Сейдж никогда не простит его!Девушка утерла слезы. Еще ребенком, когда ее обижали, она предпочитала все отрицать и не выказывать свои чувства. Это часто вызывало смех. Если бы Сейдж была плаксой, ей было бы просто не выжить. Нет, братья не причиняли ей зла; и она сама умерла бы от стыда за собственные слезы.Теперь ей оставалось только держаться, пока Трейвис не осознает совершенную им глупость. Девушка просто не могла представить, как вернется домой к своей семье отвергнутая и в слезах.Прежде всего ей необходимо было выбраться отсюда. Геенна огненная прежде замерзнет, чем Сейдж вернется на вечеринку Белчеров. И помощи у них она тоже не попросит, хотя знает, что миссис Белчер с радостью выпроводит ее отсюда. Глубоко вздохнув и набравшись решимости, она повернулась к выходу… но, сделав всего шаг, она внезапно остановилась.Он стоял, прислонившись к увитой плющом стене, частично скрытый сенью елки. Однако освещения было вполне достаточно, чтобы Сейдж хорошенько его рассмотрела. Даже слишком хорошо.Он был высок и строен, даже стройнее, чем ее братец Лаки. Хотя его волосы были почти полностью скрыты широкополой черной ковбойской шляпой, надвинутой низко на лоб, Сейдж разглядела, что он был темным блондином. Длительное пребывание на открытом воздухе оставило глубокий загар на его лице, и на этом фоне ярким пятном выделялись пронзительно-голубые глаза, смотревшие на девушку с нескрываемым любопытством.У него была твердая квадратная челюсть, означавшая, что с ним лучше не связываться лишний раз, и хорошо развитая мускулатура, оправдывающая вызывающую позу и независимый вид.На нем была синяя ковбойская рубашка с круглыми перламутровыми кнопками. Джинсы были потрепаны донельзя. Носки его отороченных бахромой сапог были мокрыми и заляпанными грязью. Его единственной теплой одеждой в этот промозглый вечер был черный жилет. Он был распахнут, потому что мужчина засунул большие пальцы рук в задние карманы джинсов.Ростом он был около шести футов и четырех дюймов, широк в плечах, длинноног, узок в бедрах — типичный техасец. «Нехороший мальчик»! Сейдж запрезирала его с первого взгляда, в основном из-за того, что он, казалось, вот-вот рассмеется над ней. Мужчина не засмеялся, но его слова вполне соответствовали ее подозрениям:— Хо-хо-хо, веселого Рождества! 2 Пытаясь скрыть свое подавленное состояние, Сейдж гневно воскликнула:— Кто вы такой, черт побери?— Санта Клаус. Я отнес свой красный тулуп в химчистку.Сейдж не нашла в этом ответе ничего смешного.— Как долго вы стоите здесь?— Достаточно, — ответил он, улыбаясь как чеширский кот.— Вы подслушивали!— Невольно. Но с моей стороны было бы грубо вмешаться в такую нежную сцену.Девушка вся напряглась и окинула его надменным взглядом.— Вы гость?Наконец-то мужчина рассмеялся.— Вы это серьезно?— Тогда почему вы здесь? — Сейдж указала на ряд машин. — У вас машина сломалась или что?Качая головой, он осмотрел девушку с ног до головы.— Этот парень случайно не голубой?Сейдж не собиралась отвечать.Незнакомец причмокнул губами и заметил с сожалением:— Будет жаль, если вы перестанете носить эти кожаные штанишки, они вам очень идут и вообще…— Как вы смеете!— И если бы вы прижались ко мне так, как прижимались к нему, я подарил бы вам наисексуальнейший поцелуй, и плевать на тех, кто бы смотрел в этот момент.Ни один человек, даже самый храбрый из ее поклонников, не посмел бы так разговаривать с Сейдж. Если она сама не пристрелила бы его, то уж братья наверняка позаботились бы об этом. С пылающими щеками и горящими глазами девушка выпалила:— Я звоню в полицию!