А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А потом ей привиделся Раф — высокий, гордый, умопомрачительно красивый, и у нее на глаза навернулись слезы. Так она и проснулась утром — с мокрыми от слез щеками.
Гинни решила, что это — предзнаменование. Во сне Раф был как живой — такой могучий, такой уверенный в себе. Нет, он наверняка жив. Гинни сама поехала бы в Новый Орлеан искать его, если бы не дети. Сначала надо благополучно доставить детей и близнецов в Роузленд.
Но это вовсе не значит, что она сама там останется.
Гинни улыбнулась Рустеру, сидевшему рядом с ней на козлах. Она дала себе слово вернуться в Камелот и там ждать мужа.
Едва поспевая за размашисто шагающим Буном, Джуди с некоторым трепетом вошла в помещение штаба. Как она и предполагала, Гинни не хотела уезжать из Камелота, а Рус-тер, которого они с Буном отказались взять с собой, был оскорблен до глубины души. Поразмыслив, Гинни отвела мальчика в сторону и о чем-то с ним поговорила, после чего оба согласились выполнить просьбу Буна. Вспоминая широкую улыбку сидящего на козлах Рустера, Джуди чувствовала, что он замыслил какую-то каверзу.
Но долго думать об этом ей было недосуг. Им с Буном предстояла нелегкая задача — найти ее дядю. Они решили сначала обратиться к официальным властям. Вернее, Бун так шил, а Джуди не стала с ним спорить, спасибо, что хоть взял с собой. Если власти ничего полезного им не сообщат — а Джуди была уверена, что так и случится, — у нее есть друзья во Французском квартале, креолы, с которыми она познакомилась, навещая бабушку с дедушкой. Может быть, они знают, где скрывается Анри Морто.
Длинные юбки мешали Джуди, но Гинни категорически запретила своей дочери разгуливать по Новому Орлеану в мужской одежде. Поэтому она отстала от Буна на добрых десять шагов. А тот не стал ее дожидаться и устремился через большой заполненный людьми зал к стоящему в его центре столу, за которым сидел задерганный посетителями сержант.
Но пробиться к сержанту было не так-то просто. Вокруг него толпились военные и штатские, стараясь перекричать друг друга. Потолкавшись возле стола, Бун вернулся к Джуди, которая дожидалась его в углу.
— Тут дело не скорое, — недовольным тоном произнес он. — Кажется, произошло убийство. Репортеры требуют информации, а военные отказываются им что-либо сообщать. Там стоит такой галдеж, что никто никого не слышит.
— Ну и что же делать?
— Ты оставайся здесь и жди, пока станет посвободнее. А я пойду погляжу, нет ли черного хода в штаб.
Джуди схватила его за рукав.
— А что, если мы не сможем найти друг друга?
— Не волнуйся, я мигом вернусь.
Джуди не понравилось, что он избегает ее взгляда. У нее возникло нехорошее предчувствие: вот он сейчас уйдет, и она его больше никогда не увидит.
— А ты ведь так и не сказал, — вспомнила она. Такер поглядел на нее непонимающим взглядом. — Когда мы встретились на пристани, ты так и не сказал, о чем хотел со мной поговорить.
У Буна заиграли желваки. Глядя на его профиль, Джуди видела, что он весь напрягся. Потом он повернулся к ней, и тут уж напряжение охватило и ее: она боялась того, что услышит. Но Бун уже улыбался.
— Я просто хотел поблагодарить тебя за то, что ты приютила моих братьев. Они очень переменились. Я давно уже не видел, как они улыбаются.
Джуди улыбнулась в ответ, вспомнив, как повисли на нем близнецы, грязные, растрепанные, но с виду совершенно нормальные дети.
— Для них всегда будет место в Камелоте. Пусть живут с нами, пока ты будешь выручать свою ферму.
Бун опять нахмурился.
— Уж чересчур ты добрая, Джуди. Найдутся такие, которые обернут это против тебя же.
Джуди испугал его холодный жесткий тон. Она взяла его за руку.
— Надеюсь, ты понимаешь, что в Камелоте и для тебя найдется место. Там, где живу я, и твой дом тоже…
Такер сжал зубы, отнял руку и показал на стол сержанта:
— Постарайся найти кого-нибудь, кто согласится с нами поговорить. А я пойду на разведку.
Неужели он хочет бросить ее здесь?
— Пожалуйста, не уходи, — попросила Джуди, шагнув к нему. — Почему бы нам не пойти на разведку вместе?
— Дьявол! — взорвался Такер. — Ну хоть раз ты можешь сделать по-моему без споров? На розыски могут уйти часы, а у нас не так-то много времени.
Увидев, как она побледнела, Такер добавил более спокойным голосом:
— Я вернусь за тобой, Джуди. Честное слово.
