Уши животного насторожились, голова поднялась, он не сводил глаз с приближавшегося к нему человека.
– Спокойно, парень, – повторял тот, – спокойно, не бойся.
Жеребец был знаком с людьми, к тому же любопытство и присутствие кобылицы не давали ему бежать. Тут Крадущийся Волк дотянулся до его повода.
Гнедой захрапел и замотал головой, поняв, что его поймали, но Крадущийся Волк погладил его по шее, начал ему что-то нашептывать, и вскоре тот успокоился.
Крадущийся Волк привязал его к большому дубу, проверил, крепко ли стреножена Черный Ветер, и снова отправился спать. Ему снились прекрасные длинноногие жеребята, которые появятся у большого породистого жеребца и Черного Ветра.
Перед самым рассветом чьи-то грубые руки подняли Крадущегося Волка на ноги. Моментально проснувшись, он, не раздумывая, бросился на обидчиков, но застонал от боли, когда кулаки и ботинки врезались ему в спину, грудь и пах. Один жестокий удар – и рот наполнился кровью. Следующий удар пришелся в левый глаз. Его избивали три пары опытных безжалостных кулаков. Когда это занятие им надоело и они оставили его в покое, Крадущийся Волк упал на землю, сжавшись в тугой комок, пытаясь защититься от новых ударов. Острая боль взорвалась в его боку, когда один из нападавших снова ударил его, сломав ребро. Сквозь красную пелену боли он услышал чей-то голос:
– Довольно, Уайли!
– Лютер прав, – быстро согласился Поли Нортон. Он ненавидел всякое насилие, и избиение одного человека, пусть и индейца, тремя ему претило. Они еще не успели начать, как он уже готов был остановиться.
– Давайте повесим его, и дело с концом, – пробормотал Абнер Уайли, поглаживая левой рукой ушибы на правой. Он смотрел на индейца, и его тонкие губы кривились в ухмылке. С помощью Лютера Хикса он кое-как поставил индейца на ноги и поволок его к лошади, которую Поли уже поставил под толстую, низко свисавшую ветку.
Они собирались повесить его! Понимание этого словно ударило Крадущегося Волка, и он начал яростно вырываться. Абнер Уайли, ухмыляясь в предвкушении удовольствия, накинул петлю на шею и крепко затянул ее.
Крадущийся Волк сидел не шевелясь, чувствуя, как грубая веревка врезается в горло, как стучит сердце, будто военный барабан племени лакота. Лошадь беспокойно задвигалась под ним, и его мышцы судорожно напряглись в страшном ожидании того, что должно было произойти.
Палачи остановились, услышав приближающийся топот копыт. Крадущийся Волк увидел двоих всадников. Тот, что был ближе, оказался плотным мужчиной в джинсах и черной стетсоновской шляпе с широкими полями. Второй был одет почти так же, но даже одним здоровым глазом – второй заплыл от удара – Крадущийся Волк увидел, что это девушка.
– Отправляйся-ка домой, Кэтлин, – проворчал мужчина. – Нечего тебе на это смотреть.
Кэтлин Кармайкл отрицательно покачала головой. У нее не было особого желания быть свидетелем повешения, но она еще никогда не отступала перед неприятностями.
– Раз уж я приехала сюда, папа, – ответила она слегка дрожащим голосом, – я останусь и досмотрю до конца.
– Как хочешь, – проворчал Бренден Кармайкл. – Уайли, ты уверен, что это тот самый?
Абнер Уайли утвердительно кивнул, и его хозяин произнес:
– Ну что ж, продолжайте.
Кровь застыла в жилах Крадущегося Волка, когда Уайли встал позади лошади. Смерть на виселице – плохая смерть. Лакота верили, что душа покидает тело человека с предсмертным вздохом, и поэтому душа повешенного навсегда остается в плену тела. Хотя его отец и не верил в подобную чепуху, верования лакота были сильны в Крадущемся Волке, особенно теперь, когда смерть была совсем близко.
Несмотря на все это, гордость заставила его поднять голову, и он не сводил глаз с земли на востоке, где яркий рассвет возвещал о наступлении нового дня. Небо светлело, превращаясь из бледно-серого в ярко-золотое, и, наконец, взорвалось всеми оттенками красного, когда показалось солнце.
«Вакан Танка, дай мне силу и смелость», – взмолился Крадущийся Волк, когда Уайли ухватился за свободный конец веревки, а мужчина по имени Лютер потянулся за поводьями лошади. Крадущийся Волк почувствовал металлический привкус страха во рту, представив, как лошадь двинется из-под него и он упадет. Если повезет, смерть придет сразу. Если нет – он медленно задохнется.
