту событий, но Ив испуганно встрепенулась:
– Клер… сейчас не время принимать столь важные решения. Ты только сейчас перенесла тяжкое испытание.
– Знаю, – улыбнулась Клер. – Но как ни странно, мое испытание и заставило понять, что для меня важнее всего. Конечно, Ив, ты хотела для меня не такого брака. Но Макки именно тот муж, который мне нужен, не важно, титулован он или нет. Я люблю его.
Очевидно, потеряв дар речи от столь откровенных заявлений, Ив беспомощно уставилась на Клер.
– Я знаю, что ты симпатизируешь мистеру Маклину, однако понятия не имела, что твои симпатии зашли так далеко.
– Именно так и есть. Конечно, все это весьма неожиданно, и сама не знаю, как получилось, но мы полюбили друг друга.
– Клер, ты должна подождать, пока не оправишься от шока. У тебя нет причин принимать поспешные решения.
Услышав ответ Ив, Райдер стиснул зубы. Вероятно, досада Ив – следствие огромной разницы в положении и состоянии влюбленных. Он уже хотел прийти на помощь другу, но прежде чем успел заговорить, вмешался Макки:
– Да, Клер. Ее сиятельство права. Я хочу быть твердо уверен, что вы хотите выйти за меня.
Клер с улыбкой покачала головой:
– Я не передумаю.
Ив протянула руку, чтобы помочь сестре встать.
– Мы обсудим это позже. Пока что тебя нужно доставить домой и уложить в постель.
Клер устало улыбнулась:
– Я хотела бы сначала ванну, если не возражаете.
– Конечно, – выдавила Ив.
Райдер, поднявшись, обратился к Сесилу:
– Ты молодец, парень. Хочешь помочь мне завершить дело и доставить злодеев в тюрьму или проводишь сестру домой?
– О, разумеется, первое. За всю свою жизнь ни разу не переживал ничего подобного, – разразился было речью Сесил, однако тут же с покаянным видом уставился на сестер: – Надеюсь, вы не возражаете? Теперь, когда вы обе в безопасности, я перестану тревожиться и смогу спокойно насладиться настоящей мужской работой.
Ив только рукой махнула и сказала, что он волен идти на все четыре стороны. Сесил мгновенно исчез.
Райдер молча проводил дам к экипажу Ив с кучером и двумя вооруженными людьми, выступавшими в роли грумов. Он усадил Клер в экипаж и задержал Ив.
– Не запрещай этот брак, – попросил он тихим напряженным голосом. – Достоинство мужчины не в его титуле и состоянии.
Ив воззрилась на Райдера, словно изумленная такой настойчивостью:
– Я это знаю.
Он глубоко вздохнул, словно пытаясь сдержать беспричинный гнев:
– Макки – хороший человек.
– И это мне известно. Я только хочу, чтобы Клер была укорена в принятом решении. Замужество – слишком серьезный шаг, чтобы отнестись к нему легкомысленно. – Заметив, что он стиснул зубы, Ив нерешительно улыбнулась: – Райдер, я не успела поблагодарить тебя за все, что ты сделал… за спасение сестры.
Он не ответил. Не хотел благодарности Ив. Благодарность – это всего лишь кусок хлеба, протянутый нищему, в сравнении с тем, чего он от нее хотел.
Но сейчас было не время спорить.
– Отвезите Клер домой, – сказал Райдер уже мягче.
– А что вы будете делать?
– Провожу преступников к местным властям и позабочусь о том, чтобы их посадили под замок. Возможно, на это уйдет остаток ночи.
– Но потом вы вернетесь в Хейден-Парк? – прошептала Ив и, заметив его колебания, попросила: – Пожалуйста, Райдер! Тетушки наверняка захотят поблагодарить вас лично за все, что вы сделали.
– Мне не нужна их благодарность.
– Я… понимаю.
