А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Только попробуйте, Ц с большим опозданием дрожащим голосом сказала
Шейла, Ц и я награжу вас хорошей пощечиной.
Он засмеялся.
Ц Это должно быть очень интересно Ц хотя бы из-за своей новизны.
Она вскинула подбородок, гневно сверкнула глазами. И это еще больше разз
адорило Грина.
Ц Ну что ж, попробуйте. Пожалуй, я рискну. Можете меня ударить.
В его голосе вновь послышались ласковые бархатные нотки. Шейла почувств
овала, как ее грудь снова напряглась в каком-то сладостном ожидании. Она с
мотрела на Грина, не в силах двинуться с места, тело не повиновалось ей. Он
а забыла и о Джун, и о том, почему находится здесь: исчезло все, кроме смутно
го желания поцелуя. Шейла еще не успела осознать это, как Артур прильнул к
ее губам. В ту же секунду что-то обожгло ее внутри, в сердце вспыхнула радо
сть: ведь человек, чье лицо украшало журнальные обложки, вправду целует е
е, Шейлу Рассел, рыжую-конопатую! Это была ожившая мечта о яркой, красивой
жизни, какую втайне лелеет всякая девушка.
Но через мгновение она забыла, кем именно был Артур Грин, это перестало им
еть значение. Все внимание и чувства Шейлы были захвачены тем, как он цело
вал ее. Вначале Артур едва касался губ, медленно и нежно, словно изучая их.
Но, когда она потянулась к нему, обхватив руками мускулистые плечи, и Грин
получил более удобный доступ к ее нетерпеливому рту, его язык проник глу
бже и нежно ласкал язык Шейлы, словно медленно слизывал сметану с пудинг
а.
Испытывая упоительную истому, Шейла прильнула к мужчине всем телом, безд
умно отдаваясь своим чувствам, не имея ни сил, ни желания сопротивляться.

Внезапно Артур чуть отстранился и молча наблюдал, как она жадно хватает
ртом воздух. К своему ужасу, Шейла обнаружила, что ее ладони сами собой лас
ково и призывно скользят по его груди.
Ц О Боже! Ц вскрикнула она, мгновенно отдергивая руки.
Губы Артура изогнулись в хищной улыбке.
Ц Я все еще жду.
Ц Ж-ждете чего?
Не собирается же он прямо тут… Ц ужаснулась Шейла.
Ц Кажется, кто-то грозился отвесить мне пощечину, Ц насмешливо напомни
л Грин.
Сначала она замерла от удивления, но затем стыд и ярость охватили ее. Уязв
ленная до глубины души, Шейла вскинула руку, чтобы ударить этого самодов
ольного нахала, но он молниеносно обезопасил себя, поймав ее маленькую к
исть.
Ц Ну-ну, уже поздно, Ц засмеялся Артур. Ц Согласитесь, бесполезно запир
ать дверь конюшни, когда лошадь уже убежала. Ц Он лукаво улыбнулся, но по
том, напустив на себя строгий вид, махнул рукой в сторону плиты. Ц Не буду
вам мешать. Не знаю как у кого, а у меня разыгрался прямо-таки волчий аппет
ит.

***

Шейла долго не могла успокоиться. Душившую ее ярость она вымещала теперь
на тесте, снова и снова швыряя его на посыпанную мукой мраморную столешн
ицу. Как могла я так глупо поступить? Ц упрекала она себя. Этот нахал хоте
л сандвичей? Так он их получит! Пусть ест, пока не подавится! Снова и снова в
споминая недавнюю сцену, она едва сдерживала слезы. Нет, этого нельзя был
о допускать! О чем я только думала, шныряя по дому, как какой-нибудь бездар
ный сыщик в любительском спектакле?! Что Артур теперь подумает обо мне?…

Боль, стыд, гнев, разочарование попеременно завладевали душой Шейлы. Чем
она лучше той жеманной блондинки, набросившейся на Грина в ресторане? По
терять голову только от того, что красивый мужчина прикоснулся к ней… И в
от что возмутительно: заведомо зная о дурной репутации Грина, она не прос
то потеряла голову, а вообще забыла о приличиях! Да если бы Артур сам не ос
тановился и не перестал ее целовать, неизвестно, чем бы все закончилось. В
озможно, «в порыве страсти» она зашла бы слишком далеко. Непоправимо дал
еко. Что он тогда бы подумал? Или, может, его чары и власть над женщинами сто
ль велики, что любая из них, попав в его руки, обречена на унизительные без
умства?
Шейла начала снова колошматить тесто. А что все-таки произошло? Что она чу
вствовала?… О, это было потрясающе! Она целиком оказалась во власти Грина
и, главное, жаждала этой власти. Неужели влюбилась?