Во рту у Кэтлин стало сухо, когда она попыталась представить себе, о чем думает сейчас этот индеец, что чувствует человек, когда смерть от него на расстоянии одного биения сердца, когда он знает, что на помилование нет надежды. Она всмотрелась в лицо индейца, застывшее в своей бесстрастности, и сочувствие, которое она начала было испытывать, прошло. Ее братья были убиты дикарями-разбойниками, именно он виновен в их гибели.
Бренден Кармайкл, владелец ранчо «Сэкл Си», невольно восхищался индейцем, который встречал смерть смело и спокойно. Хоть он и не питал особой любви к индейцам, ему неожиданно показалось несправедливым вешать человека, даже не дав ему возможности сказать хоть слово, признать свою вину перед тем, как уйти к Творцу.
– Стойте! – прорезал тяжелую тишину голос Кармайкла. Он подъехал к осужденному на смерть и остановил перед ним лошадь. – Говоришь по-английски?
Крадущийся Волк утвердительно кивнул. К мужчине присоединилась девушка. Он знал, что в руках этих двоих его жизнь и смерть, но он не отвел взгляда с таявших ярко-красных пятен на востоке. Этот цвет говорил ему о крови и о смерти – о его крови и его смерти…
– Почему ты украл коня моей дочери? – потребовал ответа мужчина.
Крадущийся Волк облизал кровоточившие губы. Он перевел взгляд с горизонта на девушку и обнаружил, что не в силах оторваться от пары темно-зеленых глаз, опушенных длинными золотистыми ресницами. «Несмотря на свою грубую одежду, она прекрасна», – невольно подумал он.
– Я не крал лошади, – с усилием шевеля распухшими губами и морщась от боли, произнес он. Он знал, что они ему не поверят.
– Врет он все, мистер Кармайкл, – фыркнул Абнер. – Давайте вздернем его, и дело с концом.
Удивленная тем, что тот отвечает, глядя на нее, а не на отца, Кэтлин изучающе смотрела на индейца. У него были темные глаза, левый сильно опух и почернел. Нос и рот были залиты кровью, струйка крови сбегала по левой щеке. Свободная рубашка из оленьей кожи, штаны с бахромой, мокасины – все это было покрыто дорожной пылью и забрызгано кровью. Он выглядел совершенно диким, но она не могла не восхититься тем, как он встретил ее взгляд – с высоко поднятой головой и расправленными плечами. Она знала, что ему страшно. Ему должно быть страшно, но его лицо оставалось спокойным и бесстрастным.
– А что, если он говорит правду, папа?
Абнер презрительно фыркнул:
– Они все лгут, мистер Кармайкл. Всем известно, что хороший индеец – мертвый индеец.
Кэтлин не сводила глаз с индейца, в то время как Абнер называл его вором и лжецом. Она почувствовала холодную дрожь под ложечкой, увидев искру гнева, вспыхнувшую в глазах приговоренного, но через мгновение его лицо снова стало невозмутимым.
– Я верю ему, – решила она, удивив этим всех, в том числе и себя саму. Она посмотрела на Лютера Хикса, ища поддержки, но даже тот покачал головой.
Абнер недоверчиво фыркнул:
– Когда это вы успели полюбить индейцев?
– Я не люблю их, и вы это прекрасно знаете, – холодно парировала Кэтлин, и щеки ее покрылись гневным румянцем. – Но я не собираюсь стоять рядом и смотреть, как вешают невинного человека.
Эта вспышка поразила Абнера и ее отца. Никто на ранчо не любил индейцев, а больше всех – Кэтлин, а теперь встала на защиту одного из них.
Кэтлин сама не понимала своих чувств. Она спрыгнула с лошади и пошла к вороной кобылице, которая безмятежно щипала сочную траву.
– У кобылы течка, – объявила Кэтлин. – Должно быть, Рэд учуял запах. Он уже не в первый раз убегает к кобылицам.
Крадущийся Волк затаил дыхание, зная, что в следующее мгновение решится его судьба. Бренден подъехал к вороной кобыле. На мгновение он забыл об индейце, не скрывая своего восхищения. Это была самая прекрасная лошадь, какую он когда-либо видел! Ее шкура была словно черный бархат, а строение – почти безупречным. Им внезапно овладело желание завладеть этим прекрасным животным. Кобыла будет принадлежать ему, как только они избавятся от индейца.
– Папа?
Голос Кэтлин вернул его к действительности.
– Да, у кобылы течка. Вешайте его, и пошли домой.
