- Ты хочешь сказать, что ты что-то услышал?
- Тихие голоса, сударь. Я слышу. Их только я слышу. Вы - нет.
- Чего он так боится? - шепотом спросил Роб.
- Не представляю, - ответил Саймон. - Бедный парень. Судя по его
бессвязному бормотанию, мы можем в конце концов остаться вообще без
проводника.
- Надо идти назад, - продолжал настаивать Безродный печальным,
нетвердым голосом. - Идите назад.
После пятнадцатиминутного поиска очередного следа командир конпэтов
объявил привал. Они сели отдохнуть.
- Мы теряем время и ничего не выигрываем, продвигаясь таким образом.
Да и датчик следоискателя почти на исходе. Мы пойдем быстрее, когда станет
светло. Подождем до утренней зари.
- Но Луммус может... - начал было Роб. И сразу же замолчал, сожалея,
что и так слишком много сказал.
Саймон настроил объектив на следоискателе. Красный лучик выглядел еще
слабее на фоне бледно-голубой скалы, в укромном уголке которой они
устроились на отдых. Командир сидел опершись спиной о камень. Несмотря на
прохладный предутренний воздух, на щеках Линга блестели капельки пота.
Вокруг глаз легли тени.
- Я не думаю, что он сделает с ней что-то плохое, - сказал Саймон
голосом, в котором не было твердой уверенности. - Скорее всего, он
шантажирует нас. Браконьеры занимают самую низкую ступеньку на
криминальной лестнице. От них можно ждать зла только в самых крайних
случаях. Луммус побоится совершить убийство.
- Он утверждал то же самое, когда мы приземлились у станции Филекса,
- вспомнил Роб. Но он не верил Луммусу.
Во взгляде Саймона была большая тревога. Командира явно беспокоило
вынужденное бездействие. Но другого выхода не было.
Роб прислонился лбом к холодному камню. В голубоватом пятне света
появился Безродный, звеня цепочкой. Роб наблюдал за ним, полузакрыв глаза.
Безродный продолжал что-то бубнить, разговаривая сам с собой. Он натянул
шляпу почти на самые глаза - наверное, для того, чтобы скрыть их от
постороннего взгляда. В его косматой бороде блестели маленькие бусинки
пота.
Вскоре на далеком горизонте появились первые лучи лимонного солнца.
- Пора, - сказал Саймон и поднялся на ноги.
Теперь, когда стало светло, им было легче идти по земле, устланной
пемзой с торчащими из нее камнями. Скоро пемзовое покрытие кончилось, и
они начали карабкаться вверх по гладкой поверхности, как будто сделанной
из сланца. Саймон ускорил шаги.
Несмотря на свою комплекцию, Саймон Линг был очень быстрым и ловким.
Он мастерски протискивался в узкие проходы и легко поднимался по крутой,
почти отвесной скале. Робу приходилось прилагать немало усилий, чтобы не
отставать от него. Чем выше они взбирались, тем мрачнее и беспокойнее
становилось лицо Саймона.
Тем временем все больше следов, оставленных удиравшим браконьером и
его жертвой, попадалось на глаза. На выступах скалы на месте отброшенных в
стороны мелких камней виднелись свежие отпечатки ног.
Утренний свет еще плохо освещал фиолетовые вершины, нависшие над
ними. Они медленно, но успешно двигались вверх по утесу, обдуваемые со
всех сторон теплым, легким ветром. Роб глянул вниз - и у него перехватило
дыхание.
Он не думал, что они так высоко взобрались. Ведущий к электростанции
склон с разбросанными по нему валунами находился сейчас далеко внизу - в
доброй миле от них. Сама электростанция была похожа на поблескивающую на
солнце поломанную игрушку.
Причитания Безродного становились все громче и громче, но говорил он
исключительно сам с собой. Он производил впечатление человека, охваченного
беспредельным ужасом.
Показался круглый вход в пещеру. Безродный вскарабкался на край
выступа, таща за собой эмптса. Зверек сделал попытку забежать в темное
отверстие. Безродный так резко дернул за цепочку, что бедное животное
жалобно запищало.
Лицо бородатого отшельника стало страшным. Между растянутыми в
широкой улыбке губами виднелись белые зубы. Роб вспомнил, что он уже видел
эту ужасную гримасу в Тчерчилле. Гримасу, на которую невыносимо было
смотреть.
