А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Там живет магистр храмовников.
Ц Понятно, Ц мальчишка погрустнел. Ц Спокойной ночи, Ваше Высочество.
И вам доброго сна, сударь.
Рошан же остался в трапезной. На то было несколько причин. Во-первых, нико
му из нежеланных гостей не удалось бы прокрасться мимо двери незамеченн
ым. Во-вторых, горячая похлебка не давала ему покоя. Кто-то же ее приготови
л? Вдруг неведомый повар вернется ночью?

ГУГО И ГНЕЗДО ШЕРШНЕЙ

В шестнадцать лет всегда хочется быть самым-самым. Неважно в чем. Стать лу
чшим бойцом, рыцарем, бароном. Загрести под себя пол-Сирии. К тридцати дву
м это желание никуда не девается, просто человек реальнее относится к св
оим возможностям. Начинает понимать, как ему добиться своего.
Но Гуго-то жил в своем возрасте.
Дьявол! Он всегда очень болезненно переносил Мелисандины насмешки. Девч
онка не верила в его силы. И тогда, когда ассасин с искромсанным лицом шел
к ним, и сейчас Ц тем более.
Ну почему? Почему она не воспринимает его всерьез? Он отлично умеет драть
ся на мечах. Он лазает по деревьям, как белка. Он хитрый и пронырливый, може
т кого угодно обмануть.
Провожая его в путь, Мелисанда повторила все инструкции по нескольку раз
. Как ребенку. Хуже Ц как несмышленышу! «Вы всё запомнили, сир Пюизе? А ну по
вторите, сир Пюизе. Не отвлекайтесь, сир Пюизе, это очень важно!»
Как будто он сам не понимает. И этот покровительственный тон, эта усталая
снисходительность в глазах… Нашла мальчишку!
…На самом деле Гуго был не прав. В юношеской своей гордыне он тревогу прин
имал за недоверие, а любовь Ц за насмешку. Мелисанда за свою жизнь вполов
ину так не дрожала, как за его. Смерть Ц она ведь что?.. Ерунда. Впереди ад ил
и рай, но скорее всего Ц рай. В девятнадцать о таких вещах не особо задумы
ваешься.
А жить, зная, что любимый человек погиб от ножей ассасинов, Ц это кошмар, о
котором лучше не думать. В этом Гуго и Мелисанда были полностью согласны.
И потому рыжий оруженосец готовился бить врагов без жалости и пощады.
Придя на место, Гуго некоторое время осматривался. Стояла ранняя рань. Ко
локола только-только отзвонили час первый, но, как известно, кто рано вста
ет, тому бог подает. Магометане тоже чтили эту поговорку. По улице разгули
вал пирожник с лотком горячих лепешек. Почуяв их запах, Гуго скривился. Он
не любил кошатины, да и рожа торговца не внушала доверия. Оруженосец юркн
ул в проход между зданиями.
Все приметы совпадают. Дом напротив Ц тот самый притон ассасинов. Выгля
дит он совершенно необитаемым. Но сюда войдет Мелисанда, и надо приложит
ь все усилия, чтобы она вышла оттуда здоровой и невредимой.
Итак, сначала на соседнюю крышу. Оттуда можно перебраться поближе к цели.
Поразмыслив, Гуго решил прыгать с дома, возле которого он сейчас прячетс
я. Придется скакать через улицу, но ничего. Расстояние маленькое, зато сра
зу на месте.
Решительным шагом оруженосец двинулся на задний двор к поленнице. Выгля
дела та хлипкой, но от нее многого и не требовалось. Дать опору под ногами,
чтобы можно было дотянуться до ветки тополя. Оттуда Ц по стволу на крышу.

Не всё вышло так, как задумано. Когда Гуго принялся карабкаться по сырым с
учьям, пирамида рассыпалась у него под ногами. В окне мелькнуло встревож
енное женское лицо. Увлеченный своим занятием оруженосец его не заметил
, а зря.
