Н., которыми, как ей было известно, подписывали деловые бумаги ее банкиры господа Барбе и Нантей.
Письмо было очень длинное и подробное, написанное правильным мелким убористым почерком.
Сначала баронесса де Вибре читала письмо рассеянно, по-прежнему погруженная в мысли о Соне Данидофф и Томери, но вскоре чтение письма приковало все ее внимание.
— Ах, боже мой! Ах, боже мой! — несколько раз пробормотала она приглушенным голосом.
Уже давно все стихло в изящном особняке, стоящем на авеню Анри-Мартен…
С улицы не доносилось никаких посторонних звуков, было тихо и пустынно, только темная ночь царствовала за окном…
И когда стенные часы, висевшие в малой гостиной, пробили три часа, спальня баронессы де Вибре все еще была залита светом!
С того момента, как баронесса прочла письмо от своих банкиров Барбе-Нантей, она ни на миг не покидала места за письменным столом.
Баронесса беспрерывно писала…
…Вот что произошло за двое суток до непонятного происшествия, в результате которого несчастную женщину обнаружили мертвой в мастерской художника Жака Доллона.
Глава III. Исчезнувший труп
Около девяти часов утра журналисты «Капиталь», одной из крупных вечерних газет, собравшись в просторной комнате редакции, приступили к работе над своими газетными материалами. Вокруг царила привычная суета: то здесь, то там раздавался смех, завязывались горячие споры.
Если бы посторонний оказался в этой «клетке для диких зверей», он, наверное, просто подумал бы, что попал на переменку в школе, где резвятся школьники, а не оказался перед знаменитостями французской прессы.
Появление Жерома Фандора в редакционной комнате было встречено ироничным и одновременно дружеским гулом, сопровождавшимся веселыми шутками.
Один из его товарищей крикнул:
— Эй, репортер! Вы сегодня что-то поздно проснулись, оно и неудивительно, ведь вчера вечером вас встречали на Центральном рынке, где вы брали интервью у персонажа, точь-в-точь похожего на Золотой Шлем! Странные места вы находите для посещений!
— Ну, знаешь! — подхватил другой. — Фандор просто решил отдохнуть от серьезных дел, накануне он брал интервью у посла Италии. Отличный получился репортаж! Особенно, когда подумаешь, что Фандор ничего не знает о том, что происходит по ту сторону Альп…
Но молодой человек проходил вперед, быстро пожимая руки направо и налево и отмалчиваясь на профессиональные «шуточки» собратьев по перу.
К тому же, как и всех, кто входил в этот час в редакционную комнату со своими материалами, Фандора заботило лишь одно: узнать, куда он сегодня отправится на охоту за новостями. Это определял ответственный секретарь редакции, решения которого, в свою очередь, зависели от текущих событий.
Как раз в этот момент его и подозвал ответственный секретарь:
— Фандор, подойдите на минуту, я тут занимаюсь версткой очередного номера. Что у вас сегодня есть для меня?
— Не знаю. Кто освещает прибытие короля Испании?
— Маре. Он только что туда отправился. У вас с собой последний бюллетень агентства Авас?
— Вот он…
— К сожалению, почти пустой, — заметил секретарь редакции, — вот это заставит покрутиться наших коллег из «Паризьен», которым не хватит заголовков.
— Надо же, — усмехнулся Фандор, — как, вы не любите крупные заголовки?
— Нет, я ничего не имею против них, но когда газета состоит только из них… Однако это не говорит мне, куда вас послать… Ах да, вы знаете, мне понравилась ваша заметка о деле с улицы Норвен. Вчера вечером мы всех обскакали с этой новостью… Нельзя ли что-нибудь выжать из этой истории? Между ними не было никакого романа?..
— Что вы хотите сказать?
— Вы не можете вытащить на свет что-нибудь слегка скандальное о баронессе де Вибре, о Доллоне? В конце концов, неважно о ком! Так или иначе, это — единственное преступление дня, а рубрику надо поддерживать…
Жером Фандор на секунду задумался.
— Вы не хотите экскурс в прошлое?
— Какое прошлое?
— Ну, как же, вы не догадываетесь?
— Нет.
— Ах, дорогой мой, нам приходится не в первый раз упоминать на наших страницах эти фамилии… Ну-ка, вспомните о деле Герна…
— А, эта драма, в которой была замешана одна великосветская дама… Как ее, леди… леди Белтам?
