— Хватит разводить сырость, от этого мои старые кости начинают ныть. И без того дождь собирается.Глядя на мокроту, я опять вспомнил о плаще. Айлин по дороге к ее дому достаточно точно описала мне диспетчера «Ботфорта», теперь уже, увы, покойного. Я не стал говоршь ей о его щбсли, а сказал, что никого не яястал на месте. Похоже, она мне не поверила, наверное, я выглядел несколько растерянным. Когда мы добрались до ее дома, то, как мне показалось, я сумел убедить ее не покидать своего убежища и объяснил, как определить, если приеду я.— Что будем делать с псом?— Я возьму его к себе, -уверенно сказала девушка. -С ним спокойнее. Какой-никакой, а мужчина в доме.Черные лохматые уши приподнялись, будто пес понял, что речь идет о нем, и гавкнул. За время дороги он прнгрелся на заднем сиденье, и Айлин с трудом вытащила его из машины. Он всячески упирался, рычал, но все же вынужден был подчиниться. Когда я уезжал, он, словно обозлившись на меня за предательство, хорошенько облаял машину.Следующий мой визит был предрешен. Практически я уже знал результат и поехал в «Рик-фокус» лишь для подтверждения своей догадки, на дверях фотоателье висел замок, возможно, с тех пор, как я отсюда ушел, но я не был уверен в этом на сто процентов. На этот раз я въехал в соседнюю подворотню и, оставив машину бо дворе, прихватил с собой фонарь и перчатки.Я обошел дом, в котором размещалось ателье, и нашел черный ход. Он тоже был заперт. В узком проходе между домами я заметил небольшое окно, задернутое черной бархатной шторой, какие бывают в фотолабораториях. Стекло пришлось выбить. Вряд ли в этот закоулок кто-нибудь решится сунуть нос, даже если начнешь взрывать стены.Через несколько секунд я очутился в помещении. Пол был усеян негативами и фотопластинами, ящики фототеки валялись на полу. Другого увидеть я и не ожидал. К счастью и удивлению, я не обнаружил в ателье трупа фотографа с его очаровательной заросшей итальянской физиономией Если он успел ускользнуть, то парню повезло.Воспользовавшись его телефоном, я позвонил Харперу и сообщил о сегодняшних мертвецах Отвечать на глупые вопросы у меня не было времени, и, как только Харпер открыл рот, я положил трубку.Одно звено в цепи было оборвано, и его уже не восстановить никакими силами. 3 Я уже достаточно хорошо понимал, что моих рук не хватит, чтобы предотвратить катастрофу. Харпер и Доил, какими бы они не были полицейскими, хорошими или плохими, обязаны оставаться в жестких рамках закона, а значит, могли лишь гавкать из клетки, но не кусать, а мне требовался клыкастый сообщник, пусть даже не входящий в лигу святых; сейчас не до чистоплюйства. С такими мыслями я подъехал к отелю «Континенталь» и зашел в шикарное здание. Вполне респектабельная коробка, никому и в голову не придет устраивать здесь облаву и искать рассадник преступности.Огромный холл был иысюлен коврами, по которым расхаживали постояльцы с тяжелыми бумажниками и вышколенные мальчики в униформе. Администратор у стойки услужливо улыбнулся когда я положил локти на полированную крышку.— Мне нужен Митчел Блэк.Его физиономия никак не среагировала, но правая рука осторожно скользнула под стол. Очевидно, там находилась кнопка.— Вы уверены, сэр, что в нашем отеле проживает названный вами джентльмен?Бдительный портье явно тянул время.— Ты ему позвонишь или я сам поднимусь в пентхауз?— Подождите одну секундочку.Администратор достал толстый регистрационный журнал и начал медленно его листать, наводя на меня скуку. Птички слетелись быстро. По обеим сторонам от меня выросли двое. Одного из них я видел в клубе, и он уже пытался преградить мне дорогу. Второй верзила не уступал напарнику ни габаритами, ни тупизной взгляда.— Мы, кажется, встречались? — спросил вчерашний знакомый.— Встречались. Твой босс пригласил меня продолжить беседу. При Феркенсе мы не все успели оговорить.Я старался казаться убедительным и у меня это получалось. Мальчики переглянулись, в глазах застыла некоторая нерешительность.— Поживей крути винтиками, дружок, меня твоя морда начинает утомлять.— Может, вышвырнуть его, Ричи? — спросил напарник моего знакомого.Ричи скорчил гримасу, и было видно, что он с удовольствием удавил бы меня, но не мог решить, правду я говорю или нет.