А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Рад знакомству. – И с лукавой улыбкой взяв Касси за руку, он водрузил ее на себя. – Ну что, я выдержал испытание?
– У тебя есть некоторые преимущества, – ответила Касси, поведя бровями. – Ты на самом деле не Бобби, правда?
Он отрицательно покачал головой.
– Мое имя Роберт, по-французски произносится – Робер.
– Очень по-европейски.
– Наверное. Но чаще всего я Бобби Серр. Все остальные навороты – семейные причуды.
– Не говори мне о семейных причудах. Ты и сам сегодня вечером видел, как моя сестра диктует мне, что делать, и так всегда.
Бобби улыбнулся:
– Значит ли это, что я не смогу быть боссом, если захочу?
– Возможно, в следующий раз, – ответила Касси. – Когда я буду знать, каков на самом деле мужчина с четырьмя именами…
– В постели?
– Ну вроде того. – Она улыбнулась. – Я ведь девчонка из провинции. – Но мамочки родные! Какой же он все-таки твердый и мускулистый, соблазнительный и горячий! Причем самая твердая, самая эффектная часть его тела упиралась ей прямо в живот, и Касси это страшно заводило, просто доводило до безумия.
– Отлично. Будем делать это медленно и просто. В миссионерской позе. Никаких неожиданностей. Как люди, познакомившиеся на чае «файв-о-клок».
Касси рассмеялась:
– Особое платье требуется?
Бобби поднял на нее глаза. В их глубине под темными ресницами мелькнула смешинка.
– Это потом, если все пройдет удовлетворительно, ты можешь для меня нарядиться. Если чай будет не слишком горячим и сандвичи с огурцом придутся тебе по вкусу.
Касси настороженно относилась ко всяким новшествам, но говорить вслух о таких тонкостях не собиралась.
– Итак, приступим к чаю?
Взгляда более чувственного она никогда не видела.
– С удовольствием.
Он легко и грациозно переместил ее под себя и, чуть приподнявшись на локтях, устроился между ее ног, приблизив к ней свое улыбающееся лицо в обрамлении темных взъерошенных волос.
– А теперь сбавь темп и успокойся. – Он раздвинул ее бедра. – В любой момент можешь меня остановить.
В ее зеленых глазах пылало тропическое солнце.
– Вряд ли в этом будет необходимость, – тихо отозвалась Касси, обвиваясь вокруг него ногами. Затем она приподнялась и подалась вперед ягодицами с такой ловкостью, что головка члена точно попала в ее влажное влагалище. Ноги Касси крепко сомкнулись на его спине. Все это вышло у них без участия рук – споро и гладко, как по маслу.
Влагалище было очень влажным, Касси – очаровательно пылкой и чертовски подвижной, можно подумать, ему требовалась какая-то дополнительная стимуляция. Можно подумать, он не мечтал об этом с тех самых пор, как они встретились.
Мамочки мои, до чего ж он все-таки огромный и совершенный! Он входил в нее постепенно, медленно, маленькими толчками, а ее плоть понемногу впускала его. Его гигантский член постепенно заполнял и заполнял ее – горячими, скользящими фрикциями. Это сладкое давление она ощущала всеми своими трепещущими от возбуждения нервами, отчаянно желая получить большего. Но вот он наконец достиг предельной точки и, нажав еще немного, шепотом спросил:
– Все нормально?
Касси хватило только на то, чтобы кивнуть в ответ, – она вся была во власти наслаждения.
Он ощутил облегчение от того, что она ему все же ответила, поскольку не был уверен, что сможет сдержать себя, если она еще не совсем готова. Бобби замер на некоторое время.
Касси тоже. Она трепетала от экстаза, и этому восторгу, казалось, не будет конца.
Пытаясь оценить ее реакцию, Бобби выждал немного, пока его страсть, никогда не удовлетворявшаяся достигнутым, если можно достичь большего, не заставила его сделать еще одно медленно-ленивое отступление в качестве прелюдии к следующему наступлению.
– Нет, – категорическим тоном запротестовала Касси, но это совпадало с его намерениями – он уже снова двигался вперед. Вскоре они приноровились друг к другу, вошли в общий ритм возвратно-поступательных движений, напоминавших стремительный, страстный прилив и отлив.
Они, словно пара умелых танцоров, где каждый, не отдавая отчета в своих действиях, инстинктивно подстраивается под своего партнера, предугадывая его следующее движение, делает скользящий, насыщенный страстью шаг навстречу великому и – в этом случае – громоподобному завершению. Касси пронзительно выкрикнула в восторге и, наверное, испугала бы этим криком Бобби, когда бы он в тот момент не был всецело захвачен ошеломившим его оргазмом.
