Пожалуй, я лучше их сниму.
– А по-моему, эти очки вам идут! Вы смотритесь в них эротично. Особенно с новой прической.
У меня даже мурашки побежали по коже от этих слов. Любопытно, что он имел в виду? Значит ли это, что без таких идиотских очков я ему не нравлюсь? Какой, однако, причудливый вкус у английских писателей! Вот уж не думала, что кому-то может понравиться крашеная блондинка с выпученными глазами! Любопытно, стану ли я героиней его нового романа?
Я выпрямилась и сказала, глядя на Йена:
– Я благодарна вам за то, что вы позволили мне работать вместе с вами. Физический труд меня взбодрил. Думаю, из вас мог бы получиться прекрасный педагог.
– Просто вы способная ученица, – улыбнулся он и надел очки, болтавшиеся у него на шее на тесемках. – Безопасность превыше всего!
Внезапно кто-то окликнул меня от дверей сарая:
– Ты здесь, Порция?
Обернувшись, я увидела мужчину в форме полицейского. Когда он приблизился, я узнала в нем Дэви, мужа Бьюджи, и, сняв очки, пошла ему навстречу, охваченная тревожным предчувствием.
– Что-то случилось с Бьюджи? У нее начались роды?
– Нет-нет, не беспокойся, у нее все хорошо, – успокоил он меня и, протянув руку Йену, представился: – Дэвид Чапмен, помощник шерифа.
– Йен Беккет. Рад познакомиться, – сказал англичанин.
Дэвид окинул его строгим взглядом старшего брата и вновь обратился ко мне:
– Нам нужно поговорить наедине!
– Вот еще! Что за таинственное дело у тебя ко мне? – недоуменно спросила я.
– У Мэгс возникли неприятности, – многозначительно сказал Дэви. – Ты не замечала странностей в ее поведении в последнее время?
– Боже, я так и знала! – воскликнула я. – Она заболела?
– Не совсем... Она в тюрьме. – Дэви сокрушенно покачал головой, однако я заметила, что он с трудом прячет улыбку.
– Что с ней стряслось? За что ее арестовали? – вскричала я.
– За то, что она выпустила из коровника Карла Рейми всех коров, – пряча глаза, сказал Дэви.
– Невероятно! – воскликнула я. – Это какое-то недоразумение. Ни за что не поверю, что животных освободила Мэгс Фаллон.
– Увы, но это факт! – пожал плечами Дэви.
– Ты хочешь убедить меня в том, что моя мамаша, с ее роскошной прической и накладными ногтями, не говоря уже о ее плетеных босоножках на высоких каблуках, отправилась в коровник Карла Рейми и выпустила оттуда всю скотину? Скажи еще, что она гоняла по городу испуганных коров кнутом! Признайся, Дэви, это розыгрыш?
– Может быть, ты присядешь, Порция? –.мягко предложил он.
– Да мама даже не разрешила мне в детстве завести щенка! – воскликнула я, все сильнее нервничая. – Она, видите ли, боялась, что собачка прыгнет к ней на колени и расплескает ее коктейль! А ты говоришь, что она приблизилась к бодливым коровам. Мэгс не настолько глупа, чтобы не знать, что в стаде есть еще и бык!
– Ну как мне тебя убедить, Порция! – Дэви развел руками. – Она уже во всем призналась.
Я попыталась представить себе картину происшествия, но мне это не удалось. Мэгс больше всего на свете боялась животных и грязи. Но при этом она обожала жаркое из телятины, презирала защитников диких животных и клялась, что с удовольствием носила бы шубку из меха какого-нибудь пушистого зверька, если бы в Джорджии не было так жарко. Так с какого перепугу ей вздумалось освобождать из коровника стадо Карла Рейми? Кем она себя возомнила? Уж не хиппи ли 60-х годов, скандально прославившихся своими экстравагантными выходками? Неужели она действительно спятила на почве климакса и злоупотребления выпивкой?
Очевидно, так оно и случилось. Так вот какую тайну скрывали от меня Бев и Вера! Боже, какой ужас! Теперь ее официально признают ненормальной и надолго упекут в психушку. Такой же участи не избежать и мне в ее возрасте...
– Порция, что с вами! Вы изменились в лице! – озабоченно взяв меня за локоть, проговорил Йен. – Может быть, вы хотите навестить маму?
– Да, разумеется! – сказала я, расстегивая свой пояс с инструментами. – Нельзя упустить случай проведать ее в тюрьме.
Я отдала тяжелый пояс Йену, Дэви взял меня под руку и повел к выходу из сарая. Сделав несколько шагов, я обернулась и спросила у Йена, застывшего в растерянности с моим поясом в руках, не желает ли он составить мне компанию.
