А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Историю о птицах-стимфалидах он выдумал прямо на ходу. Ведь нужно же было как-то выкручиваться из создавшегося положения? Великий герой Греции — и не знает, что это за хреновина к ним по воздуху приближается! Так и опозориться можно на всю Аттику.
Устрашающего вида птичка сделала над «Арго» пару кругов, затем резко снизилась и плюнула в корабль греков огнем, но не из хвоста, а из слегка изогнутого вниз хищного клюва.
— Е-мое!… — закричал Тесей, кидаясь к спасительному зеву трюма.
Маленькие дымящиеся дырочки прошили палубу «Арго».
Афинянин дернулся и, схватившись за окровавленное плечо, с грохотом повалился в трюм.
— Готов! — довольно безразлично констатировал Ясон.
— Ну да? — не поверил Геракл, хотя сердце у него и екнуло от внезапно навалившегося счастья.
Неужели он наконец избавился от своего вечного конкурента? Но радость сына Зевса была преждевременной.
— …! — отчетливо донеслось из трюма. — Какой… забыл на лестнице весло?!!
Геракл грустно вздохнул.
Заложив в небе крутой вираж, блестящая птица снова ринулась в атаку.
— По-моему, она хочет ненавязчиво нам объяснить, чтобы мы не высаживались на этом острове, — сказал Ясон, благоразумно держась за широкой спиной Геракла.
— Тесей, ты там как? — крикнул сын Зевса, заглядывая в трюм.
— …! — ответил Тесей.
— А, ну тогда все нормально, — кивнул Геракл. — А я уже за тебя стал беспокоиться.
— Что с ним? — испуганно спросили гребцы.
— С Тесеем все в полном порядке, — успокоил их сын Зевса, выковыривая из деревянного настила палубы кусочек невиданного блестящего железа.
«Чем же это она, интересно, плюется? — ошеломленно подумал герой. — Зубами, что ли?» Странный горячий осколок действительно очень сильно напоминал длинный акулий зуб.
Новые дымящиеся дырочки с дробным треском возникли на носу корабля.
— Ну все, — Геракл погрозил удаляющейся птице кулаком. — Ясон, весло!
Ясон засуетился и притащил из трюма то самое весло, о которое споткнулся Тесей.
Блестящая птица заложила в небе очередной вираж.
Сын Зевса взвесил в руке импровизированное копье.
— Подойдет! — изрек герой, готовясь к схватке. — Вот она, вот она, слева! — закричали аргонавты, в панике мечась по палубе. Многие хотели спрятаться в трюме, но их туда не пускал грязно ругающийся из темноты Тесей. Шипящие фонтанчики заплясали рядом с левым бортом «Арго». Геракл напрягся и мощным броском отправил весло в небо.
И, что удивительно, таки попал!
— Прямо в лоб! — восхищенно воскликнул Ясон. Весло угодило снижающейся блестящей птице в голову. Чудовище дернулось и, крутанувшись волчком, обрушилось в море невдалеке от «Арго». В небо ударил мощный фонтан брызг, раздалось оглушающее шипение, повалил густой белый пар.
Греки с интересом столпились на носу корабля, даже раненый Тесей из трюма выглянул.
Пар рассеялся не сразу, а когда рассеялся, эллины смогли наблюдать совершенно фантастическую картину.
Блестящая птица, нелепо раскинув крылья, спокойно покачивалась на волнах рядом с «Арго». Вблизи стало ясно, что никакая это не птица, а диковинный механизм вроде того, на котором Дедал в свое время пытался добраться до Солнца.
На острых крыльях летающего механизма аргонавтам удалось рассмотреть непонятные символы: белые пятиконечные, словно морские звезды, в темно-синих окружностях. На хвосте устройства также имелся разноцветный значок, прямоугольный и полосатый. Полосы были бело-красные, и Геракл очень кстати помянул царство Аида, ибо не иначе как в Тартаре была изготовлена подобная страхолюдина.
Но сюрпризы для любопытных греков на этом не закончились.
Мутная выпуклость на голове птицы откинулась в сторону. Оттуда вылезло жуткое человекообразное существо с серой рубчатой кожей, обвитое отвратительными кишками и с круглой белой головой. Лица, как такового, у этого существа не было, а лишь плоское блестящее нечто, от которого вниз шла серая мерзкая болтающаяся кишка.
— А-а-а-а! — закричали греки, и те, кто оказался нервами послабее (например, Ясон), грохнулись в обморок.
Те же, кто остался в сознании, смогли видеть, как ужасное порождение Тартара показало эллинам на голову, затем погрозило сразу двумя кулаками и, сокрушенно покачав круглой, как яйцо, головой, поплыло к острову.
