Поэтому мне нечего опасаться.
— Вы интересный собеседник, мистер Блюмберг.
— Благодарю вас, сэр Генри. Я не сразу решился обратиться к вам. Вы — единственный человек, который сможет меня понять. Но мне не хотелось нарушать ваше уединение. К тому же слухи о вашем нездоровье… — Мое нездоровье называется старость. От него нет лекарства. В чем я могу вас понять?
— Прежде чем перейти к делу, мне хотелось бы задать вам вопрос более общего плана. Сейчас, когда вы избавлены от. обязанности реализовать конкретные политические решения, как вы оцениваете ситуацию в России? Уточню: как вы оцениваете политику США и Запада в целом по отношению к СССР и России за последние десять — пятнадцать лет?
Сэр Генри сделал еще глоток виски, с сожалением взглянул на истлевшую сигару и кивнул:
— В точку, мистер Блюмберг. Вы попали в десятку. Вы играете в шахматы?
Посетитель удивился неожиданному вопросу:
— Умею. Но на шахматы у меня никогда не хватало времени.
— У меня тоже. Но иногда я любил разбирать уже сыгранные партии. С известным результатом. Увлекательно было понять, где именно зародилась ошибка, которая привела к поражению. Примерно этим я увлекаюсь и сейчас. Читаю газеты десяти — пятнадцатилетней давности.
— Подшивки? — уточнил Блюмберг.
— Нет. Каждую субботу для меня готовят недельный дайджест, и я анализирую его, зная, естественно, к чему все это привело. Чрезвычайно поучительное занятие.
Сейчас я нахожусь примерно в середине правления Горбачева, но уже могу сказать, что политика США в отношении СССР и России далеко не всегда была разумной и даже оптимальной. Нет, не всегда. Особенно это касается эпохи Горбачева. Программой СОИ, стратегической оборонной инициативы, мы задали непосильный для экономики СССР темп. В администрации президента Рейгана просчитали, что Советский Союз не выдержит его, но никто не задумывался, что произойдет, когда Москва выдохнется и окончательно сойдет с дистанции. И лишь сейчас пришло осознание того, что нужно было не гнать лошадей, а, наоборот — сбавить темп и дать Горбачеву возможность постепенно реформировать экономику и политическую систему страны, к чему он был морально готов. Россия могла бы пойти тем путем, которым пошел Китай.
— Для этого нужен был не Горбачев, а Дэн Сяопин, — заметил Блюмберг. — И ментальность китайцев.
Сэр Генри сделал еще глоток виски и закурил новую сигару, четвертую за день.
— Да, — помолчав, подтвердил он. — История не имеет сослагательного наклонения.
Но тот, кто не умеет извлекать уроков из ошибок, обречен вновь их повторять.
Вместо того чтобы отбросить мелочные расчеты и оказать молодой демократической России самую широкомасштабную помощь без всяких условий, западные политики и Международный валютный фонд начали диктовать Москве неприемлемые для нее правила игры и в итоге загнали Россию в угол. Мои аналитики уже открытым текстом предупреждали о возможности такого развития событий. К нам не прислушались. В итоге мы получили октябрь 93-го, после которого слово «демократия» по отношению к России можно употреблять только в кавычках.
— После этого вы и подали в отставку?
— Да. Я не привык быть пешкой в чужой игре. И мне уже поздно ломать характер.
— Следует ли из ваших слов, что вы считали бы нежелательным для США и всего мирового сообщества новое обострение обстановки на Кавказе или даже новую российско-чеченскую войну?
— Нежелательным? — переспросил сэр Генри. — Это сказано слишком слабо.
— Источник нестабильности в кавказском регионе находится не в Грозном и не в Москве. Далеко не единственный, разумеется, но на сегодняшний день — один из главных. Он находится в Анкаре и, главное, — в Нью-Йорке в штаб-квартире транснациональной корпорации «Интер-ойл».
— Я знаю, о чем вы говорите. Им не удалось настоять на транспортировке каспийской и казахской нефти через Турцию. Вы полагаете, они не смирились?
— А они могли смириться? — вопросом на вопрос ответил Блюмберг. — Речь идет о миллиардах долларов. И решить свои проблемы они могут только посредством новой войны в Чечне, после чего схема будет автоматически пересмотрена в пользу варианта Баку — Джейхан.
