А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Элизабет просто сияла. Если бы она встала на стол и прокричала во весь голос, что провела ночь в постели Кристофера, то это оказалось бы не так убедительно, как при взгляде на ее лицо. Нэнси почувствовала себя очень неловко.
— Нэнси, — окликнула ее Элизабет, наклонившись в своем кресле и улыбаясь, — я заметила, что дом ведешь ты. Ты советуешься с миссис Клавел и каждое утро спускаешься на кухню, чтобы обсудить меню с поваром, не так ли? Ты всегда занималась этим? Или я тоже? Или мы с тобой делили обязанности? — Элизабет вдруг разволновалась.
— Но ты была больна, — пояснила Нэнси. — И я… Элизабет коснулась руки девушки.
— Ты была так добра ко мне, Нэнси. Не подумай, что я ревную или возмущаюсь. Нет. Но как у нас все было прежде? Я знаю, что между двумя женщинами, которые ведут хозяйство в одном доме, могут быть размолвки. Неужели между нами были какие-то трения? Надеюсь, что нет. Я очень люблю тебя и думаю, что так было всегда.
Нэнси почувствовала раздражение. Она всегда была хозяйкой в Пенхэллоу. А за год, что прошел после смерти отца, она одна следила за домом и за состоянием дел во всем поместье. И как осмеливается совершенно чужая здесь Элизабет считать себя хозяйкой этого дома!
Но Элизабет оказалась жертвой обмана, к которому она, Нэнси, тоже была причастна, хотя и не по своей воле. И очень трудно было ненавидеть ее, хотя Нэнси старалась.
— Мы подруги, — выдавила она наконец, подавив раздражение, — и сестры. У нас не было никаких твердых правил в ведении дел в доме. Я даже и не думала об этом, пока ты не заговорила. У нас все было гладко, и мы никогда не ссорились. — Нэнси не могла врать, она не могла быстро что-то выдумывать и не была уверена, что ее ложь пройдет.
Злость снова охватила девушку, но на этот раз она была направлена против брата. Элизабет, похоже, превратилась в приятную, добрую и благоразумную женщину. Доброта всегда была ей присуща, хотя раньше она сочеталась с сильной зависимостью от своей семьи и стремлением обращаться к ней в трудных ситуациях.
— Я должна что-то делать, — настаивала Элизабет. — Думаю, мне нравится заниматься делами. Я не создана для праздной жизни.
Нэнси улыбнулась.
— Почему бы тебе не отдохнуть недельку? — сказала она. — Я знаю, что Кристофер очень беспокоится о тебе и старается уделять тебе как можно больше внимания. Отдохни вместе с ним и постепенно снова привыкнешь ко всему окружающему. Только неделю. К тому времени твоя память наверняка восстановится.
— Надеюсь, — ответила Элизабет. В ее глазах снова появился блеск. — Тогда я проведу всю неделю вместе с Кристофером, если ты не против, Нэнси. Сегодня днем мы собираемся на берег.
— Тебе там понравится, — произнесла Нэнси. — Тебе всегда там нравилось.
— А у тебя кто-нибудь есть? — спросила Элизабет. — Ты такая красивая, Нэнси, и такая добрая. Тебе, должно быть, одиноко здесь, когда рядом только мы с Кристофером.
— Меня не интересуют мужчины, — резко ответила Нэнси. — Меня не привлекает замужество. Мне нравится жить так, как я живу.
— Прости меня, — сказала Элизабет. — Я сказала что-то не то. Если бы не потеря памяти, то я не была бы такой бестактной. Ты простишь меня?
— Здесь нечего прощать, — ответила Нэнси, поднимаясь. — У меня никого нет, я сказала правду. Ты не хочешь прогуляться по саду и по долине? Деревья в это время года такие красивые.
— Да, конечно, — откликнулась Элизабет. — Мне нужен свежий воздух и прогулки. Я схожу за накидкой.
Нэнси с удивлением обнаружила, что ее охватила зависть. Утром она видела Кристофера, а сейчас Элизабет, но вместо праведного негодования, которое она должна была бы испытывать, зная, чем они занимались ночью, девушка почувствовала зависть.
Иногда, подумала Нэнси, броня не защищает так хорошо, как хотелось бы. Семь лет она окружала себя броней, которая исчезла при одном взгляде на лицо женщины, которая пережила ночь любви. Ночь страсти.