Так в Древней Греции родилась очередная легенда чудовищных птицах-стимфалидах, обитающих на острове под не менее жутким названием Арея.
Но странно, что впоследствии никто из древних греков этот остров никогда не видел.
Многие даже предпринимали специальные морские экспедиции, но куда там! Мифический остров гак и остался страшной сказкой, чему яростно способствовал сам автор байки Геракл, называя битву с железной птицей своим тринадцатым подвигом. (На момент плавания за золотым руном Геракл свои Знаменитые подвиги еще не совершил! — Н. А. Кун.)
Глава 7
В КОТОРОЙ ПОРЯДКОМ УСТАВШИЙ АВТОР ПОДВОДИТ ВСЕМУ ЭТОМУ БЕЗОБРАЗИЮ ЗАКОНОМЕРНЫЙ ИТОГ
На следующий день после битвы с механической птицей аргонавты наконец узрели вдали синие вершины Кавказа. Теперь уже вроде как недалеко осталось до вожделенной Колхиды.
Хотя кто его знает?
— А я тебе говорю, никакая это не Колхида! — кричал и плевался Тесей, нервно поправляя повязку на правом плече. — Нет здесь никакой Колхиды. Край земли это.
— Ну да? — весело потешался Геракл, лениво рассматривая парящих в небе чаек. — Ты что же, думаешь, я Колхиду от Спарты не отличу?
— А вот увидите, — продолжал непонятно почему беситься Тесей. — Нас здесь встретят люди с песьими головами.
— Люди с песьими головами это фигня, — назидательно произнес сын Зевса. — И пошла эта фигня гулять по Аттике после того, как один не совсем трезвый греческий путешественник случайно забрел в Египет и увидел там статуи местного бога Ануфиса, или Анубиса, не помню уже. Мне отец рассказывал. Ржал при этом до колик.
— Да? — изумился заинтересовавшийся рассказом Ясон.
— Угу, — кивнул Геракл. — Этот Ануфис у египтян изображается в виде мужика с головой шакала. А такие дурни, как Тесей, во всю эту чепуху верят.
— Все-то ты знаешь, все-то ты видел, — злобно проворчал раненый афинянин. — Может быть, расскажешь и о той вон птичке на горизонте?
— Что?!! — встрепенулся сын Зевса. — Опять птицы?!!
И аргонавты озабоченно уставились в ту сторону, куда указывал Тесей.
К счастью, птица в небе была не железной. Обыкновенный черный орел, только очень крупный для своего вида.
— Фух, — с облегчением выдохнул Геракл. — Тоже мне, напугал морского ежа голой лысиной. Это ведь тот самый орел, что печень Прометею по выходным жрет. Вот же сволочь — сейчас я попробую его сбить.
С этими словами сын Зевса проворно исчез в трюме «Арго». Через минуту Геракл уже натягивал тетиву на чудесном золотом луке олимпийского происхождения.
— Ну, раз где-то тут прикован Прометей, то это точно горы Кавказа, — осторожно заметил один из гребцов.
— А что это за штука по центру древка приделана? — тихо спросил Ясон, любуясь золотым луком героя.
— Это, — сын Зевса погладил черную длинную трубочку, — оптикус прицелиус!
— Как ты сказал?
— Ну… приспособление для точной стрельбы.
Мелодично запела тетива, и первая стрела ушла в синее небо.
— Гм… высоко полетела зараза. — Геракл недовольно потер нос.
Вторая стрела выдрала из хвоста парившего над кораблем орла пучок перьев. Это для гордой птицы было обидно, но не смертельно.
Третья стрела угодила в ногу одного из гребцов, и Ясон с Тесеем общими усилиями лук у ругающегося сына Зевса все-таки отобрали.
— Наверное, прицелиус сбился, — виновато раз вел руками Геракл, когда мимо него пронесли раненого, подвывающего моряка.
Орел в небе, благоразумно прибавив скорости, уже исчез среди окутанных туманом скал.
— А-а-а-а… — гулко донеслось издалека. — Это снова ты, курица общипанная… Сегодня ведь четверг! Старая маразматическая гарпия. А ну пошел отсюда! Ты забыл, что должен прилетать лишь по выходным?!
Аргонавты недоуменно почесали макушки.
«И действительно, — вдруг подумал Ясон, — а какой сейчас день недели? Месяц? Год, в конце концов?»
Только теперь со всей отчетливостью юноша понял, что он совершенно не знает, в какую эпоху (от рождества Крона) живет.
Спрашивать друзей было бесполезно. Так можно и по шее схлопотать за слишком заумные вопросы.
Через пять минут Геракл с недовольством снова уставился в небо, где парил все тот же орел, но на этот раз в обратном направлении.