Райдер против воли сжал ее руку. Он долго смотрел на Ив, борясь с порывом притянуть к себе и поцеловать. Вот Макки не побоялся сделать это у всех на глазах. Скорее всего это последний шанс ощутить вкус ее губ, почувствовать тепло ее тела… Но Райдер вынудил себя, отпустить Ив и отступить.
– Возможно. Когда разделаюсь с Хитченсом.
Ив явно хотела что-то сказать, но долго молча смотрела ему в глаза, прежде чем отвернуться и сесть рядом с сестрой.
Райдер закрыл за ними дверцу и проводил взглядом удалявшийся экипаж. И без того мрачное настроение еще ухудшилось, хотя битва закончилась и он мог объявить себя победителем. Сегодня он своими глазами убедился, как глубоко Ив любит сестру: настолько, что готова пожертвовать собственной жизнью ради ее спасения. Ив защищала всех, кого любила, с отважной яростью львицы, и если дойдет до кровавого боя, станет сражаться до последней капли крови.
Сумеет ли она когда-нибудь так же сильно полюбить и его? Наверное, этого никогда не случится.
От этой мысли в груди Райдера вдруг стало пусто, словно сердце перестало биться. Он резко развернулся и направился к сгоревшей мельнице. Придется решать, продолжать ли ухаживать за Ив. Возможно, она будет счастлива прожить свою жизнь без него! И кто знает, вдруг ему лучше уехать и вернуться на Кирену?
При этой мысли Райдер даже споткнулся. Покинуть Ив? Проще уж сразу воткнуть нож себе в сердце. Без нее ему не жить.
Но пока что он не имел права упиваться своим отчаянием. Нужно было решать судьбу пленников.
Глава 19
В экипаже, к счастью, царил полумрак, что позволило Ив скрыть отчаяние от сестры. Казалось, она должна была пребывать на седьмом небе после благополучного спасения Клер, а вместо этого чувствовала себя странно несчастной.
Честно говоря, ее расстроило сухое обращение Райдера. Она видела, каким мрачным взглядом он провожал ее… словно навсегда стремился запомнить ее черты. Словно навсегда прощался.
Тоска сжала ее сердце, когда он отказался ответить на вопрос о своих планах. Ив была почти уверена, что Райдер не вернется в Хейден-Парк. Правда, здесь были его вещи, но он вполне мог прислать за ними слугу.
А чего она ожидала? Ведь сама всего несколько часов назад без обиняков потребовала, чтобы он покинул ее дом?! Что с ней будет, если Райдер уедет навсегда?
Но тут Клер прервала грустные мысли Ив:
– Я знаю, дорогая, как ты волнуешься за меня. Считаешь, что я не в своем уме после пережитого. Но это неправда! Я не изменю мнения о Макки, потому что уверена в своей любви!
Ив с усилием стряхнула невеселые мысли.
– Я действительно волнуюсь за тебя, дорогая. Меня, тревожит, что ты так поспешно принимаешь столь серьезные решения. Пойми, вдруг ты путаешь дружеские чувства к мистеру Маклину с любовью?
– Ничего подобного! Я никогда еще не была так уверена в своей любви к Макки. И я верю его признаниям! Он не может лгать!
Ив беспомощно развела руками.
– Может, вы и любите друг друга, но должны проверить свои чувства. Вы действительно хотите пожениться? Твоя жизнь превратится в ад, если так называемая любовь рассеется как дым вскоре после брачной церемонии. И хуже всего, что выхода у тебя не будет. По закону замужняя женщина – собственность своего мужа, и ты окажешься полностью зависимой от его настроений.
– Я верю Макки, – упрямо повторила Клер, – и он никогда не предаст этого доверия.
– Но вы так мало знаете друг друга! Еще и месяца не прошло.
– Я вполне это сознаю. Но иногда ты просто понимаешь: именно этот человек – твоя вторая половина, – мягко пояснила Клер, прижимая руку к сердцу. – Вот и я поняла. Может быть, я говорю слишком путанно и нелогично, но любовь не всегда логична и рациональна, и ты должна это признать. – Не получив ответа, Клер всмотрелась в сестру в тусклом свете каретных фонарей. – Неужели ты не считаешь, что сердце может узнать родственную душу? Своего любимого?