— С этим никогда не согласятся Болгария и Греция, — возразил сэр Генри. — Именно через их терминалы нефть из Новороссийска идет на Запад. Влияние Болгарии невелико. Но Греция, как и Турция, — член НАТО. Острый конфликт между Афинами и Анкарой спровоцирует вооруженные столкновения между греческой и турецкой общинами Кипра, как это уже было. На стороне турок не преминут выступить палестинцы и ближневосточные мусульмане, не исключая Ирак или Иран. В свою очередь, не сможет остаться в стороне Израиль, он окажет военную помощь грекам.
Конфликт из-за нефти мгновенно перерастет в религиозно-этнический, вновь вспыхнет вся бывшая Югославия, не исключено, что и Ближний Восток. Этого нельзя допустить.
— Я полностью согласен с вашим анализом. Но эту проблему никто не сможет решить в одиночку. Ни Москва, ни официальный Грозный, ни Израиль, ни США. Ее можно решить только сообща. Не кажется ли вам, сэр Генри, что после семидесяти лет жесткого противостояния пришло время попробовать поработать вместе? У США и России, как и у всего мирового сообщества, слишком много общих врагов.
Международная организованная преступность, наркотики, подпольная торговля оружием и ядерными технологиями, терроризм.
— Вы имеете в виду интервью этого чеченца?
— Да, — подтвердил Блюмберг.
— Он не показался мне серьезной фигурой, — заметил сэр Генри. — Шариковая бомба с лазерным наведением. Я проконсультировался с нашими экспертами. Полный абсурд, сказка из «Тысячи и одной ночи».
— Его могут использовать по-настоящему серьезные силы.
— Это ваши предположения? Или есть факты?
— Есть, — подтвердил Блюмберг. — Полагаю, сэр, вам не нужно напоминать, кто такой Пилигрим?
— Разумеется, не нужно.
— Он сейчас в Москве. И пытается выйти на прямой контакт с Рузаевым. Об этом мне сообщил один из руководителей Моссада.
— Откуда у Моссада эта информация?
— Я не рискнул задать этот вопрос. Потому что не получил бы ответа. Важно, что информация достоверная. Более того, она детальная и оперативная. В Тель-Авиве полагают, что в Москве тоже знают о попытках Пилигрима встретиться с Рузаевым.
Два с небольшим месяца назад Израиль довел до сведения российского МИДа предложение провести конфиденциальные переговоры о выдаче Пилигрима. Это он организовал взрыв израильского парома. Погибло более ста человек. Не в правилах Израиля оставлять такие преступления безнаказанными. В Москве сначала сделали вид, что не восприняли импульса, и только теперь дали знать о своем принципиальном согласии на переговоры. «Принципиальное согласие» по-русски — это способ оттянуть решение вопроса на неопределенное время. Но Израиль настаивает.
Он предлагает провести совещание в Каире на уровне экспертов. Дата уточняется.
— Какие выводы вы из этого сделали?
— Экстрадиция Пилигрима, даже если Москва на нее согласится, не решает проблемы.
Дело не в Пилигриме и не в Рузаеве. Проблема в каспийской нефти. И эту проблему, как я уже говорил, можно решить только сообща.
— Каким образом вы оказались втянутым в это дело, мистер Блюмберг?
— Случайно, сэр. Если считать случайность точкой пересечения закономерностей.
Мне принадлежит компания «Фрахт Интернэшнл». Мы внимательно отслеживаем положение на нефтяном рынке. Особое внимание наших экспертов привлекла ситуация с Каспийским трубопроводным консорциумом. «Интер-ойлу» предлагали войти в него на семи процентах участия. Это обеспечивало стабильную прибыль. Но «Интер-ойл» отказался. Это означало только одно: они хотят получить все. Вы знаете, кто хозяин корпорации «Интер-ойл»?
— Да, — кивнул сэр Генри. — Некто Тернер.
— Тогда вам не нужно больше ничего объяснять.
— У вас есть определенный план?
— Я не могу назвать это планом. Есть кое-какие идеи. Они могут превратиться в план лишь после того, как все заинтересованные стороны дадут свое согласие на участие в акции. Рамки переговоров в Каире должны быть расширены. Кроме Израиля и России в них должны участвовать США и Великобритания. И предметом переговоров должна стать ситуация в кавказском регионе. Пилигрим — всего лишь очень небольшая часть проблемы.
— Вы сказали, что я единственный человек, который может вас понять. Вы имели в виду и помочь?
