За прошедшие две недели они обменялись всего несколькими фразами, и ее молчаливое сопротивление уже начало действовать Чансу на нервы. Ведь она теперь его жена!
Свадьба все-таки состоялась, несмотря на все его опасения. Баронессе не удалось вырваться из опутавших ее сетей, все прошло благополучно, и Фэнси принадлежала ему. Уже сегодня ночью они будут вместе!
Тем не менее, наблюдая за тем, как Фэнси оживленно и с явным удовольствием беседует с Джонатаном и стоявшими рядом гостями, Чанс чувствовал, как его охватывает беспокойство. Да, Фэнси стала его женой, но кто мог поручиться, что она не пойдет по стопам Дженни? Дженни любила его и все-таки изменила; Фэнси питает к нему жгучую ненависть и вполне может решиться на измену — хотя бы для того, чтобы отомстить.
Недовольный тем, в каком направлении пошли его мысли, Чанс нахмурился. Сейчас ситуация совсем иная, на этот раз он сделает все, чтобы показать жене, что лишь с ним она обретет истинное счастье.
— Что, уже разочаровался в своей жене? — шутливо спросил Хью, подходя к Чансу.
— Скорее, наоборот — она разочаровалась во мне, — сухо ответил Чанс, глядя на Хью с плохо скрытым раздражением.
— Вообше-то сестры Мерривейл невзлюбили не только тебя, — грустно проронил Хью, не сводя глаз с Эллен. — В последнее время Эллен тоже сильно переменилась, даже видеть меня не хочет. Ума не приложу, что произошло…
— Я могу объяснить тебе, в чем дело, — спокойно произнес Чане. — Почему ты обращаешься с Эллен как с несмышленой младшей сестренкой? Во вторник, например, я видел, как ты ущипнул ее за щеку и дернул за волосы, как десятилетнюю девочку. А в другой раз, — добавил он, не обращая внимания на то, что Хью хочет возразить, — когда Мелли Синклер подвернула ногу, ты взял ее на руки и отнес в дом.
— Действительно так, — ответил Хью, — но все это пустяки, Чанс. Эллен еще ребенок. Хотя, — Хью покраснел, почувствовав на себе укоризненный взгляд Чанса, и немного ослабил шейный платок, — я, наверное, и впрямь переусердствовал, изображая из себя старшего. А что касается Мелли, то она моя двоюродная сестра. Я знаю ее еще с тех пор, когда она была маленькой девочкой.
— Возможно, ты не заметил, но Мелли уже не ребенок, — возразил Чанс. — Ей шестнадцать лет, и она весьма привлекательная девушка. Кстати, ты не только донес ее на руках до дома, но и просидел с ней весь вечер, отказавшись пойти с Эллен и другими на пикник.
— Да, но Мелли не могла идти! — сказал Хью, взволнованно глядя на Чанса. — Я не мог оставить ее одну. Если бы я пошел с ними, получилось бы, что мы развлекаемся на пикнике, а она сидит одна дома и страдает.
Чанс сочувственно улыбнулся:
— Ты показал Эллен, что относишься к ней как к красивой глупышке и что какая-то девчонка, научившаяся кокетничать уже в колыбели, значит для тебя намного больше, чем она. — Увидев, какое выражение появилось на лице его собеседника, он рассмеялся. — Дорогой мой, меня не удивляет, что Эллен стала так к тебе относиться. Если хочешь завоевать сердце девушки, не надо смотреть на нее свысока.
Хью еще раз взглянул на Эллен, которая рассмеялась после очередной шутки Джонатана, и его лицо приняло решительное выражение.
— Ты прав, — сказал он, допивая оставшийся в бокале пунш и направляясь к Эллен.
Сделав несколько шагов, Хью приблизился к сестрам.
— Мне кажется, Эллен, я когда-то обещал показать вам оранжерею, — сказал он, обменявшись с ними несколькими фразами. — Летти выращивает там удивительные растения. Может быть, пойдем сейчас?
Эллен молча взглянула на него, чувствуя, что ее сердце начинает биться сильнее. Вспомнив о том, как обращался с ней Хью в последние дни, она хотела отказаться, но взгляд молодого человека был совсем иным, чем даже несколько часов назад.
— Хорошо. — Эллен непринужденно пожала плечами. Они направились к оранжерее. Джонатан задумчиво проводил их взглядом.
— Боже мой, — с иронией произнес он. — Неужели Хью увидел во мне соперника?
— Это все еще что-то значит для вас? — сухо спросила Фэнси, глядя на Джонатана поверх поднесенного к губам бокала.
— Да, моя дорогая леди, и очень многое! — возмутился Джонатан.