«Вот это да!» – подумал Бобби. Через несколько мгновений он перекатился на бок и растянулся на спине. Тело еще пульсировало, в голове беспорядочно всплывали и вновь переживались самые острые моменты наслаждения. Теперь он знал наверняка – он останется, чтобы получить еще несколько таких же умопомрачительных оргазмов, от которых просто крышу сносит.
А Касси парила на розовом облаке в десяти футах над землей и думала, что изумительный член Бобби Серра – это одно из чудес света. И если она не будет дурой и воспользуется обстоятельствами наилучшим образом, ей, возможно, представится еще один шанс проверить это на практике и получить еще один такой же, подобный землетрясению, оргазм, если считать по шкале Рихтера.
– Ну супер, – протянула она, медленно выдыхая воздух. Улыбка на ее лице была приторно-сладкой и льстивой, ибо у нее имелись кое-какие планы. – Действительно супер.
Бобби подмигнул:
– Да, супер. – Или даже в сто раз лучше.
– Ты весь потный.
– Ты тоже. – Он улыбнулся. – Никак не отдышусь.
– Ну, ты боец! Хотя тебе это, должно быть, и без меня известно.
– А ты неотразима.
– В самом деле? – Можно ли ее винить за подобный вопрос, заданный через пять лет после брака с Джеем?
– Без шуток. – Он выдохнул. – По правде говоря, я подумываю, не поблагодарить ли Артура письменно, не послать ли ему благодарственную открытку.
– Смеешься?
Он легко коснулся ее спутанных локонов.
– Не над тем, что благодарен, вовсе нет.
– Ты хочешь сказать… то есть… ты не против… наверное, нельзя просить тебя снова так скоро, но… – Она умолкла и залилась краской.
Приподнявшись на локтях, он посмотрел вниз на свой поднимающийся член.
– По-моему, можно начинать.
– Неужели мне повезло? – выдохнула Касси.
– Мне тоже, – пробормотал Бобби, думая, что никогда не видел такого безыскусного выражения своих желаний. Повернувшись на бок, он накрыл Касси своим телом и нежно поцеловал ее. – А теперь скажи, чего ты хочешь, и посмотрим, что мы можем…
Для Касси Хилл, которая уже очень долго спала в своей постели без мужчины, оказалось большой удачей встретить Бобби Серра, который лучше многих знал, как доставить женщине удовольствие.
Жадная и ненасытная после столь длительного воздержания, но скорее всего просто подпавшая под легендарное обаяние Бобби, Касси с головой окунулась в пучину плотского наслаждения, чистого и простого. Ночь постепенно близилась к рассвету, Касси время от времени извинялась за свои недюжинные аппетиты – и все это лишь с тем, чтобы несколько минут спустя игриво сказать: «Ты не против?..» или «Пожалуйста…»
И он, конечно же, не был против. Он даже думал, что все идет как нельзя лучше. Только улыбался ей и подбадривал словами:
– Иди сюда, поцелуй меня, Классные Ножки, и скажи, чего ты хочешь.
Она хотела всегда одного, ее вкусы были незамысловаты. Еще один разок.
Зато в Бобби жила самая настоящая чертовщинка, так что от миссионерской позы они отошли довольно быстро. И как оказалось, Касси тоже не лишена вкуса к новизне.
Словом, эту ночь можно было назвать улетной.
Незабываемой и фантастической.
Глава 11
Зазвонил будильник. Касси проснулась с твердой уверенностью, что никакого будильника она не заводила, но еще больше она была уверена, что хочет остаться там, где находится – то есть в своей постели. Она снова закрыла глаза.
– Я сварил кофе.
– Ммм…
– Я оставил Артуру сообщение, что мы с тобой уже обсудили кое-какие версии нашего дела. А сегодня я намерен допросить всех сотрудников. Даю тебе десять минут. Идет? Уже почти одиннадцать.
Касси резко распахнула глаза и в недоумении уставилась на Бобби. На нем была другая одежда, но выглядел он, как всегда, прекрасно. Наверное, ему такие ночи только на пользу.
– Ты давно встал? – заплетающимся языком пробормотала она, пытаясь стряхнуть с себя остатки сна.
– Несколько часов назад. Съездил домой, переоделся. Вот привез тебе булочки к завтраку.
– Булочки? – Касси почувствовала волчий аппетит. Как всегда после секса.
– Из «Уэндиз». Эмма сказала, это твои любимые.