— Да, сэр.
— Какого рода помощь может оказать вам старый отставной адмирал?
— Участие США, а конкретно ЦРУ в этой совместной акции должно быть санкционировано на весьма высоком уровне. У меня нет выхода на этот уровень. У вас — есть. К вашим словам прислушаются.
Сэр Генри пощурился на дымок сигары.
— Вы не преувеличиваете остроту ситуации?
— После публикации интервью с Рузаевым Пилигрим совершил поездку на Север России, на Кольский полуостров. И два дня провел в небольшом городе Полярные Зори. Там находится Северная атомная электростанция. Вы помните второй псевдоним Пилигрима?
— Да. Взрывник.
— Вот именно. Взрывник, — подтвердил Блюмберг.
— Взрыв АЭС — задача огромной сложности.
— Совершенно верно, сэр. Но Пилигрим один из немногих людей в мире, который способен с ней справиться. И Рузаев этого не может не знать.
Его слова не рассеяли сомнений собеседника.
— Шариковая лазерная бомба, — со скептической усмешкой повторил сэр Генри.
Но Блюмберг не собирался отступать.
— Я все же попробую вас переубедить, — проговорил он и достал из кейса два листка с ксерокопиями газетных заметок. — Четыре дня назад в российских газетах появилась информация ИТАР — ТАСС следующего содержания: "Вчера около 9 часов утра на шоссе в тридцати километрах от Грозного группа неизвестных совершила вооруженное нападение на российских военнослужащих. Имеются убитые и раненые.
Преступникам удалось скрыться".
— Такие нападения в Чечне не редкость, — заметил сэр Генри.
— Не такие, — возразил Блюмберг. — Сообщение об этом случае дало и агентство «Интерфакс», неподконтрольное правительству. Вот полный текст: «Несколько дней назад группа старших офицеров и генералов российского Генштаба во главе с начальником Генерального штаба вылетела с инспекцией в Северо-Кавказский военный округ в связи с резко осложнившейся в последнее время обстановкой в регионе. В четверг около 9 часов утра в тридцати километрах севернее Грозного автоколонна с военными инспекторами попала в засаду. Неизвестные вели перекрестный огонь из автоматического оружия и гранатометов. По последним данным, погибло четверо российских военнослужащих: начальник Главного оперативного управления Генштаба, полковник из штаба округа и два водителя. Среди семерых раненых — заместитель командующего ракетными войсками и артиллерией Сухопутных войск Российской Федерации. Врачи оценивают его состояние как крайне тяжелое. На месте происшествия работает экстренно созданная правительственная комиссия. К месту ЧП стягиваются подразделения внутренних войск МВД России». Сообщение озаглавлено «Опять война?».
Блюмберг выжидающе взглянул на собеседника. Сэр Генри долго молчал, затем спросил:
— Что, по-вашему, это означает?
— Очень похоже на начало. Вторым актом может быть взрыв Северной АЭС.
Помедлив, сэр Генри осторожно, чтобы не сломался столбик пепла, положил на каминный экран сигару и нажал кнопку звонка.
В кабинете появился Осборн. При виде сигары — четвертой за день! — лицо его выразило крайнюю степень неодобрения. Но сэр Генри не обратил на это внимания.
— Свяжитесь с госдепартаментом, — распорядился он. — Передайте миссис Олбрайт, что я прошу принять меня завтра во второй половине дня. Уточните время и закажите билеты на утренний вашингтонский рейс.
— Но, сэр… — Выполняйте, Джонни.
Секретарь вышел. Сэр Генри окутался сигарным дымком.
— А теперь, мистер Блюмберг, выкладывайте ваши идеи.
III
Через четверть часа, когда посетитель умолк, сэр Генри решительно заявил:
— Вы сумасшедший, Блюмберг. Это невозможно сделать.
— Мы обязаны это сделать. Или хотя бы попытаться.
— Основная нагрузка ложится на российскую сторону. А вы сами сказали, что в ваших спецслужбах сидят чиновники.
— К счастью, не все. Во всяком случае, я очень на это надеюсь.
Сэр Генри с сомнением покачал головой и неожиданно засмеялся суховатым старческим смехом.
— Я сказал, что от старости нет лекарства. Я ошибся. Есть. И не одно. Целых три.
Кукурузное виски. Кубинские сигары. И такие сумасшедшие русские евреи, как вы.
