А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Помещение для прислуги? Ц не подумав, с обидой спросила Шейла и тут же
пожалела о своей несдержанности, так как Грин сразу устремил на нее остр
ый взгляд.
Ц Я был уверен, что вы предпочтете жить отдельно. У меня в доме иногда под
олгу живут гости. И, поскольку вам придется готовить для них еду и напитки
, я подумал, что вы захотите иметь убежище, где могли бы отдыхать.
У Шейлы ёкнуло сердце. Ей показалось, что вся ее затея рухнула. Каким же об
разом она будет подбирать комбинацию к проклятому сейфу, если ей огранич
или доступ в дом? Внезапно ее осенило.
Ц А что, если кто-нибудь захочет выпить или перекусить между обедом и уж
ином? Согласитесь, было бы удобнее иметь меня, как говорится, под рукой.
Грин снова пристально посмотрел на девушку, и она вспыхнула до корней во
лос. Ц Если кто-то захочет перекусить, я смогу это устроить. Да и сам страж
дущий сможет это сделать. Вас наняли готовить завтрак, обед и ужин. Иногда
чай. И, если вам это кажется рабским трудом, не забывайте, что по роду своей
деятельности я иногда уезжаю на два-три дня. А во время моего отъезда вы а
бсолютно свободны.
Что можно возразить на это? Шейле оставалось только вежливо улыбнуться.
Это все, конечно, разумно, слишком разумно. Она бы предпочла иметь дело с т
ираном Ц их, по крайней мере, легче ненавидеть.
Ц Сейчас уже почти час, Ц продолжил Артур своим глубоким, несколько тяг
учим голосом. Ц Не беспокойтесь сегодня об обеде. Распаковывайте вещи, а
потом Николас зайдет за вами и покажет вам дом. Надеюсь, вы помните Никола
са? Ц многозначительно спросил он, и какая-то непонятная ирония мелькну
ла в его серых глазах.
Да, она помнила темнилу-секретаря, с которым разделила короткий несклад
ный ужин после странного собеседования с Грином. Тогда Николас, поддержи
вая светскую беседу, ловко, словно опытный лоцман мели, обошел все вопрос
ы, которые могли бы помочь Шейле составить впечатление о характере новог
о работодателя. Интересно, рассказал ли секретарь боссу о том, что повари
ха проявила излишнее любопытство? Но Шейла тут же отбросила эту мысль: вп
олне естественно, что любой новый служащий всегда проявляет здоровый ин
терес к человеку, на которого собирается работать, тем более к человеку з
наменитому.
Ц Я помню Николаса. Благодарю вас, вы очень добры, Ц сказала она, постара
вшись улыбнуться как можно вежливее.
Грин кивнул в ответ.
Ц Устраивайтесь, не буду вам мешать. В коттедже есть холодильник, там вы
найдете запас продуктов на первое время. Если чегоЦ то не хватает, может
е заказать через Николаса. Кстати, моим бассейном можете пользоваться в
любое время.
Артур уже собрался уходить, когда Шейла отважилась спросить:
Ц А… когда мне приступать к работе? Он нахмурился, посмотрел на часы.
Ц Дайте подумать… Сегодня я целый день буду работать над сценарием, а ве
чером уеду. Мне бы хотелось, чтобы вы приготовили к половине шестого чай с
сандвичами, а часам к одиннадцати Ц легкий ужин на четверых. Используйт
е те продукты, которые найдете, а все необходимые покупки сделаете завтр
а. -Простите, мне нужно успеть принять душ.
Шейла моментально представила себе Артура, принимающего душ… вместе с Д
айаной. Неужели эта красотка через минуту будет медленно и чувственно на
мыливать его великолепное тело? Девушка перехватила проницательный вз
гляд Грина и поймала себя на том, что, не отрываясь, смотрит на его стройны
е бронзовые ноги. Чувствуя, как краска пламенем заливает лицо, она поспеш
но отвернулась, успев заметить легкую насмешливую улыбку, игравшую в уго
лках его рта.
Ц Увидимся за ужином. И он ушел. Ослепительная белизна его теннисного ко
стюма выделялась на фоне ярких красок сада.
О Господи! Ц думала Шейла, зачарованно глядя ему вслед. До чего глупо я се
бя веду! Ну как я смогу работать у него и тем более что-то украсть, если меня
в первый же день преследуют всякие эротические фантазии, связанные с эт
им мужчиной?

***

У Шейлы дрожали руки и на душе кошки скребли, когда она открывала дверь ко
ттеджа. Но, осматривая свое новое жилье, она успокоилась: нельзя было не оц
енить комфорт дома, предоставленного Грином в ее распоряжение.