— Совершенно верно… Вы же знаете, что Доллоны, Жак и Элизабет, — дети старого управляющего Доллона, погибшего при весьма странных и загадочных обстоятельствах, когда он ехал на поезде в Париж, чтобы дать свидетельские показания на процессе по делу Герна?..
— Да, правильно, — сказал ответственный секретарь, — Доллон-отец служил управляющим у маркизы де Лангрюн… пожилой женщины, убитой в своей спальне, не так ли?
— Да, но после смерти своей хозяйки он поступил на службу к баронессе де Вибре, баронессе, убитой вчера…
— Ну и ну, не везет же этим людям… Но послушайте, Фандор, я тут думаю… Сначала отец, потом сын… Если молодой Доллон убил баронессу де Вибре, то не кажется ли вам, что его отец мог быть убийцей маркизы де Лангрюн?
Жером, внезапно посерьезнев, покачал головой.
— Нет, старина, вчерашнее убийство — довольно заурядное преступление, за которым не скрывается никаких тайн. Убийство маркизы де Лангрюн, напротив, вогнало в пот всю французскую полицию…
— Которая, однако, ничего не нашла?
— Ошибаетесь! Вспомните! О, для вас эти дела уже давно канули в Лету, но я вижу их перед глазами, словно они имели место не несколько лет назад, а только вчера… Дело Герна было одним из первых дел, которые я расследовал с Жювом… Именно благодаря тем приключениям я и попал в газету «Капиталь»…
— И вы чертовски гордились, а, Фандор? Бог мой, вы нам все уши прожужжали о вашем Жюве и об этом таинственном, необычном, всегда ускользающем из рук полиции бандите, способном на самые страшные жестокости и самые безумные хитрости… об этом Фантомасе!..
— Дорогой мой, — сказал Фандор, — не смейтесь над Фантомасом… Конечно, в обществе принято считать, что Фантомас был чистой воды выдумкой, моей и Жюва, что Фантомас никогда не существовал… Но это лишь потому, что никто так и не сумел установить личность этого чудовищного и одновременно гениального человека, никто не смог надеть на него наручники… Вы знаете, Жюв заплатил своей жизнью за безуспешное преследование Фантомаса…
— Смерть этого знаменитого сыщика была просто кошмарной!
— Нет, вы ошибаетесь. Жюв погиб на поле брани. В гот миг, когда после ужасно трудного и опасного расследования — это было уже не дело Герна-Фантомаса, а дело с бульвара Инкерман в Нейи, — Фантомас был загнан в тупик, Жюв хорошо понимал, что он рискует своей жизнью, заходя в особняк, где спрятался бандит… Последнему удалось взорвать дом и похоронить Жюва под его обломками. Фантомас оказался сильнее, но Жюв, на мой взгляд, получил самую красивую смерть, которую он мог бы себе пожелать… Смерть среди сражения, благородная смерть…
— Благородная? В чем?
— Мой дорогой, — четко выделяя слова, произнес Фандор, — для всех честных умов смерть Жюва, как ничто другое, явилась доказательством того, что Фантомас существовал… Более того, она заставила Фантомаса исчезнуть и тем самым вернула обществу мир и покой… Жюв заплатил жизнью за свою окончательную победу, поскольку он обезвредил Фантомаса…
— Но сейчас об этом уже никто не говорит, хотя стоит только глянуть на вашу улыбку, Фандор, а?..
И секретарь редакции шутливо погрозил пальцем своему коллеге:
— Держу пари, что вы по-прежнему верите в Фантомаса… и что однажды вы напишете нам прекрасную статью, где объявите о его новом преступлении…
Жером Фандор уже давно понял тщетность своих попыток убедить тех, кто не следил за уголовной хроникой последних лет, в существовании Фантомаса.
Он знал, что тот существует, но Жюв умер, и никто другой не мог узнать правды.
Поэтому Жером Фандор уклонился от ответа.
— Все это, дружище, — после небольшой паузы начал он, — не говорит нам, чем мы заполним сегодняшний номер… В отличие от дел, связанных с Фантомасом, которые были действительно ужасными и захватывающими, вчерашнее убийство, я повторяю вам, абсолютно не похоже на них. Из него получится еще несколько строчек, не больше.
— Значит, нельзя найти ничего компрометирующего в убийстве баронессы де Вибре?