Шейла покачала головой и рассмеялась. Опять воображение понесло ее куда
-то! Все произошло лишь потому, что этот король соблазнителей продемонст
рировал ей свой богатый опыт обольщения. Страшно представить, скольких ж
енщин перецеловал Артур Грин за свою жизнь! Неудивительно, что одно его п
рикосновение вызвало у нее такую бурную реакцию. Конечно, плохо быть сто
ль эмоциональной. Но, с другой стороны, это лучше, чем быть абсолютно бесчу
вственной, какой она была с Биллом, хотя он и ухаживал за ней почти полгода
. Да, с Биллом не сложилось: ничего, кроме отвращения, он в ней вызвать не смо
г.
Шейла глубоко вздохнула, накрыла кастрюлю с тестом влажным полотенцем и
отставила в сторону. В этот момент дверь кухни отворилась, и девушка реши
тельно обернулась на звук, готовая дать отпор Грину. Но вошел улыбающийс
я Николас. Его приятное, с правильными чертами лицо не было отягощено выр
ажением постоянной бдительности, как у босса. Красивые каштановые волос
ы блестели. У Николаса, решила про себя Шейла, никогда не возникает пробле
м в отношениях с женщинами, но при Артуре, таком холодном, жестком, но гора
здо более привлекательном, ему достается только второе место. Возможно,
на этом можно будет сыграть.
Ц Привет. Как дела?
Ц Прекрасно, спасибо, Ц весело откликнулась Шейла.
В Николасе было что-то от старшего брата. Впрочем, у Шейлы не было никаких
братьев, с которыми можно было бы сравнивать Николаса, но в его обществе о
на чувствовала себя в безопасности, совсем не так, как с Грином. Девушка об
радовалась ему, как старому доброму знакомому. После совместного ужина в
вечер их знакомства Шейла держалась с Николасом на равных. К тому же они о
ба работали у Грина.
А может, подумала она, Николас мне нужен просто как союзник в доме, где я со
бираюсь нарушить закон? Во всяком случае, с ним приятно иметь дело.
Ц Что готовим? Ц поинтересовался секретарь, потянувшись к деревянной
ложке, торчащей из чашки с шоколадным кремом.
Ц Убирайся! Ц засмеялась Шейла и шутливо шлепнула его по руке, осознава
я при этом, что никогда не смогла бы вести себя так непринужденно с Артуро
м.
Ц Наверное, вкусно,, Ц разочарованно протянул Николас, провожая тоскли
вым взглядом чашку, которую Шейла отставила подальше от него.
Ц Может быть. Но ты ведь знаешь поговорку: стоит только начать пробовать
, и тогда на ужин ничего не останется.
Ц Да, мамочка! Ц съёрничал Николас. Ц Я все понял. Придется немножко под
ождать.
Ее брови удивленно взлетели вверх. -.Ты ужинаешь сегодня вечером с мистер
ом Грином?
Ц Не стоит удивляться, за столом босс никогда не гнушается компанией по
дчиненных, Ц засмеялся Николас.
Шейла опустила ресницы, стараясь скрыть смущение. Ей почему-то казалось,
что Артур будет ужинать в обществе красивых женщин.
Ц Я просто решила… Ц Она осеклась, не желая сказать то, о чем подумала, вс
лух. Ц Ты живешь здесь?
Николас отрицательно покачал головой.
Ц Не дай Бог! Мало радости проводить всю свою жизнь в тени великого челов
ека. Я живу в пяти минутах езды отсюда.
Шейла не знала, радоваться этому обстоятельству или огорчаться. Конечно
, не хотелось бы находиться еще и под надзором секретаря, но, с другой стор
оны, это означало, что она часто будет оставаться наедине с Грином.
Ц А кто еще здесь живет? Ц как бы невзначай поинтересовалась она.
Николаса этот вопрос, казалось, позабавил.
Ц Кого ты имеешь в виду?
Ц Ну… Например, Дайану.
Ц Ты видела Дайану?
Ц Да, мистер Грин познакомил нас. Ц Шейла постаралась сохранить на лице
безразличное выражение. Ц Когда я приехала, она и наш босс играли в тенн
ис.
Ц Хм. Дайана, конечно, прелесть, но нет, она не живет здесь. Артур предпочит
ает полную свободу.
Еще бы, это сразу видно, с неожиданной злостью подумала Шейла, а вслух неви
нно спросила:
Ц Вы с мистером Грином часто ужинаете вместе?
Николас достал из холодильника банку с пивом, откупорил и выпил половину
содержимого.
Ц Не так чтобы часто. Но сегодня он, Дайана и я идем в театр. Артур подыскив
ает актрису на главную роль в своем новом фильме. Так что, вполне возможно
, он пригласит на ужин еще одну даму. Замечу, что совместное поглощение пищ
и для нас занятие не только приятное, но и полезное. Очень часто шеф забрас
ывает меня целым ворохом новых идей, и мы, обсуждая их за ужином, оба получ
аем немалое удовольствие. Потому что Артур, как ты, наверное, успела замет
ить, Ц тут Николас заговорщицки подмигнул, Ц не лишен очарования.