— Иди за нами, -процедил Ричи сквозь зубы. Так мы и пошли, я в середине, они по бокам. Возле лифта скучал еще один мордоворот, завидев нас, он нажал на кнопку, и двери раздвинулись. Кабина лифта, своими размерами превышающая весь мой офис, была увешана зеркалами, и когда мы в нее вошли, сложилось впечатление, что нас здесь слишком много. Скоростная машина за считанные минуты доставила нас на сорок третий этаж. Двери распахнулись. Прямо передо мной раскинулась панорама города. Стена коридора целиком, от пола до потолка и от края до края, была стеклянной, с тонкими стальными переборками. Последние десять лет я прожил в Сан-Франциско, но мог видеть город лишь из подвалов и впервые созерцал его сверху. Впечатляющая картина. Двери номеров располагались по правой стороне коридора, у самого лифта стоял стол, за которым сидел еще один охранник. Такое впечатление, что Блэк подбирал свою гвардию по трафарету, как девочек на конкурс красоты.Парень встал и смерил меня подозрительным взглядом.— Говорит, что по вызову, — буркнул Ричи.— Если есть оружие, сдайте. Вернем при выходе, — приказал охранник.Я достал свой револьвер и протянул ему. Он убрал его в стол, но не поверив, обыскал меня дополнительно. После этого нас пропустили Мы дошли до конца коридора и поднялись по лестнице па один пролет. Я думал, что дверь ведет на крышу, но мы очутились в приемной-пустой огромной комнате с большим окном, которое выходило на крышу, где был разбит небольшой искусственный сад с экзотическими растениями.— Стой здесь, -приказал Ричи.Я остановился посреди комнаты. Напарник Ричи остался у меня за спиной, а сам Ричи прошел к следующей двери. В такую можно въехать на грузовике, если открыть обе массивные дубовые створки. Он лихо постучал и исчез за деревянными воротами.— Неплохо устроились, -ухмыльнулся я и огляделся.Костолом стоял в трех шагах от меня, возле входной двери. Как мне показалось, бдительность его задремала после того, как меня лишили оружия. До двери, в которую вошел Рнчи, оставалось шагов шесть. Я ришил сократить расстояние, покрутился на месте и, что-то сказав о цветочках в саду, передвинулся вперед шага на два.Ричи вернулся через пару минут с недовольной рожей. Он подошел ко мне и фыркнул, обрызгав меня слюной:— Тебя здесь никто не ждет, ублюдок! Ты что…Я не дал ему договорить. Мои пальцы, указательный и средний, въехали парню в ноздри, как машина в гараж, а большой палец защемил кончик его носа. Болезненный прием, но хорошо действующий на строптивых остолопов. В ту же секунду я врезал ему коленом в пах и отшвырнул малого назад, прямо па растерянного партнера. Всегда интересно наблюдать, когда две такие туши сталкиваются лбами, но я не стал терять времени и рванул к дверям. За спиной что-то упало. В итого я добрался до цели и попал в гостиную, забитую дорогой мебелью. Она пустовала. Блэка я нашел на террасе. Король местных сточных канав мирно пил кофе, сидя в плетеном кресле. Оранжевый платок в белый горошек удушливо стягивал его шею и прятал свои концы под голубым махровым халатом.Как я догадался, мое появление было для Блэка полной неожиданностью. Он уставился на меня так, как будто я был белым медведем. Рот так и остался открытым, а чашка вместе с рукой зависла в воздухе.— Я здесь по твоим делам, а не по своим. Так что тебе придется выслушать меня, Блэк. Не упускай шанса, других не будет, если я уйду.Мне хватило времени сказать это до появления охраны. Мальчики ворвались с револьверами в руках. Другого я и не ожидал. Блэк поднял руку, н они застыли в двух дюймах от меня.— Что ты хочешь мне сказать?— Скажу, как только ты уберешь отсюда своих валетов.Блэк кивнул и вытянул руку ладонью вверх. Ричи подошел и вложил в нее свои револьвер.— О'кей. Погуляйте, ребята.Охранники молча ретировались. Я уже знал, что они никогда не станут моими друзьями, правда, слезу ронять по этому поводу я не стал.— Говори по делу, парень, не то пожалеешь, что на свет белый родился.— Не так начинаешь, Блэк. Не прибегай к дешевым методам, я твоей шпаны не боюсь. Прислуживать тебе тоже не намерен. Речь идет о поставках «марафета». Ты ведь на волоске висишь, а я кое-что знаю, но информация стоит денег.