Вошел Джон Осборн, не без торжественности доложил:
— Сэр, государственный секретарь Соединенных Штатов миссис Олбрайт заявила, что не может обрекать вас на такое утомительное путешествие. Она сама прилетит к вам завтра десятичасовым утренним рейсом.
— Спасибо, Джонни. Вы свободны. Секретарь вышел.
Сэр Генри внимательно взглянул на собеседника:
— Совещание в Каире необходимо форсировать. Каким образом можно подтолкнуть Россию?
— Это сделают израильтяне. Намекнут, что в случае дальнейших затяжек они выкрадут Пилигрима и устроят открытый судебный процесс. Не сомневаюсь, что на Лубянке, да и в Кремле, это очень хорошо понимают. На суде всплывут вопросы, которые будут очень неприятны Москве. Например: почему Пилигрим оказался в России и какая роль была ему уготована. У меня нет, сэр Генри, полной информации, но уверяю вас: это очень непростые вопросы. И кое для кого крайне неприятные. Поэтому Москва даст согласие на переговоры.
— Но они могут просто убрать Пилигрима. И это было бы вполне в традициях КГБ.
— Могут, — согласился Блюмберг. — Но у меня создалось впечатление, что они решили отказаться от этого пути. И даже, как мне кажется, не намерены препятствовать установлению контакта Пилигрима с Рузаевым. Это вселяет в меня, как говорят дипломаты, осторожный оптимизм относительно реальности всей идеи.
Сэр Генри Уэлш приподнял свой бокал с остатками виски:
— За успех вашего безумного предприятия, полковник.
Блюмберг в ответ поднял бокал и поправил:
— Нашего, Адмирал.
Глава третья. Наводка
I
Корреспонденту популярного московского ежемесячника «Совершенно секретно» Игорю Сергеевичу К. было тридцать два года. Ему долго не везло, очень долго. В отличие от большинства своих коллег, выпускников журфака МГУ, он закончил редакторский факультет Полиграфического института (конкурс там был поменьше), несколько лет просидел на мелких должностях в издательстве «Прогресс», поработал выпускающим в ТАСС, позднее превратившемся в ИТАР — ТАСС, что никак не сказалось на положении технических сотрудников, почему-то именовавшихся «творческим коллективом».
Игорь не хотел быть членом «творческого коллектива». Он хотел быть журналистом.
Пусть не таким, как легендарные в годы его студенческой юности Аркадий Сахнин или Анатолий Аграновский (кто их сейчас помнит?), но автором с именем, которое стояло бы не мелким курсивом под заметкой, а красовалось над заголовком.
Но с этим не получалось. Игорю иногда давали мелкие редакционные задания, печатали, но в круг постоянных авторов не впускали. Там все были свои, знакомые по журфаку, МГИМО, ЦК комсомола (это был уже уровень редакторов и заведующих крупными отделами молодежных изданий). А он был чужой, без связей. Как голый.
Журналистская братия, пьянствующая в Доме журналистов, была не в счет, хотя именно там Игорь встретил человека, который помог ему изменить судьбу.
Это был пятидесятилетний, довольно пожилой, по меркам Игоря, журналист Н., пьянчуга и краснобай, которого за пьянку изгоняли едва ли не из всех крупных московских изданий, но тем не менее привечали и посылали в самые дорогие дальние командировки. Частенько он пропивал командировочные и никуда не ехал, но, когда отправлялся по заданию и привозил материал, это всегда было нечто, заставлявшее говорить о себе всю журналистскую Москву. Правда, чем-то значительным это казалось лишь тогда, в перестроечные времена с их эвфемизмами, тонкими намеками и фигами в кармане. Но Н. не оказался за бортом и когда жеманные «плюрализм мнений» и «гласность» превратились в «свободу слова». Пусть не в западном понимании, но все-таки. У него было редкое для журналиста умение видеть самую суть проблемы. Он был не репортером, а тем, кого в редакциях называют «задумщиками», они выдают темы, хотя сами редко умеют воплотить их в ярком очерке или статье.
Н. умел. Но помимо пристрастия к пьяным застольям, он обладал еще одним качеством, которое мешало ему занять достойное место рядом с Сахниным или Аграновским. Он был ленив. Для него собирать материал, сидеть в библиотеках или таскаться по учреждениям, вылавливая нужные крохи информации, было нож острый.