Джуди смотрела ему в глаза. Ей очень хотелось ему верить, но она чувствовала, что он что-то от нее скрывает.
— Ты чего-то недоговариваешь, Бун.
— Ладно, хватит, — жестко сказал он и пошел к двери. — Давай займемся делом.
Джуди смотрела ему вслед. Ее сердце кричало ему: «Вернись!» Она не знала, что думать. Неужели этот человек, который отказывается внимать ее просьбам, который так резко разговаривает с ней, — тот же самый Такер? Кажется, он думает об одном — как бы побыстрее от нее отделаться.
Она прикусила губу. Нет, она не поддастся обиде. Роль жертвы ей ни к чему. Да кто он такой — отдавать ей распоряжения? Если он собирается делать вид, будто между ними ничего не было, тогда она напомнит ему, что наняла его и он должен выполнять ее распоряжения. И ее главное распоряжение — чтобы он находился рядом с ней.
Джуди пошла было следом за Буном, но тут услышала, как кто-то окликнул ее по имени. Оглянувшись, она увидела Кристофера, который махал ей рукой.
Он был не один. Поблизости на стульях сидели Патрик, Питер и Пол. Их стерегли три солдата. Все трое братьев встали при ее приближении.
— Нас задержали, — произнес Кристофер, не дожидаясь ее вопросов. — Собираются допросить. Чепуха какая-то. Не могут же они на самом деле думать, что мы причастны к убийству!
Вспомнив, что Бун тоже упоминал убийство, Джуди окинула братьев взглядом. Кого же убили? И тут до нее дошло:
— Дядя Анри?
— Да. Его расстреляли в собственном доке. А заодно его адвоката и телохранителей, — объяснил Патрик. — А мы нашли их трупы. Не очень, скажу тебе, это было приятное зрелище, — с гримасой добавил он.
Да, Патрика это зрелище не могло не ужаснуть. А что же с Рафом?
— А Рафа вы не нашли?
— Не волнуйся, его среди расстрелянных не было, — сказал Пол. — Но мы нашли веревки и следы драки.
— Видимо, кто-то решил выкрасть его у дяди Анри, — добавил Питер. Питер и Пол часто заканчивали фразу, сказанную другим близнецом. — И они убили всех, кто им пытался помешать.
— Этих «кого-то» была целая шайка, — продолжал Питер. — Осталась масса следов. Это, кстати, снимает подозрение с нас. Говорят, там следы башмаков, которые выдавали солдатам южан.
Джуди глянула на простые башмаки братьев. Хорошо, что они избавились от всего, что напоминало войну. Потом произнесла вслух:
— Значит, это были «серые призраки». Кристофер кивнул:
— Я тоже так думаю.
— Но они орудуют в Миссури. Как они сюда попали и зачем им понадобился Раф?
Кристофер посмотрел ей в глаза:
— Ты бы лучше спросила об этом Буна.
— Буна?
— Ладно, Джуди, не прикидывайся дурочкой. До того как северяне взяли его в плен, Раф воевал в Миссури, может быть, даже имел дело с «серыми призраками». Помнишь, твой приятель Бун был отлично осведомлен о крушении поезда. Что, если он просто воспользовался нашим предложены ем, чтобы помочь «серым призракам» найти Рафа?
— Не может быть! — воскликнула Джуди. И после секундного размышления добавила: — Он не мог участвовать в нападении на дядю Анри. Он был со мной. И сейчас со мной.
— Да? Где же он?
Она беспомощно оглянулась.
— Я его не вижу, но он где-то тут. Ищет, у кого бы навести справки. — Ей самой этот ответ показался неубедительным. К тому же она вспомнила, что Бун был какой-то странный и отказался остаться с ней. — Я пойду его поищу, — сказала она. — Он вам все объяснит.
— Подожди, Джуди, — остановил ее Патрик. На его лице была написана тревога. — Ты еще не все знаешь. Говорят, какой-то свидетель видел, как в док вошел высокий человек со светло-русыми волосами. Кристофер уверен, что это был твой Бун, а ты говоришь, что он был с тобой. Потом еще кое-что всплыло. Так что теперь я совсем не уверен, что это действительно был Бун.
— Что всплыло?
— Свидетель говорит, что один из его людей назвал этого человека «капитан». Капитан Бафорд.
Джуди похолодела. Ланс Бафорд? Когда-то этот человек поджег их дом, надеясь, что они с Патриком сгорят в нем. Кроме того, он хотел убить Рафа, чтобы заполучить Гинни вместе с плантацией ее отца.
— Не может быть! — воскликнула она. — Бафорд в тюрьме.