— Зачем же вам делать это, мисс Сейдж?То, что он назвал ее имя, остановило девушку прежде, чем она сделала несколько шагов к двери.— Верно, — сказал он, читая ее мысли, — я знаю ваше имя.— Это легко объяснить, — ответила она с большим хладнокровием, чем это было на самом деле. — Хамски подслушивая наш разговор, вы, очевидно, слышали, как Трейвис называл меня по имени.— О, я отлично расслышал все, о чем вы говорили. Вы же разговаривали по-английски. Маменькин сынок бросил вас, вот так, запросто. Я решил, что будет вежливым подождать, пока он не закончит, и только тогда вручить вам записку.Сейдж посмотрела на него сердито и с подозрением.— Вы здесь, чтобы увидеть меня?— Наконец-то вы это поняли.— Зачем?— Меня послали забрать вас.— Забрать меня?— Отвезти вас домой.— В Милтон Пойнт?— Ведь там ваш дом? — белозубо улыбнулся он. — Ваш брат послал меня.— Который?— Лаки.— Почему?— Потому что у вашей невестки, жены Чейза, сегодня днем начались роды.До этого момента Сейдж подыгрывала ему. Она не верила ни единому его слову, но ей было любопытно узнать, насколько изобретательным может оказаться ум преступника. К ее удивлению, мужчина был неплохо осведомлен о внутрисемейных делах.— Она рожает?— Все началось в два пополудни.— Ее срок был не раньше первого числа.— У ребенка другие планы. Не хотел пропускать Рождество, полагаю. Должно быть, она уже родила, но когда я уезжал, все было только в начале.Подозрительность Сейдж не убавилась.— Зачем же Лаки послал вас за мной? Почему просто не позвонил?— Он пытался. Одна из ваших подружек в Остине сказал ему, что вы уже выехали в Хьюстон вместе с любовником. — Мужчина кивнул на окна за своей спиной, гости уже спешили в столовую. — Все взвесив, — продолжал он, — Лаки посчитал, что мне понадобится меньше времени, если я примчусь сюда забрать вас. — Он оттолкнулся от стены, окинул ее пренебрежительным взглядом и спросил: — Вы готовы?— Я не собираюсь ехать с вами! — воскликнула Сейдж, взбешенная его убежденностью в обратном. — С тех пор, как мне исполнилось восемнадцать лет, я приезжаю и уезжаю в Милтон Пойнт сама. Если я нужна дома, моя семья свяжется со мной и…— Он так и сказал, что вы будете занозой в заднице!Мужчина достал из нагрудного кармана рубашки листок бумаги и протянул его Сейдж.— Лаки написал это, чтобы я передал вам, если вы не поверите мне.Девушка развернула записку и взглянула на строчки, написанные явно в большой спешке. Она едва разобрала почерк, но писанину Лаки вообще было трудно читать. Брат называл незнакомца новым сотрудником «Таилер Дриллинг», Харланом Бойдом.— Мистер Бойд?Уголок его рта дрогнул.— После всего, что мы пережили, можете называть меня Харланом.— Я вообще никак не собираюсь вас называть, — бросила Сейдж.Его усмешка стала явственней.Брат велел немедленно вернуться с этим человеком в Милтон Пойнт и не белениться. Два последних слова были подчеркнуты. Так тому и быть.— Вы могли подделать письмо…— Зачем? — Бонд снова насмешливо улыбался.— Чтобы похитить меня.— С целью?— Выкупа.— Это было бы неумно. Вы — бесприданница.Это было правдой. «Тайлер Дриллинг Компани» едва сводила концы с концами, да и то только благодаря займу, который Марси Джонс, жена старшего брата Чейза, дала, когда они поженились. Из-за понижения цен на нефть контракты на бурение скважин заключались крайне нерегулярно. В настоящее время Тайлеры находились в состоянии благородного обнищания. Это можно было сравнить с ношением медали за отвагу. Однако самолюбие девушки задевало то, что этот «новенький» был в курсе финансовых трудностей их семьи. Ее светло-карие глаза сузились:— Если компания в такой жуткой финансовой луже, зачем Чейз и Лаки наняли вас?