Фэнси встревоженно взглянула на него, но Джонатан вдруг весело улыбнулся:
— Ведь надо когда-то позаботиться и о себе. Думаю, мне давно пора напомнить Эллен о том, кто ее настоящий поклонник, — иначе, пожалуй, она влюбится в этого туповатого Хью. В последнее время мы с Эллен немного забыли друг о друге. Настала пора исправить положение.
Слова Джонатана звучали успокаивающе, и Фэнси на мгновение показалось, что она ошиблась, приняв знаки внимания, которые он ей оказывал, за ухаживания. Джонатан снова говорил о том, что собирается жениться на Эллен, однако его интонация и взгляд показались Фэнси подозрительными. Кто же Джонатан на самом деле? Элегантный джентльмен, которого она видела в Англии, или опасный, не внушающий к себе доверия человек, стоящий сейчас перед ней?
Решив хотя бы частично развеять подозрения, Фэнси глубоко вздохнула и задала неприятный вопрос:
— Скажите, Джонатан, что за игру вы ведете? Раньше вы делали вид, будто ваша невеста — я. Мы оба, правда, знали, что это не так. Теперь же вы, как мне кажется, пытаетесь создать впечатление, что собираетесь жениться на Эллен. Объясните, в чем… — Она осеклась, увидев, как вытянулось от изумления лицо Джонатана.
— Ну что вы, моя дорогая. Меня просто поражает, как неверно вы истолковываете невинные знаки внимания, которые я вам оказывал. У меня и в мыслях не было вести какую-то игру. — Он улыбнулся, но Фэнси заметила, что выражение его глаз осталось недоверчивым. — Я всегда стремился не давать ни малейшего повода для сомнений относительно того, кто моя избранница. Увы, не все складывалось так, как хотелось бы. Однако мои планы остаются неизменными. Абсолютно неизменными.
— Тогда будем считать, никакого недоразумения не было, — произнесла Фэнси, чувствуя, что слова Джонатана не только не успокоили, но, наоборот, еще больше встревожили ее.
— О каком недоразумении идет речь? — Джонатан прикоснулся губами к ее руке. — Все остается как раньше, поверьте.
Пытаясь избавиться от мучившего ее беспокойства, Фэнси улыбнулась и, извинившись перед Джонатаном, оставила его. Ей почему-то не хотелось видеть этого человека. Она направилась к гостям.
Подойдя к Летти в тот момент, когда та рассказывала, каким влюбленным в Эллен кажется Хью, Фэнси обернулась и взглянула на Джонатана. Оставшись один, Джонатан быстро зашагал к оранжерее. Встревоженная Фэнси улыбнулась Летти. Ей не хотелось, чтобы Джонатан застал Хью и Эллен одних.
— Неплохо было бы взглянуть на вашу оранжерею, Летти. Покажете мне ее?
Просьба показалась Летти неожиданной, но она хорошо скрыла свое удивление.
— Конечно, прошу вас, — кивнула она с улыбкой. — Ты пойдешь с нами? — добавила она, обращаясь к стоявшей рядом Констанции.
— Пожалуй, — несколько неохотно ответила Констанция, — хотя, честно говоря, никогда не понимала, что интересного в растениях.
Они направились к оранжерее. Немного успокоившись, Фэнси задумалась, чем вся эта история может закончиться. Ей очень хотелось бы, чтобы замужество Эллен — на кого бы ни пал ее выбор — началось более счастливо, чем у нее самой.
Но в тот момент Эллен меньше всего думала о замужестве. Поведение Хью и его растущая заинтересованность к бойкой и кокетливой Мелли Синклер вызвали у нее удивление и душевную боль. Больше двух недель Эллен пыталась вызвать у Хью симпатию к себе, но он лишь покровительственно похлопывал ее по плечу или трепал по щеке. Самолюбие Эллен было задето, и она твердо решила, что для Хью Уокера места в ее сердце нет — даже если при его приближении ее охватывает волнение, а он в своем темно-синем камзоле, панталонах и белой рубашке с кружевами, прекрасно оттеняющей его загорелое лицо, кажется ей очень привлекательным.
Они вошли в оранжерею.
— Скоро начнутся танцы, — сказала Эллен, убирая выбившийся из прически локон. — Вы уверены, что у вас есть время? Бедняжка Мелли, наверное, заждалась вас.
Хью довольно улыбнулся. Неужели Эллен ревнует его? Его сердце наполнилось радостью. Возможно, Чанс прав и настало время признаться Эллен в любви?
— Мелли не обижается, если я оставляю ее, — спокойно ответил он. — Она же еще ребенок. Я знаю ее с детства и иногда жалею. — Взяв руку девушки и поднеся ее к губам, он взглянул ей в глаза. — Честно говоря, мне намного приятнее быть с вами, чем с ней.