— Я так и сказал лейтенанту, — заявил Патрик. — Но он уверен, что многих заключенных завербовали в армию южан. А стало быть, весьма вероятно, что Анри Морто и Ланс объединили усилия. И это плохо кончилось для дяди Анри.
У Джуди все поплыло перед глазами. Если Раф попал в руки Ланса, дела обстоят еще хуже, чем она предполагала. Ланс ненавидит Рафа и ни за что не оставит его в живых.
Тогда почему Ланс не убил его вместе с дядей Анри? Зачем развязывать его и куда-то утаскивать?
— Боже правый! — простонала она, вдруг осознав страшную правду. — Он повезет Рафа в Камелот. К Гинни.
Патрик понял Джуди с полуслова.
— Бафорд все еще надеется доказать, что она сделала неправильный выбор.
Джуди кивнула.
— Их надо остановить!
— Но нас отсюда не отпустят, — сказал Кристофер, кивая в сторону охраны. — Они собираются держать нас здесь, пока не прояснится вся эта история с убийством.
Патрик взял Джуди за руки.
— Я попробую уговорить лейтенанта послать в Камелот отряд солдат, а ты тем временем собери всех своих друзей и отправляйтесь в Камелот. Нельзя было там оставлять Гинни одну.
— Ее там нет. Бун заставил ее уехать в Роузленд со всеми детьми, пока мы не вернемся.
— С чего бы это? — проворчал Кристофер.
Джуди недоуменно посмотрела на него и хотела было спросить, что он имеет в виду, но ее отвлек Патрик.
— Хорошо, что Гинни в безопасности, однако это не помешает Бафорду спалить наш дом. Ему не впервые.
— Вместе с Рафом, как он надеялся сделать в прошлый раз, — со страхом проговорила Джуди. — Я пойду поищу Буна. Он что-нибудь придумает.
— Да забудь ты про Буна, — прорычал Кристофер. — Иди лучше попроси помощи у Чарли Аоутона и у Бейкеров.
Они не допустят, чтобы этот полоумный опять взялся за старое.
—Кристофер, наверное, прав, — сказал Патрик, выпуская руки Джуди. — Надо спешить, и чем больше народу ты соберешь, тем лучше.
— Я постараюсь, — уклончиво ответила Джуди. — А вы постарайтесь быстрее добраться до дому.
И она стала пробираться через толпу к дверям. Ее мучили сомнения и тревога, но она решила не уходить из штаба без Буна. Что он подумает, вернувшись и не найдя ее на месте?
Однако Буна нигде не было. Так кто кого бросил? Подумав, что он может быть на улице, Джуди вышла за дверь и посмотрела по сторонам. Нет, не видать. Она повернула к двери, но тут ее схватила за плечо чья-то сильная рука. Она круто развернулась, намереваясь высказать Буну все, что о нем думает, но это был не Бун. Перед ней был Билли Кокран, и дуло его револьвера упиралось ей в бок. На лице у него играла обычная ухмылка.
— Сколько же я тебя искал, красотка! Пошли, один человек хочет с тобой познакомиться.
Джуди хотела позвать на помощь, однако пришлось подчиниться: револьвер был весьма убедительным аргументом. Кроме того, рядом с Билли стояли четверо вооруженных людей. Когда Джуди поняла, что ее ведут к докам, она подняла было крик, вспомнив, что там произошло вчера, но Билли приказал своим подручным связать ее, заткнуть рот тряпкой и завязать ей глаза.
— Некогда мне нянчиться с истеричной бабой, — злорадно заявил он ей, когда его приказания были выполнены. И велел одному из своих людей, которого он назвал Проповедник, вскинуть ее себе на плечо.
В таком беспомощном и унизительном положении ее занесли, как она поняла, на борт судна и бросили на холодную палубу. Ее сердце сжимал страх. Куда они ее везут? Что они с ней собираются сделать? И главное, где Раф и что с ним?
Хоть бы Патрик с братьями сумели освободиться и поспешили на защиту их общего дома! Джуди услышала, как заработал судовой двигатель, и поняла, что от нее ее братьям помощи ждать не приходится.
— Будешь себя хорошо вести — сниму повязку с глаз, — услышала она голос Билли. — А если обещаешь молчать, то и кляп изо рта выну.
Когда он сдержал слово, Джуди спросила его:
— Зачем я вам понадобилась?
Билли сидел рядом с ней на корточках, и на этот раз у него на лице не было ухмылки.
— Если хочешь знать, я это сделал не по своей воле, — произнес он и перерезал ножом веревки, стягивающие ее руки. — Зачем бы мне обижать такую милашку? Но приказ есть приказ, а своя рубашка, как понимаешь, ближе к телу.
— И что же тебе приказали?