Мысли Нэнси обратились к прошлому, что было крайне редко, к тому моменту, когда она впервые появилась в свете. Вспомнились и приятное волнение, и неожиданный успех в обществе. Ей исполнилось двадцать лет, самый подходящий возраст для появления в высшем обществе. Кристофер приехал в Лондон после окончания Оксфорда и убедил тетю Хильду, сестру их матери, представить Нэнси обществу. И вот свершилось то, о чем она всегда мечтала, но не отваживалась просить об этом отца.
Долгие годы девушка убеждала себя в том, что вращаться в высшем обществе не так уж и хорошо, что эта жизнь не для нее. Смысл ее жизни — в Пенхэллоу, и только там она может быть счастлива. А Лондон — всего лишь ошеломляющее и приятное развлечение.
Но все было так чудесно. Как прекрасно было видеть Кристофера, взволнованного и пораженного, как и она сама. На самом первом балу ее карточка была заполнена уже к третьему танцу. Было много джентльменов, которые хотели пригласить ее в парк, в театр или в оперу. Сколько было цветов!
Был и Джон Уорд, старший брат Элизабет, капитан Джон Уорд, виконт Астон. А затем появился Мартин Ханивуд.
А потом ее стремительное бегство домой, где девушка окружила себя броней. Она пыталась убедить всех окружающих, да и себя, что стремилась именно к этому, что одинокая жизнь подходит ей больше всего. И это была правда, все остальное не имело значения. У нее был свой круг друзей и знакомых, живущих неподалеку от Пенхэллоу, и Нэнси с подозрением относилась к новым знакомствам. Мужчины, с которыми она была знакома, давно поняли, что бесполезно пытаться сблизиться с ней или завоевать ее сердце.
Иногда Нэнси охватывала зависть. Но Элизабет оказалась жертвой потери памяти и безрассудства Кристофера, ей не следует завидовать. Но как это должно быть чудесно — оказаться совершенно свободной от всяких условностей и наслаждаться любовью мужчины, с тоской подумала Нэнси, торопливо поднимаясь по лестнице за своей накидкой. Если бы она могла потерять свою память…
Какая глупая и неприятная мысль!
Глава 8
Кристофер и Элизабет неторопливо поднимались к скалам, расположенным за домом; он заботился о том, чтобы девушка не устала, хотя она утверждала, что чувствует себя абсолютно здоровой. Кристофер остановился на вершине, обнял ее и прижал к себе. Отсюда они смотрели на дом и на раскинувшуюся внизу долину.
— Такой контраст, правда? — спросил он. — Я всегда считал, что в этом и есть главное очарование Пенхэллоу. Он похож на оазис в пустыне. Хотя это довольно странное сравнение — ведь рядом раскинулось море.
— Я сегодня утром гуляла по долине вместе с Нэнси, — сказала Элизабет. — Но мы не уходили далеко. Она боялась, что я устану.
— Ты ладишь с Нэнси? — спросил Кристофер. Девушка резко повернула голову и посмотрела на него..
— Да, — ответила она. — А разве так было не всегда? Неужели мы ссорились?
— Конечно, нет, — успокоил ее Кристофер.
— Странно. — Элизабет нахмурилась. — Две женщины живут в одном доме, она — по праву рождения, а я — по праву жены, и до сих пор неясно, кто является хозяйкой в доме. Все делается вместе. В это верится с трудом. Это, наверное, очень непросто, да, Кристофер? Может, мы с ней жили как кошка с собакой, а ты мирил нас?
— Ничего подобного! — заверил ее Кристофер. — Ты просто ревнуешь к ней, пока не можешь вспомнить, как все у нас было!
— Я ее очень люблю, — ответила Элизабет. — Она так терпелива со мной. Мне ненавистна мысль о том, что раньше у нас не все было гладко. Но возможно, мы сможем извлечь урок из этого. Я научусь ценить ее так, как она того заслуживает, если окажется, что я не делала этого прежде.
— Ты думаешь, я тебя обманываю? — спросил он, прижимая к себе Элизабет.
— Нет, — ответила она. — Но ты можешь скрывать от меня правду. Все, что вы с Нэнси рассказали мне, похоже на сказку: наша жизнь идеальна, отношения прекрасны и безмятежны. Мы с тобой после семи лет супружества продолжаем наслаждаться счастьем. Это кажется неправдоподобным. Я верю в это, верю, что мы любим друг друга и счастливы вместе. Я чувствую, что это так и есть. Но ведь должно существовать и множество проблем. Иначе мы не были бы людьми, мы не стали бы взрослеть и меняться, а оставались бы детьми. Ведь мне было восемнадцать, когда мы поженились, да? Расскажи мне о наших проблемах.