Гостиная показалась ей более чем просторной. Однако, приглядевшись, Шейл
а поняла, что эту иллюзию создает простота обстановки. Полы из светлого д
ерева блестели, видимо, их регулярно натирали. Там и сям были разбросаны к
оврики с узорами, напомнившими ей рисунки аборигенов, которые она видела
во многих здешних магазинах. Пейзажные акварели украшали белые стены, с
оздавая праздничное настроение. Они были так мастерски выполнены, что де
вушка с удовольствием погрузилась в созерцание. Особенно ей понравилас
ь картина, на которой ярко-голубое безоблачное небо резко контрастирова
ло с густым терракотовым, почти красным, цветом пустынной, незнакомой зе
мли. Какой суровый, но прекрасный ландшафт! Это совершенно новая для меня
Австралия, думала Шейла. Совсем другой мир, не похожий на сложную городск
ую жизнь, с которой она только и была знакома до сих пор.
Оторвавшись наконец от акварелей, девушка отправилась осматривать кот
тедж. В нем были ванная с душевой кабинкой, кухня и спальня с двуспальной к
роватью. И снова, помимо воли, перед ней возникло видение Ц лежащее на это
й кровати абсолютно нагое, бронзовое на фоне ослепительно белых простын
ей тело Артура Грина. Интересно, хорош ли он в постели?… Господи, да что со м
ной происходит в последнее время?! Ц устыдилась своих мыслей Шейла. Меня
прямо-таки преследуют эротические фантазии! Меня, у которой отсутствует
какой бы то ни было опыт интимного общения с мужчинами!
Она мотнула головой, словно стряхивая наваждение, и твердо решила: сейча
с надо сосредоточиться только на одном Ц на деле, ради которого она здес
ь находится. Всякие другие мысли нужно гнать прочь.
Шейла Рассел многим была обязана Джун. Эта эксцентричная шестидесятипя
тилетняя женщина вытащила девушку из смертельно скучной придорожной з
акусочной, где та работала с того дня, когда приехала в Западную Австрали
ю, расставшись со своим женихом. Джун приняла ее временно в свое агентств
о по найму. Шейла искренне привязалась к дружелюбной и говорливой Джун, х
отя работа не очень-то ей нравилась. Но, по крайней мере, это было гораздо л
учше, чем беготня с подносами в закусочной. К тому же поначалу Шейла счита
ла, что постоянная работа лишит ее свободы, не оставит времени на личную ж
изнь. Однако скоро она стала тосковать по любимому делу и искать место, да
ющее возможность проявить свои кулинарные таланты.
Как-то Джун вскользь бросила, что есть прекрасная вакансия, но, к сожалени
ю, Шейле она не подойдет.
Ц Почему?
Ц Потому, что это работа у Артура Грина Ц обманщика и свиньи!
Вот тогда-то Шейла и узнала о том, как наглый кинопродюсер присвоил тянущ
ий на «Оскара» сценарий, настоящим автором которого была ее новая прияте
льница.
Ц Клянусь честью, я послала его Грину только для ознакомления! Ц дрожащ
им от волнения голосом говорила Джун. Ц И вдруг узнаю, что он уже делает п
о нему фильм, даже не поставив меня в известность и не заплатив!
В тот день Шейла решила во что бы то ни стало помочь Джун и, проникнув в дом
негодяя, выкрасть рукопись и предать огласке его подлый поступок. Сейчас
она вспомнила, какой надеждой загорелись глаза Джун при этом известии, п
редупредившей однако:
Ц Только постарайся быть очень осторожной. Ты не представляешь, каким о
н может быть хитрым.
Я тоже могу быть хитрой, сказала сама себе девушка, расстегивая молнию че
модана. Ну и ну! Позволить себе воспользоваться трудом пожилой женщины!…

Она быстро развесила свою одежду в шкафу, разложила по ящикам комода бел
ье и посмотрела на свое отражение в зеркале. На ней были голубые джинсы и ш
елковая блузка того же цвета, что-то вроде поварской униформы, которая см
отрелась весьма импозантно. Шейла расставила все свои лосьоны-шампуни-
кремы в ванной комнате и с тоской взглянула на часы. Неплохо бы искупатьс
я в бассейне. Что может быть лучше в такую жару? Но сейчас другие обстоятел
ьства, и она отогнала «крамольные» мысли. Действовать нужно быстро и пос
тоянно быть начеку, чтобы не проморгать удобный момент для выполнения за
думанного.