Выступ, по которому они начали идти, заворачивал в противоположном
направлении от фасада утеса. Саймон был озабочен только одним - как можно
быстрее двигаться в едва заметном лиловом сиянии, исходящем от самой
скалы. И от его глаз ускользнули две фигуры, быстро мелькнувшие впереди. А
Роб ясно увидел светлые волосы, блеснувшие в свете восходящего солнца,
покачивающуюся голову, похожую на дыню, и даже карие пронизывающие глаза,
на секунду оглянувшиеся на преследователей.
- Я видел их, командир!
Саймон быстро поднял голову.
- Где?
Роб показал рукой и сказал:
- Вон та пещера. Я уверен, что видел, как Линдси и Луммус скрылись в
ней.
- А Луммус тебя видел?
- Думаю, видел. Но точно не знаю.
- Давай быстрее, Безродный, крикнул Саймон. - Вот где ты нам
пригодишься. Мы идем в пещеру на той стороне ущелья.
Реакция Безродного была такой молниеносной и неожиданной, как будто
он увидел в руках командира оружие, из которого Саймон приготовился в него
стрелять. Он быстро надел цепочку с эмптсом на запястье, затопал босыми
ороговевшими ногами, закачал головой из стороны в сторону. В его глазах
под полями заношенной шляпы прыгали искорки солнечного света.
- Нет, командир сударь. Слышу много тихих голосов сейчас. Не могу
идти.
В голосе Саймона чувствовалось сильное волнение:
- Я помогал тебе, Безродный. Теперь твоя очередь помочь мне.
- Нет, командир сударь. Нет, нет!
- Н_е _о_р_и _т_а_к _г_р_о_м_к_о_! - сказанные шепотом слова Саймона
были подобны крику. - Посмотри на меня!
Безродный медленно поднял голову. По его щекам снова катились слезы.
- Я бы не хотел. Как я не хочу идти туда!
- Скажи мне, что тебя так пугает, парень?
Мокрые голубые глаза широко открылись.
- Многое, сударь. Тихие голоса - и многое другое.
- Но мы должны идти.
Пытаясь сдержать слезы, Безродный, наконец, показал жестом, что он
подчиняется приказам командира. Он опустил голову и начал шаркать ногами,
продвигаясь вперед по уступу. Саймон посмотрел на Роба. Во взгляде
командира не было и тени гнева. Он выглядел очень озабоченным и
нуждающимся в помощи человеком. Линг подал знак, призывающий идти вперед.
Понадобилось минут двадцать, чтобы преодолеть мелкое ущелье,
отделявшее их от входа в пещеру, куда вошли Луммус и Линдси. Командир и
его спутники спускались вниз, держа друг друга за руки, а потом таким же
образом взбирались вверх по ущелью. Саймон вытащил Роба наверх одним
рывком своей сильной руки. Когда он посильнее стиснул зубы, чтобы защитить
себя от воздействия эмптса, и наклонился вниз, протянув руку Безродному,
тот яростно оттолкнул руку командира. Эмптс восседал на плече хозяина,
пока он поднимался по ущелью.
Вскоре Безродный снова шел сзади на определенном расстоянии. Саймон
расстегнул кобуру, висевшую на ремне, и Роб увидел, что командир взял с
собой лазерное оружие. Взглянув на поднявшееся над пустыней лимонное
солнце, Саймон Линг пригнулся и нырнул во входное отверстие пещеры. Роб
последовал за ним. Безродный вошел последним, наделав много шуму. В
темноте граненые глаза эмптса были похожи на расплавленные монеты.
Воздух здесь был холодный и влажный. Впереди - беспросветная темень,
и только под ногами Роб видел кусок мокрого каменистого пола.
Безродный снова начал кричать. Саймон сердито посмотрел на него, но
это не помогло. Тогда командир осторожно поднял лазер и направил его на
грудь Безродного. Тот сразу пригнул голову и молча отступил назад. Роб
пошел за командиром.
Они прошли по пещере футов двенадцать. Со всех сторон их обступала
сырость и темнота. Они шли наугад. В довершение ко всему эхо донесло до
них раздавшийся далеко впереди треск. Саймон шепотом предупредил об
опасности. Вдалеке мигнул красный огонек.
Лазерный луч высек длинную, дымящуюся канавку в стене пещеры прямо
над головой Роба. Озоновый запах и характерное пощелкивание были
значительно интенсивнее здесь, в тесном, закрытом пространстве. Безродный
громко взвизгнул. Саймон быстро упал на пол, увлекая за собой Роба.