— Я думаю, нет: еще раз говорю вам, — это совершенно банальная история. Пожилая женщина покровительствует молодому художнику, любовницей которого она является или нет — это неважно, — и все заканчивается тем, что этот малый отправляет ее на тот свет, как только узнает, что он фигурирует в ее завещании.
— Ах, так! Ну, ладно, в таком случае вам лучше подготовить материал об артезианском колодце. Вы уже читали об этом, а? Авас сообщает, что церемония открытия состоится в три часа. Сходите туда, там соберется немало «шишек»!
Жером Фандор кивнул головой.
— Договорились. Какой объем?
— Ну, я вас поставлю на вторую страницу, можете сделать довольно большую статью, на полторы полосы, согласны?
Фандор пожал плечами:
— О, я всегда согласен… Если вы хотите, я дам вам свой материал через полчаса, а фамилии я поставлю вечером.
— Отлично, мы выиграем время, но в таком случае без особых подробностей, пожалуйста.
— Не волнуйтесь, дружище. Вы же знаете, что я специалист по статьям, опережающим события.
Репортер пошел к своему рабочему столу и тотчас же принялся набрасывать изложение событий «лицом, присутствовавшим на церемонии».
Он уже исписал несколько листов и с удовольствием думал о том, что такими темпами он закончит статью до обеда и у него будет свободен весь остаток рабочего дня, когда его окликнул мальчишка-рассыльный:
— Господин Фандор, вас спрашивают по телефону.
Фандор, как и все журналисты, имел привычку в подобном случае девять раз из десяти просить отвечать, что его нет в редакции. Однако на этот раз его что-то удержало и он ответил:
— Хорошо, я иду.
Он подошел к телефонной кабине и снял трубку:
— Алло! Да, это я, Фандор! А, привет, старина, как дела?.. Есть что-то новое? Алло! Неужели? Нет, не может быть?.. Правда? В таком случае… Да, обхохочешься, представив, как у них вытянулись физиономии!.. Да, ты прав, дурная шутка… Ладно, до скорого, договорились…
Быстро выбежав из кабины, Фандор вновь подошел к ответственному секретарю:
— Представьте, старина, неожиданно свалилась одна новость. Мне нужно заскочить во Дворец Правосудия. Я больше вам не нужен сегодня утром?
— Нет. Поезжайте. Что там стряслось?
— О, ничего сенсационного… Просто этот Жак Доллон, помните, убийца с улицы Норвен? Так вот, этот болван только что повесился в своей камере!..
Выйдя из редакции «Капиталь» на улицу Монмартр, как всегда в этот час загроможденную тележками мелких торговцев, которых все обычно называют одинаково — «зеленщик», Жером Фандор остановил такси:
— Во Дворец Правосудия! Высадите меня на бульваре Дворца.
Несколько минут спустя он уже проходил через зал ожидания, по-дружески приветствуя знакомых адвокатов, и через Торговые Ряды, где вокруг телефонных аппаратов толпились журналисты, ведущие судебную хронику. Наконец он оказался у места, которое было принято называть Прокурорскими кулуарами.
…Прошло немало времени, как Жером Фандор утвердился в редакции газеты «Капиталь» в качестве лучшего репортера.
Его профессиональное чутье, необыкновенная активность, поразительная цепкость позволяли ему добиваться успеха там, где других ждала неудача.
Молодой человек сумел сделать себе имя в этом имеющем свои особенности мире журналистов и репортеров, где удача ждет только смелых и трудолюбивых.
Он ни в коей мере не относился к тому презренному типу журналистов, которым удается получить информацию, лишь утомляя вопросами осведомленных лиц. Напротив, Жером Фандор удивительным образом воплощал в себе идеального репортера, который самостоятельно ведет расследование и находит истину, опираясь лишь на свои собственные силы и свою сообразительность.
Открытый и простой в общении с людьми, он повсюду находил друзей, которые не раз выручали его в затруднительных ситуациях.
Проходя через дверь канцелярии отделения предварительного заключения, Жером Фандор подумал: «Отличный парень все-таки этот Жуэ. Эту новость еще никто не знает, он мне позвонил раньше всех. Занятный будет у меня материал».
Друг Фандора приветствовал его крепким рукопожатием:
— Мне показалось, ты был не в очень хорошем настроении, когда я тебе звонил. Однако же, признайся, я подбросил тебе неплохую информацию?!
