Темнота, однако, царила всего несколько секунд, потому что из-за горных вершин тут же показалась луна.
– Она похожа на гигантский апельсин, – заметила Адди. Поднимаясь вверх, луна словно становилась меньше. Ночной ветерок шевелил верхушки эвкалиптов, редкие листья которых в лунном свете казались мокрыми. Белые стволы камедных деревьев блестели ярче, чем днем.
– Легко понять, почему аборигены считают их призраками, – тихо проговорил Келли.
Вздрогнув, Адди обхватила себя руками.
– Они и вправду выглядят очень таинственно.
– Вам холодно, – сказал Нед. – Вот, возьмите мою жилетку.
– Не надо, – возразила она. – Спасибо, со мной все в порядке.
– Не упрямьтесь. – Он встал и накинул на Адди тяжелую кожаную жилетку, задержав руки у нее на плечах.
Оба молчали. Адди сидела совершенно неподвижно, хотя мысли ее были тревожными. Прикосновение мозолистых рук Келли давало ей ощущение покоя.
Когда он дотронулся губами до ее затылка, Адди вздрогнула, но не отстранилась. Повернув голову, она заглянула в глаза мужчины.
– Нед… – тихо произнесла она.
«Остановись, пока не поздно!» – кричало ей сознание. Но было уже поздно. Аделаида Трент всегда больше прислушивалась к велению сердца, чем к голосу рассудка.
Нагнувшись, он поцеловал ее в губы – сначала нежно, потом более страстно. Дрожь пробежала по телу Адди, когда руки Келли коснулись ее отвердевших сосков. Его набухшая плоть уперлась ей в спину. Подняв руку, Адди погладила его по щеке. Ей внезапно до боли захотелось, чтобы все произошло немедленно. Адди развернулась лицом к Келли, тот опустился на колени и, обняв ее за талию, крепко прижал к себе.
– Давай я тебе помогу, – прошептала Адди, когда Келли начал возиться с пуговицами на ее рубашке.
Все было как во сне. Адди знала наверняка, что на самом деле ничего не происходит, а если и происходит, то не с ней. В ее теле словно поселился кто-то другой.
Лиф, корсет, рубашка – все это уже было на земле. Келли помог Адди освободиться от бриджей, ботинок и панталон, а вскоре и его ботинки, рубашка и брюки тоже оказались на земле, среди пышных желтых цветов. Стоя на коленях, мужчина и женщина обнимались, целовались, ласкали друг друга руками и губами.
– Я люблю тебя, – сказал Келли.
Это был удар ниже пояса. Адди почувствовала, как в ней вновь пробуждается чувство вины. Она не могла ответить Келли тем же, хотя хорошо понимала, что для него даже явная ложь сейчас будет подарком.
«Боже, – думала Адди, – какой мужчина! Ничего лишнего. Руки, грудь, живот – все стройное, мускулистое».
Откинувшись, она легла на траву и с готовностью раздвинула ноги, как всегда делала это для Дэна. Протянув руку, Адди направила в себя твердую плоть Келли. Он вошел в нее очень медленно, осторожно.
– Тебе не больно, милая? Она тихо засмеялась.
– Напротив, мне очень приятно. Теперь он полностью вошел в нее, они слились, закачались в магическом ритме любви.
Старое, как мир, движение – называет это Дэнни. Дэнни!
«Неужели в тебе нет ни капли стыда, женщина, если ты произносишь имя Дэна Бойла в тот самый миг, когда предаешься плотскому вожделению?»
Адди овладело отчаяние, но тут она вспомнила слова своей бабушки:
«…Ты не его собственность, а он – не твоя. Любовь – не тюрьма, в которую заключены мужчина и женщина…»
Один Бог знает, увидит ли она еще Дэна. Она вполне может погибнуть здесь. Ну, а раз жизнь так хрупка, по крайней мере надо попытаться сделать ее приятной.
Адди застонала и подалась вверх. По телу разлилось огненное тепло. Молодая женщина почувствовала, что она испаряется, исчезает, превращаясь в падающую звезду.
В следующий миг все ее тело содрогнулось. Невидимая рука страсти подбрасывала ее то вверх, то вниз, и беспомощная Адди глядела в небо, где звезды, казалось, отплясывали какой-то дикий танец.
Через несколько секунд она уже лежала рядом с Келли, обессилевшая и умиротворенная, в согласии с Богом, миром и самой собой.
Приподнявшись на локте, Нед заглянул ей в глаза.
– Тебе было хорошо, милая?
– Чудесно.
– Я рад. Что до меня, то мне кажется, так уже никогда больше не будет.
Улыбнувшись, Адди нежно погладила его по щеке.
– Не преувеличивай, Нед. Женщины не так сильно отличаются друг от друга.