— Кто ты?— О вот этого тебе лучше не знать. Я сам по себе, ты сам по себе. В этом месяце ты недополучил товар, а в следующий раз ничего не получишь.— В чем твой интерес?— Личные счеты. Скажу сразу, поставщика я не знаю. Через пару, тройку дней и о нем получу информацию. Ситуация такова: хозяин пересмотрел свои позиции, и ты в его планы не входишь.— Тебя Феркенс подослал?— Феркенс обычная шестерка. Он ни черта не знает и ни черта не может, его удел — котлеты с лотка.— Кто хозяин?— Сейчас не это важно. Есть оптовики, которые платят больше, чем ты, и берут все, а не часть. С ними риска меньше. Голова у тебя есть, сам бы мог сообразить.Блэк положил револьвер на колени, достал из резной шкатулки длинную сигару, откусил кончик и выплюнул на ковер. Закурив, он выпустил кольцо дыма и вновь уставился на меня.— Почему я должен тебе верить?— Не должен. Ты мне ничего не должен, я тебе ничего не должен. Не делай из себя значительную фигуру, Блэк. Мне плевать на тебя, как и многим другим. Меня не интересует твое "я". Если хочешь, недельку можем поработать вместе. На равных. Каждый из нас получит свое. Не хочешь, дело твое. Я, в отличие от тебя, ничего не теряю.Он кивнул мне на плетеное кресло, стоящее по другую сторону стола. Я прошел к нему и сел.— Твои условия?Я не мог сказать ему правду, он мой враг, но я должен был сыграть в открытую, причем так, чтобы он мне поверил.— Пять тысяч. Мелочь для тебя. Две сейчас, три после того, как найду поставщика. Возможно, мне понадобятся твои люди. Я не в песочнице играюсь.— О'кей. Это действительно мелочи. Хотя это тебе нужно, парень. Но я могу закрыть глаза на твои уловки, если, конечно, ты принесешь мне пользу. Каковы планы? -левой рукой он пригладил волосы на виске так бережно, словно прикасался к бесценному сокровищу.— Начнем с одного оптовика. Сейчас он в городе и ждет товар. Возможно, уже получил его. Если нет, все равно выжидать не следует. Тебе необходимо убрать конкурентов и дать понять хозяину, что он имеет дело не с уличным шалопаем, а с человеком, который может монопольно реализовать товар, без чужаков.— Я не знаю общего объема. Рискованно и дорого.— Не так уж много. Ты или осилишь или ничего не получишь.Блэк встал и вышел в соседнюю комнату. У него имелось одно достоинство — он не выглядел предсказуемым. От этого типа можно всего ожидать. Мне это не нравилось. Вернулся он через пару минут и бросил на стол пачку стодолларовых купюр.— Твой аванс. Развязывай язык.— В районе Сан-Марето обосновался некто Мейкоп. Двадцатая миля по 424 магистрали. Серьезный парень, берет столько, что товара хватает на потребителя в Чикаго. У него двое своих ребят и банда Факира из местных. На сегодня с тебя хватит.— На двадцатой миле, кроме фермы, ничего нет.— Значит, там и ищи. И не забывай, Чикаго город серьезный не только в кино. Там выращивают крепких парней.— Мейкоп связан с Феркенсом?— Нет. Феркенс о нем не знает. Мейкоп имеет дело только с хозяином. И не рассчитывай, что он тебе все выложит на тарелочке. С ним есть только один вариант, других не вижу.— Я разберусь.— Разбирайся. Я буду позванивать тебе. Посади одного из своих ребят на телефон и, когда позвоню, пусть выполняет мои указания без расспросов. Всякое может случиться.— Валяй, проныра.— Так я и назовусь. Пусть ждет звонка от «проныры».Блэк вырвал листок из блокнота и, записав на нем номер телефона, передал мне. Я запомнил его, порвал бумажку и бросил в пепельницу.— Память всегда надежней бумаги.Я сгреб деньги со стола и сунул в карман.— Не всегда, — усмехнулся Блэк.— Так это же не бумага, а дензнаки. Неважно, из чего они сделаны, важно, что их сила не имеет равных.Своих провожатых я встретил в дверях, они напоминали две колонны, не хватало только навеса. Им очень хотелось выглядеть значительными и важными.— Ну, голуби сизокрылые, провожать пойдете? Они молча отправились за мной. Теперь, зная дорогу, я шел более уверенно. Возле лифта нас поджидал дежурный. Он достал мой револьвер и вернул его.Двери лифта раздвинулись, и из кабины вышел еще один знакомый. Скоро я стану здесь своим человеком. С ненавистью, любопытством и растерянностью на меня смотрел Мопс. Я узнал его сразу. Огромная нашлепка из пластыря, скрывавшая его нос, напоминала о нашей вчерашней встрече.