Ив вдруг стало не по себе.
– Полагаю, подобное возможно. Но, Клер, это случается очень редко.
– И все же случается. Макки сделает меня счастливой, Ив. Вот и все. Это так просто! – шепнула Клер, взяв ее за руку. – Ты сама говорила, что хочешь для меня именно этого: возможности найти счастье с моим избранником. Так вот, я нашла это счастье. Если хочешь, чтобы мы подождали со свадьбой, я не стану спорить, но никогда не отрекусь от него. И хотела бы получить твое благословение.
Речи Клер были так трогательны, что у Ив перехватило горло от подступивших к глазам слез. Она всем своим существом почувствовала счастье Клер. В сестре появилась некая радостная безмятежность – безмятежность, свойственная скорее зрелой женщине, чем девятнадцатилетней девушке.
Ив молча признала, что должна довольствоваться этим Клер скорее всего познает истинное счастье в браке с Макки, а именно этого она всегда хотела для сестры. Ее самой заветной мечтой был брак Клер, основанный на взаимной любви и уважении, брак с человеком, который будет любить и лелеять сестру, как она того заслуживает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Отчаяние и страх терзали Райдера. Он инстинктивно ослабил хватку, но тут же встретился с мрачным взглядом Торна.
– Иди! – приказал тот. – Я управлюсь с этой швалью.
Райдер бросил своего пленника и принялся спускаться с колеса. Теперь дым валил из окон черными клубами, так что нельзя было терять ни секунды. Женщина, которую он любил, готова была рискнуть жизнью ради сестры, однако он не мог позволить им погибнуть.
Райдер молниеносно оказался внизу. Тяжело приземлившись с колеса на утоптанную глину, он исчез в дверях. Пожар начался на втором этаже, но дым уже затянул большую площадку, где загружались и разгружались телеги и фургоны.
Взлетев по лестнице, Райдер немедленно ощутил бьющий в лицо жар и увидел пламя, вырывавшееся из дверного проема дальше по коридору. В горле першило от едкого дыма, глаза слезились. Райдер сорвал с себя сюртук и, обернув им руку, чтобы защититься от огня, глубоко вздохнул и ринулся вперед.
Едва он добрался до комнаты, как Ив, к его большому облегчению, отступила, согнувшись и сотрясаясь от приступов кашля. Однако когда Райдер взял ее за руку и попытался увести в безопасное место, она вырвалась.
– Я не покину Клер! – кричала она и тут же хрипло окликнула тех, кто находился в горящей комнате: – Сюда!
Из дверей вывалились двое «хранителей», но только когда появился Макки с бесчувственной Клер на руках, Ив позволила Райдеру увести ее по задымленному коридору.
Он едва не силой стащил ее по ступеням, проволок через загрузочную площадку и вывел на воздух.
– Беги к лесу! Мы позаботимся о Клер.
Не дожидаясь, пока Ив подчинится, он вернулся к Макки, который нехотя расстался с драгоценной ношей, тем более что у Райдера осталось больше сил.
Развернувшись, он вынес Клер из здания. Теперь нужно было как можно дальше унести ее от горящей мельницы. Следом за Ив он побежал под спасительную тень деревьев.
Впереди еще оставалось не менее чем две трети пути, когда за спиной раздался взрыв. Брошенный вперед силой инерции, Райдер едва удержался на ногах, однако не выпустил Клер, защищая ее своим телом. А вот Макки, отставшему на несколько шагов, повезло меньше. Когда сорванную с петель дверь разнесло на щепки, его ударило обломком по голове. Оглянувшись, Райдер успел заметить, как его друг повалился лицом вниз на дорогу.
Упрямо подавив желание броситься на помощь Макки, Райдер продолжал уносить Клер от ревущего огня. Добравшись до опушки, он осторожно положил Клер на траву и нагнулся, чтобы проверить, дышит ли она.