— Они не делали этого. Я работаю исключительно за комиссионные. Иногда я получаю премии. Вот как сегодня. Лаки предложил мне пятьдесят баксов, чтобы привезти вас.— Пятьдесят долларов? — воскликнула Сейдж. Он сдвинул на затылок свою ковбойскую шляпу.— Вы удивлены. Как вы считаете, это много или мало?— Все, что я знаю, это то, что никуда с вами не поеду. В Милтон Пойнт я отправлюсь сама.— Вы же не можете, помните? Вы оставили свою машину в Остине и приехали сюда с Жаркими Губками. — В уголках его глаз появились морщинки, он улыбнулся. — Наверное, вы его попросите доставить вас домой? Однако у его мамочки случится удар, если сыночек не будет дома в рождественскую ночь. Но вы же не будете просить его, а, мисс Сейдж?Бойд знал ответ прежде, чем Сейдж успела произнести его, и девушка возненавидела нахала за это.Вдоль улиц растеклась веселая толпа. Люди пели о мире на земле.Сейдж размышляла. Она взвесила все «за» и «против» и решилась покинуть безопасную веранду Белчеров с мужчиной, выглядевшим так, словно конвоирование беглых каторжников было его любимейшим занятием.С другой стороны, семья была в жизни Сейдж самым главным. И если она нужна дома… Записка от Лаки казалась подлинной, но если хитрец был достаточно умен, чтобы проследить ее путь до дома жениха…— В котором часу, вы сказали, у Сары начались роды?Его медленная широкая улыбка пропитала бы рождественскую индейку лучше, чем топленое масло.— Это один из каверзных вопросов, да? Чтобы посмотреть, а не вру ли я?Сейдж невозмутимо скрестила руки на груди и выжидающе посмотрела на него.— О'кей, сыграем, — сказал он. — Жену Чейза зовут не Сара, а Марси. Ее девичья фамилия Джонс. Она занимается недвижимостью и временами Чейз называет ее «Гусенком», это ее прозвище еще со школьной скамьи.Переместив центр тяжести и ослабив одно колено, Бойд принял позу одновременно вызывающую и надменную. Его пальцы снова заняли место в задних карманах джинсов.— А теперь, мисс Сейдж, пойдете ли вы добровольно или мне придется отрабатывать свои пятьдесят долларов?Сейдж прикусила губу. Нахал был во многом прав, главное в том, что ее оставили с носом в доме Трейвиса Белчера. Девушка не собиралась просить у Трейвиса милости. Даже несмотря на то, что Харлан Бойд был ниже ее по общественному положению и что братья вынуждали ее ехать в его обществе — к этому вопросу Сейдж еще вернется при первой же возможности. Гордость не позволила бы девушке обратиться ни к одной живой душе в этом доме.— Итак, вы не оставляете мне иного выбора, мистер Бойд?— Я не оставляю вам никакого выбора. Пошли.— Мне необходимо собрать вещи.Сейдж попыталась обойти его, но Бойд заступил ей дорогу. Откинув голову, она посмотрела на него снизу вверх. Девушка унаследовала от Тайлеров рост отца и братьев. Немного нашлось бы мужчин, на которых она смотрела бы в такой жалкой позе. Это ее беспокоило. Так же, как и взгляд, которым обжигал ее Бойд. И его голос, мягкий, но непреклонный, в нем ощущалась мужская твердость.— Учитывая ваши прошения к любовничку, я расправился бы с вами, как кот с горшком свежих сладких сливок.Сейдж с трудом сглотнула, говоря себе, что это из-за ее высоко поднятой головы.— Однажды моей невестке позвонил какой-то придурок и наговорил кучу гадостей. Теперь я понимаю, какое омерзение она тогда испытывала.— Нет, вы испытываете не омерзение, а страх.— Страх?— Вы боитесь, что вам может понравиться то, как я вас поцелую.Девушка усмехнулась.— Только попробуйте!— Я ждал, что вы это скажете.