Она снова взглянула на часы. На новоселье ушло всего двадцать с небольши
м минут. Стоит ли ждать Николаса? Почему бы не пойти и не обследовать дом с
амой? Она могла бы осмотреть кухню, которая отныне находится в полном ее р
аспоряжении, решить, что приготовить на вечер, и, если повезет, увидеть хот
я бы краем глаза, где же вожделенный сейф…
Когда Шейла вошла, дом встретил ее тишиной. Гулкой, угнетающей своей вели
чавостью. Шейла постояла, прислушиваясь, словно птица, которая подозрева
ет, что где-то поблизости прячется кот. Не было слышно ни звука. Другого та
кого случая может и не представиться. Зачем же терять шанс? Артур сейчас з
абавляется с Дайаной в душе, а это означает, что кабинет пуст. И скорей все
го, именно там находится сейф.
Подойдя к нужной комнате, Шейла, помедлив, едва слышно постучалась и, не по
лучив ответа, тихо открыла дверь. Это была прекрасная комната, со вкусом о
бставленная антикварной мебелью. На одной из стен висело несколько совр
еменных картин, гармонично вписывающихся в интерьер. Книжные полки ломи
лись от книг. Она увидела стул с высокой спинкой во главе огромного письм
енного стола. Да, несомненно, это кабинет!
И тут, к ее невыразимому ужасу, стул с высокой спинкой медленно повернулс
я вокруг оси, и Шейла оказалась лицом к лицу с Артуром Грином. Его серые гл
аза были холодны, рот твердо сжат, темные волосы после душа блестели от вл
аги. Грин сидел, положив руку на телефонную трубку, и сурово смотрел на дев
ушку.
Ц Привет, Шейла. Ц Интонация его глубокого спокойного голоса была стол
ь странной, что девушку охватили дурные предчувствия. Ц Вы что-то ищете?

Она с отчаянием подумала, что выдала себя с головой: ведь, едва получив инс
трукции хозяина, тут же дерзко ими пренебрегла. Артур смотрел на нее так, ч
то Шейла готова была сквозь землю провалиться. Тем не менее нужно как-то о
треагировать на вопрос.
Ц Извините, я искала кухню.
Ц Совсем недавно я показал вам, где что находится. Вспоминаете? Ц насме
шливо сказал он.
Ц Я… забыла, Ц вывернулась Шейла.
Ц Именно поэтому я и поручил Николасу организовать вам экскурсию по до
му. Кажется, я говорил, что он зайдет за вами?
Ц Да, конечно, говорили… Ц промямлила Шейла, пытаясь придумать более уб
едительную причину своего появления в хозяйском кабинете, но ее голова с
овершенно отказывалась работать. При виде чертовски красивого мужчины
мысли путались и слова замирали на языке.
Ц Так почему же вы не подождали?! Ц рявкнул Грин.
Ц Потому что я…
Но он не позволил ей закончить фразу.
Ц Слушайте, вы никогда не задумывались над тем, почему я так долго не при
глашал вас на беседу?
Ц Вообще-то мне приходило это в голову. Я полагала, вы нашли кого-то более
подходящего.
Ц Замечательная догадка. Но, к сожалению, самой подходящей показались м
не вы. А много времени прошло потому, что меня всегда очень волнует, кого я
допускаю в свой дом. Мне пришлось списаться с Англией, чтобы навести спра
вки о вас.
Ц Но я же послала вам свои документы! Ц возмутилась Шейла.
Ц Которые не стоили даже той бумаги, на которой были написаны, Ц жестко
закончил он. Ц Подделка рекомендаций Ц довольно известный прием среди
людей, отправляющихся на заработки за границу.
У Шейлы даже рот открылся от возмущения. Даже если и так, разве у самого Гр
ина рыльце не в пушку?
Ц Меня удовлетворила информация, которую я получил из Англии, Ц невозм
утимо продолжал Артур; Ц так как меня устраивал тот факт, что вам можно д
оверить выполнение простых инструкций. Если я сказал, чтобы вы подождали
Николаса, то вам, черт побери, следовало подождать!
Ц Я всего лишь проявила инициативу! Ц сердито бросила Шейла в свое опра
вдание и поджала губы.
Его потемневшие глаза не отрывались от ее лица.
Ц Впредь не проявляйте.
Именно эта фраза всколыхнула в Шейле волну гнева, который она не смогла с
держать, хоть и помнила, что мистер Грин предупреждал: его категорически
запрещается беспокоить во время работы.
Ц Ах, простите, пожалуйста! Ц огрызнулась Шейла. Ц Значит, в эту комнату
«посторонним вход воспрещен»? Или что-то вроде этого?