У Эллен перехватило дух, и ее глаза широко раскрылись.
— Вот как, — рассеянно произнесла она, желая лишь одного — чтобы сердце перестало так сильно биться.
Хью ласково улыбнулся:
— Неужели вы думаете, что, находясь в обществе Мелли или таких, как она, я хоть на минуту забываю о вас, дорогая? — Он обнял ее и поцеловал.
Поцелуй Хью доставил Эллен огромное наслаждение. Ее давнишняя мечта сбылась — она наконец-то оказалась в его объятиях! Но через несколько мгновений все резко изменилось — отпуская Эллен, Хью самодовольно улыбнулся, и это оказалось грубой ошибкой. Эллен тут же вспомнила, что совсем недавно он ухаживал за Мелли, а к ней относился как к младшей сестре. Хотя она была уравновешенной девушкой, на этот раз ее охватило негодование, и она дала Хью пощечину.
— Как вы смеете, сэр? — воскликнула она раскрасневшись. — Извольте отпустить меня сию же секунду!
Ошеломленный и явно не ожидавший такого поворота, Хью покорно опустил руки.
— Эллен, дорогая, в чем дело? — пробормотал он.
— Не называйте меня «дорогая», — ответила Эллен, сверкнув глазами. — А если вы настолько глупы, что не понимаете, в чем дело, я объясню вам. — Она помахала пальцем перед носом Хью. — Вы игнорируете меня, ухаживаете за Мелли, обращаетесь со мной как с ребенком. А когда вам вдруг захотелось меня поцеловать, вы считаете, что я брошусь вам на шею? Вы заблуждаетесь, сэр.
Раздраженно подхватив юбку своего желтого шелкового платья, Эллен бросилась к двери, но выйти из оранжереи ей не удалось. На пороге появился Джонатан.
— Ах, вот вы где, дорогая, — сказал он, входя в оранжерею и осматриваясь.
Джонатан сразу понял, что произошло. Покрасневшее лицо Эллен и отпечаток ее ладони на щеке Хью говорили об этом лучше всяких слов. Представив себе, какая сцена только что разыгралась здесь, Джонатан почувствовал, что его охватывает ярость.
Несмотря на увещевания Сэма, Джонатан долго не хотел ехать в Фоксфилд и уступил лишь тогда, когда сводный брат пригрозил, что завещает свое состояние не ему, а кому-нибудь другому. В то утро Джонатан был взбешен, узнав, что произошло между Чансом и Фэнси. Казалось, еще мгновение — и он бросится в спальню, чтобы расправиться с ними. Поступок Чанса, фактически укравшего у него невесту, Джонатан воспринял как оскорбление — возможно, самое тяжкое в своей жизни. Ослепленный ненавистью и гневом, Джонатан забыл, что Фэнси и не собиралась стать его женой. Считая, что она рано или поздно должна выйти замуж, он снова и снова убеждал себя в том, что любит ее. На Фэнси он не злился — слабая женщина не смогла противостоять опытному сердцееду. Надо не осуждать Фэнси, а, наоборот, пожалеть, простить.
Если к Фэнси Джонатан был готов отнестись снисходительно, то к Чансу по-прежнему испытывал жгучую ненависть. Все дни, проведенные в Фоксфилде, он непрерывно обдумывал планы мщения, однако вдалеке от Уокер-Ридж он не мог осуществить ни один из них. Оставалось лишь ждать и следить за развитием событий.
Церемония венчания разрушила последние надежды Джонатана и причинила ему немало страданий. Видеть, как Чанс и Фэнси обмениваются кольцами, было невыносимо. Женщина, которую он еще недавно считал своей невестой, принадлежит теперь самому ненавистному для него человеку! Представляя себе Фэнси в объятиях Чанса, Джонатан испытывал душевные муки. Даже мысль о том, что однажды он отомстит Чансу за все, а потом женится на Фэнси, не успокаивала его.
Хотя все мысли Джонатана занимала Фэнси, увидев Эллен вдвоем с Хью, он почувствовал, что на него обрушился новый удар. Чанс отнял у него невесту; теперь другой сын Морли отбивает Эллен. Нет, допустить этого нельзя!
С трудом сдерживая ярость, Джонатан взялЭллен под руку.
— Я искал вас, дорогая, — тихо сказал он улыбаясь.
Эллен удивленно посмотрела на него. С тех пор как они с Фэнси добрались до Уокер-Ридж, Джонатан ни разу не пытался ухаживать за ней, и столь внезапно происшедшая с ним перемена поразила ее. Джонатан явно преследует какую-то цель. Помня, что всего в нескольких метрах от них стоит Хью, Эллен мило улыбнулась:
— Вы хотели мне что-то сказать?