— Ох, эта информация просто-напросто доказывает, насколько несовершенны управленческие структуры правосудия, к которым ты имеешь несчастье принадлежать… Поразительно! В кои-то веки вам удается арестовать по горячим следам убийцу важной персоны, в кои-то веки вы собираетесь вынести ему суровый приговор, используя все эти ваши процедурные штучки, как этот тип наказывает себя сам: вы допустили, чтобы он покончил с собой в первую же ночь после ареста!
Жером Фандор пустился в рассуждения, но, заметив выражение лица своего приятеля, понизил тон:
— В чем дело?
Атташе прокуратуры встал со стула:
— Дело в том, старина, что сейчас ты прогуляешься по коридорам Дворца, а я скоро вернусь и мы с тобой поговорим. Но без шуток, дело серьезное, ты никому не должен рассказывать о том, о чем я тебе скажу.
— Положись на меня.
Через несколько минут друзья встретились в одном из тех коридоров Дворца, который известен лишь адвокатам и обвиняемым и где так удобно и уютно беседовать, что метр Анри-Робер заявил однажды, что он наконец понял почему все уголовники становятся неисправимыми рецидивистами!
— Ну что, — спросил журналист, — что случилось? Он повесился или нет, твой убийца?
— Мой убийца? — ответил атташе прокуратуры. — Мой убийца? Знай же, малыш, Жак Доллон невиновен!
— Невиновен? Невиновен! Ну и ну! Это что, сейчас вошло в моду переделывать всех убийц в невиновных? Какие у тебя основания утверждать это?
— Вот они, я переписал это для тебя пять минут назад. Читай…
Молодой служащий прокуратуры протянул журналисту листок бумаги.
Копия письма, принесенного метром Жерэном прокурору Республики, письма, адресованного метру Жерэну г-жой баронессой де Вибре.
Репортер недоверчиво хмыкнул:
— Ну, бумажка какая-то!
— Читай, читай, ты увидишь…
Журналист начал читать:
«Дорогой метр, я уверена, что Вы простите меня за то беспокойство, что я Вам причиняю; я обращаюсь к Вам, потому что Вы — единственный искренний друг, которому я доверяю.
Только что я получила письмо от моих банкиров Барбе и Нантей, о которых я Вам часто рассказывала и которые, как Вы знаете, ведут мои финансовые дела.
Это письмо уведомляет меня, что я разорена. Вы понимаете: абсолютно, полностью разорена.
Особняк, в котором я живу, мой автомобиль, вся роскошь, что меня окружает и без которой я не мыслю своей жизни, — со всем этим, как говорят они, я вынуждена буду расстаться.
Эти люди нанесли мне неожиданный жестокий удар…
Дорогой метр, прошло около двух часов, как я получила это известие, которое оглушило меня и от которого я все еще не могу отойти. Я не хочу ждать, когда все начнут меня жалеть и успокаивать, так как в этом случае я стану надеяться, что катастрофа, может быть, не так страшна, как это кажется и т. д. У меня нет семьи, я уже стара; кроме единственного удовольствия помогать молодым талантам, которым я покровительствую, моя жизнь пуста и бессмысленна.
Дорогой метр, друзьям объявляют о решениях, подобным тому, что я только что приняла, прямо и открыто: когда вы получите это письмо, меня уже не будет в живых.
На моем секретере, прямо передо мной, стоит совсем маленькая склянка с ядом, который я скоро выпью до последней капли, без дрожи и почти без страха, сразу после того, как сама лично отправлю Вам по почте это письмо.
Признаюсь Вам, мне ненавистна мысль — это у меня инстинктивно — о том, что меня потащат в морг, как это бывает каждый раз, когда самоубийство оставляет какие-то сомнения.
Именно поэтому я Вам и пишу, чтобы, благодаря Вашему вмешательству с этим письмом, можно было избежать возможных ошибок правосудия.
Я убиваю себя сама.
Не нужно вменять в вину кому бы то ни было мою смерть, никто не виновен в ней, кроме, возможно, злого рока, погубившего меня и мое состояние.
Еще раз прошу простить меня, дорогой метр, за все неудобства, которые причинит Вам моя смерть, и прошу Вас верить, что мои дружеские чувства к Вам были всегда очень искренни.
Де Вибре»
Жером Фандор не сдержался:
— Черт возьми! Вот это бомба! Жак Доллон невиновен, вы его арестовываете, и он пугается до такой степени, что кончает с собой! Да, старина, ну и порядочки на Часовой набережной!
— Здесь никто не виноват.