О да, я заметила, ядовито подумала она, но сказала другое: Ц Ты давно знако
м с мистером Грином? Сегодня Николас был гораздо общительнее, чем в ресто
ране.
Ц Мы знаем друг друга уже много лет. Учились вместе в колледже. Правда, я в
сегда был «хорошистом», а Грин Ц отличником. Он неизменно лидировал и к т
ому же редактировал студенческую газету. Его даже приглашали директоро
м в какой-то бродвейский театр, приезжавший к нам на гастроли, но он отвер
г предложение.
Ц Видимо, Бродвей до сих пор не оправился от этого удара, Ц съехидничал
а Шейла, тем не менее отметив про себя, что список положительных качеств А
ртура довольно внушителен. Ц А почему?
Николас пожал плечами.
Ц Он больше зарабатывал как водитель грузовика, был такой эпизод в его б
иографии. Тогда он очень нуждался в деньгах.
Шейла поджала губы.
Ц Да? Наверное, не хватало на азартные игры и вечеринки?
Николас с веселой укоризной посмотрел на нее.
Ц Ты шутишь? У Артура уже тогда была мечта. Ему хотелось основать собстве
нную кинокомпанию. Причем уже тогда он хотел все держать в своих руках, ра
ботать и как продюсер, и как директор, и даже как сценарист.
Чтобы удобнее было присваивать себе чужие сценарии! Ц прокомментирова
ла про себя Шейла. Странно… Николас казался ей вполне порядочным человек
ом. А если так, почему же, зная о всех делах Грина, начиная со студенческих л
ет, он все же сотрудничает с ним? Впрочем, босс мог и не посвящать его во все
свои «коммерческие» тайны.
Ц Артур велел мне показать тебе дом, Ц напомнил Николас. Ц Кажется, ты у
же умудрилась перепутать его кабинет с кухней? Хочу дать тебе совет, мила
я веснушечка. Держись подальше от пещеры льва.
У Шейлы часто-часто застучало сердце.
Ц Это почему же? Он хранит там что-то страшно секретное? Ц стараясь не вы
дать своего волнения, спросила она, учуяв шанс получить полезную информа
цию.
Ц Можно сказать и так. Его сценарии, его идеи Ц они для всех неприкоснов
енны. Артур прячет их даже от меня и держит в сейфе.
Ц Ты говоришь об этом прямо-таки со священным трепетом и почтением, Ц п
опыталась пошутить она. Ц Полагаю, только мистер Грин знает шифр к сейфу
? А вдруг с ним что-то случится, как быть тогда?
Николас нахмурился.
Ц Не говори глупости. Я же его друг и помощник, он мне доверяет во всем. Ну
что, ты готова прогуляться со мной по дому?
Шейла решила, что для первого дня узнала достаточно много. Кроме того, ей н
е хотелось, чтобы Николас что-то заподозрил.
Ц Конечно. Только вымою руки и пойдем. Но в это время раздался резкий, тре
бовательный звонок, звук которого эхом разнесся по всему дому. Николас в
здохнул.
Ц Увы, я должен идти, меня вызывают. Ц Кто? Мистер Грин?
Ц Угу. Видимо, хочет, чтобы я отправил телекс. Делает вид, что совершенно н
ичего не понимает в офисном оборудовании, а сам может разобрать машину н
а запчасти и в считанные секунды снова собрать…
Ц Благодарю за рекомендацию, Ц раздался голос Артура.
Обернувшись, растерянные Шейла и Николас увидели стоящего на пороге бос
са. Слава Богу, он одет, было первой мыслью Шейлы. Но тут же она поняла, что н
икакая одежда не могла замаскировать великолепную фигуру хозяина. Деву
шка вспомнила, как гладила грудь Грина, когда он целовал ее, невольно покр
аснела и сразу вернулась в реальность, успев, однако, заново пережить тот
поцелуй.
Ничто не изменилось на невозмутимом лице Грина. Казалось, он не заметил е
е смущения.
Ц Ник, отправь, пожалуйста, телекс в Лондон.
Ц Вот видишь? Ц Николас улыбнулся девушке, затем повернулся к боссу. Ц
Но ты же хотел, чтобы я показал Шейле дом?…
Ц Я могу это сделать сам, Ц раздраженно буркнул Грин. Непонятное выраже
ние на мгновение мелькнуло в его глазах и тут же исчезло. Ц Вы не возража
ете, Шейла?
Ты вроде плитки шоколада, подумала она, чем дальше от тебя, тем меньше собл
азна.