— Боже мой, — раздался за дверью знакомый голос. На пороге оранжереи появилась Летти, за которой шли Фэнси и Констанция. — Мне и в голову не приходило, что мое увлечение растениями так заинтересует всех, причем в одно и то же время.
В дверях показался Чанс, решивший узнать, почему женщины вдруг пошли за Джонатаном.
— Слава о вашей оранжерее давно разошлась по всей округе. Если я не ошибаюсь, весной к вам заезжал за черенками даже Том Джефферсон из Монтиселло.
— Да, это правда. — Летти покраснела от удовольствия. — Представьте себе, молодой человек — и так интересуется ботаникой.
Увидев на пороге оранжереи своего заклятого врага, Джонатан крепко стиснул руку Эллен. Едва не вскрикнув от боли, девушка выдернула руку, на которой уже проступал синяк.
— Простите меня, дорогая. — Джонатан поймал ее ладонь и прикоснулся к ней губами. — Я не хотел причинять вам боль. Но сейчас, когда вы рядом со мной, мне не хочется отпускать вас.
Заметив, что Джонатан стоит рядом с Эллен, а Хью кажется растерянным и подавленным, Чанс нахмурился.
— Что здесь происходит? — медленно произнес он.
Джонатан улыбнулся, почувствовав, что перед ним открывается возможность превратить свое поражение в победу.
— Пока ничего, — тихо сказал он, не сводя глаз с Эллен. — Хотя, думаю, сейчас как раз подходящее время, чтобы объявить всем о нашем решении, не так ли, дорогая?
Чувствуя на себе тяжелый взгляд Хью, Эллен похолодела.
— Что вы имеете в виду? — пробормотала она, умоляюще глядя на Фэнси.
Фэнси сделала шаг вперед, но помочь сестре ничем не могла.
— По-моему, настало время объявить всем, что мы хотим пожениться, — с торжествующим видом сказал Джонатан. — Ведь именно для этого вы и ваша очаровательная сестра приехали в Уокер-Ридж, не так ли? Мы хотели получше узнать друг друга, и я неоднократно говорил об этом вам, Фэнси. — Он взглянул в ее сторону. — Конечно, вы мне очень нравитесь, но мы всегда знали, что моя избранница — Эллен, не правда ли?
Глава 11
Услышав Джонатана, Чанс замер на месте и, прищурившись, молча перевел глаза с торжествующего лица своего недруга на стоявшую в замешательстве Фэнси. Эллен неподвижно смотрела на Джонатана, силясь понять, не ослышалась ли она. Летти вскрикнула от удивления, а Констанция разволновалась настолько, что стала задыхаться. Чанс, пожалуй, единственный не выказывал никаких признаков волнения, но в его спокойствии чувствовалось что-то зловещее.
У Фэнси не было времени для того, чтобы подумать, как повлияют слова Джонатана на ее будущее. Придумать что-то, чтобы выручить сестру, она уже не могла. Взглянув в побелевшее от страха лицо Эллен, она перевела глаза на Джонатана и, стараясь оставаться спокойной, ответила:
— Да, это правда.
Слова Фэнси прозвучали для Чанса как удар грома, однако он, ничем не выдав своего удивления, продолжал всматриваться в лица собравшихся. Все были удивлены, однако глубоко взволнованным не казался никто — за исключением разве что самого Джонатана. Он явно что-то замышляет, подумал Чанс.
— Я не совсем понял, — начал он. — Сначала ты ухаживал за Фэнси, а теперь во всеуслышание заявляешь, что и в мыслях не имел на ней жениться. Значит, ты с самого начала хотел сделать предложение Эллен?
— Разумеется, — невозмутимо ответил Джонатан. — Хотя, честно говоря, не понимаю, какое отношение это имеет к тебе. Я всегда хорошо относился к Фэнси и мечтал о том дне, когда мы станем родственниками, но моей избранницей всегда была Эллен. — Он усмехнулся. — А если ты или другие сплетники пытались представить мое хорошее отношение к Фэнси как что-то иное — тем хуже для вас. Я счастлив, что тебя так очаровала Фэнси, а не моя дорогая Эллен. Если бы ты хоть приблизился к Эллен, я бы убил тебя!
— Попытался бы убить, — жестко поправил Чанс, еще не до конца пришедший в себя от вызванного словами Джонатана потрясения. — И, пожалуйста, не называй меня сплетником. Иначе я заставлю тебя замолчать.
— Пожалуйста, прекратите спор! — неожиданно вмешалась Фэнси. — Сейчас не самый подходящий момент для выяснения отношений.