Кэтлин недоуменно посмотрела на отца.
– Ты шутишь?
Бренден взглянул на тавро на бедре лошади.
– На ней техасское тавро, две букв «Д», – объяснил он, – а я никогда не слышал, чтобы индейцы, хоть из Техаса, хоть откуда-нибудь еще, клеймили свой скот. Очевидно, он украл ее, и, представься ему такая возможность, украдет и наших лошадей.
Эти слова отняли у Крадущегося Волка последнюю надежду. Черный Ветер и вправду украли, и сделал это Киллиан. Крадущийся Волк рассмеялся бы, если бы все не было так серьезно.
– Продолжайте, – сказал Бренден. – Лютер, забери кобылу.
Он бросил взгляд на индейца и добавил:
– Тело оставьте тут. Может, это отобьет охоту разбойничать у других краснокожих.
– Папа, не смей делать этого! – произнесла Кэтлин, схватив отца за руку. – Нельзя вешать человека только за то, что он, возможно, украл лошадь. Даже если он и украл эту кобылу, то не у нас. Ты не имеешь права быть и судьей, и присяжным, и прокурором.
– Черт возьми, Кэтлин, на западе легче бы дышалось, если бы всех индейцев убили и закопали, и ты это знаешь.
О да, она согласна с отцом всем сердцем, но нельзя позволить, чтобы он повесил этого индейца. Она не могла объяснить, почему даже мысль о смерти индейца казалась ей такой невыносимой.
– Убийство этого индейца не вернет Арло и Моргана, – тихо сказала она.
Весь пыл Брендена пропал. Да, смерть индейца не вернет ему сыновей и не залечит рану в сердце. Он взглянул на Кэтлин. Это было все, что у него осталось, и он так любил ее… Он не мог допустить, чтобы она думала о нем плохо. Он всегда был для нее героем. Что он будет делать, если ее восхищение превратится в отвращение?
– Хорошо… Отпустите индейца, – проворчал Бренден, – но заберите лошадь. Я телеграфирую судебному исполнителю в Сан-Антонио и узнаю, не слышал ли он, чтобы кто-то потерял вороную кобылу.
Бренден скрыл усмешку. Вероятность того, что объявится хозяин кобылы, была крайне мала…
Он уже собирался направить свою лошадь к дому, как голос Кэтлин остановил его.
– Он ранен, папа, – произнесла она, озабоченно глядя на отца огромными зелеными глазами. – Нам нельзя забрать у него лошадь и бросить его.
Бренден выругался про себя. Краснокожий причинил больше беспокойства, чем стоила его шкура. Но раз ему принадлежит эта лошадь, Бренден мог позволить себе проявить благородство.
– Заберите и его, – отрезал он. – И пусть не говорят, что я не выполнил своего христианского долга.
ГЛАВА 3
Крадущийся Волк не сопротивлялся, когда мужчина по имени Поли разрезал путы на его руках и снял с шеи петлю. Он взял в руки поводья своей лошади – только так он мог удержаться в седле – и поехал, сидя прямо и напряженно, одной рукой держась за сломанное ребро.
Каждый шаг лошади отдавался волнами боли. В голове шумело, в паху, после удара Уайли, не проходила тупая боль.
Они ехали почти час, когда Крадущийся Волк увидел, наконец, в небольшой долине ранчо Кармайклов.
Дом был построен из местного камня и выцветшего на солнце дерева. Это было длинное и невысокое строение с трубой из красного кирпича и длинной крытой верандой. В нескольких глиняных горшках росли цветы. Крадущийся Волк узнал среди них розы и маргаритки, но остальные – ярко-розовые и голубые – были ему незнакомы.
Прямоугольная постройка слева от дома оказалась бараком для работников, а справа стояли большой красный сарай с покатой крышей и несколько аккуратно огороженных коралей.
Неподалеку виднелись разрозненные группы высоких сосен, но возле самого дома не было деревьев, которые могли бы оказаться укрытием для индейцев и прочих незваных гостей.
Шагах в двадцати от дома весело журчала речушка, лениво пересекающая долину из одного конца в другой и исчезающая из виду за штабелями строительного леса.
Когда они подъехали к дому, Крадущийся Волк увидел дюжину породистых свиней, роющихся в грязи. Крупная желтая гончая подбежала к ним и завиляла хвостом, увидев спрыгнувшего с лошади Брендена.
– Поли, займись лошадьми. Уайли, отведи индейца в дом. Лютер, начинай достраивать ограду к этому коралю. Уайли тебе поможет. Этот проклятый жеребец больше от нас не убежит.