– Вам этого хочется? – с улыбкой спросил он.
– Да, конечно, – ответила я. – Если, разумеется, у вас нет никаких более срочных дел.
Он молча снял защитные очки, швырнул их вместе с поясом на груду бревен и присоединился к нам с Дэви.
Мы с Йеном двинулись на арендованном им внедорожнике за служебной машиной Дэви. Выехав на Мэйн-стрит, мы увидели трех помощников шерифа, пытающихся загнать упрямую корову в трейлер. Очевидно, это был финал прелюбопытнейшего зрелища, которое мы с Йеном пропустили.
– Как вы назвали нашу семейку? Компанией чокнутых нимфоманок? – спросила у него я, когда мы вошли в участок.
Ответить Йен не успел, ему помешал чей-то возмущенный хриплый возглас:
– Это как же так, я спрашиваю? На каком основании вы хотите ее выпустить? – орал Карл Рейми, небритый толстяк в поношенных джинсах и рваной фланелевой рубахе. Он в ярости метался по коридору и то и дело сплевывал на пол.
Дэви подошел к нему и успокаивающе похлопал по плечу.
– Не волнуйся так из-за пустяков, старина! Она внесла залог и освобождена до суда. Порция! Йен! – обернувшись, крикнул он нам. – Я отлучусь на минутку!
– Плевать я хотел на суд! – крикнул ему вдогонку Карл. – Какой мне от него прок? Кто поможет мне разыскать моих коров? Они разбрелись по всему Трули!
Тут он увидел меня и добавил, погрозив мне пальцем:
– А ты, Порция, приглядывай за своей безумной матерью! Готов поспорить, что она выкинет еще и не такой номер!
Йен встал между ним и мной, расправив плечи и сделав строгое лицо. Карл изумленно вскинул голову и спросил:
– А ты кто такой? Что-то я раньше тебя здесь не видел!
– Меня зовут Йен Беккет. Я друг их семьи! – сказал англичанин, презрительно взглянув сверху вниз на коренастого фермера.
Карл тоже окинул его взглядом, снова сплюнул на грязный пол и нагло заявил:
– Если ты долбишь ее дочку, это еще не дает тебе права называться другом семьи. Здесь полгорода таких «друзей».
Йен сжал кулаки. Я вклинилась между мужчинами и сама дала достойную отповедь дебоширу. Глядя прямо в его поросячьи глазки, я без всяких обиняков предупредила:
– Лучше поберегись, Карл! В тех краях, откуда приехал этот джентльмен, за подобные дерзости негодяи получают по зубам. Возвращайся-ка ты на ферму и не беспокойся о своих коровах. Они сами к вечеру найдут дорогу домой. У них больше извилин в мозгах, чем у их полоумного хозяина.
Глаза Рейми остекленели. На миг мне даже показалось, что он вот-вот бросится на меня с кулаками. Но он только грязно выругался, смачно плюнул на пол, обжег ненавидящим взглядом моего защитника и покинул участок, хлопнув дверью. Я с облегчением вздохнула. И дернул же черт Мэгс поссориться именно с этим нахалом! Он прослыл самым скандальным человеком в Трули, все соседи его на дух не переносили за грубые манеры и злобные выходки.
– Браво! – сказал Йен, положив ладонь мне на плечо.
– У меня есть опыт усмирения местных хулиганов, – самодовольно объяснила я. – Главное – не показывать, что ты их боишься. Тогда они дрогнут и отступят.
В этот момент вернулся Дэви. Йен убрал руку с моего плеча.
– Мэгс должны отпустить домой с минуты на минуту, – сообщил нам Дэви с довольной улыбкой.
– Ты разговаривал с ней? – спросила я. – Что она говорит о мотивах своего поступка?
– Об этом она не сказала ни слова, только повторила, что готова взять на себя ответственность за последствия своей выходки, – ответил Дэви.
– И каковы же эти последствия?
– Ну, во-первых, ей придется возместить расходы на уборку города после нашествия стада перепуганных коров. Во-вторых, оплатить работу парней, которые их отлавливали, чтобы вернуть на ферму. А помимо всего этого – заплатить солидный штраф.
– Ее могут приговорить к тюремному заключению? – с тревогой спросила я.
Дэви ничего не ответил. Я тяжело вздохнула. Он дотронулся до моей руки и сказал:
– Конечно, Мэгс совершила серьезное правонарушение. Судья за такое по головке не погладит. Но поскольку закон она нарушила впервые, а все животные будут, как я надеюсь, найдены и возвращены своему владельцу, в тюрьму ее не поместят. Как ни глуп Рейми, настаивать на этом он не станет, ему от этого никакой выгоды. Скорее всего он остынет и отзовет свое обвинение, если ему возместят убытки.