Фатима не стала поднимать шум. Она задернула занавеску и отошла от окна. Ч
ерез некоторое время дверь отворилась. Из нее бесшумно выскользнул Гаса
н. Настороженно оглядевшись по сторонам, он сиганул через улицу Ц к дому
ассасинов.
Гуго продолжал карабкаться на крышу. Неудача с поленницей оказалась пос
ледней. Проявляя чудеса ловкости и изворотливости, мальчишка влез на топ
оль. Дело осложнялось тем, что ему приходилось тащить с собой маленькую к
летку с голубем, а птица топорщила перья и негодующе курлыкала. Юноша воз
благодарил Господа, что Рошан не дал в качестве гонца кошку. Голубь, самое
большее, клюнет или рубаху уделает. А вот кошка…
Наконец тополь кончился. Гуго осторожно ступил на крышу, прислушался. В д
оме, похоже, все спали. Он проверил кинжал на поясе, веревку и клетку.
Ему очень хотелось пойти на дело с мечом, но Рошан не позволил. Сейчас Гуго
был ему благодарен. Лезть на крышу с оружием Ц безумное занятие, а уж в ко
льчуге и подавно. Да и драться длинным клинком в тесноте плохо. Но всё равн
о, меч служил символом мужественности. Без него оруженосец чувствовал се
бя сопливым ребенком.
Перед тем как прыгать на соседнюю крышу, он огляделся еще раз. Улица спала
, подозрительный пирожник скрылся за углом. Юноша вгляделся еще раз в тем
ные окна опасного дома (про себя он называл его не иначе как «гнездом шерш
ней»). Всё спокойно. В крайнем окне блеснул огонек…
Нет, показалось.
Сердце колотилось так же, как в тот вечер, когда Мелисанда предложила ему
пойти на чердак. Гуго облизал пересохшие губы. Надо решаться. Расстояние
между домами показалось ему огромным. Снизу они выглядели стоящими ближ
е друг к другу.
Вот же трус! Посмотрите на него!
Юноша выругал себя последними словами, и ему стало легче. Второй этаж каж
дого дома строился так, чтобы нависать над мостовой, а значит, прыгать с кр
ыши на крышу проще, чем с крыльца на крыльцо. И нечего глупостями занимать
ся!
Когда доходило до решительных действий, у Гуго была одна особенность: он
долго топтался на месте, а затем очертя голову бросался вперед. И неважно,
сколько врагов впереди и какие они. Раз Гуго решился, он действует. Так был
о и тогда, когда он мальчишкой приехал в Иерусалим, чтобы вступить во влад
ение землями своего отца, и когда стал любовником принцессы, и сейчас.
Прижав к груди клетку, юноша скакнул с крыши на крышу. Удар босых пяток о г
лину оглушил его. Казалось, от этого грохота весь город подскочил в своих
постелях. Пока выравнивалось дыхание, Гуго стоял, поводя из стороны в сто
рону обнаженным кинжалом. Сейчас он готов был орать, резать и бить Ц имен
но в такой последовательности. Но ничто не шелохнулось в доме, лишь лопот
ала о чем-то своем листва маленького мирта во дворе да негодующе курлыка
л голубь. Пронесло… Успокоив сердцебиение, оруженосец двинулся искать т
айник. Обнаружилась неприятная вещь. От волнения все инструкции Мелисан
ды вылетели из головы. Если бы девушка не заставила его вчера зазубрить и
х наизусть, бог знает, что могло бы произойти. А так, голова не вспомнила, но
помнил язык.
Ц Пять шагов от края… трещина в форме чайки… Хм… Пять шагов… Шаги, наверн
ое, детские, ведь у принцессы не было возможности перемерять расстояния
с тех пор. А вот трещину найти несложно. Надо лишь смотреть повнимательне
е.
Ц Пливет!
От неожиданности Гуго чуть не упал. В нескольких шагах от него сидел черн
оглазый сопливый мальчуган в грязнущей рубашке. Слова его казались оруж
еносцу тарабарщиной, пока он не сообразил, что ребенок говорит на местно
м наречии. Да еще и шепелявит.