– Так ты ей все рассказал!
– Я сказал ей, что сегодня утром собираюсь заехать за тобой и что нам нужно сделать несколько зарубежных звонков. Вот и все. Никто ничего не знает.
– И что дальше? – Касси не хотела, чтобы на работе стало известно о ее с Бобби Серром отношениях, но даже несмотря на это, его замечание вызвало у нее замешательство. Насколько важно ему скрыть этот факт? И не унизительно ли это для нее?
– Не надо злиться. Вчерашний вечер был просто волшебным. Начиная с ужина у твоей сестры и заканчивая нашей с тобой совместной ванной в четыре утра. Однако я, если не возражаешь, предпочел бы не трубить о прошлой ночи на каждом углу. Особенно я не хочу, чтобы об этом узнал Артур. У меня на то есть свои причины, а у тебя, должно быть, свои.
– И какие же у тебя? – Она вела себя явно нелогично. Ну что ж тут сделать!
– Артур – вуайерист и сплетник. Не знаю, как ты, а я бы счел за лучшее не попадаться ему на язык.
– Да, тут он большой пакостник, – пробормотала Касси. – Мне его масленые взгляды и так уж осточертели.
– Ты ему нравишься! – развеселился Бобби.
– Мне очень повезло. Вот только зарплату он мне все никак не повысит.
– Я перед отъездом это дело улажу.
Слова о повышении зарплаты и своем отъезде он произнес как ни в чем не бывало, напомнив Касси, что реальность никак не связана с невероятным чудом их прошлой ночи.
– С кого начнем допрос? – по-деловому осведомилась Касси, принимая условия игры по-взрослому. Как будто знала правила. И правило номер один гласило: секс – всего лишь секс и не более того. К реальной жизни он отношения не имеет.
– Пожалуй, с охранников. Они явно пренебрегали своими прямыми обязанностями. Их нескончаемые кофе-брейки и затягивавшиеся обеды, верно, облегчили похитителю дело. Хотя признаться-то, они, конечно, ни в чем не признаются. Стало быть, придется выяснять это другим путем.
– Тебе видней, – заметила Касси и, откинув одеяло, спустила ноги с постели.
На долю секунды задержав на них взгляд, Бобби подумал, а не отложить ли допросы еще на денек: роскошное тело Касси вновь пробудило в нем желание.
– Накинь что-нибудь, – хрипло сказал он.
Касси хмыкнула, недовольная этим разделением секса и реальной жизни. И вообще не хватало еще выслушивать указания о том, что ей делать – в ее-то тридцать два года – да тут и говорить не о чем.
– Есть, сэр! Другие указания будут, сэр? Побрить, постричь, отутюжить штаны?
– Будь так добра, оденься, пожалуйста, – проговорил Бобби преувеличенно вежливо. – Сегодня утром я намерен воздержаться от секса, а один только твой вид вызывает во мне дрожь.
Вот это уже лучше. Совсем другое дело. Звучит гораздо более лестно и приятно, подумала Касси, мгновенно оттаивая. Возможно, восприимчивость к лести входила в число ее личных недостатков. Кто-то, без сомнения, сказал бы, что она чересчур доверчива. А если хорошенько подумать, то еще, пожалуй, и своекорыстна, рассуждала про себя Касси, глядя на стоявший перед ней великолепный образец истинной мужественности, в чистых шортах и футболке, который излучал прямо-таки животный магнетизм, не замечать который было абсолютно невозможно.
– Почему бы нам с тобой не повторить это еще разок? – тихо предложила она. – Ну, чтобы унять твою дрожь.
Бобби улыбнулся:
– А разве тебе одного раза не хватит?
– Я не виновата, что у тебя это хорошо получается.
Он рассмеялся:
– Одевайся, лучше пораньше покончим с делами.
– Пораньше – это как?
– Чтобы хватило времени повторить это до ужина раз десять.
– До чего ж приятно слышать! – Слава тебе, Господи! Оказывается, сказку просто поставили на «паузу».
– Именно. А теперь собирайся. Пойду налью тебе кофе. – Он исчез из спальни, не дожидаясь, пока окончательно утратит над собой контроль.
– Ты ничего не ел, – заметила вошедшая в кухню Касси, оглядывая коробку на стойке, полную крошечных глазированных булочек.
– Я уже позавтракал по пути: съел стейк с яичницей.