Лицо Сейдж было искажено напряжением, когда негодник посыльный положил ладонь ей на затылок и приблизил к своему ее лицо для страстного поцелуя. В мгновение ока, прежде чем она успела сообразить, что происходит, его язык оказался у нее во рту, исследуя и любопытствуя.Расширенными от изумления глазами Сейдж видела через его плечо окно в столовой. Официанты двигались вдоль длинного элегантно сервированного стола, подавая гостям Белчеров диких курочек «Рок Корниш» и засахаренный ямс. И это в то время как рот несостоявшейся невестки Белчеров был самым скандальным образом оккупирован человеком с плутовской улыбкой и грязными сапогами.Если бы Сейдж не находилась в состоянии шока, то истерически расхохоталась бы.Однако через несколько секунд девушка пришла в себя. Изо всех сил она оттолкнула нахала от себя. Дыхание восстановилось с трудом. Сейдж пришлось сделать несколько глубоких вдохов, прежде чем она заорала:— Если вы еще что-нибудь подобное выкинете, то пожалеете об этом.— Очень сомневаюсь, мисс Сейдж. Да и вы тоже. — Бойд бросил еще один беспокойный взгляд на небо. — Погода портится, нам лучше поторопиться. Соберите вещи. Я буду ждать вас здесь.Слишком взбешенная, чтобы продолжить скандал, Сейдж удалилась.
— Это самая низкая, подлая шутка, которую вы сыграли со мной, — сказала Сейдж в телефонную трубку. Последняя воняла табаком и была липкой на ощупь.— Сейдж, это ты? Девон лижет мое ухо, говори громче.— Я знаю, что ты слышишь меня, Лаки, — проорала Сейдж. — Кроме того, я знаю, что моя невестка не станет нежничать с тобой в больничном коридоре. Кстати, ребенок уже родился?— Нет, но кажется, ждать уже недолго. Скорее бы! Чейз сводит всех нас с ума.Пока братец докладывал о состоянии здоровья Марси и тревогах Чейза — будущего папаши, что-то темное и мохнатое пробежало всего в нескольких ярдах от телефона-автомата. Сейдж вздрогнула и хотела было поджать ноги, но бежать было некуда.Это будет худшая ночь в ее жизни. Сначала девушку бросил жених, потом ее «отвозил» домой плут с невозможными манерами. Теперь эта гадость…Горничная Белчеров проводила Сейдж наверх по задней лестнице в комнату для гостей, где помогла упаковать вещи. Как и обещал, Харлан Бойд ожидал ее внизу. Он посадил девушку на заднее сиденье машины, которая, кстати, оказалась на удивление чистой и определенно новой.Однако, прежде чем Сейдж успела смириться с длительной поездкой в его обществе, парень съехал с шоссе и свернул на проселочную дорогу без указателей и совершенно неосвещенную.— Куда мы едем?Она не станет паниковать, говорила себе Сейдж. Иногда этих людей можно отговорить от их дурных намерений, если жертва держится спокойно. Девушка пообещала себе, что не дотронется до дверной ручки, не станет открывать ее и выпадать в темную ночь, пока не будет уверена, что в планы Бойда не входит требование большого выкупа от ее семьи в обмен на ее жестоко избитое тело.— Эта дорога к взлетной полосе, — ответил Бойд.— Взлетной полосе?— Где я оставил самолет.— Самолет?— Вы туги на ухо? Перестаньте повторять за мной.— Вы хотите сказать, что мы полетим домой?— Конечно! А вы что думали? Что мы поедем на машине?— Именно.— Это лишний раз доказывает, как может заблуждаться человек. Вот как насчет того Казановы.Сейдж оставила это замечание без комментариев и всю оставшуюся часть дороги молчала. Да, это было достойное завершение вечера, когда она толкалась локтями со сливками высшего общества Хьюстона.