— То есть, — возразил Жером Фандор, — скорее, здесь все виноваты. Ах, ваши самоуправные аресты, это просто прелесть!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Письмо было очень длинное и подробное, написанное правильным мелким убористым почерком.
Сначала баронесса де Вибре читала письмо рассеянно, по-прежнему погруженная в мысли о Соне Данидофф и Томери, но вскоре чтение письма приковало все ее внимание.
— Ах, боже мой! Ах, боже мой! — несколько раз пробормотала она приглушенным голосом.
Уже давно все стихло в изящном особняке, стоящем на авеню Анри-Мартен…
С улицы не доносилось никаких посторонних звуков, было тихо и пустынно, только темная ночь царствовала за окном…
И когда стенные часы, висевшие в малой гостиной, пробили три часа, спальня баронессы де Вибре все еще была залита светом!
С того момента, как баронесса прочла письмо от своих банкиров Барбе-Нантей, она ни на миг не покидала места за письменным столом.
Баронесса беспрерывно писала…
…Вот что произошло за двое суток до непонятного происшествия, в результате которого несчастную женщину обнаружили мертвой в мастерской художника Жака Доллона.
Глава III. Исчезнувший труп
Около девяти часов утра журналисты «Капиталь», одной из крупных вечерних газет, собравшись в просторной комнате редакции, приступили к работе над своими газетными материалами. Вокруг царила привычная суета: то здесь, то там раздавался смех, завязывались горячие споры.
Если бы посторонний оказался в этой «клетке для диких зверей», он, наверное, просто подумал бы, что попал на переменку в школе, где резвятся школьники, а не оказался перед знаменитостями французской прессы.
Появление Жерома Фандора в редакционной комнате было встречено ироничным и одновременно дружеским гулом, сопровождавшимся веселыми шутками.
Один из его товарищей крикнул:
— Эй, репортер! Вы сегодня что-то поздно проснулись, оно и неудивительно, ведь вчера вечером вас встречали на Центральном рынке, где вы брали интервью у персонажа, точь-в-точь похожего на Золотой Шлем! Странные места вы находите для посещений!
— Ну, знаешь! — подхватил другой. — Фандор просто решил отдохнуть от серьезных дел, накануне он брал интервью у посла Италии. Отличный получился репортаж! Особенно, когда подумаешь, что Фандор ничего не знает о том, что происходит по ту сторону Альп…
Но молодой человек проходил вперед, быстро пожимая руки направо и налево и отмалчиваясь на профессиональные «шуточки» собратьев по перу.
К тому же, как и всех, кто входил в этот час в редакционную комнату со своими материалами, Фандора заботило лишь одно: узнать, куда он сегодня отправится на охоту за новостями. Это определял ответственный секретарь редакции, решения которого, в свою очередь, зависели от текущих событий.
Как раз в этот момент его и подозвал ответственный секретарь:
— Фандор, подойдите на минуту, я тут занимаюсь версткой очередного номера. Что у вас сегодня есть для меня?
— Не знаю. Кто освещает прибытие короля Испании?
— Маре. Он только что туда отправился. У вас с собой последний бюллетень агентства Авас?
— Вот он…
— К сожалению, почти пустой, — заметил секретарь редакции, — вот это заставит покрутиться наших коллег из «Паризьен», которым не хватит заголовков.
— Надо же, — усмехнулся Фандор, — как, вы не любите крупные заголовки?
— Нет, я ничего не имею против них, но когда газета состоит только из них… Однако это не говорит мне, куда вас послать… Ах да, вы знаете, мне понравилась ваша заметка о деле с улицы Норвен. Вчера вечером мы всех обскакали с этой новостью… Нельзя ли что-нибудь выжать из этой истории? Между ними не было никакого романа?..
— Что вы хотите сказать?
— Вы не можете вытащить на свет что-нибудь слегка скандальное о баронессе де Вибре, о Доллоне? В конце концов, неважно о ком! Так или иначе, это — единственное преступление дня, а рубрику надо поддерживать…
Жером Фандор на секунду задумался.
— Вы не хотите экскурс в прошлое?
— Какое прошлое?
— Ну, как же, вы не догадываетесь?
— Нет.
— Ах, дорогой мой, нам приходится не в первый раз упоминать на наших страницах эти фамилии… Ну-ка, вспомните о деле Герна…
— А, эта драма, в которой была замешана одна великосветская дама… Как ее, леди… леди Белтам?