Кэтлин широко улыбнулась отцу, быстро разославшему всех по делам.
– А мне что прикажете, капитан?
– Черт возьми, девочка, ты же знаешь, что можешь делать все, что захочешь.
– Ну, папа, нет же…
Бренден фыркнул:
– Ну, тогда присматривай за этим индейцем. Не думаю, что он сейчас в состоянии причинить нам какую-нибудь неприятность, но мне бы хотелось, чтобы он был на виду, пока мы не решили, что с ним делать. Ты знаешь, что Уайли может в любой момент перерезать ему горло, – тень скользнула по лицу Брендена. – Хотя тут я не стал бы винить его.
– Я присмотрю за ним, папа, – ответила Кэтлин с легкой обидой в голосе. Настаивая на том, что индеец невиновен, она не предполагала, что ей потом придется возиться с ним.
– Я знаю, ты сделаешь это. Если понадоблюсь, я здесь, снаружи. И пришли ко мне Поли, когда он накормит скот.
Крадущийся Волк отказался от помощи Уайли. Стиснув зубы, он сам соскользнул на землю и встал, опираясь о бок лошади и собираясь с силами.
– Я займусь им, Абнер, – отпустила Кэтлин Уайли. – А ты пойди помоги Лютеру.
– Как скажете, мисс Кармайкл, – ответил тот. – Только вы держите ухо востро возле этого краснокожего.
От этого издевательского тона глаза Крадущегося Волка угрожающе сузились. Если бы он чувствовал себя хоть немного лучше, он сумел бы заставить уважать себя, но сейчас даже для вдоха требовалось усилие.
Кэтлин увидела гнев в глазах индейца и подумала, что лучше быть неподалеку, когда Абнер получит от него взбучку. Абнер ей никогда не нравился. Он, словно ласка, вечно шнырял вокруг, а его маленькие близко посаженные бледно-голубые глазки, не отрываясь, смотрели на нее с каким-то нагловато-похотливым выражением. Но работником он был первоклассным, поэтому отец и нанял Уайли, поэтому и не уволил до сих пор.
– Благодарю за предостережение, – сухо произнесла Кэтлин, – но я не думаю, что он сейчас в состоянии причинить мне вред.
Что-то бормоча про себя, Абнер отправился прочь. Кэтлин дотронулась до руки индейца.
– Пойдемте, я помогу вам войти в дом.
– Сам справлюсь.
– Как хотите, – пожала плечами Кэтлин и открыла ему парадную дверь.
Крадущийся Волк оторвался от лошади, держась за сломанные ребра. Упрямо стиснув зубы, он перешел двор и последовал за девушкой в скромную общую комнату со старым голубым диваном и двумя слишком плотно набитыми креслами из кожи. Одну из стен почти полностью занимал камин, а перед очагом был расстелен коврик навахо.
– Снимите рубашку, – отрывисто произнесла Кэтлин. Она сочла своим долгом осмотреть раны пленника. – Я принесу воду и бинт.
Крадущийся Волк присел на край камина и снял с себя рубашку. Каждое движение отдавалось в правом боку сильной болью.
Бросив рубашку на пол, он снова осмотрелся. Над дверью висел на паре крючков винчестер, а на дальней стене – картина. Пегая лошадь скачет по желтой прерии. На каминной полке – несколько сине-белых статуэток, синее фарфоровое блюдо и пара серебряных подсвечников.
Он отвел взгляд от камина, когда из коридора, который, скорее всего, вел на кухню, появилась Кэтлин. Она держала поднос с чашкой воды, ножницами, темно-зеленой бутылкой без ярлыка и свертком белой ткани. Он еще никогда не встречал женщину в брюках и, склонив голову набок, следил взглядом за приближающейся к нему Кэтлин, видел, как покачиваются ее бедра и как вытертые джинсы облегают длинные, словно у жеребенка, ноги.
Кэтлин опустилась на колени рядом с индейцем и поставила поднос на пол. Одним быстрым движением она сняла шляпу и бросила ее в кресло.
У Крадущегося Волка захватило дыхание при виде моря медово-золотистых волос, упавших роскошными волнами на ее лицо и плечи. После шести лет жизни в племени лакота было редким удовольствием видеть женщину, чьи волосы не были черны, как ночь, и прямы, как струи воды.
Она красива. Ее золотистые волосы подчеркивают прекрасный цвет лица, оттеняют глаза, глубокие и зеленые, точно горный поток под лучами летнего солнца. Он заметил, что у нее маленький прямой нос, слегка выгнутые брови, необыкновенно длинные ресницы и рот совершенной формы с полными розовыми губами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
– Спокойно, парень, – повторял тот, – спокойно, не бойся.
