В следующий раз, подумала я. Я вернусь сюда. Мне нужно подумать, что лучше предпринять.После всего увиденного и свидания с Конрадом я чувствовала нерешительность и беспокойство. Я не знала, что еще случится, и говорила себе, что надо быть готовой ко всему.Вернувшись в замок, я сразу же увидела Фрею, которая искала меня.— Где вы были? Никто не знал, что с вами случилось.— Мне захотелось свежего воздуха.— Вы могли погулять в саду.— Мне хотелось проехаться верхом.— Вы были в лесу?— Откуда вы знаете?— У меня везде есть шпионы. — Она прищурилась, и на мгновение мне показалось, что она знает о моей встрече с Конрадом. — Кроме того, — продолжала она, — у меня есть улика. — Она сняла сосновую иглу с моего жакета. — Вы испугались? Вы не та, за которую себя выдаете. Вы планируете переворот. Поэтому вы — леди с собственными средствами. Кто-нибудь видел гувернантку, которая не боится потерять место и остаться на улице?— Вы, — ответила я, вновь приобретая душевное равновесие. — И эта гувернантка перед вами.— Почему вы ушли и ничего мне не сказали?— Вы крепко спали, королева бала. Я подумала, что вам не помешает отдых.— Я волновалась. Я боялась, что вы покинули меня.— Глупая девчонка!Она вдруг кинулась ко мне на шею.— Не покидайте меня, Анна. Ни за что.— Чего вы боитесь? — спросила я.Она серьезно посмотрела на меня.— Всего, — ответила она. — Брака, изменений, стать взрослой. Я не хочу расти, Анна. Я хочу остаться такой, какая я сейчас.Я нежно поцеловала ее.— Вы со всем справитесь, когда придет время, — заверила я ее.— Вы думаете? Я очень строптива и не потерплю любовниц.— Может, их и не будет.— Именно так и должно быть, — твердо проговорила она.— В Англии говорят, что если подошел к мосту, его нужно перейти.— Прекрасная мысль, — ответила она. — Я так и сделаю. Но я буду переходить мосты по-своему.— Зная вас, могу предположить, что вы будете драться, чтобы получить то, что хотите.— Беда в том, что Зигмунд именно тот человек, который все делает по-своему. Он вам таким не показался, Анна?— Да, — проговорила я. — Он именно такой.— Значит, мы посмотрим, кто сильнее.— Может, и не потребуется никаких состязаний. Вполне возможно, что вам обоим захочется одного и того же.— Вы такая умная, Анна. Вы всегда будете со мной. Я вас сделаю своим Великим Вырезом.— Это то, во что вы просовываете голову, когда одеваете платье. Я думаю, вы хотели сказать Визирем, но вряд ли я бы подошла для этой должности.— Мы перейдем этот мост, когда подойдем к нему, — процитировала Фрея, довольная своим остроумием.Я засмеялась и подумала: что мне делать? Мне надо уехать. Но он никогда не отпустит меня. Я останусь. Мы будем жить вместе, наверное, прячась ото всех, но вместе… как жили Франсин и Рудольф. А еще мне необходимо узнать, кто та женщина, которая сажала цветы на могиле Франсин. А самое главное, чей это ребенок? ЧАСТЬ 7Лесной король Мне сопутствовала удача.После обеда пришла Фрея. Она была расстроена. Граф и графиня настаивали, чтобы она, Татьяна и Гюнтер навестили Великого герцога.— Что же в этом плохого? — спросила я.— Я предпочла бы поехать с вами кататься верхом.— Мы сможем сделать это в любое другое время.— Сомневаюсь, что нас к нему пустят, а потом во время таких церемоний всегда приходится стоять. О, как мне не хочется ехать.— Но это же не надолго.— Наверное, Зигмунд тоже там будет.— Я думаю, вам бы хотелось его увидеть.Она состроила гримасу.Я посмотрела как они уехали, и немедленно пошла на конюшню. У меня было много свободного времени, и я поскакала в лес по направлению к замку, а потом к домику.Женщина была в саду. Я ее сразу узнала. Поздоровавшись, я спросила у нее дорогу обратно в город, хотя прекрасно знала ее сама. Она подошла к ограде и указала мне путь.Я попыталась завязать разговор и сказала:— В лесу так красиво! Она кивнула.— Вам не одиноко тут жить?— Я не замечаю одиночества. У меня много дел. Я смотрю за домом. Мы здесь живем с братом.— Только вы вдвоем? — спросила я и подумала, не кажусь ли слишком любопытной и настойчивой.— С братом, горничной и моим маленьким сыном.