Он уныло покачал головой.
– Неправда. Такой, как ты, еще не было. По крайней мере у меня. И никогда не будет. Я люблю тебя больше жизни, Адди.
– Ты меня совсем не знаешь.
– Я знаю все, что нужно знать. Но, похоже, ты не можешь мне сказать то же самое?
– Что я тебя люблю? Нет, это было бы неправдой, а ты слишком хорош, чтобы тебя обманывать.
– Спасибо и на этом. – Он вздохнул. – Я передумал насчет выкупа. Как только мы приедем в Гленроувэн, я позабочусь о том, чтобы ты вернулась в Мельбурн. Сейчас половина копов Виктории и Нового Южного Уэльса висит у нас на хвосте… ну да все равно – ты можешь вернуться домой.
– Спасибо, Нед. – Адди притянула его голову к себе. – Знаешь, я никогда всерьез не верила, что ты действительно способен воровать женщин.
Он вздохнул.
– Дурень я, дурень! Ты права. Похищение женщин – не мое дело. Нужно было послушаться Джо. – Помолчав, он усмехнулся. – Нет, я рад, что не послушался. Если бы послушался, то никогда бы не испытал такого небесного блаженства. – Он поцеловал ее ладонь, и Адди почувствовала, как руку оросили горячие слезы.
Глава 9
На следующее утро вскоре после того, как они тронулись в путь, Нед подъехал к Джо Бирну.
– Я собираюсь ее отпустить, – без всяких предисловий заявил атаман.
Джо с облегчением вздохнул.
– Вот и правильно. Я рад, что ты пришел в себя. Как? Где? Когда?
– Мы поедем прямиком в Гленроувэн и в первом же приличном и безопасном месте ее оставим.
Лицо Джо стало задумчивым.
– А что, если она сразу завопит «разбойники»?
– Не завопит.
Джо понимающе улыбнулся.
– Ты в ней совершенно уверен, а, Нед?
– Она справедливая леди. Она не станет отправлять по нашему следу законников.
«Ну да, после того, как ты сегодня ночью вдоволь повалял ее в кустах. Вот почему она теперь похожа на кошку, которая только что съела миску сметаны! Черт побери! Что бы я только не отдал за такой лакомый кусочек, как эта девчонка!» – подумал Джо и неловко заерзал в седле, испытывая жжение в паху.
Поскакав вперед, Нед вновь присоединился к Адди, громко насвистывавшей вальс Штрауса.
– Ты когда-нибудь танцевал, Нед? – весело спросила она.
Он пожал плечами.
– Могу танцевать рил и ирландскую джигу.
– Интересно! Я вот что тебе скажу: если ты научишь меня танцевать джигу, я научу тебя вальсировать. Я бы хотела… – Увидев боль в его глазах, она умолкла. – Я что-то не то сказала?
– Нет, нет, милая. – Он попытался улыбнуться. – Просто ты вела себя так, словно мы никогда не расстанемся. – И он отвернулся.
Адди взяла его за руку.
– Прости, Нед. Я не подумала. Я… я… Просто на секунду мне показалось, что мы…
– Пожалуйста, не продолжай, Адди.
Пытаясь сдержать слезы, она опустила голову. Дальше ехали молча.
К полудню лес стал не таким густым, как прежде. Везде звенели ручьи, там и тут виднелись полоски песка. Деревья оплетали густые лианы.
Дорогу путникам перебежала огромная ящерица. Лошадь Адди испуганно заржала и встала на дыбы.
– Успокойся, Рыжий. – Адди погладила коня по шее.
– Он вспомнил змею, – сказал Нед. – Эта ящерица тебя не тронет, дружок. Это игуана.
Вскоре Стив Харт подстрелил страуса эму, так что вечером путешественники устроили себе роскошный пир.
– Давно у меня не было такого шикарного ужина, – заметил Бирн.
– В лучшем мельбурнском ресторане так не приготовят, – оторвавшись от громадной кости, согласилась Адди.
Внезапно Джо Бирн вскочил.
– Вы слышали?
Все замолчали и стали напряженно вслушиваться.
– Да, – подтвердил Нед. – Сюда кто-то скачет. Его сообщники вскочили и схватились за оружие.
– Не спешите, ребята, едет всего один человек, – сказал Нед.
– Все равно… – Джо Бирн проверил пистолет и взял ружье на изготовку.
Стук копыт становился все громче. Наконец лошадь показалась на краю поляны. Всадник был одет по-деревенски. Взглянув на него, Адди решила, что это подросток. Остановив коня, человек спрыгнул на землю.
– Недди! Недди! Слава Богу!
Адди нахмурилась. У прибывшего был высокий голос, похожий на женский.