Жеребец был знаком с людьми, к тому же любопытство и присутствие кобылицы не давали ему бежать. Тут Крадущийся Волк дотянулся до его повода.
Гнедой захрапел и замотал головой, поняв, что его поймали, но Крадущийся Волк погладил его по шее, начал ему что-то нашептывать, и вскоре тот успокоился.
Крадущийся Волк привязал его к большому дубу, проверил, крепко ли стреножена Черный Ветер, и снова отправился спать. Ему снились прекрасные длинноногие жеребята, которые появятся у большого породистого жеребца и Черного Ветра.
Перед самым рассветом чьи-то грубые руки подняли Крадущегося Волка на ноги. Моментально проснувшись, он, не раздумывая, бросился на обидчиков, но застонал от боли, когда кулаки и ботинки врезались ему в спину, грудь и пах. Один жестокий удар – и рот наполнился кровью. Следующий удар пришелся в левый глаз. Его избивали три пары опытных безжалостных кулаков. Когда это занятие им надоело и они оставили его в покое, Крадущийся Волк упал на землю, сжавшись в тугой комок, пытаясь защититься от новых ударов. Острая боль взорвалась в его боку, когда один из нападавших снова ударил его, сломав ребро. Сквозь красную пелену боли он услышал чей-то голос:
– Довольно, Уайли!
– Лютер прав, – быстро согласился Поли Нортон. Он ненавидел всякое насилие, и избиение одного человека, пусть и индейца, тремя ему претило. Они еще не успели начать, как он уже готов был остановиться.
– Давайте повесим его, и дело с концом, – пробормотал Абнер Уайли, поглаживая левой рукой ушибы на правой. Он смотрел на индейца, и его тонкие губы кривились в ухмылке. С помощью Лютера Хикса он кое-как поставил индейца на ноги и поволок его к лошади, которую Поли уже поставил под толстую, низко свисавшую ветку.
Они собирались повесить его! Понимание этого словно ударило Крадущегося Волка, и он начал яростно вырываться. Абнер Уайли, ухмыляясь в предвкушении удовольствия, накинул петлю на шею и крепко затянул ее.
Крадущийся Волк сидел не шевелясь, чувствуя, как грубая веревка врезается в горло, как стучит сердце, будто военный барабан племени лакота. Лошадь беспокойно задвигалась под ним, и его мышцы судорожно напряглись в страшном ожидании того, что должно было произойти.
Палачи остановились, услышав приближающийся топот копыт. Крадущийся Волк увидел двоих всадников. Тот, что был ближе, оказался плотным мужчиной в джинсах и черной стетсоновской шляпе с широкими полями. Второй был одет почти так же, но даже одним здоровым глазом – второй заплыл от удара – Крадущийся Волк увидел, что это девушка.
– Отправляйся-ка домой, Кэтлин, – проворчал мужчина. – Нечего тебе на это смотреть.
Кэтлин Кармайкл отрицательно покачала головой. У нее не было особого желания быть свидетелем повешения, но она еще никогда не отступала перед неприятностями.
– Раз уж я приехала сюда, папа, – ответила она слегка дрожащим голосом, – я останусь и досмотрю до конца.
– Как хочешь, – проворчал Бренден Кармайкл. – Уайли, ты уверен, что это тот самый?
Абнер Уайли утвердительно кивнул, и его хозяин произнес:
– Ну что ж, продолжайте.
Кровь застыла в жилах Крадущегося Волка, когда Уайли встал позади лошади. Смерть на виселице – плохая смерть. Лакота верили, что душа покидает тело человека с предсмертным вздохом, и поэтому душа повешенного навсегда остается в плену тела. Хотя его отец и не верил в подобную чепуху, верования лакота были сильны в Крадущемся Волке, особенно теперь, когда смерть была совсем близко.
Несмотря на все это, гордость заставила его поднять голову, и он не сводил глаз с земли на востоке, где яркий рассвет возвещал о наступлении нового дня. Небо светлело, превращаясь из бледно-серого в ярко-золотое, и, наконец, взорвалось всеми оттенками красного, когда показалось солнце.
«Вакан Танка, дай мне силу и смелость», – взмолился Крадущийся Волк, когда Уайли ухватился за свободный конец веревки, а мужчина по имени Лютер потянулся за поводьями лошади. Крадущийся Волк почувствовал металлический привкус страха во рту, представив, как лошадь двинется из-под него и он упадет. Если повезет, смерть придет сразу. Если нет – он медленно задохнется.