— Никогда не встречайте гостей в штыки, мальчики. Надеюсь, многие из вас уже поняли бессмысленность такого поведения.Я вошел в кабину и ждал. Никто, не пожелал сопровождать меня до выхода. Я не обиделся. 4 Гараж торговой фирмы «Дейнер и К» находился за Окмондским мостом на набережной. Машину я оставил у ворот и зашел на территорию автопарка. Надо сказать, я не ожидал увидеть здесь такого количества грузовиков. Они стояли под открытым небом в четыре колонны, и в каждой насчитывалось не меньше сотни машин. Они выглядели, как родные братья, и все были такие, как описал саксофонист. В глубине территории находились мастерские и двухэтажное административное здание. Никто не знает о шоферах больше, чем механики. При финансовой поддержке Блэка я мог рассчитывать па успех переговоров с любым представителем обслуживающего персонала с учетом его заработка.Когда я вошел под крышу огромного гаража, то обнаружил там, в отличие от мертвой уличной стоянки, достаточно бурную жизнь. Ребята п комбинезонах возились с полуразобранными грузовиками, создавая невыносимый шум, грохот стоял, как в кузнечном цеху. Я догнал мальчишку, который вез телегу с железяками, и спросил у него, где мне найти Гил-гута Стейна, он пожал плечами и направил меня к диспетчеру. Диспетчера я нашел на первом этаже административного корпуса. Миловидная девушка с волосами а-ля Лана Тернер. Она так усердно их вытравливала, что превратила себя в альбиноса, хотя в остальном оставались привлекательной зверюшкой с десятком веснушек на вздернутом носике.— Простите, милое созданье, вы не поможете мне разыскать одного из ваших водителей?Она удивленно взглянула на меня. После пячи секунд молчания, в течение которых я гадал, как далеко она меня пошлет, девушка улыбнулась. На душе стало легче.— Кого вы ищете? — спросила она мелодичным голоском.— Гилгута Стейна.— Номер его машины?— К сожалению, не знаю. Мы старые приятели. Я издалека, здесь проездом. Все, что мне известно, это место его работы.— Минуточку, я посмотрю.Девушка выдвинула огромный ящик из шкафа, занимающего всю стену от пола до потолка, и стала копаться в карточках. Тем временем я закурил и подошел к окну. Конечно, светиться здесь — не лучший способ розыска, но я слишком мало знаю об этом типе. Наверняка ему передадут, что им интересовались. Вряд ли такая новость вызовет в нем панику, но насторожит непременно.— Вот. Нашла.Девушка выудила из ящика картонку с помятыми углами и пробежала по ней глазами.— В карточке нет его адреса. Грузовик его собственный и маршруты здесь не указаны. Вряд ли я смогу вам помочь.В знак признательности я одарил ее улыбкой. Возможно, лет двадцать назад она производила впечатление, но что еще я мог сделать.— Знаете что… Обратитесь к Франку Лою, — предложила девчушка, стараясь мне помочь. — Он занимается его машиной. Тут есть пометки о проделанном ремонте.— Лой механик? Где я смогу его найти?— В третьем блоке. Это в самом конце ангара.— Вы очень любезны.— Вы тоже отличаетесь от наших бурбонов. Мы мило простились, и я вернулся в гараж. Мне нравился запах бензина и технических масел, но не очень-то хотелось, чтобы им пропитался мой парадный костюм. Нора посетить свою берлогу, переодеться и наконец прихватить с собой плащ. Западный ветер с океана усиливался с каждым днем, и если учесть, что я третий день не подогреваю свои кости джином, можно подхватить насморк.В третьем блоке работал только один человек — коренастый, с мощным торсом, темнокожий механик в майке и промасленных штанах. Он занимался тормозными колодками, и когда я подошел, не обратил на меня никакого внимания.— Привет, трудяга.Он вскользь глянул на меня. Такой взгляд не назовешь приветливым.— Вы Фрэнк Лой?— Допустим.— Я ищу Гилгута Стейна.— Ищи. Я не он, как ты понял.— Помочь можете?— С какой стати?Все шло к одному. Я достал из кармана сотню. Бешеные деньги, но других у меня не осталось.— Информация оплачивается. Негр уставился на банкноту, словно впервые в жизни видел деньги.— Здорово же он вам насолил.— Я вообще очень щедрый.— Вижу. Чего не скажешь о Гиди. Жлоб первостатейный.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25