На этом Н. и сошелся с Игорем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
— Вы интересный собеседник, мистер Блюмберг.
— Благодарю вас, сэр Генри. Я не сразу решился обратиться к вам. Вы — единственный человек, который сможет меня понять. Но мне не хотелось нарушать ваше уединение. К тому же слухи о вашем нездоровье… — Мое нездоровье называется старость. От него нет лекарства. В чем я могу вас понять?
— Прежде чем перейти к делу, мне хотелось бы задать вам вопрос более общего плана. Сейчас, когда вы избавлены от. обязанности реализовать конкретные политические решения, как вы оцениваете ситуацию в России? Уточню: как вы оцениваете политику США и Запада в целом по отношению к СССР и России за последние десять — пятнадцать лет?
Сэр Генри сделал еще глоток виски, с сожалением взглянул на истлевшую сигару и кивнул:
— В точку, мистер Блюмберг. Вы попали в десятку. Вы играете в шахматы?
Посетитель удивился неожиданному вопросу:
— Умею. Но на шахматы у меня никогда не хватало времени.
— У меня тоже. Но иногда я любил разбирать уже сыгранные партии. С известным результатом. Увлекательно было понять, где именно зародилась ошибка, которая привела к поражению. Примерно этим я увлекаюсь и сейчас. Читаю газеты десяти — пятнадцатилетней давности.
— Подшивки? — уточнил Блюмберг.
— Нет. Каждую субботу для меня готовят недельный дайджест, и я анализирую его, зная, естественно, к чему все это привело. Чрезвычайно поучительное занятие.
Сейчас я нахожусь примерно в середине правления Горбачева, но уже могу сказать, что политика США в отношении СССР и России далеко не всегда была разумной и даже оптимальной. Нет, не всегда. Особенно это касается эпохи Горбачева. Программой СОИ, стратегической оборонной инициативы, мы задали непосильный для экономики СССР темп. В администрации президента Рейгана просчитали, что Советский Союз не выдержит его, но никто не задумывался, что произойдет, когда Москва выдохнется и окончательно сойдет с дистанции. И лишь сейчас пришло осознание того, что нужно было не гнать лошадей, а, наоборот — сбавить темп и дать Горбачеву возможность постепенно реформировать экономику и политическую систему страны, к чему он был морально готов. Россия могла бы пойти тем путем, которым пошел Китай.
— Для этого нужен был не Горбачев, а Дэн Сяопин, — заметил Блюмберг. — И ментальность китайцев.
Сэр Генри сделал еще глоток виски и закурил новую сигару, четвертую за день.
— Да, — помолчав, подтвердил он. — История не имеет сослагательного наклонения.
Но тот, кто не умеет извлекать уроков из ошибок, обречен вновь их повторять.
Вместо того чтобы отбросить мелочные расчеты и оказать молодой демократической России самую широкомасштабную помощь без всяких условий, западные политики и Международный валютный фонд начали диктовать Москве неприемлемые для нее правила игры и в итоге загнали Россию в угол. Мои аналитики уже открытым текстом предупреждали о возможности такого развития событий. К нам не прислушались. В итоге мы получили октябрь 93-го, после которого слово «демократия» по отношению к России можно употреблять только в кавычках.
— После этого вы и подали в отставку?
— Да. Я не привык быть пешкой в чужой игре. И мне уже поздно ломать характер.
— Следует ли из ваших слов, что вы считали бы нежелательным для США и всего мирового сообщества новое обострение обстановки на Кавказе или даже новую российско-чеченскую войну?
— Нежелательным? — переспросил сэр Генри. — Это сказано слишком слабо.
— Источник нестабильности в кавказском регионе находится не в Грозном и не в Москве. Далеко не единственный, разумеется, но на сегодняшний день — один из главных. Он находится в Анкаре и, главное, — в Нью-Йорке в штаб-квартире транснациональной корпорации «Интер-ойл».
— Я знаю, о чем вы говорите. Им не удалось настоять на транспортировке каспийской и казахской нефти через Турцию. Вы полагаете, они не смирились?
— А они могли смириться? — вопросом на вопрос ответил Блюмберг. — Речь идет о миллиардах долларов. И решить свои проблемы они могут только посредством новой войны в Чечне, после чего схема будет автоматически пересмотрена в пользу варианта Баку — Джейхан.