Во рту у Кэтлин стало сухо, когда она попыталась представить себе, о чем думает сейчас этот индеец, что чувствует человек, когда смерть от него на расстоянии одного биения сердца, когда он знает, что на помилование нет надежды. Она всмотрелась в лицо индейца, застывшее в своей бесстрастности, и сочувствие, которое она начала было испытывать, прошло. Ее братья были убиты дикарями-разбойниками, именно он виновен в их гибели.
Бренден Кармайкл, владелец ранчо «Сэкл Си», невольно восхищался индейцем, который встречал смерть смело и спокойно. Хоть он и не питал особой любви к индейцам, ему неожиданно показалось несправедливым вешать человека, даже не дав ему возможности сказать хоть слово, признать свою вину перед тем, как уйти к Творцу.
– Стойте! – прорезал тяжелую тишину голос Кармайкла. Он подъехал к осужденному на смерть и остановил перед ним лошадь. – Говоришь по-английски?
Крадущийся Волк утвердительно кивнул. К мужчине присоединилась девушка. Он знал, что в руках этих двоих его жизнь и смерть, но он не отвел взгляда с таявших ярко-красных пятен на востоке. Этот цвет говорил ему о крови и о смерти – о его крови и его смерти…
– Почему ты украл коня моей дочери? – потребовал ответа мужчина.
Крадущийся Волк облизал кровоточившие губы. Он перевел взгляд с горизонта на девушку и обнаружил, что не в силах оторваться от пары темно-зеленых глаз, опушенных длинными золотистыми ресницами. «Несмотря на свою грубую одежду, она прекрасна», – невольно подумал он.
– Я не крал лошади, – с усилием шевеля распухшими губами и морщась от боли, произнес он. Он знал, что они ему не поверят.
– Врет он все, мистер Кармайкл, – фыркнул Абнер. – Давайте вздернем его, и дело с концом.
Удивленная тем, что тот отвечает, глядя на нее, а не на отца, Кэтлин изучающе смотрела на индейца. У него были темные глаза, левый сильно опух и почернел. Нос и рот были залиты кровью, струйка крови сбегала по левой щеке. Свободная рубашка из оленьей кожи, штаны с бахромой, мокасины – все это было покрыто дорожной пылью и забрызгано кровью. Он выглядел совершенно диким, но она не могла не восхититься тем, как он встретил ее взгляд – с высоко поднятой головой и расправленными плечами. Она знала, что ему страшно. Ему должно быть страшно, но его лицо оставалось спокойным и бесстрастным.
– А что, если он говорит правду, папа?
Абнер презрительно фыркнул:
– Они все лгут, мистер Кармайкл. Всем известно, что хороший индеец – мертвый индеец.
Кэтлин не сводила глаз с индейца, в то время как Абнер называл его вором и лжецом. Она почувствовала холодную дрожь под ложечкой, увидев искру гнева, вспыхнувшую в глазах приговоренного, но через мгновение его лицо снова стало невозмутимым.
– Я верю ему, – решила она, удивив этим всех, в том числе и себя саму. Она посмотрела на Лютера Хикса, ища поддержки, но даже тот покачал головой.
Абнер недоверчиво фыркнул:
– Когда это вы успели полюбить индейцев?
– Я не люблю их, и вы это прекрасно знаете, – холодно парировала Кэтлин, и щеки ее покрылись гневным румянцем. – Но я не собираюсь стоять рядом и смотреть, как вешают невинного человека.
Эта вспышка поразила Абнера и ее отца. Никто на ранчо не любил индейцев, а больше всех – Кэтлин, а теперь встала на защиту одного из них.
Кэтлин сама не понимала своих чувств. Она спрыгнула с лошади и пошла к вороной кобылице, которая безмятежно щипала сочную траву.
– У кобылы течка, – объявила Кэтлин. – Должно быть, Рэд учуял запах. Он уже не в первый раз убегает к кобылицам.
Крадущийся Волк затаил дыхание, зная, что в следующее мгновение решится его судьба. Бренден подъехал к вороной кобыле. На мгновение он забыл об индейце, не скрывая своего восхищения. Это была самая прекрасная лошадь, какую он когда-либо видел! Ее шкура была словно черный бархат, а строение – почти безупречным. Им внезапно овладело желание завладеть этим прекрасным животным. Кобыла будет принадлежать ему, как только они избавятся от индейца.
– Папа?
Голос Кэтлин вернул его к действительности.
– Да, у кобылы течка. Вешайте его, и пошли домой.
Кэтлин недоуменно посмотрела на отца.