Бобби подумал, что если сорвать с нее юбку и блузку да обвить ее длинные голые (он про себя это сразу отметил) ноги в этих зеленых туфельках с ремешками вокруг своего тела, то рабочий день промелькнет – оглянуться не успеешь, и все дела будут сделаны. Попросить ее, что ли, надеть широкие штаны и свободный пиджак? Насколько странно прозвучит его просьба?
– Попробуй, – обратился он к ней, отламывая кусочек от липкой, мягкой булочки. – Очень вкусно.
Увидев, как она подхватила языком стекающую каплю глазури, Бобби сразу же почувствовал, как в его памяти воскресают, представая в виде графических образов, картины прошлой ночи. Он отступил от Касси на шаг, пытаясь таким образом отдалиться от искушения.
– Не знаю, получится ли, – проговорил он на выдохе.
– Что?
Касси стояла в ленивой позе возле кухонной стойки с приоткрытым ртом, собираясь взять еще кусочек. «Уложи ее на стойку и раздвинь ей ноги. А лучше просто перегни ее через стойку, и все дела». Бобби тяжело сглотнул, в конце концов постановив для себя, что если уж собирается сегодня сделать хоть что-то дельное, то ему не следует находиться рядом с ней, и быстро, пока еще держал себя в руках, проговорил:
– Мы успеем больше, если я буду вести допрос, а ты засядешь за свой телефон и сделаешь для меня необходимые звонки.
– Французский я забыла, – с набитым ртом выговорила Касси. – Немецкого мне хватит только на то, чтобы заказать такси, а испанский сгодится только в «Тако Белл».
– Я дам тебе номера в Штатах, на Восточном и Западном побережьях, главным образом в Майами. Это основные перевалочные пункты краденых художественных ценностей. – При мысли о Джордже из Майами Бобби наконец вошел в рабочий режим. Слава Богу.
– Научи, что говорить. Я в сыскном деле новичок.
– Все очень просто. Ты звонишь… Я дам тебе некоторые ключевые фразы, которые послужат паролем. Выясни, что там известно о Рубенсе. Потом я заеду за тобой в музей, скажем, часика в четыре.
– Но мы же с тобой можем встретиться на углу, если тебе это не покажется ребячеством. Я хочу сбить Артура со следа.
– Отлично. Тогда где-нибудь встретимся.
– У меня есть время еще на одну булочку?
– Это мне дополнительная проверка на самоконтроль, – улыбнулся Бобби.
– Я сексуальная? – Ничего, ей можно было спросить об этом: развод кого угодно лишит веры в себя.
– А рыба плавает?
Как это приятно. Вера в себя возвращается.
– Мы что, действительно должны ждать до вечера… можно прикинуть, сколько времени это займет, если мы?..
– При моем нынешнем настрое, – отрезал Бобби, – очень много! Жду тебя в машине!
Касси проводила его взглядом, ощущая, как в ней крепнет и ширится, постепенно заполняя ее до краев, женская сила. Вот и на ее улицу пришел праздник. Она была на седьмом небе. По крайней мере в одном Касси была теперь уверена – в своей сексуальной привлекательности. Она у нее точно была, и Бобби ее хотел. И если повезет, Рубенса, может, еще месяц будут искать. А значит, это еще тридцать дней и тридцать ночей. Она получит шестьсот оргазмов, даже если он решит ночью спать.
Наверное, права была Уилли.
Наверное, ее слова «хочешь его – возьми» теперь станут для Касси мантрой.
И наверное, теперь она насладится искусством любви Бобби Серра сполна.
Ведь жизнь коротка, кроткие не наследуют землю, и сомневающиеся действительно оказываются в проигрыше.
Но главное то, что прошлая ночь сделала ее самой настоящей сексуальной наркоманкой.
К счастью, она знает, где достать дозу.
Глава 12
В машине оба старались вести себя пристойно – держались друг от друга на расстоянии, а разговор вели исключительно о похищенной картине.
Касси поставила себе за поведение «отлично». На его ширинку глянула от силы пару раз.
Бобби смотрел главным образом вперед или в окно. О самоконтроле он почти не вспоминал.
Когда они доехали до музея, не осрамившись перед Джо, то быстро, пока не передумали, разбежались каждый по своим делам.
Стоило Касси устроиться у себя за столом, как к ней в кабинет с самодовольным видом вошел Артур.
– Ты сегодня выглядишь ну просто как бой-девка, – заметил он с порога.
– Только не это. Я бы застрелилась, если бы так было на самом деле, Артур. Тебе что-нибудь нужно? – Она и сама была весьма довольна собой: прибавка к зарплате почти в кармане, а ее интересы защищает ее собственный, персональный лоббист.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29