Общаться с Карлом мне, разумеется, удовольствия не доставляло, однако делать было нечего. И я заверила Дэви, что мы постараемся уладить все дело миром.
– В таком случае, – сказал Дэви, – я сейчас приведу сюда Мэгс. – И, кивнув Йену, помощник шерифа снова ушел в служебное помещение.
– Не волнуйтесь, все будет хорошо, – сказал англичанин.
– Спасибо за моральную поддержку.
– Не за что. Я рад, что могу вам хоть чем-то помочь, – улыбнулся он.
Наши взгляды встретились, и Йен протянул руку, чтобы заправить за ухо мой непослушный локон. От прикосновения его пальцев к моей коже у меня перехватило дыхание. Но в этот момент за моей спиной раздался стук женских каблучков.
Обернувшись, я увидела идущую ко мне Мэгс. Волосы ее были взлохмачены, босоножки перепачканы грязью и навозом, Дэви поддерживал ее под руку, следом понуро брели Вера и Бев. Дэви протянул Мэгс какой-то документ, она поставила свою подпись, обернулась и наконец-то заметила нас.
– Порция! Деточка! – всплеснув руками, воскликнула она. – Ты сделала себе новую прическу! Какая же ты умница! Вера, взгляни-ка на нее! Какая она у нас красивая! Что же ты молчишь?
Вера натянуто улыбнулась и кивнула, не проронив ни слова. Лицо Бев осталось каменным. Мэгс снова обернулась ко мне и спросила:
– Как дела, дорогая? Как настроение?
– Ты интересуешься моим настроением? – вытаращила я глаза. – А как ты думаешь, мне приятно забирать свою мамочку из камеры предварительного заключения?
– Только не надо драматизировать! – воскликнула она. – Собственно говоря, своим освобождением я обязана вовсе не тебе, а Бев. И вообще, деточка, напрасно ты притащилась в участок. Здесь скверно пахнет. А за меня не волнуйся, все образуется, вот увидишь. Это просто маленькое недоразумение.
Вера потупилась, пряча от меня глаза. Бев удовлетворенно улыбнулась и кивнула.
– Недоразумение? – переспросила я. – Коровы бегают по всему городу! Я видела их даже на парковочнои площадке у «Пиггли-Уиггли».
Мэгс пропустила мои слова мимо ушей и с улыбкой обратилась к Йену:
– Какая пциятная встреча! Как поживаете, Йен? Рада вас видеть. Как продвигается ваша работа над новым романом?
– Вполне успешно, благодарю вас, – степенно ответил Йен.
– Прекрасно. – Мэгс одарила меня фальшиво-радостной улыбкой. – Мне надо привести себя в порядок. Пока, крошка!
И, подмигнув мне на прощание, она с гордо вскинутой головой величественно покинула полицейский участок, оставив за собой шлейф специфического коровьего аромата.
Переглянувшись, Бев и Вера виновато посмотрели на меня.
– Объясните же мне наконец! – накинулась я на них.
– Пожалуй, я подожду вас снаружи, – сказал Йен. – Здесь немного душно. Всего хорошего, дамы!
Вера проводила его мечтательным взглядом и вздохнула:
– Какой мужчина! Настоящий джентльмен! А ты, дорогая, не беспокойся из-за всякой ерунды, все само собой утрясется.
– Обсудим это позже, дома, – сурово сказала Бев.
– Да, так будет лучше, – поспешно согласилась с ней Вера. – Порция, ждем тебя в воскресенье к нам на ужин. Тогда обо всем и поговорим.
Я не выдержала и порывисто схватила ее за руку.
– Но объясни хотя бы, все ли у нее в порядке с головой! Она, случайно, не наглоталась наркосодержащих таблеток? Я ее просто не узнаю!
– Дело вовсе не в этом, деточка! – потрепав меня по плечу, сказала Вера. – Поверь мне на слово. До воскресенья.
Мне оставалось только кивнуть.
Бев и Вера неторопливо вышли из участка и, как я видела в окно, уселись в наш старенький красный джип. Мэгс плюхнулась на заднее сиденье, как важная персона, следующая в свою резиденцию. Да, она явно сильно изменилась. Вот только я никак не могла понять, чем вызвана произошедшая с ней метаморфоза.
– Значит, он заправил тебе за ухо локон? – уточнила, слушая мой рассказ, Бьюджи во время нашей совместной утренней прогулки, на которую она вытащила меня ни свет ни заря.
– Послушай, не могла бы ты идти помедленнее? – спросила я, все еще сердясь на нее за то, что она разбудила меня в шесть утра. – Я за тобой не поспеваю!
– Быстрая ходьба полезна для женщин в моем положении, – нравоучительно сказала Бьюджи. – Я ежедневно совершаю продолжительные пешие прогулки. На прошлой неделе прошла почти пять миль.