— С этим никогда не согласятся Болгария и Греция, — возразил сэр Генри. — Именно через их терминалы нефть из Новороссийска идет на Запад. Влияние Болгарии невелико. Но Греция, как и Турция, — член НАТО. Острый конфликт между Афинами и Анкарой спровоцирует вооруженные столкновения между греческой и турецкой общинами Кипра, как это уже было. На стороне турок не преминут выступить палестинцы и ближневосточные мусульмане, не исключая Ирак или Иран. В свою очередь, не сможет остаться в стороне Израиль, он окажет военную помощь грекам.
Конфликт из-за нефти мгновенно перерастет в религиозно-этнический, вновь вспыхнет вся бывшая Югославия, не исключено, что и Ближний Восток. Этого нельзя допустить.
— Я полностью согласен с вашим анализом. Но эту проблему никто не сможет решить в одиночку. Ни Москва, ни официальный Грозный, ни Израиль, ни США. Ее можно решить только сообща. Не кажется ли вам, сэр Генри, что после семидесяти лет жесткого противостояния пришло время попробовать поработать вместе? У США и России, как и у всего мирового сообщества, слишком много общих врагов.
Международная организованная преступность, наркотики, подпольная торговля оружием и ядерными технологиями, терроризм.
— Вы имеете в виду интервью этого чеченца?
— Да, — подтвердил Блюмберг.
— Он не показался мне серьезной фигурой, — заметил сэр Генри. — Шариковая бомба с лазерным наведением. Я проконсультировался с нашими экспертами. Полный абсурд, сказка из «Тысячи и одной ночи».
— Его могут использовать по-настоящему серьезные силы.
— Это ваши предположения? Или есть факты?
— Есть, — подтвердил Блюмберг. — Полагаю, сэр, вам не нужно напоминать, кто такой Пилигрим?
— Разумеется, не нужно.
— Он сейчас в Москве. И пытается выйти на прямой контакт с Рузаевым. Об этом мне сообщил один из руководителей Моссада.
— Откуда у Моссада эта информация?
— Я не рискнул задать этот вопрос. Потому что не получил бы ответа. Важно, что информация достоверная. Более того, она детальная и оперативная. В Тель-Авиве полагают, что в Москве тоже знают о попытках Пилигрима встретиться с Рузаевым.
Два с небольшим месяца назад Израиль довел до сведения российского МИДа предложение провести конфиденциальные переговоры о выдаче Пилигрима. Это он организовал взрыв израильского парома. Погибло более ста человек. Не в правилах Израиля оставлять такие преступления безнаказанными. В Москве сначала сделали вид, что не восприняли импульса, и только теперь дали знать о своем принципиальном согласии на переговоры. «Принципиальное согласие» по-русски — это способ оттянуть решение вопроса на неопределенное время. Но Израиль настаивает.
Он предлагает провести совещание в Каире на уровне экспертов. Дата уточняется.
— Какие выводы вы из этого сделали?
— Экстрадиция Пилигрима, даже если Москва на нее согласится, не решает проблемы.
Дело не в Пилигриме и не в Рузаеве. Проблема в каспийской нефти. И эту проблему, как я уже говорил, можно решить только сообща.
— Каким образом вы оказались втянутым в это дело, мистер Блюмберг?
— Случайно, сэр. Если считать случайность точкой пересечения закономерностей.
Мне принадлежит компания «Фрахт Интернэшнл». Мы внимательно отслеживаем положение на нефтяном рынке. Особое внимание наших экспертов привлекла ситуация с Каспийским трубопроводным консорциумом. «Интер-ойлу» предлагали войти в него на семи процентах участия. Это обеспечивало стабильную прибыль. Но «Интер-ойл» отказался. Это означало только одно: они хотят получить все. Вы знаете, кто хозяин корпорации «Интер-ойл»?
— Да, — кивнул сэр Генри. — Некто Тернер.
— Тогда вам не нужно больше ничего объяснять.
— У вас есть определенный план?
— Я не могу назвать это планом. Есть кое-какие идеи. Они могут превратиться в план лишь после того, как все заинтересованные стороны дадут свое согласие на участие в акции. Рамки переговоров в Каире должны быть расширены. Кроме Израиля и России в них должны участвовать США и Великобритания. И предметом переговоров должна стать ситуация в кавказском регионе. Пилигрим — всего лишь очень небольшая часть проблемы.
— Вы сказали, что я единственный человек, который может вас понять. Вы имели в виду и помочь?