Подбежав к незнакомцу, Нед заключил его в объятия – очевидно, они были хорошо знакомы!
Адди не верила своим глазам – Нед поцеловал парня в щеку!
– Я никогда… – начала она, но тут же замолчала, глядя на то, как вновь прибывший снимает шляпу и вытирает рукавом вспотевший лоб. Под широкополой манильской шляпой скрывалась густая копна длинных рыжих волос.
– Это Молли Келли, – пояснил Стив Харт. – Сестра Неда.
– Какого дьявола она здесь делает? – хмуро спросил Джо, в то время как Дэн поспешил присоединиться к брату и сестре. – Вряд ли просто выехала прогуляться!
– Маманю арестовали! – задыхаясь, выпалила Молли.
– Арестовали? За что?
– Просто за то, что она Келли. – Слезы побежали по щекам девушки, и Молли прикрыла глаза руками. – Это было ужасно! Они ворвались как бешеные, выкинули всех постояльцев, все разломали…
– А как мама? – задрожавшим от ярости голосом спросил Нед.
– С ней все в порядке, но суперинтендант полиции заявил, что запрет ее и выбросит ключ как можно дальше. Еще он сказал, что позаботится о том, чтобы выкинуть из Виктории всех Келли!
Нед топнул ногой и в бешенстве сжал кулаки.
– Проклятые ублюдки! – Из его уст полился поток грубой брани, заставивший Адди сжаться – не от омерзения, а от сочувствия его горю.
– Последнее, что успела сказать маманя, прежде чем ее увели: «Найди Неда и передай, чтобы он не возвращался в Гленроувэн. Он попадет в ловушку!» Это правда, Нед, Дэн, – полиция только и ищет предлог, чтобы вас убить.
Заметив наконец Адди, Молли инстинктивно выпрямилась, расправила плечи, демонстрируя хорошо развитую грудь, и провела пальцами по спутавшимся волосам. «Хорошенькая девушка, – отметила Адди, – по виду типичная ирландка – с широко посаженными глазами, курносым носом и веснушками».
– Кто это? – глядя на Адди, спросила Молли. Она хорошо знала, что вокруг Неда всегда вьется множество девиц, однако инстинкт подсказал ей, что эта не из их числа.
– Наша подруга, путешествует с нами в Гленроувэн, – уклончиво ответил Нед и посмотрел на Адди. – Хотя после того, что ты рассказала, нам, наверное, придется сделать большой крюк.
Молли схватила брата за руки.
– Только не в Гленроувэн! Там сейчас целая армия солдат и полицейских.
Преступники тревожно переглянулись. Общее мнение выразил Бирн:
– Армия солдат и полицейских? Они часто нас тревожили, но до сих пор ничего подобного не было.
– По описанию пассажиров и охранника багажного вагона они вычислили, что это вы ограбили поезд.
Приблизившись к Адди, она принялась ее разглядывать, тихо бормоча:
– Светлые волосы… Зеленые глаза… – Молли уставилась на незнакомку. – Господи! Это она! Девушка, пропавшая из поезда! Ой, Недди, скажи, что ты этого не делал!
– Как ни печально, я это сделал, – опустив голову, промямлил он.
– Проклятый идиот! – крикнула она. – Неудивительно, что теперь все полицейские колонии гоняются за тобой! – Застонав, Молли Келли закрыла лицо руками. Все тело ее сотрясалось от рыданий. – Милостивый Господь! И зачем только ты это сделал, Недди!
Джо Бирн поднял глаза к небу: «Я пытался его отговорить, Господи. Ты знаешь, что я пытался».
Подойдя к девушке, Адди постаралась ее утешить:
– Ну-ну, не надо, Молли. Все будет хорошо. Я не позволю причинить вред Неду и остальным. Они хорошие ребята и прекрасно со мной обращались. Клянусь, мой дедушка сделает все, чтобы с ними обошлись по справедливости.
Положив руки на плечи обеих женщин, Нед грустно улыбнулся.
– Очень мило с твоей стороны, душенька, но боюсь, даже влияния твоего дедушки недостаточно, чтобы изменить мою участь.
– И все же, Нед, я попытаюсь помочь тебе. Он поцеловал ее в щеку.
– Посмотрим, что из этого выйдет. Но сейчас, я думаю, нам стоит изменить направление и двинуться в глубь страны – дальше на запад.
Они придерживались этого курса полтора дня. Густая зелень сначала побледнела, а затем вовсе исчезла, выгорела. Тем не менее мертвая трава продолжала расти – так растут волосы у трупа.
Кроме мух и хищных птиц в вышине, ничего живого вокруг видно не было.
– Они похожи на воздушных змеев, которые я запускала в детстве, – глядя в безоблачное небо, заметила Адди.
– Это стервятники, – проинформировал ее Нед. – Едва двигаются.