— Совершенно верно… Вы же знаете, что Доллоны, Жак и Элизабет, — дети старого управляющего Доллона, погибшего при весьма странных и загадочных обстоятельствах, когда он ехал на поезде в Париж, чтобы дать свидетельские показания на процессе по делу Герна?..
— Да, правильно, — сказал ответственный секретарь, — Доллон-отец служил управляющим у маркизы де Лангрюн… пожилой женщины, убитой в своей спальне, не так ли?
— Да, но после смерти своей хозяйки он поступил на службу к баронессе де Вибре, баронессе, убитой вчера…
— Ну и ну, не везет же этим людям… Но послушайте, Фандор, я тут думаю… Сначала отец, потом сын… Если молодой Доллон убил баронессу де Вибре, то не кажется ли вам, что его отец мог быть убийцей маркизы де Лангрюн?
Жером, внезапно посерьезнев, покачал головой.
— Нет, старина, вчерашнее убийство — довольно заурядное преступление, за которым не скрывается никаких тайн. Убийство маркизы де Лангрюн, напротив, вогнало в пот всю французскую полицию…
— Которая, однако, ничего не нашла?
— Ошибаетесь! Вспомните! О, для вас эти дела уже давно канули в Лету, но я вижу их перед глазами, словно они имели место не несколько лет назад, а только вчера… Дело Герна было одним из первых дел, которые я расследовал с Жювом… Именно благодаря тем приключениям я и попал в газету «Капиталь»…
— И вы чертовски гордились, а, Фандор? Бог мой, вы нам все уши прожужжали о вашем Жюве и об этом таинственном, необычном, всегда ускользающем из рук полиции бандите, способном на самые страшные жестокости и самые безумные хитрости… об этом Фантомасе!..
— Дорогой мой, — сказал Фандор, — не смейтесь над Фантомасом… Конечно, в обществе принято считать, что Фантомас был чистой воды выдумкой, моей и Жюва, что Фантомас никогда не существовал… Но это лишь потому, что никто так и не сумел установить личность этого чудовищного и одновременно гениального человека, никто не смог надеть на него наручники… Вы знаете, Жюв заплатил своей жизнью за безуспешное преследование Фантомаса…
— Смерть этого знаменитого сыщика была просто кошмарной!
— Нет, вы ошибаетесь. Жюв погиб на поле брани. В гот миг, когда после ужасно трудного и опасного расследования — это было уже не дело Герна-Фантомаса, а дело с бульвара Инкерман в Нейи, — Фантомас был загнан в тупик, Жюв хорошо понимал, что он рискует своей жизнью, заходя в особняк, где спрятался бандит… Последнему удалось взорвать дом и похоронить Жюва под его обломками. Фантомас оказался сильнее, но Жюв, на мой взгляд, получил самую красивую смерть, которую он мог бы себе пожелать… Смерть среди сражения, благородная смерть…
— Благородная? В чем?
— Мой дорогой, — четко выделяя слова, произнес Фандор, — для всех честных умов смерть Жюва, как ничто другое, явилась доказательством того, что Фантомас существовал… Более того, она заставила Фантомаса исчезнуть и тем самым вернула обществу мир и покой… Жюв заплатил жизнью за свою окончательную победу, поскольку он обезвредил Фантомаса…
— Но сейчас об этом уже никто не говорит, хотя стоит только глянуть на вашу улыбку, Фандор, а?..
И секретарь редакции шутливо погрозил пальцем своему коллеге:
— Держу пари, что вы по-прежнему верите в Фантомаса… и что однажды вы напишете нам прекрасную статью, где объявите о его новом преступлении…
Жером Фандор уже давно понял тщетность своих попыток убедить тех, кто не следил за уголовной хроникой последних лет, в существовании Фантомаса.
Он знал, что тот существует, но Жюв умер, и никто другой не мог узнать правды.
Поэтому Жером Фандор уклонился от ответа.
— Все это, дружище, — после небольшой паузы начал он, — не говорит нам, чем мы заполним сегодняшний номер… В отличие от дел, связанных с Фантомасом, которые были действительно ужасными и захватывающими, вчерашнее убийство, я повторяю вам, абсолютно не похоже на них. Из него получится еще несколько строчек, не больше.
— Значит, нельзя найти ничего компрометирующего в убийстве баронессы де Вибре?
— Я думаю, нет: еще раз говорю вам, — это совершенно банальная история. Пожилая женщина покровительствует молодому художнику, любовницей которого она является или нет — это неважно, — и все заканчивается тем, что этот малый отправляет ее на тот свет, как только узнает, что он фигурирует в ее завещании.