— Да, сэр.
— Какого рода помощь может оказать вам старый отставной адмирал?
— Участие США, а конкретно ЦРУ в этой совместной акции должно быть санкционировано на весьма высоком уровне. У меня нет выхода на этот уровень. У вас — есть. К вашим словам прислушаются.
Сэр Генри пощурился на дымок сигары.
— Вы не преувеличиваете остроту ситуации?
— После публикации интервью с Рузаевым Пилигрим совершил поездку на Север России, на Кольский полуостров. И два дня провел в небольшом городе Полярные Зори. Там находится Северная атомная электростанция. Вы помните второй псевдоним Пилигрима?
— Да. Взрывник.
— Вот именно. Взрывник, — подтвердил Блюмберг.
— Взрыв АЭС — задача огромной сложности.
— Совершенно верно, сэр. Но Пилигрим один из немногих людей в мире, который способен с ней справиться. И Рузаев этого не может не знать.
Его слова не рассеяли сомнений собеседника.
— Шариковая лазерная бомба, — со скептической усмешкой повторил сэр Генри.
Но Блюмберг не собирался отступать.
— Я все же попробую вас переубедить, — проговорил он и достал из кейса два листка с ксерокопиями газетных заметок. — Четыре дня назад в российских газетах появилась информация ИТАР — ТАСС следующего содержания: "Вчера около 9 часов утра на шоссе в тридцати километрах от Грозного группа неизвестных совершила вооруженное нападение на российских военнослужащих. Имеются убитые и раненые.
Преступникам удалось скрыться".
— Такие нападения в Чечне не редкость, — заметил сэр Генри.
— Не такие, — возразил Блюмберг. — Сообщение об этом случае дало и агентство «Интерфакс», неподконтрольное правительству. Вот полный текст: «Несколько дней назад группа старших офицеров и генералов российского Генштаба во главе с начальником Генерального штаба вылетела с инспекцией в Северо-Кавказский военный округ в связи с резко осложнившейся в последнее время обстановкой в регионе. В четверг около 9 часов утра в тридцати километрах севернее Грозного автоколонна с военными инспекторами попала в засаду. Неизвестные вели перекрестный огонь из автоматического оружия и гранатометов. По последним данным, погибло четверо российских военнослужащих: начальник Главного оперативного управления Генштаба, полковник из штаба округа и два водителя. Среди семерых раненых — заместитель командующего ракетными войсками и артиллерией Сухопутных войск Российской Федерации. Врачи оценивают его состояние как крайне тяжелое. На месте происшествия работает экстренно созданная правительственная комиссия. К месту ЧП стягиваются подразделения внутренних войск МВД России». Сообщение озаглавлено «Опять война?».
Блюмберг выжидающе взглянул на собеседника. Сэр Генри долго молчал, затем спросил:
— Что, по-вашему, это означает?
— Очень похоже на начало. Вторым актом может быть взрыв Северной АЭС.
Помедлив, сэр Генри осторожно, чтобы не сломался столбик пепла, положил на каминный экран сигару и нажал кнопку звонка.
В кабинете появился Осборн. При виде сигары — четвертой за день! — лицо его выразило крайнюю степень неодобрения. Но сэр Генри не обратил на это внимания.
— Свяжитесь с госдепартаментом, — распорядился он. — Передайте миссис Олбрайт, что я прошу принять меня завтра во второй половине дня. Уточните время и закажите билеты на утренний вашингтонский рейс.
— Но, сэр… — Выполняйте, Джонни.
Секретарь вышел. Сэр Генри окутался сигарным дымком.
— А теперь, мистер Блюмберг, выкладывайте ваши идеи.
III
Через четверть часа, когда посетитель умолк, сэр Генри решительно заявил:
— Вы сумасшедший, Блюмберг. Это невозможно сделать.
— Мы обязаны это сделать. Или хотя бы попытаться.
— Основная нагрузка ложится на российскую сторону. А вы сами сказали, что в ваших спецслужбах сидят чиновники.
— К счастью, не все. Во всяком случае, я очень на это надеюсь.
Сэр Генри с сомнением покачал головой и неожиданно засмеялся суховатым старческим смехом.
— Я сказал, что от старости нет лекарства. Я ошибся. Есть. И не одно. Целых три.
Кукурузное виски. Кубинские сигары. И такие сумасшедшие русские евреи, как вы.