– Ты шутишь?
Бренден взглянул на тавро на бедре лошади.
– На ней техасское тавро, две букв «Д», – объяснил он, – а я никогда не слышал, чтобы индейцы, хоть из Техаса, хоть откуда-нибудь еще, клеймили свой скот. Очевидно, он украл ее, и, представься ему такая возможность, украдет и наших лошадей.
Эти слова отняли у Крадущегося Волка последнюю надежду. Черный Ветер и вправду украли, и сделал это Киллиан. Крадущийся Волк рассмеялся бы, если бы все не было так серьезно.
– Продолжайте, – сказал Бренден. – Лютер, забери кобылу.
Он бросил взгляд на индейца и добавил:
– Тело оставьте тут. Может, это отобьет охоту разбойничать у других краснокожих.
– Папа, не смей делать этого! – произнесла Кэтлин, схватив отца за руку. – Нельзя вешать человека только за то, что он, возможно, украл лошадь. Даже если он и украл эту кобылу, то не у нас. Ты не имеешь права быть и судьей, и присяжным, и прокурором.
– Черт возьми, Кэтлин, на западе легче бы дышалось, если бы всех индейцев убили и закопали, и ты это знаешь.
О да, она согласна с отцом всем сердцем, но нельзя позволить, чтобы он повесил этого индейца. Она не могла объяснить, почему даже мысль о смерти индейца казалась ей такой невыносимой.
– Убийство этого индейца не вернет Арло и Моргана, – тихо сказала она.
Весь пыл Брендена пропал. Да, смерть индейца не вернет ему сыновей и не залечит рану в сердце. Он взглянул на Кэтлин. Это было все, что у него осталось, и он так любил ее… Он не мог допустить, чтобы она думала о нем плохо. Он всегда был для нее героем. Что он будет делать, если ее восхищение превратится в отвращение?
– Хорошо… Отпустите индейца, – проворчал Бренден, – но заберите лошадь. Я телеграфирую судебному исполнителю в Сан-Антонио и узнаю, не слышал ли он, чтобы кто-то потерял вороную кобылу.
Бренден скрыл усмешку. Вероятность того, что объявится хозяин кобылы, была крайне мала…
Он уже собирался направить свою лошадь к дому, как голос Кэтлин остановил его.
– Он ранен, папа, – произнесла она, озабоченно глядя на отца огромными зелеными глазами. – Нам нельзя забрать у него лошадь и бросить его.
Бренден выругался про себя. Краснокожий причинил больше беспокойства, чем стоила его шкура. Но раз ему принадлежит эта лошадь, Бренден мог позволить себе проявить благородство.
– Заберите и его, – отрезал он. – И пусть не говорят, что я не выполнил своего христианского долга.
ГЛАВА 3
Крадущийся Волк не сопротивлялся, когда мужчина по имени Поли разрезал путы на его руках и снял с шеи петлю. Он взял в руки поводья своей лошади – только так он мог удержаться в седле – и поехал, сидя прямо и напряженно, одной рукой держась за сломанное ребро.
Каждый шаг лошади отдавался волнами боли. В голове шумело, в паху, после удара Уайли, не проходила тупая боль.
Они ехали почти час, когда Крадущийся Волк увидел, наконец, в небольшой долине ранчо Кармайклов.
Дом был построен из местного камня и выцветшего на солнце дерева. Это было длинное и невысокое строение с трубой из красного кирпича и длинной крытой верандой. В нескольких глиняных горшках росли цветы. Крадущийся Волк узнал среди них розы и маргаритки, но остальные – ярко-розовые и голубые – были ему незнакомы.
Прямоугольная постройка слева от дома оказалась бараком для работников, а справа стояли большой красный сарай с покатой крышей и несколько аккуратно огороженных коралей.
Неподалеку виднелись разрозненные группы высоких сосен, но возле самого дома не было деревьев, которые могли бы оказаться укрытием для индейцев и прочих незваных гостей.
Шагах в двадцати от дома весело журчала речушка, лениво пересекающая долину из одного конца в другой и исчезающая из виду за штабелями строительного леса.
Когда они подъехали к дому, Крадущийся Волк увидел дюжину породистых свиней, роющихся в грязи. Крупная желтая гончая подбежала к ним и завиляла хвостом, увидев спрыгнувшего с лошади Брендена.
– Поли, займись лошадьми. Уайли, отведи индейца в дом. Лютер, начинай достраивать ограду к этому коралю. Уайли тебе поможет. Этот проклятый жеребец больше от нас не убежит.
Кэтлин широко улыбнулась отцу, быстро разославшему всех по делам.