Вслед за Фэнси в разговор вступила Летти. Она спросила о том, о чем скорее всего думал в эту минуту каждый из собравшихся:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Свадьба все-таки состоялась, несмотря на все его опасения. Баронессе не удалось вырваться из опутавших ее сетей, все прошло благополучно, и Фэнси принадлежала ему. Уже сегодня ночью они будут вместе!
Тем не менее, наблюдая за тем, как Фэнси оживленно и с явным удовольствием беседует с Джонатаном и стоявшими рядом гостями, Чанс чувствовал, как его охватывает беспокойство. Да, Фэнси стала его женой, но кто мог поручиться, что она не пойдет по стопам Дженни? Дженни любила его и все-таки изменила; Фэнси питает к нему жгучую ненависть и вполне может решиться на измену — хотя бы для того, чтобы отомстить.
Недовольный тем, в каком направлении пошли его мысли, Чанс нахмурился. Сейчас ситуация совсем иная, на этот раз он сделает все, чтобы показать жене, что лишь с ним она обретет истинное счастье.
— Что, уже разочаровался в своей жене? — шутливо спросил Хью, подходя к Чансу.
— Скорее, наоборот — она разочаровалась во мне, — сухо ответил Чанс, глядя на Хью с плохо скрытым раздражением.
— Вообше-то сестры Мерривейл невзлюбили не только тебя, — грустно проронил Хью, не сводя глаз с Эллен. — В последнее время Эллен тоже сильно переменилась, даже видеть меня не хочет. Ума не приложу, что произошло…
— Я могу объяснить тебе, в чем дело, — спокойно произнес Чане. — Почему ты обращаешься с Эллен как с несмышленой младшей сестренкой? Во вторник, например, я видел, как ты ущипнул ее за щеку и дернул за волосы, как десятилетнюю девочку. А в другой раз, — добавил он, не обращая внимания на то, что Хью хочет возразить, — когда Мелли Синклер подвернула ногу, ты взял ее на руки и отнес в дом.
— Действительно так, — ответил Хью, — но все это пустяки, Чанс. Эллен еще ребенок. Хотя, — Хью покраснел, почувствовав на себе укоризненный взгляд Чанса, и немного ослабил шейный платок, — я, наверное, и впрямь переусердствовал, изображая из себя старшего. А что касается Мелли, то она моя двоюродная сестра. Я знаю ее еще с тех пор, когда она была маленькой девочкой.
— Возможно, ты не заметил, но Мелли уже не ребенок, — возразил Чанс. — Ей шестнадцать лет, и она весьма привлекательная девушка. Кстати, ты не только донес ее на руках до дома, но и просидел с ней весь вечер, отказавшись пойти с Эллен и другими на пикник.
— Да, но Мелли не могла идти! — сказал Хью, взволнованно глядя на Чанса. — Я не мог оставить ее одну. Если бы я пошел с ними, получилось бы, что мы развлекаемся на пикнике, а она сидит одна дома и страдает.
Чанс сочувственно улыбнулся:
— Ты показал Эллен, что относишься к ней как к красивой глупышке и что какая-то девчонка, научившаяся кокетничать уже в колыбели, значит для тебя намного больше, чем она. — Увидев, какое выражение появилось на лице его собеседника, он рассмеялся. — Дорогой мой, меня не удивляет, что Эллен стала так к тебе относиться. Если хочешь завоевать сердце девушки, не надо смотреть на нее свысока.
Хью еще раз взглянул на Эллен, которая рассмеялась после очередной шутки Джонатана, и его лицо приняло решительное выражение.
— Ты прав, — сказал он, допивая оставшийся в бокале пунш и направляясь к Эллен.
Сделав несколько шагов, Хью приблизился к сестрам.
— Мне кажется, Эллен, я когда-то обещал показать вам оранжерею, — сказал он, обменявшись с ними несколькими фразами. — Летти выращивает там удивительные растения. Может быть, пойдем сейчас?
Эллен молча взглянула на него, чувствуя, что ее сердце начинает биться сильнее. Вспомнив о том, как обращался с ней Хью в последние дни, она хотела отказаться, но взгляд молодого человека был совсем иным, чем даже несколько часов назад.
— Хорошо. — Эллен непринужденно пожала плечами. Они направились к оранжерее. Джонатан задумчиво проводил их взглядом.
— Боже мой, — с иронией произнес он. — Неужели Хью увидел во мне соперника?
— Это все еще что-то значит для вас? — сухо спросила Фэнси, глядя на Джонатана поверх поднесенного к губам бокала.
— Да, моя дорогая леди, и очень многое! — возмутился Джонатан.