Я прикусила язык. О Боже! Пять миль! Невероятно!
– И все-таки, убавь шаг, милочка, – сказала я. – До родов еще по крайней мере две недели, тебе нужно беречь силы. Да вообще роды могут и не начаться вовремя, ведь человеку свойственно опаздывать!
Бьюджи ахнула и остановилась.
– Типун тебе на язык! Как ты могла сказать мне такое!
Я поспешила сменить тему:
– Как ты думаешь, это был невинный жест с его стороны? Или же он хотел...
– Поцеловать тебя? – просияв, договорила за меня Бьюджи.
– Вот именно. Может быть, это мне померещилось?
Я пытливо уставилась на нее. Бьюджи пожала плечами.
– Откуда мне знать? Эти англичане такие загадочные люди! Но ручаюсь, что он ктебе неравнодушен. Спит и видит, как бы уложить тебя в постель.
– Прекрати! – воскликнула я, заткнув пальцами уши. – Я не могу сейчас это обсуждать.
– Почему? – удивленно спросила Бьюджи. – Не понимаю, что за дурацкую игру в недотрогу ты затеяла! В тебя влюбился миллионер, а ты строишь из себя девственницу.
– Плевать мне на его миллионы! – замахала я руками. Однако не решилась добавить, что обожаю его приятный низкий голос и ласковый, все понимающий взгляд. – Мне просто нравится его общество.
– Так в чем проблема? – спросила Бьюджи.
– В том, что он живет в Лондоне.
– Разве это мешает тебе закрутить летний роман с английским джентльменом? Пока он ведет себя вполне корректно.
– Однажды я уже легла с ним в одну постель, – напомнила я. – И кончилось это тем, что я расплакалась.
Бьюджи остановилась и наморщила лоб.
– Это действительно неприятно! Однако раз он все еще к тебе не охладел, возьми инициативу в свои руки! – изрекла наконец она. – Что конкретно тебя беспокоит? Признавайся!
Я собралась с духом и выпалила:
– Родовое проклятие. Загадочная напасть. Я называю это «тефлоновая вагина»!
– Это шутка? Или ты всерьез намереваешься отвергнуть известного писателя-миллионера из-за своего дурацкого предрассудка? Да ты просто сбрендила! Выкинь эти глупости из головы, Порция!
– Тебе легко говорить! – огрызнулась я. – От тебя не сбежал еще ни один мужчина! Ты в отличие от меня жила в нормальной, полной семье, а затем вышла замуж. У тебя есть братья. А в нашей семье одни только женщины, к нам мужчины почему-то не прилипают. Вот почему я уверена, что причина всех наших бед в «тефлоновой вагине». Я однажды уже обожглась, привязавшись к Питеру, и не хочу обжечься снова.
– Ничего глупее того, что ты сейчас сказала, я в жизни не слышала, – смерив меня презрительным взглядом, произнесла Бьюджи.
Я поддела мыском туфли камушек и в сердцах воскликнула:
– Спасибо тебе за поддержку, подруга!
– Любая правда лучше, чем фальшивая поддержка! – сказала Бьюджи. – Как можно рассуждать о том, в чем ты ни черта не смыслишь! Вот скажи честно, разве ты сделала все, что в твоих силах, чтобы завладеть сердцем Питера? Ты ни разу не пригласила его в наш город, не удосужилась познакомить его со своими родственниками и подругами. Разве не так?
Я тупо уставилась на нее, осмысливая упрек. О чем она говорит? Откуда ей знать, сколько времени и сил я потратила на Питера!
– Мы с ним два года спали в одной постели, – заявила я.
– Ну и что? – не сдавалась Бьюджи. – Этого мало, чтобы всерьез увлечь парня. Тем более что голова у него была занята написанием своего идиотского романа. Кстати, милочка, ты хоть раз говорила ему о своей дурацкой идее, будто бы ты унаследовала от своей мамочки особенность отпугивать ухажеров? Вы с ним обсуждали проблему «тефлоновой вагины»?
– А какое это имеет значение? – спросила я, не понимая, к чему она клонит.
Бьюджи пристально взглянула на меня, молча кивнула и пошла вперед. Я посмотрела на часы и крикнула ей вслед:
– Разве нам еще не пора возвращаться?
– Нет! – не оборачиваясь, бросила она. – До фермы Бэббов еще две мили. А обратно Йен довезет нас на своем автомобиле.
Я догнала ее и схватила за руку.
– Постой! Что ты задумала?
– Я не собираюсь выслушивать твой бред о каких-то выдуманных тобой изъянах, якобы обрекающих тебя на одиночество! – объявила Бьюджи и, высвободив руку, снова затопала своей утиной походкой по дороге.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
– А по-моему, эти очки вам идут! Вы смотритесь в них эротично. Особенно с новой прической.