— Ах, так! Ну, ладно, в таком случае вам лучше подготовить материал об артезианском колодце. Вы уже читали об этом, а? Авас сообщает, что церемония открытия состоится в три часа. Сходите туда, там соберется немало «шишек»!
Жером Фандор кивнул головой.
— Договорились. Какой объем?
— Ну, я вас поставлю на вторую страницу, можете сделать довольно большую статью, на полторы полосы, согласны?
Фандор пожал плечами:
— О, я всегда согласен… Если вы хотите, я дам вам свой материал через полчаса, а фамилии я поставлю вечером.
— Отлично, мы выиграем время, но в таком случае без особых подробностей, пожалуйста.
— Не волнуйтесь, дружище. Вы же знаете, что я специалист по статьям, опережающим события.
Репортер пошел к своему рабочему столу и тотчас же принялся набрасывать изложение событий «лицом, присутствовавшим на церемонии».
Он уже исписал несколько листов и с удовольствием думал о том, что такими темпами он закончит статью до обеда и у него будет свободен весь остаток рабочего дня, когда его окликнул мальчишка-рассыльный:
— Господин Фандор, вас спрашивают по телефону.
Фандор, как и все журналисты, имел привычку в подобном случае девять раз из десяти просить отвечать, что его нет в редакции. Однако на этот раз его что-то удержало и он ответил:
— Хорошо, я иду.
Он подошел к телефонной кабине и снял трубку:
— Алло! Да, это я, Фандор! А, привет, старина, как дела?.. Есть что-то новое? Алло! Неужели? Нет, не может быть?.. Правда? В таком случае… Да, обхохочешься, представив, как у них вытянулись физиономии!.. Да, ты прав, дурная шутка… Ладно, до скорого, договорились…
Быстро выбежав из кабины, Фандор вновь подошел к ответственному секретарю:
— Представьте, старина, неожиданно свалилась одна новость. Мне нужно заскочить во Дворец Правосудия. Я больше вам не нужен сегодня утром?
— Нет. Поезжайте. Что там стряслось?
— О, ничего сенсационного… Просто этот Жак Доллон, помните, убийца с улицы Норвен? Так вот, этот болван только что повесился в своей камере!..
Выйдя из редакции «Капиталь» на улицу Монмартр, как всегда в этот час загроможденную тележками мелких торговцев, которых все обычно называют одинаково — «зеленщик», Жером Фандор остановил такси:
— Во Дворец Правосудия! Высадите меня на бульваре Дворца.
Несколько минут спустя он уже проходил через зал ожидания, по-дружески приветствуя знакомых адвокатов, и через Торговые Ряды, где вокруг телефонных аппаратов толпились журналисты, ведущие судебную хронику. Наконец он оказался у места, которое было принято называть Прокурорскими кулуарами.
…Прошло немало времени, как Жером Фандор утвердился в редакции газеты «Капиталь» в качестве лучшего репортера.
Его профессиональное чутье, необыкновенная активность, поразительная цепкость позволяли ему добиваться успеха там, где других ждала неудача.
Молодой человек сумел сделать себе имя в этом имеющем свои особенности мире журналистов и репортеров, где удача ждет только смелых и трудолюбивых.
Он ни в коей мере не относился к тому презренному типу журналистов, которым удается получить информацию, лишь утомляя вопросами осведомленных лиц. Напротив, Жером Фандор удивительным образом воплощал в себе идеального репортера, который самостоятельно ведет расследование и находит истину, опираясь лишь на свои собственные силы и свою сообразительность.
Открытый и простой в общении с людьми, он повсюду находил друзей, которые не раз выручали его в затруднительных ситуациях.
Проходя через дверь канцелярии отделения предварительного заключения, Жером Фандор подумал: «Отличный парень все-таки этот Жуэ. Эту новость еще никто не знает, он мне позвонил раньше всех. Занятный будет у меня материал».
Друг Фандора приветствовал его крепким рукопожатием:
— Мне показалось, ты был не в очень хорошем настроении, когда я тебе звонил. Однако же, признайся, я подбросил тебе неплохую информацию?!
— Ох, эта информация просто-напросто доказывает, насколько несовершенны управленческие структуры правосудия, к которым ты имеешь несчастье принадлежать… Поразительно! В кои-то веки вам удается арестовать по горячим следам убийцу важной персоны, в кои-то веки вы собираетесь вынести ему суровый приговор, используя все эти ваши процедурные штучки, как этот тип наказывает себя сам: вы допустили, чтобы он покончил с собой в первую же ночь после ареста!