Фэнси встревоженно взглянула на него, но Джонатан вдруг весело улыбнулся:
— Ведь надо когда-то позаботиться и о себе. Думаю, мне давно пора напомнить Эллен о том, кто ее настоящий поклонник, — иначе, пожалуй, она влюбится в этого туповатого Хью. В последнее время мы с Эллен немного забыли друг о друге. Настала пора исправить положение.
Слова Джонатана звучали успокаивающе, и Фэнси на мгновение показалось, что она ошиблась, приняв знаки внимания, которые он ей оказывал, за ухаживания. Джонатан снова говорил о том, что собирается жениться на Эллен, однако его интонация и взгляд показались Фэнси подозрительными. Кто же Джонатан на самом деле? Элегантный джентльмен, которого она видела в Англии, или опасный, не внушающий к себе доверия человек, стоящий сейчас перед ней?
Решив хотя бы частично развеять подозрения, Фэнси глубоко вздохнула и задала неприятный вопрос:
— Скажите, Джонатан, что за игру вы ведете? Раньше вы делали вид, будто ваша невеста — я. Мы оба, правда, знали, что это не так. Теперь же вы, как мне кажется, пытаетесь создать впечатление, что собираетесь жениться на Эллен. Объясните, в чем… — Она осеклась, увидев, как вытянулось от изумления лицо Джонатана.
— Ну что вы, моя дорогая. Меня просто поражает, как неверно вы истолковываете невинные знаки внимания, которые я вам оказывал. У меня и в мыслях не было вести какую-то игру. — Он улыбнулся, но Фэнси заметила, что выражение его глаз осталось недоверчивым. — Я всегда стремился не давать ни малейшего повода для сомнений относительно того, кто моя избранница. Увы, не все складывалось так, как хотелось бы. Однако мои планы остаются неизменными. Абсолютно неизменными.
— Тогда будем считать, никакого недоразумения не было, — произнесла Фэнси, чувствуя, что слова Джонатана не только не успокоили, но, наоборот, еще больше встревожили ее.
— О каком недоразумении идет речь? — Джонатан прикоснулся губами к ее руке. — Все остается как раньше, поверьте.
Пытаясь избавиться от мучившего ее беспокойства, Фэнси улыбнулась и, извинившись перед Джонатаном, оставила его. Ей почему-то не хотелось видеть этого человека. Она направилась к гостям.
Подойдя к Летти в тот момент, когда та рассказывала, каким влюбленным в Эллен кажется Хью, Фэнси обернулась и взглянула на Джонатана. Оставшись один, Джонатан быстро зашагал к оранжерее. Встревоженная Фэнси улыбнулась Летти. Ей не хотелось, чтобы Джонатан застал Хью и Эллен одних.
— Неплохо было бы взглянуть на вашу оранжерею, Летти. Покажете мне ее?
Просьба показалась Летти неожиданной, но она хорошо скрыла свое удивление.
— Конечно, прошу вас, — кивнула она с улыбкой. — Ты пойдешь с нами? — добавила она, обращаясь к стоявшей рядом Констанции.
— Пожалуй, — несколько неохотно ответила Констанция, — хотя, честно говоря, никогда не понимала, что интересного в растениях.
Они направились к оранжерее. Немного успокоившись, Фэнси задумалась, чем вся эта история может закончиться. Ей очень хотелось бы, чтобы замужество Эллен — на кого бы ни пал ее выбор — началось более счастливо, чем у нее самой.
Но в тот момент Эллен меньше всего думала о замужестве. Поведение Хью и его растущая заинтересованность к бойкой и кокетливой Мелли Синклер вызвали у нее удивление и душевную боль. Больше двух недель Эллен пыталась вызвать у Хью симпатию к себе, но он лишь покровительственно похлопывал ее по плечу или трепал по щеке. Самолюбие Эллен было задето, и она твердо решила, что для Хью Уокера места в ее сердце нет — даже если при его приближении ее охватывает волнение, а он в своем темно-синем камзоле, панталонах и белой рубашке с кружевами, прекрасно оттеняющей его загорелое лицо, кажется ей очень привлекательным.
Они вошли в оранжерею.
— Скоро начнутся танцы, — сказала Эллен, убирая выбившийся из прически локон. — Вы уверены, что у вас есть время? Бедняжка Мелли, наверное, заждалась вас.
Хью довольно улыбнулся. Неужели Эллен ревнует его? Его сердце наполнилось радостью. Возможно, Чанс прав и настало время признаться Эллен в любви?
— Мелли не обижается, если я оставляю ее, — спокойно ответил он. — Она же еще ребенок. Я знаю ее с детства и иногда жалею. — Взяв руку девушки и поднеся ее к губам, он взглянул ей в глаза. — Честно говоря, мне намного приятнее быть с вами, чем с ней.