Ц Это твоя птиська? Ц требовательно спросил Гасан. Ц Дай!
Ц Брысь отсюда, малек!
Юноша лихорадочно соображал. Что делать? Лезть в тайник? Но мальчишка нем
инуемо его выдаст. Да и кто он такой?.. Что здесь делает?..
Откуда он?
Окажись на месте Гасана взрослый ассасин, у Гуго, может, и достало бы духу
взяться за кинжал. Но не убивать же ребенка! К тому же он наверняка просто
заигравшийся соседский пацан.
Ц Уходи отсюда! Немедленно!
Ц Птиську хосю. Дай птиську, Ц капризно произнес ребенок.
Арабские слова звучали чуждо и витиевато. Гуго пришло в голову, что мальч
уган нарочно сюсюкает. Сам он частенько проделывал такой фокус в детстве
, чтобы позлить взрослых.
Ц А ну пшел вон! Ничего тебе не дам.
Ц А я закрисю тода. Дай нозык. Тода крисять не буду.
Ц А ножиком?
Ц Ахме-е-е-е… уй!
Гуго прыгнул на паршивца и зажал тому рот. После этого чуть не заорал сам:
маленький злодей укусил его в ладонь. Скрипя зубами и чертыхаясь, Гуго дв
инул мальчишку головой о крышу.
Ц Заткни пасть, ублюдок. А не то вниз башкой полетишь!
Ц О Аллах! Ц послышалось из-за спины. Ц Дожили! Франкская собака обижае
т ребенка мусульманина. Доколе терпеть будем злые дела?
Оруженосец оглянулся. За спиной стоял тот самый ассасин в шрамах, что вче
ра встретился им с Мелисандой. С луком в руках.
Ц Положи дите, грязный потомок шакала, Ц приказал Ахмед по прозвищу Под
жигай, Ц и отдай ему то, что он просит…
Ц Птиську! птиську! и нозык!
Ц …а не то, я нашпигую тебя стрелами, как баранину чесноком.
Кроха-сарацин выскользнул из ослабевших пальцев оруженосца. С воплем ра
дости схватил клетку:
Ц Моя птиська! Мой лусьсый длуг Ахмед!
Мелисанда с легкостью узнала бы его взгляд.
Два дня назад у нее был такой же. Ведь Гасана охраняли, холили и берегли со
рок лучших воинов Востока. И как было не сказать им об этом?
Ц Мои длузья Ц самые лусьсые!
Ахмед выбил у оруженосца из рук кинжал. План спасения Мелисанды полетел
кувырком.

МЕЛИСАНДА В БЕДЕ

Солнечная полоса заканчивалась у ног Мелисанды. Еще шаг Ц и начнется те
нь. В тени стоял вчерашний знакомец Ц ассасин с волосами, похожими на ове
чье руно. Он приветливо скалился. От этой улыбки Мелисанде стало не по себ
е. У ассасина не хватало зубов, вместо них чернели гнилые пеньки.
«Наверное, тебе их добрые христианские воины повыбивали», Ц мстительно
подумала принцесса. Она гордо вскинула голову. «С женщинами воевать ты х
орош, Ц читалось в ее взгляде. Ц Посмотрим, что запоешь, когда Аршамбо вс
адит тебе меч в брюхо. Или Андре». Второе было куда вероятнее. Потеряв жену
, храмовник объявил войну насильникам и изуверам, а уж в истинной сути Зло
го Творца сомневаться не приходилось.
От взгляда принцессы Мишель на мгновение смутился. Но скоро опомнился и
разразился гнусной бранью.
Ц Молчи, бараний башка! Ц одернул его второй ассасин Ц кривоногий брит
оголовый крепыш с лоснящейся от жира кожей. Ц Мала-мала Джебраил узнает
. Будет тебя много убивать.