— В основном — обезвредить тебя. Займись пока нашим пленным, — сказал он, кивая в сторону темной фигуры, лежащей на палубе в некотором отдалении. — Мы никак не могли с ним справиться, и пришлось основательно садануть его по голове.
— Пленным?
Джуди пошла к неподвижно лежащему человеку, предчувствуя, кого она увидит.
Раф! Опустившись подле него на колени, она чуть не разрыдалась от облегчения. Сколько лет они его ждали и терзались тревогой, и наконец-то она его видит — если не невредимого, то, во всяком случае, живого.
Но через запекшуюся кровь Джуди с трудом различала черты. Она дотронулась до Рафа, но он не пошевелился.
У нее упало сердце. Да жив ли он? Нащупала пульс — он бился ровно, хотя и слабо. Бедный Раф! Как он бледен, как исхудал! И избит до полусмерти.
— Что вы с ним сделали? — негодующе крикнула она Билли.
— Что сделали, то сделали, — раздался чей-то голос. — Все равно песенка его спета.
Джуди подняла глаза. Перед ней стоял Ланс Бафорд.
Глава 22
Кристофера снедало нетерпение, и он никак не мог сосредоточить мысли. В зал набивалось все больше людей, и стоял невообразимый гвалт. Смерть дяди Анри, похоже, всколыхнула весь город. А может, его жители рады были любому предлогу забыть о проигранной войне.
И чего это Патрик не возвращается? Ну ладно, по крайней мере Джуди отправилась за помощью. Кристофер видел, как она вышла за дверь. С тех пор прошел битый час. Все-таки он сразу раскусил Буна. Судя по выражению лица Джуди, в ту минуту, когда она больше всего в нем нуждалась, того не оказалось на месте.
Но тут Кристофер увидел, что через толпу к нему пробивается Бун. Не смылся-таки! Лицо его было мрачно.
— Где твоя сестра? — рявкнул он. — Куда делась Джуди?
Кристофер не собирался говорить ему правду. Вместо этого он расправил плечи и вызывающе вперился в Буна:
— А сам ты где был?
— Некогда мне с вами в игрушки играть! — Бун перевел свирепый взгляд на Питера и Пола, которые подошли послушать, о чем идет речь. — Я только что узнал, что Билли и его «серые призраки» в городе. Вы уверены, что ваша сестра в безопасности?
— «Серые призраки»? — спросил Питер. — Но ведь считается, что это они убили дядю Анри.
— Морто убит? — сузив глаза, Бун посмотрел на стол в центре зала. — А, так это его убили. А где Латур?
— Мы думаем, что Бафорд повез его в Камелот, — сказал Пол.
А Питер добавил:
— Чтобы оказать давление на Гинни.
— Зачем вы ему все это говорите? — набросился Кристофер на братьев. — Это же Бун, наемник Джуди. Незачем ему знать наши семейные дела.
— Не обижайтесь на нашего младшего брата, — попросил Пол. — Он готов защищать Джуди от всех и каждого.
— Это я заметил. Я и сам стараюсь защитить твою сестру, дьявол тебя побери, — рыкнул он на Кристофера. — Ты не представляешь, на что способны эти люди.
— Мы знаем, что они сделали с дядей Анри. — И Кристофер отошел: он не хотел слушать, как Питер объясняет Буну, что несколько лет назад сотворили их дядя, отец и Ланс Бафорд.
Все получилось совсем не так, как поначалу рисовалось Кристоферу. Он мечтал о том, как они с сестрой сами найдут Рафа. Но в дело постоянно вмешивались разные трепачи и хвастуны, такие, как этот наглец Рустер и сам святой Бун.
И вот пожалуйста: мало того что Джуди беспрекословно ушается этого человека, теперь и его братья вздумали посвящать его в свои дела. Ишь расхвастался: я стараюсь защитить твою сестру. Будто Кристофер сам не способен ее защитить! Он даже жалел, что тогда, в спальне Лилы, только ранил Буна в плечо, а не застрелил на месте.
Эти мысли не на шутку распалили Кристофера, но тут он увидел, что Бун идет к двери. Он вернулся к братьям и спросил с показным равнодушием:
— Ну и до чего договорились? Куда это он так поспешно отправился?
— Домой, — ответил Пол.
А Питер добавил:
— За Джуди.
Кристофер замысловато выругался. Братья поглядели на него с изумлением.
— Я же вам говорил, что Буну нельзя доверять! Я поеду вслед за ним!
Пол схватил его за руку.
— Ты что, с ума сошел? — Он кивнул на стражу. — Кто тебя отпустит?
Кристофер совсем забыл, что они под арестом, но не собирался признаваться в этом брату.
— Отвлеките их как-нибудь, а я улизну.
— Все равно они скоро заметят, что тебя нет, — сказал Питер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33