– Тем не менее от нас не отстают.
– Это, наверное, канюки, – сказал Бирн. – Ждут, пока кто-нибудь из нас не свалится, – вот тогда они устроят пир!
Адди вздрогнула.
– А сколько мы еще пробудем в пустыне? Нед задумчиво потер подбородок.
– Недолго. Если только… – Он не договорил, но в этом и не было нужды. Каждый мысленно закончил эту фразу: «…если только мы не заблудились!»
Весь день они ехали по раскаленной, выжженной земле. Усталые лошади нервничали.
– Держите поводья крепче, – предупредил Нед. – Боюсь, кони могут понести, пытаясь выбраться из этого ада.
Слово «ад» было вполне уместным – жара была ужасающей даже в тени! «Воздушные змеи» тем не менее не отставали. Чувствуя, что преследуемые ими люди и лошади ослабли, стервятники стали смелее и с криками кружили уже над самыми головами путников. В конце концов мужчины вынуждены были разрядить в них ружья. Трое стервятников были убиты, остальные удалились на безопасное расстояние, но тем не менее далеко не улетели, ожидая, когда люди и животные наконец без сил свалятся на бесплодную землю.
От жары плавился даже металл. Железные части упряжи, корпуса часов покрылись трещинками. Во время привала Адди одолжила Молли свой гребень, но не успела девушка провести им по волосам, как зубья расчески отлетели.
– Я и сам прямо разваливаюсь на части, – пожаловался Джо Бирн.
Ночь принесла желанную передышку – после захода солнца менее чем за час жара спала. С запада долетал прохладный ветерок.
– Наверное, мы уже возле гор, – предположил Нед. – Это ветер со снежных вершин.
Из-за отсутствия топлива огонь развести не удалось. Ужин состоял из холодного консервированного мяса и смоченных водой сухарей.
– Завтра надо обязательно найти воду, – сказал Нед, – иначе лошадям будет нечего пить. Тогда нам конец.
Разговор не клеился – все чувствовали леденящее дыхание смерти. Сразу после ужина путники завернулись в одеяла и провалились в тяжелый сон.
Среди ночи Адди проснулась и обнаружила, что Молли прижимается к ней всем телом.
– Вы спите? – прошептала Молли.
– Уже нет, – последовал раздраженный ответ.
– Мне страшно, мисс Трент.
– Меня зовут Адди. Чего ты испугалась?
– По моим ногам только что пробежала ящерица. То есть я думаю, что ящерица. Может, это была змея.
Адди похолодела, но попыталась пошутить:
– Звучит очень обнадеживающе.
Наступило молчание, и Адди уже почти заснула, когда Молли снова заговорила.
– Вам нравится мой брат?
– Да… – не сразу ответила Адди. – Нед – прекрасный человек. Очень жаль, что ему приходится вести такой образ жизни.
– Ну да… У таких бедняков, как я, да еще ирландцев, выбор невелик. Правда, мама говорит, что здесь все равно лучше, чем в старой стране. Вы знаете, что он вас любит?
– Кто тебе это сказал?
– Он сам. Нед вас обожает. Разве он вам этого не говорил?
– Нет, – солгала Адди.
– Неужели? А разве вы с ним еще не спали?
– Не грубите, юная леди.
– В Гленроувэне он перепробовал всех девушек, кроме своих сестер.
– Да спи же ты!
Перед рассветом луна зашла и стало так темно, что невозможно было разглядеть собственную руку. Адди очнулась оттого, что кто-то бросил ей в спину горсть камушков. Охваченная паникой, она села.
– Пст! Адди… – раздался тихий голос.
– Нед?
– Иди ко мне, моя сладкая!
– Я тебя не вижу. Как же я приду?
– Зато ты меня слышишь, милая. – И он начал без слов напевать старинную ирландскую балладу.
Повернувшись, Адди прислушалась к ровному дыханию Молли. Убедившись, что та спит, она вылезла из-под одеяла и поползла на голос Неда, держа перед собой вытянутую руку. Это было странное ощущение. Странное, но и восхитительное, поскольку темнота обострила все остальные чувства, в первую очередь осязание. Природа, можно сказать, предложила Адди неожиданную компенсацию.
Простейшие акты любовной игры теперь были исполнены тончайшей эротики – даже прикосновения рук и губ. Темнота придавала всему особую остроту.
– Я чувствую себя настоящей распутницей, – прошептала Адди. – Заниматься любовью в то время, как рядом спят четыре человека, в том числе твоя сестра. Перед тем как заснуть, она как раз меня об этом спросила.
– О чем?
– Спали ли мы с тобой.
– Ее нужно как следует отшлепать, вот что! – тихо засмеялся Нед.