– Жива, – облегченно пробормотал он и, вынув кинжал, стал разрезать веревки, которыми были стянуты запястья и ноги Клер.
Ив упала рядом на колени, попеременно всхлипывая и кашляя, и принялась растирать руки и лицо сестры.
Когда Клер наконец застонала и закашлялась, пытаясь втянуть воздух, Ив беспомощно пробормотала:
– Слава Богу!
Едва приступ кашля закончился, Клер подняла глаза на Райдера.
– Я знала, что вы придете за мной, – просто сказала она.
Райдер не смог ответить ей улыбкой.
– Нужно посмотреть, что с Макки, – буркнул он.
Ив понимающе кивнула:
– Иди… прошу тебя… я останусь с Клер.
Перед уходом он накрыл Клер сюртуком и поднялся.
Стоило ему уйти, как Ив дрожащим голосом спросила сестру:
– Этот Хитченс ничего тебе не сделал?
– Нет, если не считать того, что мерзкий злодей нарочно перевернул лампу. А его друзья связали меня веревками.
Клер подняла руки. Сестра увидела ссадины на запястьях и в отчаянии зажмурилась:
– О, Клер, прости, что тебе Пришлось вынести этот кошмар!
– Ничего, Ив, со мной все хорошо, честное слово, – задыхаясь, заверила она и зашлась в очередном приступе кашля.
Немного придя в себя. Клер увидела пылающий ад, в который превратилась мельница, и фермеров, безуспешно пытающихся погасить огонь водой, которую носили из реки в рубашках, куртках и шляпах.
– Где Макки? Я думала… видела мистера Маклина, стоящего передо мной на коленях. Или это я в бреду?
– Нет, дорогая. Он вынес тебя из огня. Но потом что-то взорвалось.
Заметив, что Ив бросила встревоженный взгляд в сторону мельницы, Клер мигом встрепенулась:
– Макки ранен?
– Боюсь, что так.
– Мне нужно увидеть его.
– Конечно. Как только сможешь встать.
Макки, которого перетащили через дорогу подальше от палящего жара, пришел в себя в тот момент, когда Райдер добежал до него.
– Что с Клер? – выпалил Макки.
В глазах его стоял неподдельный страх, и только когда Райдер заверил друга, что все в порядке, Макки немного успокоился и снова упал на траву.
Райдер заметил, что лицо бедняги расцарапано до крови, из ссадин на затылке течет кровь, левая рука сильно поранена, и все же он сохранил достаточно энергии, чтобы разразиться цветистыми проклятиями, когда двое «хранителей» стали обрабатывать его раны.
Райдер продолжал посматривать в сторону Ив, видел ее потрясенное лицо в отблесках пожара, и сердце его переворачивалось. Она по-прежнему молча плакала. Прекрасное лицо, покрытое сажей и бороздками от слез, напоминало о его промахах. Спасение Клер не оправдывало того обстоятельства, что он не смог защитить ее.
Райдер почти не заметил, как несколько человек окружили сестер. Среди них был и доктор, который пошел с «хранителями» на случай, если леди Клер будет нуждаться в медицинской помощи.
Подоспевший в этот момент Сесил захотел узнать, что случилось с сестрой. Когда Клер улыбнулась ему, Сесил упал на колени и схватил ее в объятия, едва не задушив. Клер, смеясь, запротестовала, заявив, что он сейчас ее раздавит.
Ив предупредила, чтобы брат был поосторожнее, но Сесил просто вытянул руку, привлек ее к себе, а сам зарылся лицом в волосы Клер и продолжал твердить благодарственную молитву.
Эта сцена, исполненная любви и нескрываемого облегчения, терзала сердце Райдера. Сам он не заслуживал участия в ней. Веселая троица смеялась и плакала одновременно, празднуя счастливое избавление Клер.