У меня даже мурашки побежали по коже от этих слов. Любопытно, что он имел в виду? Значит ли это, что без таких идиотских очков я ему не нравлюсь? Какой, однако, причудливый вкус у английских писателей! Вот уж не думала, что кому-то может понравиться крашеная блондинка с выпученными глазами! Любопытно, стану ли я героиней его нового романа?
Я выпрямилась и сказала, глядя на Йена:
– Я благодарна вам за то, что вы позволили мне работать вместе с вами. Физический труд меня взбодрил. Думаю, из вас мог бы получиться прекрасный педагог.
– Просто вы способная ученица, – улыбнулся он и надел очки, болтавшиеся у него на шее на тесемках. – Безопасность превыше всего!
Внезапно кто-то окликнул меня от дверей сарая:
– Ты здесь, Порция?
Обернувшись, я увидела мужчину в форме полицейского. Когда он приблизился, я узнала в нем Дэви, мужа Бьюджи, и, сняв очки, пошла ему навстречу, охваченная тревожным предчувствием.
– Что-то случилось с Бьюджи? У нее начались роды?
– Нет-нет, не беспокойся, у нее все хорошо, – успокоил он меня и, протянув руку Йену, представился: – Дэвид Чапмен, помощник шерифа.
– Йен Беккет. Рад познакомиться, – сказал англичанин.
Дэвид окинул его строгим взглядом старшего брата и вновь обратился ко мне:
– Нам нужно поговорить наедине!
– Вот еще! Что за таинственное дело у тебя ко мне? – недоуменно спросила я.
– У Мэгс возникли неприятности, – многозначительно сказал Дэви. – Ты не замечала странностей в ее поведении в последнее время?
– Боже, я так и знала! – воскликнула я. – Она заболела?
– Не совсем... Она в тюрьме. – Дэви сокрушенно покачал головой, однако я заметила, что он с трудом прячет улыбку.
– Что с ней стряслось? За что ее арестовали? – вскричала я.
– За то, что она выпустила из коровника Карла Рейми всех коров, – пряча глаза, сказал Дэви.
– Невероятно! – воскликнула я. – Это какое-то недоразумение. Ни за что не поверю, что животных освободила Мэгс Фаллон.
– Увы, но это факт! – пожал плечами Дэви.
– Ты хочешь убедить меня в том, что моя мамаша, с ее роскошной прической и накладными ногтями, не говоря уже о ее плетеных босоножках на высоких каблуках, отправилась в коровник Карла Рейми и выпустила оттуда всю скотину? Скажи еще, что она гоняла по городу испуганных коров кнутом! Признайся, Дэви, это розыгрыш?
– Может быть, ты присядешь, Порция? –.мягко предложил он.
– Да мама даже не разрешила мне в детстве завести щенка! – воскликнула я, все сильнее нервничая. – Она, видите ли, боялась, что собачка прыгнет к ней на колени и расплескает ее коктейль! А ты говоришь, что она приблизилась к бодливым коровам. Мэгс не настолько глупа, чтобы не знать, что в стаде есть еще и бык!
– Ну как мне тебя убедить, Порция! – Дэви развел руками. – Она уже во всем призналась.
Я попыталась представить себе картину происшествия, но мне это не удалось. Мэгс больше всего на свете боялась животных и грязи. Но при этом она обожала жаркое из телятины, презирала защитников диких животных и клялась, что с удовольствием носила бы шубку из меха какого-нибудь пушистого зверька, если бы в Джорджии не было так жарко. Так с какого перепугу ей вздумалось освобождать из коровника стадо Карла Рейми? Кем она себя возомнила? Уж не хиппи ли 60-х годов, скандально прославившихся своими экстравагантными выходками? Неужели она действительно спятила на почве климакса и злоупотребления выпивкой?
Очевидно, так оно и случилось. Так вот какую тайну скрывали от меня Бев и Вера! Боже, какой ужас! Теперь ее официально признают ненормальной и надолго упекут в психушку. Такой же участи не избежать и мне в ее возрасте...
– Порция, что с вами! Вы изменились в лице! – озабоченно взяв меня за локоть, проговорил Йен. – Может быть, вы хотите навестить маму?
– Да, разумеется! – сказала я, расстегивая свой пояс с инструментами. – Нельзя упустить случай проведать ее в тюрьме.
Я отдала тяжелый пояс Йену, Дэви взял меня под руку и повел к выходу из сарая. Сделав несколько шагов, я обернулась и спросила у Йена, застывшего в растерянности с моим поясом в руках, не желает ли он составить мне компанию.
– Вам этого хочется? – с улыбкой спросил он.