– Скорее, ей просто нужен мужчина.
– Может, и так.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
– Она похожа на гигантский апельсин, – заметила Адди. Поднимаясь вверх, луна словно становилась меньше. Ночной ветерок шевелил верхушки эвкалиптов, редкие листья которых в лунном свете казались мокрыми. Белые стволы камедных деревьев блестели ярче, чем днем.
– Легко понять, почему аборигены считают их призраками, – тихо проговорил Келли.
Вздрогнув, Адди обхватила себя руками.
– Они и вправду выглядят очень таинственно.
– Вам холодно, – сказал Нед. – Вот, возьмите мою жилетку.
– Не надо, – возразила она. – Спасибо, со мной все в порядке.
– Не упрямьтесь. – Он встал и накинул на Адди тяжелую кожаную жилетку, задержав руки у нее на плечах.
Оба молчали. Адди сидела совершенно неподвижно, хотя мысли ее были тревожными. Прикосновение мозолистых рук Келли давало ей ощущение покоя.
Когда он дотронулся губами до ее затылка, Адди вздрогнула, но не отстранилась. Повернув голову, она заглянула в глаза мужчины.
– Нед… – тихо произнесла она.
«Остановись, пока не поздно!» – кричало ей сознание. Но было уже поздно. Аделаида Трент всегда больше прислушивалась к велению сердца, чем к голосу рассудка.
Нагнувшись, он поцеловал ее в губы – сначала нежно, потом более страстно. Дрожь пробежала по телу Адди, когда руки Келли коснулись ее отвердевших сосков. Его набухшая плоть уперлась ей в спину. Подняв руку, Адди погладила его по щеке. Ей внезапно до боли захотелось, чтобы все произошло немедленно. Адди развернулась лицом к Келли, тот опустился на колени и, обняв ее за талию, крепко прижал к себе.
– Давай я тебе помогу, – прошептала Адди, когда Келли начал возиться с пуговицами на ее рубашке.
Все было как во сне. Адди знала наверняка, что на самом деле ничего не происходит, а если и происходит, то не с ней. В ее теле словно поселился кто-то другой.
Лиф, корсет, рубашка – все это уже было на земле. Келли помог Адди освободиться от бриджей, ботинок и панталон, а вскоре и его ботинки, рубашка и брюки тоже оказались на земле, среди пышных желтых цветов. Стоя на коленях, мужчина и женщина обнимались, целовались, ласкали друг друга руками и губами.
– Я люблю тебя, – сказал Келли.
Это был удар ниже пояса. Адди почувствовала, как в ней вновь пробуждается чувство вины. Она не могла ответить Келли тем же, хотя хорошо понимала, что для него даже явная ложь сейчас будет подарком.
«Боже, – думала Адди, – какой мужчина! Ничего лишнего. Руки, грудь, живот – все стройное, мускулистое».
Откинувшись, она легла на траву и с готовностью раздвинула ноги, как всегда делала это для Дэна. Протянув руку, Адди направила в себя твердую плоть Келли. Он вошел в нее очень медленно, осторожно.
– Тебе не больно, милая? Она тихо засмеялась.
– Напротив, мне очень приятно. Теперь он полностью вошел в нее, они слились, закачались в магическом ритме любви.
Старое, как мир, движение – называет это Дэнни. Дэнни!
«Неужели в тебе нет ни капли стыда, женщина, если ты произносишь имя Дэна Бойла в тот самый миг, когда предаешься плотскому вожделению?»
Адди овладело отчаяние, но тут она вспомнила слова своей бабушки:
«…Ты не его собственность, а он – не твоя. Любовь – не тюрьма, в которую заключены мужчина и женщина…»
Один Бог знает, увидит ли она еще Дэна. Она вполне может погибнуть здесь. Ну, а раз жизнь так хрупка, по крайней мере надо попытаться сделать ее приятной.
Адди застонала и подалась вверх. По телу разлилось огненное тепло. Молодая женщина почувствовала, что она испаряется, исчезает, превращаясь в падающую звезду.
В следующий миг все ее тело содрогнулось. Невидимая рука страсти подбрасывала ее то вверх, то вниз, и беспомощная Адди глядела в небо, где звезды, казалось, отплясывали какой-то дикий танец.
Через несколько секунд она уже лежала рядом с Келли, обессилевшая и умиротворенная, в согласии с Богом, миром и самой собой.
Приподнявшись на локте, Нед заглянул ей в глаза.
– Тебе было хорошо, милая?
– Чудесно.
– Я рад. Что до меня, то мне кажется, так уже никогда больше не будет.
Улыбнувшись, Адди нежно погладила его по щеке.
– Не преувеличивай, Нед. Женщины не так сильно отличаются друг от друга.
Он уныло покачал головой.