Жером Фандор пустился в рассуждения, но, заметив выражение лица своего приятеля, понизил тон:
— В чем дело?
Атташе прокуратуры встал со стула:
— Дело в том, старина, что сейчас ты прогуляешься по коридорам Дворца, а я скоро вернусь и мы с тобой поговорим. Но без шуток, дело серьезное, ты никому не должен рассказывать о том, о чем я тебе скажу.
— Положись на меня.
Через несколько минут друзья встретились в одном из тех коридоров Дворца, который известен лишь адвокатам и обвиняемым и где так удобно и уютно беседовать, что метр Анри-Робер заявил однажды, что он наконец понял почему все уголовники становятся неисправимыми рецидивистами!
— Ну что, — спросил журналист, — что случилось? Он повесился или нет, твой убийца?
— Мой убийца? — ответил атташе прокуратуры. — Мой убийца? Знай же, малыш, Жак Доллон невиновен!
— Невиновен? Невиновен! Ну и ну! Это что, сейчас вошло в моду переделывать всех убийц в невиновных? Какие у тебя основания утверждать это?
— Вот они, я переписал это для тебя пять минут назад. Читай…
Молодой служащий прокуратуры протянул журналисту листок бумаги.
Копия письма, принесенного метром Жерэном прокурору Республики, письма, адресованного метру Жерэну г-жой баронессой де Вибре.
Репортер недоверчиво хмыкнул:
— Ну, бумажка какая-то!
— Читай, читай, ты увидишь…
Журналист начал читать:
«Дорогой метр, я уверена, что Вы простите меня за то беспокойство, что я Вам причиняю; я обращаюсь к Вам, потому что Вы — единственный искренний друг, которому я доверяю.
Только что я получила письмо от моих банкиров Барбе и Нантей, о которых я Вам часто рассказывала и которые, как Вы знаете, ведут мои финансовые дела.
Это письмо уведомляет меня, что я разорена. Вы понимаете: абсолютно, полностью разорена.
Особняк, в котором я живу, мой автомобиль, вся роскошь, что меня окружает и без которой я не мыслю своей жизни, — со всем этим, как говорят они, я вынуждена буду расстаться.
Эти люди нанесли мне неожиданный жестокий удар…
Дорогой метр, прошло около двух часов, как я получила это известие, которое оглушило меня и от которого я все еще не могу отойти. Я не хочу ждать, когда все начнут меня жалеть и успокаивать, так как в этом случае я стану надеяться, что катастрофа, может быть, не так страшна, как это кажется и т. д. У меня нет семьи, я уже стара; кроме единственного удовольствия помогать молодым талантам, которым я покровительствую, моя жизнь пуста и бессмысленна.
Дорогой метр, друзьям объявляют о решениях, подобным тому, что я только что приняла, прямо и открыто: когда вы получите это письмо, меня уже не будет в живых.
На моем секретере, прямо передо мной, стоит совсем маленькая склянка с ядом, который я скоро выпью до последней капли, без дрожи и почти без страха, сразу после того, как сама лично отправлю Вам по почте это письмо.
Признаюсь Вам, мне ненавистна мысль — это у меня инстинктивно — о том, что меня потащат в морг, как это бывает каждый раз, когда самоубийство оставляет какие-то сомнения.
Именно поэтому я Вам и пишу, чтобы, благодаря Вашему вмешательству с этим письмом, можно было избежать возможных ошибок правосудия.
Я убиваю себя сама.
Не нужно вменять в вину кому бы то ни было мою смерть, никто не виновен в ней, кроме, возможно, злого рока, погубившего меня и мое состояние.
Еще раз прошу простить меня, дорогой метр, за все неудобства, которые причинит Вам моя смерть, и прошу Вас верить, что мои дружеские чувства к Вам были всегда очень искренни.
Де Вибре»
Жером Фандор не сдержался:
— Черт возьми! Вот это бомба! Жак Доллон невиновен, вы его арестовываете, и он пугается до такой степени, что кончает с собой! Да, старина, ну и порядочки на Часовой набережной!
— Здесь никто не виноват.
— То есть, — возразил Жером Фандор, — скорее, здесь все виноваты. Ах, ваши самоуправные аресты, это просто прелесть!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34