– Да, конечно, – ответила я. – Если, разумеется, у вас нет никаких более срочных дел.
Он молча снял защитные очки, швырнул их вместе с поясом на груду бревен и присоединился к нам с Дэви.
Мы с Йеном двинулись на арендованном им внедорожнике за служебной машиной Дэви. Выехав на Мэйн-стрит, мы увидели трех помощников шерифа, пытающихся загнать упрямую корову в трейлер. Очевидно, это был финал прелюбопытнейшего зрелища, которое мы с Йеном пропустили.
– Как вы назвали нашу семейку? Компанией чокнутых нимфоманок? – спросила у него я, когда мы вошли в участок.
Ответить Йен не успел, ему помешал чей-то возмущенный хриплый возглас:
– Это как же так, я спрашиваю? На каком основании вы хотите ее выпустить? – орал Карл Рейми, небритый толстяк в поношенных джинсах и рваной фланелевой рубахе. Он в ярости метался по коридору и то и дело сплевывал на пол.
Дэви подошел к нему и успокаивающе похлопал по плечу.
– Не волнуйся так из-за пустяков, старина! Она внесла залог и освобождена до суда. Порция! Йен! – обернувшись, крикнул он нам. – Я отлучусь на минутку!
– Плевать я хотел на суд! – крикнул ему вдогонку Карл. – Какой мне от него прок? Кто поможет мне разыскать моих коров? Они разбрелись по всему Трули!
Тут он увидел меня и добавил, погрозив мне пальцем:
– А ты, Порция, приглядывай за своей безумной матерью! Готов поспорить, что она выкинет еще и не такой номер!
Йен встал между ним и мной, расправив плечи и сделав строгое лицо. Карл изумленно вскинул голову и спросил:
– А ты кто такой? Что-то я раньше тебя здесь не видел!
– Меня зовут Йен Беккет. Я друг их семьи! – сказал англичанин, презрительно взглянув сверху вниз на коренастого фермера.
Карл тоже окинул его взглядом, снова сплюнул на грязный пол и нагло заявил:
– Если ты долбишь ее дочку, это еще не дает тебе права называться другом семьи. Здесь полгорода таких «друзей».
Йен сжал кулаки. Я вклинилась между мужчинами и сама дала достойную отповедь дебоширу. Глядя прямо в его поросячьи глазки, я без всяких обиняков предупредила:
– Лучше поберегись, Карл! В тех краях, откуда приехал этот джентльмен, за подобные дерзости негодяи получают по зубам. Возвращайся-ка ты на ферму и не беспокойся о своих коровах. Они сами к вечеру найдут дорогу домой. У них больше извилин в мозгах, чем у их полоумного хозяина.
Глаза Рейми остекленели. На миг мне даже показалось, что он вот-вот бросится на меня с кулаками. Но он только грязно выругался, смачно плюнул на пол, обжег ненавидящим взглядом моего защитника и покинул участок, хлопнув дверью. Я с облегчением вздохнула. И дернул же черт Мэгс поссориться именно с этим нахалом! Он прослыл самым скандальным человеком в Трули, все соседи его на дух не переносили за грубые манеры и злобные выходки.
– Браво! – сказал Йен, положив ладонь мне на плечо.
– У меня есть опыт усмирения местных хулиганов, – самодовольно объяснила я. – Главное – не показывать, что ты их боишься. Тогда они дрогнут и отступят.
В этот момент вернулся Дэви. Йен убрал руку с моего плеча.
– Мэгс должны отпустить домой с минуты на минуту, – сообщил нам Дэви с довольной улыбкой.
– Ты разговаривал с ней? – спросила я. – Что она говорит о мотивах своего поступка?
– Об этом она не сказала ни слова, только повторила, что готова взять на себя ответственность за последствия своей выходки, – ответил Дэви.
– И каковы же эти последствия?
– Ну, во-первых, ей придется возместить расходы на уборку города после нашествия стада перепуганных коров. Во-вторых, оплатить работу парней, которые их отлавливали, чтобы вернуть на ферму. А помимо всего этого – заплатить солидный штраф.
– Ее могут приговорить к тюремному заключению? – с тревогой спросила я.
Дэви ничего не ответил. Я тяжело вздохнула. Он дотронулся до моей руки и сказал:
– Конечно, Мэгс совершила серьезное правонарушение. Судья за такое по головке не погладит. Но поскольку закон она нарушила впервые, а все животные будут, как я надеюсь, найдены и возвращены своему владельцу, в тюрьму ее не поместят. Как ни глуп Рейми, настаивать на этом он не станет, ему от этого никакой выгоды. Скорее всего он остынет и отзовет свое обвинение, если ему возместят убытки.