– Неправда. Такой, как ты, еще не было. По крайней мере у меня. И никогда не будет. Я люблю тебя больше жизни, Адди.
– Ты меня совсем не знаешь.
– Я знаю все, что нужно знать. Но, похоже, ты не можешь мне сказать то же самое?
– Что я тебя люблю? Нет, это было бы неправдой, а ты слишком хорош, чтобы тебя обманывать.
– Спасибо и на этом. – Он вздохнул. – Я передумал насчет выкупа. Как только мы приедем в Гленроувэн, я позабочусь о том, чтобы ты вернулась в Мельбурн. Сейчас половина копов Виктории и Нового Южного Уэльса висит у нас на хвосте… ну да все равно – ты можешь вернуться домой.
– Спасибо, Нед. – Адди притянула его голову к себе. – Знаешь, я никогда всерьез не верила, что ты действительно способен воровать женщин.
Он вздохнул.
– Дурень я, дурень! Ты права. Похищение женщин – не мое дело. Нужно было послушаться Джо. – Помолчав, он усмехнулся. – Нет, я рад, что не послушался. Если бы послушался, то никогда бы не испытал такого небесного блаженства. – Он поцеловал ее ладонь, и Адди почувствовала, как руку оросили горячие слезы.
Глава 9
На следующее утро вскоре после того, как они тронулись в путь, Нед подъехал к Джо Бирну.
– Я собираюсь ее отпустить, – без всяких предисловий заявил атаман.
Джо с облегчением вздохнул.
– Вот и правильно. Я рад, что ты пришел в себя. Как? Где? Когда?
– Мы поедем прямиком в Гленроувэн и в первом же приличном и безопасном месте ее оставим.
Лицо Джо стало задумчивым.
– А что, если она сразу завопит «разбойники»?
– Не завопит.
Джо понимающе улыбнулся.
– Ты в ней совершенно уверен, а, Нед?
– Она справедливая леди. Она не станет отправлять по нашему следу законников.
«Ну да, после того, как ты сегодня ночью вдоволь повалял ее в кустах. Вот почему она теперь похожа на кошку, которая только что съела миску сметаны! Черт побери! Что бы я только не отдал за такой лакомый кусочек, как эта девчонка!» – подумал Джо и неловко заерзал в седле, испытывая жжение в паху.
Поскакав вперед, Нед вновь присоединился к Адди, громко насвистывавшей вальс Штрауса.
– Ты когда-нибудь танцевал, Нед? – весело спросила она.
Он пожал плечами.
– Могу танцевать рил и ирландскую джигу.
– Интересно! Я вот что тебе скажу: если ты научишь меня танцевать джигу, я научу тебя вальсировать. Я бы хотела… – Увидев боль в его глазах, она умолкла. – Я что-то не то сказала?
– Нет, нет, милая. – Он попытался улыбнуться. – Просто ты вела себя так, словно мы никогда не расстанемся. – И он отвернулся.
Адди взяла его за руку.
– Прости, Нед. Я не подумала. Я… я… Просто на секунду мне показалось, что мы…
– Пожалуйста, не продолжай, Адди.
Пытаясь сдержать слезы, она опустила голову. Дальше ехали молча.
К полудню лес стал не таким густым, как прежде. Везде звенели ручьи, там и тут виднелись полоски песка. Деревья оплетали густые лианы.
Дорогу путникам перебежала огромная ящерица. Лошадь Адди испуганно заржала и встала на дыбы.
– Успокойся, Рыжий. – Адди погладила коня по шее.
– Он вспомнил змею, – сказал Нед. – Эта ящерица тебя не тронет, дружок. Это игуана.
Вскоре Стив Харт подстрелил страуса эму, так что вечером путешественники устроили себе роскошный пир.
– Давно у меня не было такого шикарного ужина, – заметил Бирн.
– В лучшем мельбурнском ресторане так не приготовят, – оторвавшись от громадной кости, согласилась Адди.
Внезапно Джо Бирн вскочил.
– Вы слышали?
Все замолчали и стали напряженно вслушиваться.
– Да, – подтвердил Нед. – Сюда кто-то скачет. Его сообщники вскочили и схватились за оружие.
– Не спешите, ребята, едет всего один человек, – сказал Нед.
– Все равно… – Джо Бирн проверил пистолет и взял ружье на изготовку.
Стук копыт становился все громче. Наконец лошадь показалась на краю поляны. Всадник был одет по-деревенски. Взглянув на него, Адди решила, что это подросток. Остановив коня, человек спрыгнул на землю.
– Недди! Недди! Слава Богу!
Адди нахмурилась. У прибывшего был высокий голос, похожий на женский.
Подбежав к незнакомцу, Нед заключил его в объятия – очевидно, они были хорошо знакомы!