Исключенный из этого праздника, Райдер молча отвернулся, оставив Ив и Сесила ухаживать за сестрой.
К тому времени как раны Макки были перевязаны, Райдер сумел оценить размер разрушений. Огонь почти потух, но вся сцена выглядела полем битвы.
Заметив Хитченса, Райдер с трудом сдержал яростное желание задушить ублюдка голыми руками. Торн, к его великому сожалению, сумел снять лакея с колеса еще до взрыва.
Зато теперь Хитченс был связан, как рождественский гусь, и несколько вооруженных фермеров охраняли его, бесцеремонно тыча в злодея вилами и лопатами.
Так или иначе, дело могло кончиться гораздо хуже, признался себе Райдер, хотя это служило не слишком большим утешением.
Однако на мрачные размышления не было времени: навстречу уже шла Ив. Она вместе с Сесилом медленно вела Клер к тому месту, где лежал Макки.
Увидев, как тяжело пришлось ее спасителю, Клер немедленно бросилась на колени перед Маккином.
– О, ваше лицо! Подумать только, что вы были так жестоко ранены, спасая мою жизнь!
Макки, морщась, выдавил улыбку:
– Ничего страшного, миледи. Я был рад возможности сыграть роль героя. – Клер откинула волосы с его лба и заплакала. Макки мигом встревожился: – Что это, слезы? Не спешите плакать из-за меня.
Клер взяла его руку и поднесла к губам.
– Я не перенесла бы вашей смерти. Страшно подумать, что они могли сделать с вами.
– О, моя прекрасная девочка, вы в безопасности, а все остальное не имеет значения.
И не обращая внимания ни на свои увечья, ни на окружающих, он привлек Клер к себе. Райдер увидел, как непроизвольно дернулась Ив, когда Макки наградил сестру страстным, пылким, сладостным поцелуем, не оставлявшим сомнения в его чувствах к ней. А когда наконец разомкнул объятия, Клер зачарованно уставилась на него. Макки, в свою очередь, не сводил с нее благоговейного взора. Наконец опомнившись, он смущенно оглядел свидетелей поцелуя и неловко улыбнулся Ив.
– Семь бед – один ответ, – пробормотал он. – Другого шанса у меня может не представиться. – Не успела Ив опомниться, как Макки нежно сжал ладонями лицо Клер: – Вы окажете мне большую честь, если согласитесь стать моей женой. Я не столь уж завидный жених, но люблю вас без памяти.
Измазанное сажей лицо Клер озарила такая радость, что ответ был понятен без слов. В этот момент ее красота казалась поистине ангельской.
– Да, Макки, я с радостью стану вашей женой!
Брат Клер, казалось, ничуть не удивился такому повороту событий, но Ив испуганно встрепенулась:
– Клер… сейчас не время принимать столь важные решения. Ты только сейчас перенесла тяжкое испытание.
– Знаю, – улыбнулась Клер. – Но как ни странно, мое испытание и заставило понять, что для меня важнее всего. Конечно, Ив, ты хотела для меня не такого брака. Но Макки именно тот муж, который мне нужен, не важно, титулован он или нет. Я люблю его.
Очевидно, потеряв дар речи от столь откровенных заявлений, Ив беспомощно уставилась на Клер.
– Я знаю, что ты симпатизируешь мистеру Маклину, однако понятия не имела, что твои симпатии зашли так далеко.
– Именно так и есть. Конечно, все это весьма неожиданно, и сама не знаю, как получилось, но мы полюбили друг друга.
– Клер, ты должна подождать, пока не оправишься от шока. У тебя нет причин принимать поспешные решения.
Услышав ответ Ив, Райдер стиснул зубы. Вероятно, досада Ив – следствие огромной разницы в положении и состоянии влюбленных. Он уже хотел прийти на помощь другу, но прежде чем успел заговорить, вмешался Макки:
– Да, Клер. Ее сиятельство права. Я хочу быть твердо уверен, что вы хотите выйти за меня.
Клер с улыбкой покачала головой:
– Я не передумаю.