Общаться с Карлом мне, разумеется, удовольствия не доставляло, однако делать было нечего. И я заверила Дэви, что мы постараемся уладить все дело миром.
– В таком случае, – сказал Дэви, – я сейчас приведу сюда Мэгс. – И, кивнув Йену, помощник шерифа снова ушел в служебное помещение.
– Не волнуйтесь, все будет хорошо, – сказал англичанин.
– Спасибо за моральную поддержку.
– Не за что. Я рад, что могу вам хоть чем-то помочь, – улыбнулся он.
Наши взгляды встретились, и Йен протянул руку, чтобы заправить за ухо мой непослушный локон. От прикосновения его пальцев к моей коже у меня перехватило дыхание. Но в этот момент за моей спиной раздался стук женских каблучков.
Обернувшись, я увидела идущую ко мне Мэгс. Волосы ее были взлохмачены, босоножки перепачканы грязью и навозом, Дэви поддерживал ее под руку, следом понуро брели Вера и Бев. Дэви протянул Мэгс какой-то документ, она поставила свою подпись, обернулась и наконец-то заметила нас.
– Порция! Деточка! – всплеснув руками, воскликнула она. – Ты сделала себе новую прическу! Какая же ты умница! Вера, взгляни-ка на нее! Какая она у нас красивая! Что же ты молчишь?
Вера натянуто улыбнулась и кивнула, не проронив ни слова. Лицо Бев осталось каменным. Мэгс снова обернулась ко мне и спросила:
– Как дела, дорогая? Как настроение?
– Ты интересуешься моим настроением? – вытаращила я глаза. – А как ты думаешь, мне приятно забирать свою мамочку из камеры предварительного заключения?
– Только не надо драматизировать! – воскликнула она. – Собственно говоря, своим освобождением я обязана вовсе не тебе, а Бев. И вообще, деточка, напрасно ты притащилась в участок. Здесь скверно пахнет. А за меня не волнуйся, все образуется, вот увидишь. Это просто маленькое недоразумение.
Вера потупилась, пряча от меня глаза. Бев удовлетворенно улыбнулась и кивнула.
– Недоразумение? – переспросила я. – Коровы бегают по всему городу! Я видела их даже на парковочнои площадке у «Пиггли-Уиггли».
Мэгс пропустила мои слова мимо ушей и с улыбкой обратилась к Йену:
– Какая пциятная встреча! Как поживаете, Йен? Рада вас видеть. Как продвигается ваша работа над новым романом?
– Вполне успешно, благодарю вас, – степенно ответил Йен.
– Прекрасно. – Мэгс одарила меня фальшиво-радостной улыбкой. – Мне надо привести себя в порядок. Пока, крошка!
И, подмигнув мне на прощание, она с гордо вскинутой головой величественно покинула полицейский участок, оставив за собой шлейф специфического коровьего аромата.
Переглянувшись, Бев и Вера виновато посмотрели на меня.
– Объясните же мне наконец! – накинулась я на них.
– Пожалуй, я подожду вас снаружи, – сказал Йен. – Здесь немного душно. Всего хорошего, дамы!
Вера проводила его мечтательным взглядом и вздохнула:
– Какой мужчина! Настоящий джентльмен! А ты, дорогая, не беспокойся из-за всякой ерунды, все само собой утрясется.
– Обсудим это позже, дома, – сурово сказала Бев.
– Да, так будет лучше, – поспешно согласилась с ней Вера. – Порция, ждем тебя в воскресенье к нам на ужин. Тогда обо всем и поговорим.
Я не выдержала и порывисто схватила ее за руку.
– Но объясни хотя бы, все ли у нее в порядке с головой! Она, случайно, не наглоталась наркосодержащих таблеток? Я ее просто не узнаю!
– Дело вовсе не в этом, деточка! – потрепав меня по плечу, сказала Вера. – Поверь мне на слово. До воскресенья.
Мне оставалось только кивнуть.
Бев и Вера неторопливо вышли из участка и, как я видела в окно, уселись в наш старенький красный джип. Мэгс плюхнулась на заднее сиденье, как важная персона, следующая в свою резиденцию. Да, она явно сильно изменилась. Вот только я никак не могла понять, чем вызвана произошедшая с ней метаморфоза.
– Значит, он заправил тебе за ухо локон? – уточнила, слушая мой рассказ, Бьюджи во время нашей совместной утренней прогулки, на которую она вытащила меня ни свет ни заря.
– Послушай, не могла бы ты идти помедленнее? – спросила я, все еще сердясь на нее за то, что она разбудила меня в шесть утра. – Я за тобой не поспеваю!
– Быстрая ходьба полезна для женщин в моем положении, – нравоучительно сказала Бьюджи. – Я ежедневно совершаю продолжительные пешие прогулки. На прошлой неделе прошла почти пять миль.