Это подействовало. Крепыш провел принцессу в дом. Мелисанда кожей ощущал
а неприязненные взгляды.
«Ничего, Ц думала она. Ц Зыркайте, зыркайте. Мессир де Пейн вам устроит. В
ек не забудете!» И она гордо вздернула нос.
Пока кривоногий вел ее в комнату переговоров, Мелисанду успели возненав
идеть все встречные. Одних возмущало то, как она открыто смотрит Ц не пря
ча глаз и не сутулясь. Женщинам полагалось смотреть иначе. Других бесила
ее походка. Дело в том, что настоящий воин уборкой себя не утруждает. Грязь
в доме стояла по колено, и принцессе приходилось идти очень осторожно, чт
обы не наступить на дохлого пса или кучу отбросов. Но это же не повод, чтоб
ы так морщиться!
Третьих возмущало то, что Мелисанда принадлежала к франкам и еще дышала.
Справедливости ради стоит заметить, что в крестоносцах религиозного фа
натизма было куда больше, чем в их противниках. А уж батиниты и подавно вст
упали в любой союз, что сулил выгоду, но и среди них встречались фанатики.
Того же Мишеля Злого Творца взять!
Наверху принцессу встретил некто неприметный в темно-синем халате. С пе
рвого же взгляда становилось ясно, что бороду он носит поддельную, но при
вык к ней настолько, что без нее жизни не мыслит. Мелисанда определила в не
м самого опасного человека в воинстве ассасинов.
И не ошиблась.
Ц Проходите, проходите, гостья дорогая! Ц поклонился Габриэль. Ц Ждал
вас.
Ц Это вы Ц человек, о котором писал отец?
Ц Отец? Ц Тень поднял к потолку глаза и улыбнулся одними глазами. Ц Ах д
а, отец… Король франков Балдуин де Бург. Клянусь Аллахом, вы на него очень
похожи. Ц Он повернулся к спутнику Мелисанды: Ц Иди вниз, Абдулла. Скажи
Мишелю, чтобы ждал у дверей, когда позову.
Ц Слушайас, повелитэль! Ц поклонился степняк.
Габриэль широким жестом распахнул дверь.
Ц Чувствуйте себя как дома, сударыня.
Ц Благодарю, сударь.
Принцесса вошла в комнату. Здесь мусора и грязи не было, не то, что в коридо
ре. Габриэля интересовала только власть. Его подчиненным следовало подч
иняться приказам, а там хоть трава не расти. Потому его личные покои были в
ылизаны до блеска, а рядовые ассасины жили в грязи.
Ни стульев, ни лавок в комнате не нашлось. Принцесса уселась прямо на кове
р, поближе к столику драгоценного кедра. Обшарила взглядом комнату, подм
ечая всё, что могло бы пригодиться в дальнейшем.
Расшитые коранической вязью покрывала на стенах. Закопченная жаровня. Т
яжелые канделябры у окна.
Шкаф, за которым прятался вход в потайную комнату.
Вот только шкаф был другим! Накладные пластины красного дерева, изгибы ц
веточных орнаментов, медь ручек… Всё это возвеличивало и прославляло ро
скошь, но задняя стенка старого неказистого шкафа скрывала потайную пан
ель. Этот же ставили люди, ничего не знавшие о комнате-колодце. Как же она у
бежит из страшного дома?
Габриэль проследил взгляд Мелисанды:
Ц Аллах велик, принцесса. Хвала ему за то, что происходит между людьми. Эт
от шкаф мне позавчера продал один франк. И запросил-то сущую безделицу Ц
треть настоящей цены. Но, думаю, вам это не очень интересно.
Ц Мне это совсем неинтересно. У вас есть известия от моего отца? Когда вы
видели его?
Ц Вашего отца… Великое счастье Ц видеть, как дети франков почитают род
ителей. Принцесса, я видел короля в начале весны. Был он здоров и весел Ц ч
его и дальше ему желаю. Но ответьте мне, отчего здесь вы, а не раис Гильом де
Бюр?