У Эллен перехватило дух, и ее глаза широко раскрылись.
— Вот как, — рассеянно произнесла она, желая лишь одного — чтобы сердце перестало так сильно биться.
Хью ласково улыбнулся:
— Неужели вы думаете, что, находясь в обществе Мелли или таких, как она, я хоть на минуту забываю о вас, дорогая? — Он обнял ее и поцеловал.
Поцелуй Хью доставил Эллен огромное наслаждение. Ее давнишняя мечта сбылась — она наконец-то оказалась в его объятиях! Но через несколько мгновений все резко изменилось — отпуская Эллен, Хью самодовольно улыбнулся, и это оказалось грубой ошибкой. Эллен тут же вспомнила, что совсем недавно он ухаживал за Мелли, а к ней относился как к младшей сестре. Хотя она была уравновешенной девушкой, на этот раз ее охватило негодование, и она дала Хью пощечину.
— Как вы смеете, сэр? — воскликнула она раскрасневшись. — Извольте отпустить меня сию же секунду!
Ошеломленный и явно не ожидавший такого поворота, Хью покорно опустил руки.
— Эллен, дорогая, в чем дело? — пробормотал он.
— Не называйте меня «дорогая», — ответила Эллен, сверкнув глазами. — А если вы настолько глупы, что не понимаете, в чем дело, я объясню вам. — Она помахала пальцем перед носом Хью. — Вы игнорируете меня, ухаживаете за Мелли, обращаетесь со мной как с ребенком. А когда вам вдруг захотелось меня поцеловать, вы считаете, что я брошусь вам на шею? Вы заблуждаетесь, сэр.
Раздраженно подхватив юбку своего желтого шелкового платья, Эллен бросилась к двери, но выйти из оранжереи ей не удалось. На пороге появился Джонатан.
— Ах, вот вы где, дорогая, — сказал он, входя в оранжерею и осматриваясь.
Джонатан сразу понял, что произошло. Покрасневшее лицо Эллен и отпечаток ее ладони на щеке Хью говорили об этом лучше всяких слов. Представив себе, какая сцена только что разыгралась здесь, Джонатан почувствовал, что его охватывает ярость.
Несмотря на увещевания Сэма, Джонатан долго не хотел ехать в Фоксфилд и уступил лишь тогда, когда сводный брат пригрозил, что завещает свое состояние не ему, а кому-нибудь другому. В то утро Джонатан был взбешен, узнав, что произошло между Чансом и Фэнси. Казалось, еще мгновение — и он бросится в спальню, чтобы расправиться с ними. Поступок Чанса, фактически укравшего у него невесту, Джонатан воспринял как оскорбление — возможно, самое тяжкое в своей жизни. Ослепленный ненавистью и гневом, Джонатан забыл, что Фэнси и не собиралась стать его женой. Считая, что она рано или поздно должна выйти замуж, он снова и снова убеждал себя в том, что любит ее. На Фэнси он не злился — слабая женщина не смогла противостоять опытному сердцееду. Надо не осуждать Фэнси, а, наоборот, пожалеть, простить.
Если к Фэнси Джонатан был готов отнестись снисходительно, то к Чансу по-прежнему испытывал жгучую ненависть. Все дни, проведенные в Фоксфилде, он непрерывно обдумывал планы мщения, однако вдалеке от Уокер-Ридж он не мог осуществить ни один из них. Оставалось лишь ждать и следить за развитием событий.
Церемония венчания разрушила последние надежды Джонатана и причинила ему немало страданий. Видеть, как Чанс и Фэнси обмениваются кольцами, было невыносимо. Женщина, которую он еще недавно считал своей невестой, принадлежит теперь самому ненавистному для него человеку! Представляя себе Фэнси в объятиях Чанса, Джонатан испытывал душевные муки. Даже мысль о том, что однажды он отомстит Чансу за все, а потом женится на Фэнси, не успокаивала его.
Хотя все мысли Джонатана занимала Фэнси, увидев Эллен вдвоем с Хью, он почувствовал, что на него обрушился новый удар. Чанс отнял у него невесту; теперь другой сын Морли отбивает Эллен. Нет, допустить этого нельзя!
С трудом сдерживая ярость, Джонатан взялЭллен под руку.
— Я искал вас, дорогая, — тихо сказал он улыбаясь.
Эллен удивленно посмотрела на него. С тех пор как они с Фэнси добрались до Уокер-Ридж, Джонатан ни разу не пытался ухаживать за ней, и столь внезапно происшедшая с ним перемена поразила ее. Джонатан явно преследует какую-то цель. Помня, что всего в нескольких метрах от них стоит Хью, Эллен мило улыбнулась:
— Вы хотели мне что-то сказать?