Теперь Сейдж сидела в старом, заброшенном, населенном грызунами самолетном ангаре и ожидала человека, который целовал ее так, словно зарабатывал на этом деньги, и который дразнил и оскорблял ее при каждом удобном случае. В данный момент он был снаружи и проверял самолет перед полетом.Девушка обрушила все свое негодование на брата, находившегося в данный момент в госпитале Милтон Пойнта.— Лаки, о чем ты думал, посылая этого… этого человека…— Вы уже вылетаете?— Да, уже вылетаем, но я зла на тебя. Как ты мог послать за мной такого человека?!— А чем плох Харлан?— Чем плох Харлан? — повторила Сейдж. — Это междугородный разговор, — тут же пробормотала она, пытаясь изгнать головную боль, — и мне понадобится много времени, чтобы перечислить его плохие качества. Почему ты послал его? Почему ты просто не позвонил Белчерам и не попросил меня вернуться домой?— Я же знал, что ты добиралась до Хьюстона на машине Трейвиса, а свою оставила в Остине. Твоя подружка предупредила меня. Ты говорила, что родители Трейвиса не очень-то обрадуются, если вы заявитесь рождественским утром, поэтому я понял, что им не понравится, если парень увезет тебя на два дня раньше и пропустит канун Рождества в кругу семьи.— Ладно, ладно, но ты мог бы предупредить, что у меня будут сопровождающие.— Прости, Сейдж, просто не было времени. Чейз рвет на себе волосы и скрежещет зубами. Он волнуется, потому что Марси тридцать шесть и это ее первый ребенок.— С ней ведь все в порядке? — спросила Сейдж, беспокоясь за женщину, которой она восхищалась.— В основном да. Но ей нелегко. И это все, что она может сделать, чтобы оставить Чейза в рядах цивилизованного человечества. Ты же знаешь, что этот ребенок значит для него! Лорен хныкает, потому что у нее режется зубик.— Ой, первый?— Да. Но маленькая негодница уже может им кусаться. Во всяком случае, Девон полна забот о нашей малышке, поэтому здесь у нас небольшой сумасшедший дом.Сейдж могла представить себе сцену в больнице. Никто не мог удержать Тайлеров в стороне, когда кто-нибудь из них был в беде. Она вспомнила ту ночь, когда Девон произвела на свет Лорен. Это был хаос! Конечно, существовали смягчающие обстоятельства. В ту ночь один из клиентов Марси напал на нее. Сейдж прибыла, когда Марси была уже спасена и госпитализирована, но она сопереживала страданиям бедняжки. Именно такие кризисы сплачивают семью.В горле у Сейдж застрял комок. Несмотря на весь этот ад кромешный, ей не терпелось оказаться там, с ними.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
— Это самая низкая, подлая шутка, которую вы сыграли со мной, — сказала Сейдж в телефонную трубку. Последняя воняла табаком и была липкой на ощупь.— Сейдж, это ты? Девон лижет мое ухо, говори громче.— Я знаю, что ты слышишь меня, Лаки, — проорала Сейдж. — Кроме того, я знаю, что моя невестка не станет нежничать с тобой в больничном коридоре. Кстати, ребенок уже родился?— Нет, но кажется, ждать уже недолго. Скорее бы! Чейз сводит всех нас с ума.Пока братец докладывал о состоянии здоровья Марси и тревогах Чейза — будущего папаши, что-то темное и мохнатое пробежало всего в нескольких ярдах от телефона-автомата. Сейдж вздрогнула и хотела было поджать ноги, но бежать было некуда.Это будет худшая ночь в ее жизни. Сначала девушку бросил жених, потом ее «отвозил» домой плут с невозможными манерами. Теперь эта гадость…Горничная Белчеров проводила Сейдж наверх по задней лестнице в комнату для гостей, где помогла упаковать вещи. Как и обещал, Харлан Бойд ожидал ее внизу. Он посадил девушку на заднее сиденье машины, которая, кстати, оказалась на удивление чистой и определенно новой.