— Глядите, и вправду сегодня четверг! — радостно загалдели гребцы.
— Верните мой лук! — понимая всю безнадежность просьбы, все-таки потребовал сын Зевса.
Его требование, естественно, проигнорировали.
— А я слышал, — заявил Тесей, — что орел Прометею вовсе не печень склевывает, а кое-что… ха-ха… другое!
— Что другое? — Ясон удивленно повернулся к герою.
— Кое-что, — ответил Тесей, неприлично заржав.
— Хорош врать! — Геракл стукнул по борту «Арго» кулаком.
Корабль вздрогнул.
— Еще пара таких баек, и окажешься в море!
Как ни странно, но Тесей, вопреки своему обыкновению, не стал нарываться, а сразу притих.
— Эй, а кто это к нам от берега плывет?
Ясон, перегнувшись через увешанный боевыми щитами борт корабля, тыкал пальцем в туман над водой.
— Что за день! — недовольно пробурчал Геракл. — И полчаса спокойно полежать не дают!
Через несколько минут в борт «Арго» уткнулась утлая лодчонка, в которой восседал местный абориген.
— Что-то не вижу я у него собачьей головы, — едко заметил сын Зевса, посматривая на притихшего Тесея.
— Вах-вах-вах! — донеслось из лодки. — Какой такой собачий голова? Вы шутитэ?
— Эй, мужик, ты кто? — не очень дружелюбно спросил Ясон.
— Кто-кто, — улыбнулся незнакомец. — Гиви я!
— И что тебе от нас надо?
— Я торгую фруктами, — ответил черноусый небритый Гиви. — Апэльсыны, мандарыны, баклыжаны! Выбирай, генацвале!
— Что? — возмутился Геракл. — Какие еще апэльсыны?! Официально считается, что их в Греции нет, не было и быть не может!
— А вы нэ в Грэции, — улыбнулся Гиви, — вы у бэрэгов Кавказа. Выбырай, генацвале!
Местный житель оказался на редкость настырным.
«Хуже геморроя», — подумал Геракл, с аппетитом кусая диковинный фрукт под странным названием «лимон».
Так просто отвязаться от Гиви аргонавтам не удалось. Пришлось купить у него все мандарыны и целую бочку апэльсын.
— Стыль моей жызнь горнообогатительный! — сообщил грекам кавказец, передавая на борт «Арго» свежие фрукты.
— Это как? — не удержался от вопроса Тесей, с интересом следя за скачущим по палубе Гераклом, отведавшим «лимонов».
— Спустился в нызину, обогатился и снова в горы…
Все с ними было понятно, с кавказцами этими. Дикий народ, и головные уборы у них какие-то странные. Во всяком случае, Гиви носил на голове нечто совсем непонятное, похожее на сплюснутый коровий кизяк…
— Далеко до Колхиды? — успел крикнуть Ясон вслед быстро гребущему к берегу кавказцу.
— Далэко, далэко еще! — донеслось из тумана. К несчастью, местный житель не соврал.
Не то кругами плавали греки, не то боги на Олимпе над ними прикалывались, но, каким образом аргонавты от берегов Кавказа попали в Мизию, по сей день (как и многое другое) остается неясным.
У берегов Мизии «Арго» остановился, чтобы снова пополнить трюм бочками с вином, ибо без сего великолепного напитка ни один уважающий себя древний грек ни за что не выйдет в море, даже если плывет он не на корабле, а на дырявом плоту.
В этой самой Мизии аргонавты потеряли своего предводителя Геракла, который отправился в глубь острова на поиски высокой пихты. Из нее сын Зевса собирался сделать кораблю новое рулевое весло.
Старое же весло Геракл нечаянно сломал о голову Тесея, когда могучие герои поспорили, у кого череп крепче. Крепче череп оказался у Геракла, тем более что сын Зевса соревновался с Тесеем, надев себе на голову медный боевой шлем.
Аргонавты же в отсутствие сына Зевса быстренько отплыли себе восвояси, якобы не заметив, что на борту «Арго» не хватает Геракла.
Левая, конечно, была отмазка.
Не заметить Геракла — это все равно что не заметить мачту с парусом. Но, по официальной версии, все вроде бы произошло совершенно случайно.
Понятно, что эту аферу (с избавлением от вожака) закрутил не кто иной, как Ясон — вместе с кем бы вы думали? Ну конечно же вместе с Тесеем. Того вином не пои, только дай устроить Гераклу какую-нибудь подлость.
В общем, вином в трюмах «Арго» Ясон афинянина и подкупил.
Аргонавты не посмели возражать против немедленного отплытия. Тесей, вооруженный сломанным рулевым веслом, был достаточно веским аргументом Ясона.