Ив протянула руку, чтобы помочь сестре встать.
– Мы обсудим это позже. Пока что тебя нужно доставить домой и уложить в постель.
Клер устало улыбнулась:
– Я хотела бы сначала ванну, если не возражаете.
– Конечно, – выдавила Ив.
Райдер, поднявшись, обратился к Сесилу:
– Ты молодец, парень. Хочешь помочь мне завершить дело и доставить злодеев в тюрьму или проводишь сестру домой?
– О, разумеется, первое. За всю свою жизнь ни разу не переживал ничего подобного, – разразился было речью Сесил, однако тут же с покаянным видом уставился на сестер: – Надеюсь, вы не возражаете? Теперь, когда вы обе в безопасности, я перестану тревожиться и смогу спокойно насладиться настоящей мужской работой.
Ив только рукой махнула и сказала, что он волен идти на все четыре стороны. Сесил мгновенно исчез.
Райдер молча проводил дам к экипажу Ив с кучером и двумя вооруженными людьми, выступавшими в роли грумов. Он усадил Клер в экипаж и задержал Ив.
– Не запрещай этот брак, – попросил он тихим напряженным голосом. – Достоинство мужчины не в его титуле и состоянии.
Ив воззрилась на Райдера, словно изумленная такой настойчивостью:
– Я это знаю.
Он глубоко вздохнул, словно пытаясь сдержать беспричинный гнев:
– Макки – хороший человек.
– И это мне известно. Я только хочу, чтобы Клер была укорена в принятом решении. Замужество – слишком серьезный шаг, чтобы отнестись к нему легкомысленно. – Заметив, что он стиснул зубы, Ив нерешительно улыбнулась: – Райдер, я не успела поблагодарить тебя за все, что ты сделал… за спасение сестры.
Он не ответил. Не хотел благодарности Ив. Благодарность – это всего лишь кусок хлеба, протянутый нищему, в сравнении с тем, чего он от нее хотел.
Но сейчас было не время спорить.
– Отвезите Клер домой, – сказал Райдер уже мягче.
– А что вы будете делать?
– Провожу преступников к местным властям и позабочусь о том, чтобы их посадили под замок. Возможно, на это уйдет остаток ночи.
– Но потом вы вернетесь в Хейден-Парк? – прошептала Ив и, заметив его колебания, попросила: – Пожалуйста, Райдер! Тетушки наверняка захотят поблагодарить вас лично за все, что вы сделали.
– Мне не нужна их благодарность.
– Я… понимаю.
Райдер против воли сжал ее руку. Он долго смотрел на Ив, борясь с порывом притянуть к себе и поцеловать. Вот Макки не побоялся сделать это у всех на глазах. Скорее всего это последний шанс ощутить вкус ее губ, почувствовать тепло ее тела… Но Райдер вынудил себя, отпустить Ив и отступить.
– Возможно. Когда разделаюсь с Хитченсом.
Ив явно хотела что-то сказать, но долго молча смотрела ему в глаза, прежде чем отвернуться и сесть рядом с сестрой.
Райдер закрыл за ними дверцу и проводил взглядом удалявшийся экипаж. И без того мрачное настроение еще ухудшилось, хотя битва закончилась и он мог объявить себя победителем. Сегодня он своими глазами убедился, как глубоко Ив любит сестру: настолько, что готова пожертвовать собственной жизнью ради ее спасения. Ив защищала всех, кого любила, с отважной яростью львицы, и если дойдет до кровавого боя, станет сражаться до последней капли крови.
Сумеет ли она когда-нибудь так же сильно полюбить и его? Наверное, этого никогда не случится.
От этой мысли в груди Райдера вдруг стало пусто, словно сердце перестало биться. Он резко развернулся и направился к сгоревшей мельнице. Придется решать, продолжать ли ухаживать за Ив. Возможно, она будет счастлива прожить свою жизнь без него! И кто знает, вдруг ему лучше уехать и вернуться на Кирену?