Адди не верила своим глазам – Нед поцеловал парня в щеку!
– Я никогда… – начала она, но тут же замолчала, глядя на то, как вновь прибывший снимает шляпу и вытирает рукавом вспотевший лоб. Под широкополой манильской шляпой скрывалась густая копна длинных рыжих волос.
– Это Молли Келли, – пояснил Стив Харт. – Сестра Неда.
– Какого дьявола она здесь делает? – хмуро спросил Джо, в то время как Дэн поспешил присоединиться к брату и сестре. – Вряд ли просто выехала прогуляться!
– Маманю арестовали! – задыхаясь, выпалила Молли.
– Арестовали? За что?
– Просто за то, что она Келли. – Слезы побежали по щекам девушки, и Молли прикрыла глаза руками. – Это было ужасно! Они ворвались как бешеные, выкинули всех постояльцев, все разломали…
– А как мама? – задрожавшим от ярости голосом спросил Нед.
– С ней все в порядке, но суперинтендант полиции заявил, что запрет ее и выбросит ключ как можно дальше. Еще он сказал, что позаботится о том, чтобы выкинуть из Виктории всех Келли!
Нед топнул ногой и в бешенстве сжал кулаки.
– Проклятые ублюдки! – Из его уст полился поток грубой брани, заставивший Адди сжаться – не от омерзения, а от сочувствия его горю.
– Последнее, что успела сказать маманя, прежде чем ее увели: «Найди Неда и передай, чтобы он не возвращался в Гленроувэн. Он попадет в ловушку!» Это правда, Нед, Дэн, – полиция только и ищет предлог, чтобы вас убить.
Заметив наконец Адди, Молли инстинктивно выпрямилась, расправила плечи, демонстрируя хорошо развитую грудь, и провела пальцами по спутавшимся волосам. «Хорошенькая девушка, – отметила Адди, – по виду типичная ирландка – с широко посаженными глазами, курносым носом и веснушками».
– Кто это? – глядя на Адди, спросила Молли. Она хорошо знала, что вокруг Неда всегда вьется множество девиц, однако инстинкт подсказал ей, что эта не из их числа.
– Наша подруга, путешествует с нами в Гленроувэн, – уклончиво ответил Нед и посмотрел на Адди. – Хотя после того, что ты рассказала, нам, наверное, придется сделать большой крюк.
Молли схватила брата за руки.
– Только не в Гленроувэн! Там сейчас целая армия солдат и полицейских.
Преступники тревожно переглянулись. Общее мнение выразил Бирн:
– Армия солдат и полицейских? Они часто нас тревожили, но до сих пор ничего подобного не было.
– По описанию пассажиров и охранника багажного вагона они вычислили, что это вы ограбили поезд.
Приблизившись к Адди, она принялась ее разглядывать, тихо бормоча:
– Светлые волосы… Зеленые глаза… – Молли уставилась на незнакомку. – Господи! Это она! Девушка, пропавшая из поезда! Ой, Недди, скажи, что ты этого не делал!
– Как ни печально, я это сделал, – опустив голову, промямлил он.
– Проклятый идиот! – крикнула она. – Неудивительно, что теперь все полицейские колонии гоняются за тобой! – Застонав, Молли Келли закрыла лицо руками. Все тело ее сотрясалось от рыданий. – Милостивый Господь! И зачем только ты это сделал, Недди!
Джо Бирн поднял глаза к небу: «Я пытался его отговорить, Господи. Ты знаешь, что я пытался».
Подойдя к девушке, Адди постаралась ее утешить:
– Ну-ну, не надо, Молли. Все будет хорошо. Я не позволю причинить вред Неду и остальным. Они хорошие ребята и прекрасно со мной обращались. Клянусь, мой дедушка сделает все, чтобы с ними обошлись по справедливости.
Положив руки на плечи обеих женщин, Нед грустно улыбнулся.
– Очень мило с твоей стороны, душенька, но боюсь, даже влияния твоего дедушки недостаточно, чтобы изменить мою участь.
– И все же, Нед, я попытаюсь помочь тебе. Он поцеловал ее в щеку.
– Посмотрим, что из этого выйдет. Но сейчас, я думаю, нам стоит изменить направление и двинуться в глубь страны – дальше на запад.
Они придерживались этого курса полтора дня. Густая зелень сначала побледнела, а затем вовсе исчезла, выгорела. Тем не менее мертвая трава продолжала расти – так растут волосы у трупа.
Кроме мух и хищных птиц в вышине, ничего живого вокруг видно не было.
– Они похожи на воздушных змеев, которые я запускала в детстве, – глядя в безоблачное небо, заметила Адди.
– Это стервятники, – проинформировал ее Нед. – Едва двигаются.