Ц Гильом Ц трус и предатель. Он не стал бы рисковать жизнью из-за короля.

Ассасин усмехнулся:
Ц Так вы, значит, рискуете жизнью, разговаривая со мной? О Аллах! Хорошего
же мнения франки о воинах Аламута.
Ц Вы сами довели до этого, Габриэль. Вчера ваша свора устроила охоту за м
оими людьми.
Ц Помилуйте, сударыня! Это, наверное, какая-то ошибка… Вы о шайке бродяг, ч
то прибыли с вами на «Тайной Вечере»? Восемь франкских головорезов, кото
рые, едва появившись в городе, влезли в заваруху с властями? Хорошенькое д
ело.
Ц Не ерничайте, Габриэль! Вы подстроили это. Больше некому. И ваш человек,
тот, которого я встретила у ворот, угрожал мне.
Ц Это Мишель, больше некому. Простите ему, сударыня. Он франк, а хорошие ма
неры у вас не в чести.
Обмен любезностями пока шел не в пользу Мелисанды, и она поспешила перей
ти к делу:
Ц Какое соглашение вы хотели заключить с Гильомом?
Габриэль поморщился. Вскочил и принялся расхаживать из угла в угол:
Ц Соглашение… Какие соглашения возможны с людьми, нарушающими слово? О
тчего здесь вы, а не рыцарь Гильом?
Ц Но я уже говорила…
Ц Слово женщины ничего не значит!! Балдуин де Бург Ц лжец и обманщик. Сме
рть ему! И что сегодня утром делал ваш человек на крыше?.. Отвечайте!
Мелисанда сидела ни жива, ни мертва. Человеком на крыше мог быть только Гу
го. Что с ним? Габриэль повернулся к двери:
Ц Мишель! Ц позвал он.
В комнату просунулся острый нос:
Ц Слушаюсь, повелитель.
Ц Приведи мальчишку, которого поймал Ахмед. Да поскорее. Видит Аллах, наг
лость этой девицы превосходит всё дозволенное! Пора ее укротить.
Губы Мелисанды предательски задрожали. Чтобы унять дрожь, она до боли ст
иснула челюсти. Ничего… Ее обязательно спасут. А нет Ц так и смерть не так
уж страшна. Впереди Ц вечность.
Мишель бросил на принцессу взгляд, от которого ее передернуло, и побежал
выполнять приказ. Габриэль подошел к окну:
Ц Вы хотели посадить на крышу франка с луком. Вы замышляли предательств
о. А головорезы, которых вы собирались спрятать в доме? Аллах свидетель, ва
ше коварство неописуемо!
Мишель вволок упирающегося Гуго. Следом шагал Ахмед, бережно прижимая к
груди клетку с голубем. Судя по тому, как ревел Гасан, «ребенка мусульмани
на» пришлось-таки обидеть.
Да вот и он сам, хвостом за Ахмедом бежит:
Ц Моя птыська! Птыську! Нозык отдай!
В комнате стало многолюдно. Габриэль слишком увлекся ролью обвинителя, ч
тобы следить за порядком.
Ц С чем он прокрался в наш дом?! Ц наступал он на принцессу. Ц А?!
Гуго отвернулся. Больше всего он боялся встретить взгляд Мелисанды. Прав
а, права она была, когда считала его никчемным мальчишкой… Ничего-то он то
лком сделать не смог!
Руки оруженосца были скручены за спиной, на скуле багровел синяк. Кровь о
бильно покрывала рубашку. Увидев его, в первый миг Мелисанда решила, что п
арню перерезали горло. На самом деле ему всего лишь разбили нос.
Ц И птица эта…
Ц Птыська!
Ц Замолчи, Гасан. Не серди дедушку.
Ц Деда любимый! Ц ребенок повис на ноге ассасина. Ц Показы стласную ло
садку. И птыську дай!
Не меняя выражения лица, Габриэль отвесил малышу затрещину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36