Вошел Джон Осборн, не без торжественности доложил:
— Сэр, государственный секретарь Соединенных Штатов миссис Олбрайт заявила, что не может обрекать вас на такое утомительное путешествие. Она сама прилетит к вам завтра десятичасовым утренним рейсом.
— Спасибо, Джонни. Вы свободны. Секретарь вышел.
Сэр Генри внимательно взглянул на собеседника:
— Совещание в Каире необходимо форсировать. Каким образом можно подтолкнуть Россию?
— Это сделают израильтяне. Намекнут, что в случае дальнейших затяжек они выкрадут Пилигрима и устроят открытый судебный процесс. Не сомневаюсь, что на Лубянке, да и в Кремле, это очень хорошо понимают. На суде всплывут вопросы, которые будут очень неприятны Москве. Например: почему Пилигрим оказался в России и какая роль была ему уготована. У меня нет, сэр Генри, полной информации, но уверяю вас: это очень непростые вопросы. И кое для кого крайне неприятные. Поэтому Москва даст согласие на переговоры.
— Но они могут просто убрать Пилигрима. И это было бы вполне в традициях КГБ.
— Могут, — согласился Блюмберг. — Но у меня создалось впечатление, что они решили отказаться от этого пути. И даже, как мне кажется, не намерены препятствовать установлению контакта Пилигрима с Рузаевым. Это вселяет в меня, как говорят дипломаты, осторожный оптимизм относительно реальности всей идеи.
Сэр Генри Уэлш приподнял свой бокал с остатками виски:
— За успех вашего безумного предприятия, полковник.
Блюмберг в ответ поднял бокал и поправил:
— Нашего, Адмирал.
Глава третья. Наводка
I
Корреспонденту популярного московского ежемесячника «Совершенно секретно» Игорю Сергеевичу К. было тридцать два года. Ему долго не везло, очень долго. В отличие от большинства своих коллег, выпускников журфака МГУ, он закончил редакторский факультет Полиграфического института (конкурс там был поменьше), несколько лет просидел на мелких должностях в издательстве «Прогресс», поработал выпускающим в ТАСС, позднее превратившемся в ИТАР — ТАСС, что никак не сказалось на положении технических сотрудников, почему-то именовавшихся «творческим коллективом».
Игорь не хотел быть членом «творческого коллектива». Он хотел быть журналистом.
Пусть не таким, как легендарные в годы его студенческой юности Аркадий Сахнин или Анатолий Аграновский (кто их сейчас помнит?), но автором с именем, которое стояло бы не мелким курсивом под заметкой, а красовалось над заголовком.
Но с этим не получалось. Игорю иногда давали мелкие редакционные задания, печатали, но в круг постоянных авторов не впускали. Там все были свои, знакомые по журфаку, МГИМО, ЦК комсомола (это был уже уровень редакторов и заведующих крупными отделами молодежных изданий). А он был чужой, без связей. Как голый.
Журналистская братия, пьянствующая в Доме журналистов, была не в счет, хотя именно там Игорь встретил человека, который помог ему изменить судьбу.
Это был пятидесятилетний, довольно пожилой, по меркам Игоря, журналист Н., пьянчуга и краснобай, которого за пьянку изгоняли едва ли не из всех крупных московских изданий, но тем не менее привечали и посылали в самые дорогие дальние командировки. Частенько он пропивал командировочные и никуда не ехал, но, когда отправлялся по заданию и привозил материал, это всегда было нечто, заставлявшее говорить о себе всю журналистскую Москву. Правда, чем-то значительным это казалось лишь тогда, в перестроечные времена с их эвфемизмами, тонкими намеками и фигами в кармане. Но Н. не оказался за бортом и когда жеманные «плюрализм мнений» и «гласность» превратились в «свободу слова». Пусть не в западном понимании, но все-таки. У него было редкое для журналиста умение видеть самую суть проблемы. Он был не репортером, а тем, кого в редакциях называют «задумщиками», они выдают темы, хотя сами редко умеют воплотить их в ярком очерке или статье.
Н. умел. Но помимо пристрастия к пьяным застольям, он обладал еще одним качеством, которое мешало ему занять достойное место рядом с Сахниным или Аграновским. Он был ленив. Для него собирать материал, сидеть в библиотеках или таскаться по учреждениям, вылавливая нужные крохи информации, было нож острый.
На этом Н. и сошелся с Игорем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39