Однако, прежде чем Сейдж успела смириться с длительной поездкой в его обществе, парень съехал с шоссе и свернул на проселочную дорогу без указателей и совершенно неосвещенную.— Куда мы едем?Она не станет паниковать, говорила себе Сейдж. Иногда этих людей можно отговорить от их дурных намерений, если жертва держится спокойно. Девушка пообещала себе, что не дотронется до дверной ручки, не станет открывать ее и выпадать в темную ночь, пока не будет уверена, что в планы Бойда не входит требование большого выкупа от ее семьи в обмен на ее жестоко избитое тело.— Эта дорога к взлетной полосе, — ответил Бойд.— Взлетной полосе?— Где я оставил самолет.— Самолет?— Вы туги на ухо? Перестаньте повторять за мной.— Вы хотите сказать, что мы полетим домой?— Конечно! А вы что думали? Что мы поедем на машине?— Именно.— Это лишний раз доказывает, как может заблуждаться человек. Вот как насчет того Казановы.Сейдж оставила это замечание без комментариев и всю оставшуюся часть дороги молчала. Да, это было достойное завершение вечера, когда она толкалась локтями со сливками высшего общества Хьюстона.Теперь Сейдж сидела в старом, заброшенном, населенном грызунами самолетном ангаре и ожидала человека, который целовал ее так, словно зарабатывал на этом деньги, и который дразнил и оскорблял ее при каждом удобном случае. В данный момент он был снаружи и проверял самолет перед полетом.Девушка обрушила все свое негодование на брата, находившегося в данный момент в госпитале Милтон Пойнта.— Лаки, о чем ты думал, посылая этого… этого человека…— Вы уже вылетаете?— Да, уже вылетаем, но я зла на тебя. Как ты мог послать за мной такого человека?!— А чем плох Харлан?— Чем плох Харлан? — повторила Сейдж. — Это междугородный разговор, — тут же пробормотала она, пытаясь изгнать головную боль, — и мне понадобится много времени, чтобы перечислить его плохие качества. Почему ты послал его? Почему ты просто не позвонил Белчерам и не попросил меня вернуться домой?— Я же знал, что ты добиралась до Хьюстона на машине Трейвиса, а свою оставила в Остине. Твоя подружка предупредила меня. Ты говорила, что родители Трейвиса не очень-то обрадуются, если вы заявитесь рождественским утром, поэтому я понял, что им не понравится, если парень увезет тебя на два дня раньше и пропустит канун Рождества в кругу семьи.— Ладно, ладно, но ты мог бы предупредить, что у меня будут сопровождающие.— Прости, Сейдж, просто не было времени. Чейз рвет на себе волосы и скрежещет зубами. Он волнуется, потому что Марси тридцать шесть и это ее первый ребенок.— С ней ведь все в порядке? — спросила Сейдж, беспокоясь за женщину, которой она восхищалась.— В основном да. Но ей нелегко. И это все, что она может сделать, чтобы оставить Чейза в рядах цивилизованного человечества. Ты же знаешь, что этот ребенок значит для него! Лорен хныкает, потому что у нее режется зубик.— Ой, первый?— Да. Но маленькая негодница уже может им кусаться. Во всяком случае, Девон полна забот о нашей малышке, поэтому здесь у нас небольшой сумасшедший дом.Сейдж могла представить себе сцену в больнице. Никто не мог удержать Тайлеров в стороне, когда кто-нибудь из них был в беде. Она вспомнила ту ночь, когда Девон произвела на свет Лорен. Это был хаос! Конечно, существовали смягчающие обстоятельства. В ту ночь один из клиентов Марси напал на нее. Сейдж прибыла, когда Марси была уже спасена и госпитализирована, но она сопереживала страданиям бедняжки. Именно такие кризисы сплачивают семью.В горле у Сейдж застрял комок. Несмотря на весь этот ад кромешный, ей не терпелось оказаться там, с ними.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24