– Тем не менее от нас не отстают.
– Это, наверное, канюки, – сказал Бирн. – Ждут, пока кто-нибудь из нас не свалится, – вот тогда они устроят пир!
Адди вздрогнула.
– А сколько мы еще пробудем в пустыне? Нед задумчиво потер подбородок.
– Недолго. Если только… – Он не договорил, но в этом и не было нужды. Каждый мысленно закончил эту фразу: «…если только мы не заблудились!»
Весь день они ехали по раскаленной, выжженной земле. Усталые лошади нервничали.
– Держите поводья крепче, – предупредил Нед. – Боюсь, кони могут понести, пытаясь выбраться из этого ада.
Слово «ад» было вполне уместным – жара была ужасающей даже в тени! «Воздушные змеи» тем не менее не отставали. Чувствуя, что преследуемые ими люди и лошади ослабли, стервятники стали смелее и с криками кружили уже над самыми головами путников. В конце концов мужчины вынуждены были разрядить в них ружья. Трое стервятников были убиты, остальные удалились на безопасное расстояние, но тем не менее далеко не улетели, ожидая, когда люди и животные наконец без сил свалятся на бесплодную землю.
От жары плавился даже металл. Железные части упряжи, корпуса часов покрылись трещинками. Во время привала Адди одолжила Молли свой гребень, но не успела девушка провести им по волосам, как зубья расчески отлетели.
– Я и сам прямо разваливаюсь на части, – пожаловался Джо Бирн.
Ночь принесла желанную передышку – после захода солнца менее чем за час жара спала. С запада долетал прохладный ветерок.
– Наверное, мы уже возле гор, – предположил Нед. – Это ветер со снежных вершин.
Из-за отсутствия топлива огонь развести не удалось. Ужин состоял из холодного консервированного мяса и смоченных водой сухарей.
– Завтра надо обязательно найти воду, – сказал Нед, – иначе лошадям будет нечего пить. Тогда нам конец.
Разговор не клеился – все чувствовали леденящее дыхание смерти. Сразу после ужина путники завернулись в одеяла и провалились в тяжелый сон.
Среди ночи Адди проснулась и обнаружила, что Молли прижимается к ней всем телом.
– Вы спите? – прошептала Молли.
– Уже нет, – последовал раздраженный ответ.
– Мне страшно, мисс Трент.
– Меня зовут Адди. Чего ты испугалась?
– По моим ногам только что пробежала ящерица. То есть я думаю, что ящерица. Может, это была змея.
Адди похолодела, но попыталась пошутить:
– Звучит очень обнадеживающе.
Наступило молчание, и Адди уже почти заснула, когда Молли снова заговорила.
– Вам нравится мой брат?
– Да… – не сразу ответила Адди. – Нед – прекрасный человек. Очень жаль, что ему приходится вести такой образ жизни.
– Ну да… У таких бедняков, как я, да еще ирландцев, выбор невелик. Правда, мама говорит, что здесь все равно лучше, чем в старой стране. Вы знаете, что он вас любит?
– Кто тебе это сказал?
– Он сам. Нед вас обожает. Разве он вам этого не говорил?
– Нет, – солгала Адди.
– Неужели? А разве вы с ним еще не спали?
– Не грубите, юная леди.
– В Гленроувэне он перепробовал всех девушек, кроме своих сестер.
– Да спи же ты!
Перед рассветом луна зашла и стало так темно, что невозможно было разглядеть собственную руку. Адди очнулась оттого, что кто-то бросил ей в спину горсть камушков. Охваченная паникой, она села.
– Пст! Адди… – раздался тихий голос.
– Нед?
– Иди ко мне, моя сладкая!
– Я тебя не вижу. Как же я приду?
– Зато ты меня слышишь, милая. – И он начал без слов напевать старинную ирландскую балладу.
Повернувшись, Адди прислушалась к ровному дыханию Молли. Убедившись, что та спит, она вылезла из-под одеяла и поползла на голос Неда, держа перед собой вытянутую руку. Это было странное ощущение. Странное, но и восхитительное, поскольку темнота обострила все остальные чувства, в первую очередь осязание. Природа, можно сказать, предложила Адди неожиданную компенсацию.
Простейшие акты любовной игры теперь были исполнены тончайшей эротики – даже прикосновения рук и губ. Темнота придавала всему особую остроту.
– Я чувствую себя настоящей распутницей, – прошептала Адди. – Заниматься любовью в то время, как рядом спят четыре человека, в том числе твоя сестра. Перед тем как заснуть, она как раз меня об этом спросила.
– О чем?
– Спали ли мы с тобой.
– Ее нужно как следует отшлепать, вот что! – тихо засмеялся Нед.
– Скорее, ей просто нужен мужчина.
– Может, и так.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36