Над ними прошипел второй пучок лазерных лучей. На этот раз они задели
эмптса, сидевшего на цепочке возле ног Безродного. Раздался ужасный визг,
эмптс превратился в клубок дыма, появился неприятный запах тлеющей кожи...
Свободный конец цепочки раскачивался у самого пола. Последнее ее
звено было перебито пополам. Отпавшая часть цепочки свалилась в дымящуюся
лужу, которая осталась от маленького эмптса.
- Я же говорил вам, сударь! - закричал Безродный.
Его шляпа еле держалась на голове. В голубых глазах сверкал дикий
огонь.
Потом он закрыл глаза и яростно замотал головой. Снова посмотрев на
лужу от эмптса, он сильно задрожал и заплакал.
- Разве я не предупреждал вас, командир? - орал Безродный. Его голос
вдруг стал совершенно нормальным, а речь - четкой и правильной. - Я
говорил, что нам не надо идти дальше. Теперь вы не заставите меня!
Робу показалось, что он слышит шум откуда-то издалека. Он вскочил на
ноги и прислушался. И только теперь понял, что шум поднял Безродный. Роб
быстро повернулся и увидел, что Саймон лежит на спине и приготовился
защищаться.
Безродный держал в руке камень. Он ринулся в атаку на Саймона, сделав
резкий, стремительный взмах рукой. Камень ударил Саймона в левую челюсть.
Командир содрогнулся, из его горла послышались звуки удушья. Голова
откинулась назад. Рот остался открытым. В глазах застыл гнев.
Безродный тут же повернулся к Робу и начал наступать на него с
полусогнутой спиной. В его голубых глазах горел злой огонь.
- И ты не заставишь меня идти в пещеры, - сказал он Робу, сделав
прыжок и подняв камень.
16. КОМНАТЫ ИЗ МЕТАЛЛА
Роб отскочил назад. Поскользнувшись на мокром полу, он врезался в
стену. Но успел отвернуть голову от брошенного Безродным камня.
Удар прогремел в нескольких дюймах от уха Роба, оставив в скалистой
стене довольно большую выемку.
Роб почти ничего не видел. Сюда, в глубь пещеры, проникал всего лишь
слабый лимонный лучик. Ориентироваться в такой темноте было очень трудно.
Однако Робу удалось проскочить прямо под рукой Безродного. Саймон изо
всех сил старался перейти в сидячее положение. И яростно тер глаза, чтобы
хоть что-нибудь увидеть. Но, как только Безродный, шаркая босыми ногами,
кинулся за Робом, командир конпэтов моментально оценил ситуацию. Он тут же
пришел в себя, перевернулся на живот и стремительно схватил отшельника,
когда тот снова собирался бросить камень в Роба. Роб резко отпрянул назад
и стукнулся головой о другую стену пещеры.
Стоя на коленях, Саймон сцепил руки вокруг ног Безродного.
- Помоги мне забрать у него камень! - крикнул командир Робу.
Сделав два широких шага, Роб подскочил к бородатому отшельнику и,
вцепившись пальцами в его запястье, начал дергать руку, державшую камень,
из стороны в сторону. Безродный плевался, злобно ругался и больно бил Роба
по голове своей свободной рукой. Один удар пришелся по шее Роба - он чуть
не задохнулся от боли.
Безродный стукнул его в висок. Но Роб не собирался отпускать его
руку. Завопив, Безродный разжал пальцы - камень вывалился на пол.
Саймон отпустил его ноги, быстро поднялся с колен и ударил Безродного
в живот. Бородач скрючился от боли. Когда он начал падать, командир ткнул
своим указательным пальцем в его спутанные волосы прямо позади грязного
уха.
Вздох Безродного был похож на звук, который издает проколотый
воздушный баллон. Падая, отшельник перевернулся на спину и закрыл глаза.
- У вас на щеке кровь, - пытаясь справиться с дыханием, сказал Роб. В
груди у него больно давило от сильного напряжения.
- Просто у нее вид такой страшный, - Саймон провел рукой по
неглубокой ране на лице. Вытерев ладонь своей черной рубашкой, он печально
посмотрел вниз на Безродного. - Я не хотел так сильно избивать его. Но
другого выхода не было. Он первый начал нападать на нас.
- Должно быть, смерть эмптса так повлияла на него.
Кивком головы Саймон выразил свое согласие.
- Ты заметил нечто странное как раз перед тем, как он ударил меня?