Они пошли по жесткой траве к возвышавшимся впереди скалам. Некоторое время он шел молча, и Элизабет стала думать, что чем-то его рассердила. В прошедшую неделю он так старался успокоить ее страхи, убедить, что все в ее жизни было прекрасно, даже если она пока не может вспомнить этого.
— Я уже говорил тебе о нашей первой брачной ночи, — заговорил он. — Она оказалась далеко не идеальной. Первые месяцы нашего супружества тоже были нелегкими. Мы оба только недавно были беззаботными детьми и не были готовы к супружеским обязанностям, не приспособились к отношениям, связанным с браком. Эти месяцы были не такими легкими.
— Расскажи мне о них, — попросила она. — Может, они были нелегкими, но очень ценными. Они нас закалили и привели к сегодняшнему согласию.
— Твоя семья всегда сильно опекала тебя, — рассказывал он. — Члены твоей семьи были готовы прожить твою жизнь за тебя. Конечно, это делалось из лучших побуждений. Но когда ты не знала, как справляться с трудностями, ты обращалась к ним, а не ко мне. Ты пугалась или вела себя вызывающе, когда я выражал свое недовольство по этому поводу.
— Какой же невыносимой я была, — произнесла Элизабет.
— Я не знал других женщин, кроме Нэнси, — признался Кристофер. — Я смущался, стеснялся и скрывал свою неопытность за хмурым настроением, пытаясь казаться суровым и мужественным.
Она рассмеялась:
— Каким же ты был невыносимым.
— Мы могли оказаться настоящим бедствием друг для друга, если бы не наша любовь, — продолжал Кристофер. — К тому же мы немного боялись друг друга. Я боялся, что никогда не научусь защищать тебя, не заслужу твоего доверия, как это делала твоя семья. А ты, я думаю, боялась, что не сможешь оправдать мои ожидания. Вероятно, ты считала меня опытным светским человеком. Я сам пытался заставить тебя поверить в это, но каким же я был глупцом.
— О, Кристофер, — поразилась Элизабет, — ты не забыл ту боль, которую испытал за эти месяцы. Я тоже не забыла, поэтому мне наша история кажется такой трогательной. Трогательной потому, что мы нашли в себе силы, которых не было тогда. Мы повзрослели и, несмотря ни на что, сделали наш брак счастливым. Мы можем гордиться этим и можем быть уверены, что преодолеем любые трудности, стоящие на нашем пути.
Кристофер остановил ее и заглянул ей в глаза.
— Это должно расстроить тебя, но больше нет никаких проблем, — произнес он. — Думаю, мы прекрасно справились с ними!
Элизабет коснулась его лица.
— Есть ли еще какие-нибудь трудности, которые нам предстоит преодолеть? — спросила она. — С чем мы еще можем столкнуться, когда ко мне вернется память?
Кристофер наклонился и поцеловал девушку, крепко прижав ее к себе. В его объятии ощущалось какое-то отчаяние.
— Ничего нет, — сказал он. — Мы вместе, а это самое главное. Ведь ты могла умереть в результате этого несчастного случая.
Неожиданно Элизабет почувствовала, как ее охватила паника. Что-то за всем этим скрывалось. Но он прав, они вместе и любят друг друга.
— Что бы ни случилось, мы все преодолеем, правда, Кристофер? — сказала Элизабет. — Мы будем укреплять наш брак. Будем взрослеть и делить горести и радости.
— А ты изменилась, — заметил Кристофер. — Оглядываясь на наше прошлое, я вдруг понял, что ты не такая, какой была, когда я впервые увидел тебя.
Они подошли к подножию скал, где кончалась жесткая трава и редкий желтоватый кустарник, а плато обрывалось и дорога шла вниз. Впереди был обрыв, внизу плескалось море, сверкавшее в лучах солнца.
У Элизабет перехватило дыхание.
— Господи, — вырвалось у нее, — как я могла это забыть? Восхитительно! Какая поразительная красота!
Кристофер крепче обнял ее за талию, словно боялся, что она сделает шаг вперед и навсегда уйдет от него.
— Мне кажется, что я превратилась в бесплотный дух и парю. — Она посмотрела вниз. — Неужели у меня действительно есть плоть? — Девушка засмеялась.
— Должен ответить тебе утвердительно, — откликнулся Кристофер. — Особенно если вспомнить прошлую ночь. Ты была вполне материальна.
— Это было прекрасно, правда? — сказала Элизабет. — Это мое единственное воспоминание о нашей любви, словно так было только один раз.
— Мы позаботимся, чтобы у тебя появилось как можно больше таких воспоминаний, — пошутил он.