Он помолчал, его светлые глаза внимательно оглядели лицо девушки и надол
го задержались на ее губах. Этот безотрывный напряженный взгляд смутил Ш
ейлу, она решила, что к губам что-то прилипло, и нервно облизала их кончико
м языка.
Ц Совсем не обязательно, Ц неожиданно мягко сказал Грин, все еще глядя
на ее губы.
О Боже! Он так великолепен! Шейла внезапно забыла его высокомерную, власт
ную манеру разговаривать с ней, забыла обо всем. Взгляд серых глаз, приков
анный к ее губам, вызвал ощущений настоящего поцелуя, Ц такова была магн
етическая сила этого человека. Она ощутила, как по телу побежали мурашки,
горячая волна поднялась снизу к груди и затем краской разлилась по щекам
. Вдруг Грин заметил ее замешательство?
Ц Пожалуйста, вы не могли бы еще раз показать мне, где кухня? Ц еле слышно
вымолвила Шейла, не в состоянии побороть странное сумасшествие, охватив
шее ее тело.
Ц Вам придется подождать. Ц Грин энергичным жестом указал на стул. Ц С
адитесь. Я жду звонка.
Ц Боюсь вам помешать…
Ц Я бы сказал об этом, Ц нетерпеливо отрезал он. Ц Садитесь же.
Шейле оставалось только повиноваться. Она села, опустив глаза на сплетен
ные пальцы лежащих на коленях рук, удивляясь своей недавней наивной увер
енности в том, что в первый же день ей повезет и она осуществит задуманное
. Теперь она, возможно, насторожила Грина. Шейла подняла глаза и, наткнувши
сь на его пристальный взгляд, улыбнулась. Ее улыбка осталась без ответа.

Девушке пришлось долго слушать очень напряженный разговор с каким-то ло
ндонским банкиром. По решительным и коротким репликам Грина Шейла понял
а, что он отказывался уступить по конкретному пункту, касающемуся финанс
ирования будущего фильма. Ее представление о кинопродюсерах как о людях
«не от мира сего» улетучилось раз и навсегда. Артур Грин играючи манипул
ировал цифрами и мог дать сто очков вперед любому банкиру. Она посмотрел
а на него другими глазами. Наконец он положил трубку и встал.
Ц Пойдемте?
Шейла молча встала и направилась к двери. Он посторонился, уступая дорог
у, при этом руки их слегка соприкоснулись. Реакция, последовавшая за этим,
заставила Артура изумленно уставиться на девушку: ее тряхнуло, словно от
удара током, и она резко отдернула свою руку. Это окончательно расстроил
о Шейлу. Должно быть, Грин решил, что я совершенно ненормальная, огорченно
подумала она.
Войдя в кухню, Артур насмешливо спросил:
Ц Теперь запомнили дорогу сюда? Ц И снова изучающе взглянул на Шейлу.
Она нашла в себе силы одарить его ослепительной улыбкой.
Ц Благодарю вас. Теперь я уже никогда не заблужусь.
Ц Хочется надеяться.
Неожиданно Артур, к полному изумлению Шейлы, взял ее за подбородок и вним
ательно заглянул в глаза. В тот же миг окружающий мир начал расплываться
и исчезать куда-то. Это властное, но ласковое прикосновение наполнило ее
ожиданием чуда, какие случаются в волшебных сказках. Время словно остано
вилось. Шейла смотрела Грину в глаза, ослепительный серебряный блеск кот
орых покорял и очаровывал. Губы девушки от волнения непроизвольно раскр
ылись и потянулись навстречу в сладком томительном желании… Грин удовл
етворенно протянул:
Ц Да-а… Удивительно… Вы ведь тоже почувствовали, правда?
Ц Почувствовала ч-что?… Ц заикаясь, спросила она.
Артур отпустил ее подбородок, досадливо щелкнул пальцами, взгляд его пот
ух, сияние глаз улетучилось, они стали бесстрастными и холодными.
Ц Шейла, признайтесь… Ц тихо попросил он. Ц Не нужно отрицать того, что
испытало ваше тело всего несколько секунд назад. Ведь ваши глаза все еще
умоляют меня поцеловать вас, не так ли?
Ц Н-нет. Они ни о чем не умоляют, Ц неубедительно солгала она, покраснев
до корней волос от досады, что разоблачена.
Грин улыбнулся.
Ц А знаете, я невольно соблазнился. ПоЦ настоящему соблазнился. У меня в
озникло сильнейшее желание поцеловать вас.
Конечно же Артур просто дразнит ее, для него это всего лишь очередная игр
а. Сердце Шейлы сдавила боль. Разве может этот мужчина с его-то внешностью
и всемирной известностью испытывать желание поцеловать такую ничем не
примечательную девушку, как она?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14