При этой мысли Райдер даже споткнулся. Покинуть Ив? Проще уж сразу воткнуть нож себе в сердце. Без нее ему не жить.
Но пока что он не имел права упиваться своим отчаянием. Нужно было решать судьбу пленников.
Глава 19
В экипаже, к счастью, царил полумрак, что позволило Ив скрыть отчаяние от сестры. Казалось, она должна была пребывать на седьмом небе после благополучного спасения Клер, а вместо этого чувствовала себя странно несчастной.
Честно говоря, ее расстроило сухое обращение Райдера. Она видела, каким мрачным взглядом он провожал ее… словно навсегда стремился запомнить ее черты. Словно навсегда прощался.
Тоска сжала ее сердце, когда он отказался ответить на вопрос о своих планах. Ив была почти уверена, что Райдер не вернется в Хейден-Парк. Правда, здесь были его вещи, но он вполне мог прислать за ними слугу.
А чего она ожидала? Ведь сама всего несколько часов назад без обиняков потребовала, чтобы он покинул ее дом?! Что с ней будет, если Райдер уедет навсегда?
Но тут Клер прервала грустные мысли Ив:
– Я знаю, дорогая, как ты волнуешься за меня. Считаешь, что я не в своем уме после пережитого. Но это неправда! Я не изменю мнения о Макки, потому что уверена в своей любви!
Ив с усилием стряхнула невеселые мысли.
– Я действительно волнуюсь за тебя, дорогая. Меня, тревожит, что ты так поспешно принимаешь столь серьезные решения. Пойми, вдруг ты путаешь дружеские чувства к мистеру Маклину с любовью?
– Ничего подобного! Я никогда еще не была так уверена в своей любви к Макки. И я верю его признаниям! Он не может лгать!
Ив беспомощно развела руками.
– Может, вы и любите друг друга, но должны проверить свои чувства. Вы действительно хотите пожениться? Твоя жизнь превратится в ад, если так называемая любовь рассеется как дым вскоре после брачной церемонии. И хуже всего, что выхода у тебя не будет. По закону замужняя женщина – собственность своего мужа, и ты окажешься полностью зависимой от его настроений.
– Я верю Макки, – упрямо повторила Клер, – и он никогда не предаст этого доверия.
– Но вы так мало знаете друг друга! Еще и месяца не прошло.
– Я вполне это сознаю. Но иногда ты просто понимаешь: именно этот человек – твоя вторая половина, – мягко пояснила Клер, прижимая руку к сердцу. – Вот и я поняла. Может быть, я говорю слишком путанно и нелогично, но любовь не всегда логична и рациональна, и ты должна это признать. – Не получив ответа, Клер всмотрелась в сестру в тусклом свете каретных фонарей. – Неужели ты не считаешь, что сердце может узнать родственную душу? Своего любимого?
Ив вдруг стало не по себе.
– Полагаю, подобное возможно. Но, Клер, это случается очень редко.
– И все же случается. Макки сделает меня счастливой, Ив. Вот и все. Это так просто! – шепнула Клер, взяв ее за руку. – Ты сама говорила, что хочешь для меня именно этого: возможности найти счастье с моим избранником. Так вот, я нашла это счастье. Если хочешь, чтобы мы подождали со свадьбой, я не стану спорить, но никогда не отрекусь от него. И хотела бы получить твое благословение.
Речи Клер были так трогательны, что у Ив перехватило горло от подступивших к глазам слез. Она всем своим существом почувствовала счастье Клер. В сестре появилась некая радостная безмятежность – безмятежность, свойственная скорее зрелой женщине, чем девятнадцатилетней девушке.
Ив молча признала, что должна довольствоваться этим Клер скорее всего познает истинное счастье в браке с Макки, а именно этого она всегда хотела для сестры. Ее самой заветной мечтой был брак Клер, основанный на взаимной любви и уважении, брак с человеком, который будет любить и лелеять сестру, как она того заслуживает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31