- Что именно?
- Совершенно неожиданно его речь стала осмысленной и связной. Раньше
он никогда так не говорил.
- Да, действительно, - вспомнил Роб. - Он прокричал несколько
предложений так, как будто их произнес совсем другой человек.
- Любопытно, - лицо Саймона было бледным. Он пожал плечами и,
наклонившись к Безродному, быстро осмотрел его. - Он несильно ранен. От
толчка в нервное сплетение он проспит около получаса. Мы оставим его
здесь.
- Сможем мы идти дальше без проводника?
- Лучше совсем без проводника, чем с таким, который будет постоянно
набрасываться на нас. А самое главное... - Саймон выпрямился. Часть его
лица попала в тусклое пятно света, проникавшего через отверстие в пещеру.
Он посуровел. - Я хочу найти Линдси.
Вспомнив, что где-то впереди Луммус, Роб вздрогнул. Но не сказал ни
слова и зашагал вслед за командиром.
Они не сделали еще и двух десятков шагов по наклонному каменному
полу, как Саймон спрятал следоискатель. Его блок питания иссяк. Линг
отстегнул от своего ремня небольшой фонарик и включил его. Луч фонаря был
коротким, но ярким. Саймон отрегулировал наводку так, что длина луча
увеличилась, но одновременно уменьшилась его яркость. Теперь они видели
больший участок дороги впереди, но менее ясно.
Вскоре они завернули за поворот. Роб оглянулся назад. Позади не было
ни малейшего проблеска света.
Медленно продвигаясь вперед, они наталкивались на беспорядочно
наваленные кучи камней. Роб с удивлением подумал: откуда они могли здесь
взяться? Через каждые десять-двенадцать шагов Саймон останавливался, чтобы
проверить, не слышно ли Луммуса. Воздух стал холоднее, увеличилась
влажность. Появилось чувство полнейшего дискомфорта. Робу казалось, что
вся его кожа покрыта тонким слоем жира.
Пол начал спускаться вниз все круче и круче. Они сделали еще
несколько поворотов, каждый из которых был резким и неожиданным. Саймон и
Роб шли всего минут десять, а им казалось, что они идут уже целую
вечность.
И вдруг голос Саймона настороженно произнес:
- Стой. Там что-то непонятное впереди.
Роб придвинулся к нему ближе. Саймон направил свет фонаря на какое-то
нагромождение, которое полностью преградило им путь. Саймон недоуменно
моргал.
Но это не было ни обманом зрения, ни причудливой игрой тусклого
света. Заграждение совершенно реально имело серовато-матовую поверхность,
на которой видны были пятна, а местами и целые участки, покрытые хлопьями
красновато-коричневого цвета. Слабый луч фонаря выхватил знакомые
очертания овала в самом центре вставшей на пути преграды.
Командир осторожно продвинулся вперед и постучал костяшками пальцев
по загромождению. Как будто зазвенел колокол.
- Металлическая стена _п_о_д _з_е_м_л_е_й_? - прошептал Саймон.
- Да еще с дверным проемом в ней, - удивленно добавил Роб, показывая
на овал.
Роб протянул руку и поскреб кончиками пальцев по слегка вздутой
поверхности. Посмотрев на руку, Роб увидел, что под ногти набились
красно-коричневые чешуйки.
- И ржавая. Она почти вся ржавая.
- Что, черт побери, это может быть? - не переставал удивляться
Саймон. - Какая-то научно-исследовательская установка, которую специально
здесь спрятали?
- Разве не узнали бы о таких вещах конпэты?
- Конечно, узнали бы, но, может быть, эта штуковина пролежала здесь
уже больше ста лет. Хотя не похоже. Не такой уж сильной коррозии подвергся
металл. Давай вернемся к стене скалы, Луммус наверное, где-то рядом. Мне
хочется посмотреть, что там с другой стороны нашего открытия.
Роб быстро выполнил приказание. Как только его плечи коснулись стены,
от нее начал отваливаться большой кусок. Роб отскочил - и к его ногам тут
же рухнула большая куча камней.
Грохот утих не сразу. Кусок, отвалившийся от скалы последним, с шумом
скатился к ее подножью.
Лицо Саймона стало обеспокоенным. Он посветил на то место стены, где
произошло разрушение, кончившееся обвалом.
- Вся стена хрупкая. Нам надо быть осторожными, чтобы не попасть в
настоящий пещерный завал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21