Я прикусила язык. О Боже! Пять миль! Невероятно!
– И все-таки, убавь шаг, милочка, – сказала я. – До родов еще по крайней мере две недели, тебе нужно беречь силы. Да вообще роды могут и не начаться вовремя, ведь человеку свойственно опаздывать!
Бьюджи ахнула и остановилась.
– Типун тебе на язык! Как ты могла сказать мне такое!
Я поспешила сменить тему:
– Как ты думаешь, это был невинный жест с его стороны? Или же он хотел...
– Поцеловать тебя? – просияв, договорила за меня Бьюджи.
– Вот именно. Может быть, это мне померещилось?
Я пытливо уставилась на нее. Бьюджи пожала плечами.
– Откуда мне знать? Эти англичане такие загадочные люди! Но ручаюсь, что он ктебе неравнодушен. Спит и видит, как бы уложить тебя в постель.
– Прекрати! – воскликнула я, заткнув пальцами уши. – Я не могу сейчас это обсуждать.
– Почему? – удивленно спросила Бьюджи. – Не понимаю, что за дурацкую игру в недотрогу ты затеяла! В тебя влюбился миллионер, а ты строишь из себя девственницу.
– Плевать мне на его миллионы! – замахала я руками. Однако не решилась добавить, что обожаю его приятный низкий голос и ласковый, все понимающий взгляд. – Мне просто нравится его общество.
– Так в чем проблема? – спросила Бьюджи.
– В том, что он живет в Лондоне.
– Разве это мешает тебе закрутить летний роман с английским джентльменом? Пока он ведет себя вполне корректно.
– Однажды я уже легла с ним в одну постель, – напомнила я. – И кончилось это тем, что я расплакалась.
Бьюджи остановилась и наморщила лоб.
– Это действительно неприятно! Однако раз он все еще к тебе не охладел, возьми инициативу в свои руки! – изрекла наконец она. – Что конкретно тебя беспокоит? Признавайся!
Я собралась с духом и выпалила:
– Родовое проклятие. Загадочная напасть. Я называю это «тефлоновая вагина»!
– Это шутка? Или ты всерьез намереваешься отвергнуть известного писателя-миллионера из-за своего дурацкого предрассудка? Да ты просто сбрендила! Выкинь эти глупости из головы, Порция!
– Тебе легко говорить! – огрызнулась я. – От тебя не сбежал еще ни один мужчина! Ты в отличие от меня жила в нормальной, полной семье, а затем вышла замуж. У тебя есть братья. А в нашей семье одни только женщины, к нам мужчины почему-то не прилипают. Вот почему я уверена, что причина всех наших бед в «тефлоновой вагине». Я однажды уже обожглась, привязавшись к Питеру, и не хочу обжечься снова.
– Ничего глупее того, что ты сейчас сказала, я в жизни не слышала, – смерив меня презрительным взглядом, произнесла Бьюджи.
Я поддела мыском туфли камушек и в сердцах воскликнула:
– Спасибо тебе за поддержку, подруга!
– Любая правда лучше, чем фальшивая поддержка! – сказала Бьюджи. – Как можно рассуждать о том, в чем ты ни черта не смыслишь! Вот скажи честно, разве ты сделала все, что в твоих силах, чтобы завладеть сердцем Питера? Ты ни разу не пригласила его в наш город, не удосужилась познакомить его со своими родственниками и подругами. Разве не так?
Я тупо уставилась на нее, осмысливая упрек. О чем она говорит? Откуда ей знать, сколько времени и сил я потратила на Питера!
– Мы с ним два года спали в одной постели, – заявила я.
– Ну и что? – не сдавалась Бьюджи. – Этого мало, чтобы всерьез увлечь парня. Тем более что голова у него была занята написанием своего идиотского романа. Кстати, милочка, ты хоть раз говорила ему о своей дурацкой идее, будто бы ты унаследовала от своей мамочки особенность отпугивать ухажеров? Вы с ним обсуждали проблему «тефлоновой вагины»?
– А какое это имеет значение? – спросила я, не понимая, к чему она клонит.
Бьюджи пристально взглянула на меня, молча кивнула и пошла вперед. Я посмотрела на часы и крикнула ей вслед:
– Разве нам еще не пора возвращаться?
– Нет! – не оборачиваясь, бросила она. – До фермы Бэббов еще две мили. А обратно Йен довезет нас на своем автомобиле.
Я догнала ее и схватила за руку.
– Постой! Что ты задумала?
– Я не собираюсь выслушивать твой бред о каких-то выдуманных тобой изъянах, якобы обрекающих тебя на одиночество! – объявила Бьюджи и, высвободив руку, снова затопала своей утиной походкой по дороге.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24