– А мне что прикажете, капитан?
– Черт возьми, девочка, ты же знаешь, что можешь делать все, что захочешь.
– Ну, папа, нет же…
Бренден фыркнул:
– Ну, тогда присматривай за этим индейцем. Не думаю, что он сейчас в состоянии причинить нам какую-нибудь неприятность, но мне бы хотелось, чтобы он был на виду, пока мы не решили, что с ним делать. Ты знаешь, что Уайли может в любой момент перерезать ему горло, – тень скользнула по лицу Брендена. – Хотя тут я не стал бы винить его.
– Я присмотрю за ним, папа, – ответила Кэтлин с легкой обидой в голосе. Настаивая на том, что индеец невиновен, она не предполагала, что ей потом придется возиться с ним.
– Я знаю, ты сделаешь это. Если понадоблюсь, я здесь, снаружи. И пришли ко мне Поли, когда он накормит скот.
Крадущийся Волк отказался от помощи Уайли. Стиснув зубы, он сам соскользнул на землю и встал, опираясь о бок лошади и собираясь с силами.
– Я займусь им, Абнер, – отпустила Кэтлин Уайли. – А ты пойди помоги Лютеру.
– Как скажете, мисс Кармайкл, – ответил тот. – Только вы держите ухо востро возле этого краснокожего.
От этого издевательского тона глаза Крадущегося Волка угрожающе сузились. Если бы он чувствовал себя хоть немного лучше, он сумел бы заставить уважать себя, но сейчас даже для вдоха требовалось усилие.
Кэтлин увидела гнев в глазах индейца и подумала, что лучше быть неподалеку, когда Абнер получит от него взбучку. Абнер ей никогда не нравился. Он, словно ласка, вечно шнырял вокруг, а его маленькие близко посаженные бледно-голубые глазки, не отрываясь, смотрели на нее с каким-то нагловато-похотливым выражением. Но работником он был первоклассным, поэтому отец и нанял Уайли, поэтому и не уволил до сих пор.
– Благодарю за предостережение, – сухо произнесла Кэтлин, – но я не думаю, что он сейчас в состоянии причинить мне вред.
Что-то бормоча про себя, Абнер отправился прочь. Кэтлин дотронулась до руки индейца.
– Пойдемте, я помогу вам войти в дом.
– Сам справлюсь.
– Как хотите, – пожала плечами Кэтлин и открыла ему парадную дверь.
Крадущийся Волк оторвался от лошади, держась за сломанные ребра. Упрямо стиснув зубы, он перешел двор и последовал за девушкой в скромную общую комнату со старым голубым диваном и двумя слишком плотно набитыми креслами из кожи. Одну из стен почти полностью занимал камин, а перед очагом был расстелен коврик навахо.
– Снимите рубашку, – отрывисто произнесла Кэтлин. Она сочла своим долгом осмотреть раны пленника. – Я принесу воду и бинт.
Крадущийся Волк присел на край камина и снял с себя рубашку. Каждое движение отдавалось в правом боку сильной болью.
Бросив рубашку на пол, он снова осмотрелся. Над дверью висел на паре крючков винчестер, а на дальней стене – картина. Пегая лошадь скачет по желтой прерии. На каминной полке – несколько сине-белых статуэток, синее фарфоровое блюдо и пара серебряных подсвечников.
Он отвел взгляд от камина, когда из коридора, который, скорее всего, вел на кухню, появилась Кэтлин. Она держала поднос с чашкой воды, ножницами, темно-зеленой бутылкой без ярлыка и свертком белой ткани. Он еще никогда не встречал женщину в брюках и, склонив голову набок, следил взглядом за приближающейся к нему Кэтлин, видел, как покачиваются ее бедра и как вытертые джинсы облегают длинные, словно у жеребенка, ноги.
Кэтлин опустилась на колени рядом с индейцем и поставила поднос на пол. Одним быстрым движением она сняла шляпу и бросила ее в кресло.
У Крадущегося Волка захватило дыхание при виде моря медово-золотистых волос, упавших роскошными волнами на ее лицо и плечи. После шести лет жизни в племени лакота было редким удовольствием видеть женщину, чьи волосы не были черны, как ночь, и прямы, как струи воды.
Она красива. Ее золотистые волосы подчеркивают прекрасный цвет лица, оттеняют глаза, глубокие и зеленые, точно горный поток под лучами летнего солнца. Он заметил, что у нее маленький прямой нос, слегка выгнутые брови, необыкновенно длинные ресницы и рот совершенной формы с полными розовыми губами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26