— Да, пожалуйста, — согласилась Элизабет, прижавшись щекой к его плечу и рассмеявшись. — Я думаю, что потеря памяти дает некоторые преимущества, Кристофер. Правда, их не так много. Но если видеть только хорошую сторону, то для меня наш брак идеальный, как долгий медовый месяц. Ты помнишь все наши размолвки и знаешь, что у нас не все так прекрасно, что еще есть над чем работать, когда память вернется ко мне. А для меня сейчас главное — твоя нежность и терпеливое отношение ко мне. И ночью, и днем. Похоже, у меня второй медовый месяц!
Кристофер повернулся к ней и снова поцеловал.
— Ты хочешь спуститься на берег?
— Разве это возможно? — спросила Элизабет. — Мы закроем глаза и прыгнем вниз?!
— Там есть тропинка, — засмеявшись, пояснил Кристофер. Девушка на мгновение растерялась, увидев его улыбающееся лицо с собравшимися в уголках глаз морщинками и белыми ровными зубами. И только тогда она поняла, что он очень редко смеялся.
— Если ты будешь хорошо себя вести, я отведу тебя к морю.
— А какой ты хочешь меня видеть? — спросила Элизабет. Он едва улыбнулся, взял ее за руку и повел вправо. Неожиданно в ней опять шевельнулся страх, она не могла полностью избавиться от него. Он периодически охватывал девушку, как она ни пыталась его подавить. Между ними было что-то недосказанное; не все так прекрасно, как кажется. Но она не собиралась поддаваться страхам или мрачным предчувствиям. Они преодолеют все трудности, раз это удалось им в начале их совместной жизни, все получится и сейчас.
Пока у нее нет другого выхода, лучше смириться с потерей памяти и наслаждаться медовым месяцем, который подарил ей их брак. Элизабет почти ничего не помнила о себе, но она хорошо знала, что счастье бесконечно долго длиться не может. И если человеку выпадают счастливые мгновения, то нужно полностью насладиться ими. Только тогда можно вынести все трудности и невзгоды, которые неизбежны в жизни. И она крепче ухватилась за руку Кристофера.
* * *
Кристофер понимал, что безнадежно усложнил свою жизнь. Обретет Элизабет память или нет, он оказался в трудном положении. Он не может вечно держать ее в неведении. Рано или поздно придется рассказать Элизабет всю правду. Кроме того, в любой момент она и сама может все вспомнить.
Его жизнь осложнилась и в другом отношении. Он не хотел больше никогда связываться с Элизабет. Ему лишь хотелось доказать ей свою невиновность, отчасти из-за своей гордости, отчасти чтобы наказать ее, показав, чего она лишилась из-за своего недоверия. Он был убежден, что ненавидел ее и поэтому не хотел иметь с ней ничего общего.
И вот теперь он снова рядом с Элизабет и совсем не уверен, хочет ли выйти из этой трудной ситуации или воспользоваться представившимся моментом и насладиться выпавшим счастьем.
Похоже, он предпочел последнее, сознательно не принимая такого решения. Искушение было слишком велико, искушение забыть прошлое, как это произошло у Элизабет, и насладиться радостью настоящего. Кристофер понял, что получает огромное удовольствие от близости Элизабет.
Днем он собирался жить мечтами, а вечером решит, что делать дальше.
— Здесь можно поскользнуться, — сказал он, обернувшись к Элизабет, когда тропинка кончилась, и, подхватив ее на руки, понес к песчаному берегу и опустил на песок.
— Это предлог? — спросила она, улыбаясь.
— Предлог?
— Чтобы взять меня на руки. — пояснила она.
— Я просто хочу быть джентльменом, — ответил Кристофер, галантно поклонившись.
Девушка снова рассмеялась. Это было так похоже на веселый смех восемнадцатилетней Элизабет. Она так любила смеяться!
— Теперь мы погуляем по берегу? — спросила Элизабет. — Как обычно, да? — В ее глазах появились веселые огоньки, она неожиданно подхватила свои юбки, чтобы не запутаться в них, и быстро побежала от него. — Я первая добегу до воды, — бросила она через плечо.
Был отлив, вода отступила очень далеко. Возле скал песок был мягким и зыбким, а там, где во время прилива вода доходила до берега, он был плотным. Кристофер подождал, пока она доберется до твердого песка, и бросился ее догонять. Он с удивлением наблюдал за девушкой. Неужели это Элизабет? Она кажется совершенно беззаботной, несмотря на случившееся несчастье. Похоже, за эти годы ее характер стал гораздо сильнее.
Кристофер позволил ей убежать, и она была совершенно уверена, что победила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41