Ц Я вполне могу подождать, пока Николас освободится, Ц спокойно, но тве
рдо сказала девушка.
Ц Согласен, однако у него много работы. Так, Ник?
Ц Конечно, Ц нехотя подтвердил тот и исчез за дверью.
Ц Так как, Шейла, хотите осмотреть дом?
Ц Я не против.
Она поразилась собственному совершенно спокойному тону: сердце билось
так сильно, что, казалось, вот-вот выскочит из груди.
Артур внимательно посмотрел на нее и молча вышел из кухни. Шейла последо
вала за ним. Ей показалось, что они прошли через бесконечную анфиладу ком
нат. На самом же деле дом был просторным, но не слишком большим. Весь первы
й этаж по периметру окружала веранда, где всюду: в горшках, вазонах, кашпо
Ц буйно цвели необычайной красоты растения. Рядом с кухней располагала
сь столовая. Сказка, а не столовая: дубовая антикварная мебель, на столе ст
оят свечи, серебро, хрусталь, в вазах свежие цветы, наполняющие всю комнат
у волшебным ароматом.
Ц А кто делает уборку в доме? Ц вдруг спросила Шейла, подумав, что откаже
тся от работы, если на нее возложат еще и обязанность поддерживать здесь
порядок.
Хозяин усмехнулся.
Ц Не беспокойтесь, вам не придется этим заниматься. Очаровательная лед
и по имени Дениз делает уборку каждый день, кроме воскресенья.
Ц А как вы обходитесь в воскресенье?
Ц Я в состоянии включить пылесос, если нужно, Ц улыбнулся Артур.
Сейчас он совсем другой человек, подумала Шейла.
Ц Но не в состоянии послать телекс, Ц насмешливо пробормотала она.
Ц Это совсем другое дело. За это я плачу Николасу. Кроме того, он никогда н
е забывает подшить документы в папку и зарегистрировать. Я же всегда пут
аюсь в бумагах или вообще их теряю.
Пока Артур говорил, Шейла осторожно наблюдала за ним, а точнее Ц любовал
ась каждым его движением. Ее опять стали обуревать сомнения. Какую же сме
сь противоречий представляет собой этот человек! Блестящий продюсер, оп
ытный финансист, несомненный лидер, великолепный обольститель и… банал
ьный вор. Трудно поверить. Сейчас он похож на рассеянного профессора, кот
орый повсюду теряет свои бумаги, надеясь на помощь и заботу внимательног
о ассистента.
Ц Здесь гостиная. Ц Грин широко распахнул дверь очередной комнаты.
Дальше шли апартаменты для гостей. Именно сюда направлялась Дайана, чтоб
ы принять душ после игры в теннис, вспомнила Шейла. Значит, она не пользова
лась ванной комнатой Артура! Впрочем, это ни о чем не говорит. Возможно, он
один из тех брезгливых чистоплюев, которые даже представить себе не могу
т, что кто-то будет плескаться под их душем.
Глаза девушки переместились на стройные бедра Артура, щеголевато обтян
утые узкими джинсами, и она вздохнула, отбросив последнюю гипотезу. Нет, с
корее всего Грин из той категории мужчин, которые совсем не прочь принят
ь душ в компании очаровательной девушки…
Ц Теперь прошу наверх, Ц услышала она голос своего провожатого. Ц Я по
кажу вам свою спальню.
Шейла застыла как вкопанная.
Ц Благодарю вас, это совсем необязательно. Кроме того, меня на кухне ждут
дела.
Ц До чего же вы подозрительны, мисс, -усмехнулся Артур. Ц Что, интересно,
пришло вам сейчас в голову? Неужели подумали, что я брошу вас на кровать и
э-э-э… поведу себя недостойно?
У Шейлы предательски громко забилось сердце, но она постаралась сохрани
ть невозмутимость.
Ц После того как вы всего час назад напали на меня, я готова ожидать чего
угодно!
Он негромко засмеялся.
Ц А вы, оказывается, маленькая лицемерка. Мы оба прекрасно знаем, что про
изошло час назад. Как и то, кто из нас первым остановился. Если бы я не… Ц Он
лениво пожал плечами. Ц Короче, неизвестно, что могло бы произойти дальш
е.
Ц А вы… Вы… Ц Шейле хотелось посильнее оскорбить этого наглеца. Ц Вы н
е джентльмен! Ц бросила она Артуру прямо в лицо, не на шутку разозлившись
и на него, и на правду, которая стояла за его словами.
Ц Я никогда и не претендовал на это звание, Ц спокойно парировал Артур.
Ц Для меня джентльмен Ц это тот, кто постоянно оглядывается на мнение о
бщества, боясь не оправдать чьих-то ожиданий или уронить себя в глазах св
ета своими оригинальными мыслями и чувствами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14