— Боже мой, — раздался за дверью знакомый голос. На пороге оранжереи появилась Летти, за которой шли Фэнси и Констанция. — Мне и в голову не приходило, что мое увлечение растениями так заинтересует всех, причем в одно и то же время.
В дверях показался Чанс, решивший узнать, почему женщины вдруг пошли за Джонатаном.
— Слава о вашей оранжерее давно разошлась по всей округе. Если я не ошибаюсь, весной к вам заезжал за черенками даже Том Джефферсон из Монтиселло.
— Да, это правда. — Летти покраснела от удовольствия. — Представьте себе, молодой человек — и так интересуется ботаникой.
Увидев на пороге оранжереи своего заклятого врага, Джонатан крепко стиснул руку Эллен. Едва не вскрикнув от боли, девушка выдернула руку, на которой уже проступал синяк.
— Простите меня, дорогая. — Джонатан поймал ее ладонь и прикоснулся к ней губами. — Я не хотел причинять вам боль. Но сейчас, когда вы рядом со мной, мне не хочется отпускать вас.
Заметив, что Джонатан стоит рядом с Эллен, а Хью кажется растерянным и подавленным, Чанс нахмурился.
— Что здесь происходит? — медленно произнес он.
Джонатан улыбнулся, почувствовав, что перед ним открывается возможность превратить свое поражение в победу.
— Пока ничего, — тихо сказал он, не сводя глаз с Эллен. — Хотя, думаю, сейчас как раз подходящее время, чтобы объявить всем о нашем решении, не так ли, дорогая?
Чувствуя на себе тяжелый взгляд Хью, Эллен похолодела.
— Что вы имеете в виду? — пробормотала она, умоляюще глядя на Фэнси.
Фэнси сделала шаг вперед, но помочь сестре ничем не могла.
— По-моему, настало время объявить всем, что мы хотим пожениться, — с торжествующим видом сказал Джонатан. — Ведь именно для этого вы и ваша очаровательная сестра приехали в Уокер-Ридж, не так ли? Мы хотели получше узнать друг друга, и я неоднократно говорил об этом вам, Фэнси. — Он взглянул в ее сторону. — Конечно, вы мне очень нравитесь, но мы всегда знали, что моя избранница — Эллен, не правда ли?
Глава 11
Услышав Джонатана, Чанс замер на месте и, прищурившись, молча перевел глаза с торжествующего лица своего недруга на стоявшую в замешательстве Фэнси. Эллен неподвижно смотрела на Джонатана, силясь понять, не ослышалась ли она. Летти вскрикнула от удивления, а Констанция разволновалась настолько, что стала задыхаться. Чанс, пожалуй, единственный не выказывал никаких признаков волнения, но в его спокойствии чувствовалось что-то зловещее.
У Фэнси не было времени для того, чтобы подумать, как повлияют слова Джонатана на ее будущее. Придумать что-то, чтобы выручить сестру, она уже не могла. Взглянув в побелевшее от страха лицо Эллен, она перевела глаза на Джонатана и, стараясь оставаться спокойной, ответила:
— Да, это правда.
Слова Фэнси прозвучали для Чанса как удар грома, однако он, ничем не выдав своего удивления, продолжал всматриваться в лица собравшихся. Все были удивлены, однако глубоко взволнованным не казался никто — за исключением разве что самого Джонатана. Он явно что-то замышляет, подумал Чанс.
— Я не совсем понял, — начал он. — Сначала ты ухаживал за Фэнси, а теперь во всеуслышание заявляешь, что и в мыслях не имел на ней жениться. Значит, ты с самого начала хотел сделать предложение Эллен?
— Разумеется, — невозмутимо ответил Джонатан. — Хотя, честно говоря, не понимаю, какое отношение это имеет к тебе. Я всегда хорошо относился к Фэнси и мечтал о том дне, когда мы станем родственниками, но моей избранницей всегда была Эллен. — Он усмехнулся. — А если ты или другие сплетники пытались представить мое хорошее отношение к Фэнси как что-то иное — тем хуже для вас. Я счастлив, что тебя так очаровала Фэнси, а не моя дорогая Эллен. Если бы ты хоть приблизился к Эллен, я бы убил тебя!
— Попытался бы убить, — жестко поправил Чанс, еще не до конца пришедший в себя от вызванного словами Джонатана потрясения. — И, пожалуйста, не называй меня сплетником. Иначе я заставлю тебя замолчать.
— Пожалуйста, прекратите спор! — неожиданно вмешалась Фэнси. — Сейчас не самый подходящий момент для выяснения отношений.
Вслед за Фэнси в разговор вступила Летти. Она спросила о том, о чем скорее всего думал в эту минуту каждый из собравшихся:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37