Вы спросите: а как же рулевое весло?
Как же это они без него уплыли?
А хрен его знает как.
Уплыли аргонавты, оставив могучего товарища в Мизии.
Не ожидал Геракл от них такого вероломного поступка, никак не ожидал. Но особенно было обидно, что удар нанесли в спину, исподтишка.
Воистину, даже в те далекие времена не знала человеческая подлость границ.
Однако ждали впереди сына Зевса величайшие подвиги. Да и сам он потом радовался, что так все дело обернулось. Ведь в Мизии он встретил своего давнего друга циклопа Полифема (да-да, того самого, только молодого! — Авт.), с которым не преминул раздавить не один десяток винных бочонков, но это уже совсем другая история. (О приключениях великого Геракла читайте в третьей книге древнегреческого цикла! — Авт.)
Приплыли, значит, аргонавты в Колхиду уже без Геракла.
Радовался Ясон, что снова в его руках оказались бразды правления. Затаил он злобу на сына Зевса и теперь сполна ему отомстил.
Хмурился Громовержец на Олимпе, но уж больно занят он был внутренними делами Летающего острова, иначе разобрался бы Тучегонитель с Ясоном по полной программе.
Но в тот раз зарвавшегося юношу пронесло…
По-прежнему правил в Колхиде престарелый царь Ээт. Знал царь, зачем приплыли в его владения аргонавты, но ему было настолько на все наплевать, что волшебник даже не удосужился их встретить. Золотое руно его интересовало так же, как Зевса интересовал урожай малосольных огурцов в Карфагене.
Аргонавты беспрепятственно высадились на берег Колхиды и отправились искать священную рощу бога войны Ареса, где, по слухам, висело на дереве золотое руно.
Давно уже не сторожили эту самую рощу царские гвардейцы, и почему золотая шкура до сих пор не была пропита местными жителями, оставалось загадкой.
Не интересовали тамошних обитателей дела давно минувших дней, оттого, наверное, и забыли они о чудесном руне.
— Нет, все-таки так поступать не годится, — вдруг заявил Ясон, останавливая свой небольшой отряд. — Некрасиво как-то получается…
— Ты это о чем? — зевнул Тесей, легонько касаясь перевязанной головы.
— Я это о том, что нам сперва следовало бы навестить местного царя Ээта, а уж потом руно искать. Как мы могли забыть об элементарной вежливости?!
— Так он же нас даже не встретил, когда мы к берегам Колхиды подплывали! — зароптали остальные путешественники.
— Вот-вот, — поддержал их Тесей. — Ко всему я думаю, что Ээту не очень понравится то, что мы приплыли к нему за золотым руном.
— И все-таки… — продолжал настаивать на своем Ясон, и аргонавтам пришлось подчиниться, так как знали они, что упрям будущий правитель Иолка, точно кентавр…
Очень сильно удивился Ээт, когда увидел ввалившихся к нему во дворец аргонавтов.
— Вы чего это ко мне приперлись? — возмутился царь, заметив, как сильно наследили путешественники, запачкав начищенный до блеска мраморный пол тронного зала.
— Ну как же, мы ведь гости! — выступив вперед, возразил Ясон.
— Гости. — Ээт недовольно заерзал на троне. —
Какого сатира вам от меня надо?
— Мы пришли приветствовать тебя.
— Хорошо. Поприветствовали. А теперь выметайтесь отсюда!
— Но царь!
— Что царь? — Ээт незаметно кивнул стражникам, и те взяли путешественников в кольцо. — Я уже восемьдесят пять лет царь.
— Мы приплыли за золотым руном! — громогласно заявил Ясон.
Тесей схватился за перевязанную голову.
— Молодцы! — Волшебник задумчиво почесал седую макушку. — Идите и забирайте его к сатировой матери, а меня оставьте в покое.
— Но как же так? — возмутился будущий правитель Иолка. — Ведь золотое руно большая ценность. И ты так спокойно его нам отдаешь?!
— Да! — простонал царь. — У вас есть еще пара минут, после чего я прикажу страже вышвырнуть всех вон.
— Но это совсем не по-героически! — закричал Ясон и в сердцах топнул ногой.
— Чего?! — Ээт ошалело уставился на юношу. — Ты это о чем твердишь, недопесок?
— Я говорю, что ты должен дать мне какое-нибудь трудное задание, а после в награду отдать золотое руно.
Державшийся за голову Тесей зажмурился.
— О боги, какой идиот! — тихо прошептал афинянин, уже жалея о том, что ввязался во всю эту авантюру.
Царь заметно повеселел.
— Ага! — радостно сказал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28