Она не упомянула про мужа, заметила я. И тут же стала лихорадочно придумывать, как разговорить ее.— Я проезжала мимо замка, — продолжала я. — У него такой заброшенный вид.— О, да, там сейчас никто не живет.У нее было искреннее открытое лицо, и она оказалась очень приветливой. Может, она была бы не против поболтать, ведь ей это не часто удавалось.— Вы приехали в гости? — спросила она.— Не совсем. Я работаю в замке.— Да? Мой брат там тоже работает… у графа.— Я английская гувернантка графини Фреи.Ее это не впечатлило.— О, да, я слышала, что там работает английская леди. Значит, вы поехали, на прогулку и заблудились?— В лесу легко заблудиться.— Конечно. Но вы не так далеко. Поезжайте обратно к замку, там увидите тропу, по ней доедете до коттеджа, а оттуда уже виден город.— Там я уже найду дорогу. Замок такой красивый, но немного мрачный.— Да, ведь там никто не живет.— Жалко, такое прекрасное старинное место.— О, да… Раньше в нем часто кто-то жил. Во время охоты. Вы осторожнее гуляйте по лесу. Здесь в основном встречаются олени, но иногда попадаются и дикие кабаны.— Мне показалось, что я видела могилу… с обратной стороны замка.— Да, там есть могила.— Такое странное место для могилы. Почему этого человека похоронили там, а не около церкви?— Наверное, была причина.Я помолчала, но женщина больше ничего не добавила. Тогда я начала снова:— Могила такая ухоженная.— Я ухаживаю за ней. Не люблю, когда могилы зарастают. Мертвые не должны быть забыты.— Значит, тот, кто там похоронен, был вашим другом?— Да, — ответила она. — Простите, но мой мальчик плачет. Он проснулся. Вы теперь легко найдете дорогу. Всего хорошего.Я поняла, что сказала что-то лишнее, и не узнала ничего нового, кроме того, что женщина знала Франсин и была ее другом.Но я еще вернусь. Я должна проверить, куда ведет тропинка, о которой я раньше не знала.На обратном пути, проезжая мимо таверны, где я брала лошадей, я решила зайти туда и выпить пива. Мне хотелось с кем-нибудь поговорить, а хозяйка была, очень словоохотлива.Она вспомнила меня и принесла мне кружку пива, самого лучшего в Брюксенштейне. Она была не прочь поговорить со мной.Я сказала ей, что работаю в замке.— Я слышала, что у графини есть английская леди, которая учит ее правильно говорить на языке, — ответила хозяйка.— Это я и есть.— Вам там нравится?— Очень, — призналась я. — Графиня очень мила.— Она очень популярна, так же, как и барон. Я не удивлюсь, если они ускорят свадьбу. Это, конечно, зависит от Великого герцога. Если он выздоровеет и с его здоровьем все будет нормально, тогда, конечно, все пойдет своим чередом.Я согласилась, а потом сказала, что отлично погуляла в лесу.— Наши леса воспеты в легендах и песнях, — сказала она. — Говорят, в них происходят разные чудеса. Тролли, домовые, великаны, древние боги… Некоторые утверждают, что они до сих пор там живут… и встречаются людям.— Наверное, страшновато жить в самом лесу. Я сегодня как раз проезжала мимо такого домика.— Охотничьего замка?— Замок я тоже проезжала, но я говорю о домике в лесу, недалеко от замка. Интересно, кто там живет?— А, я знаю, о чем вы. Это домик Шварцев.— Я там видела женщину и спросила у нее дорогу обратно.— Это была Катя.— У нее маленький мальчик.— Да. Рудольф.— Ее муж работает в замке?— У нее нет мужа.— О…. понятно.— Бедная Катя. Она много пережила.— Как грустно. Она была так приветлива. Мне она очень понравилась.— Да, она очень хорошая. Но жизнь с ней жестоко обошлась. Но у нее теперь есть маленький сынок, и она его обожает. Такой милый паренек.— Да, я заметила ее мальчика. Ему не больше пяти лет?— Прошло, уже так много времени. Все это очень странно.— Странно?— Никто толком не знает, что произошло. Эта часть леса… какая-то несчастливая… особенно после того, что произошло в замке.— Вы говорите про убийство?— Ну да. Это было так ужасно. Многие говорят, его убили из ревности, но я не верю. Убил тот, кто хотел избавиться от Рудольфа, чтобы на его место мог встать Зигмунд.— Не хотите ли вы сказать, что Зигмунд…— Тихо! Я только сказала, что это загадка… и все произошло уже так давно. Лучше забыть. Говорят, что у Зигмунда есть все достоинства для роли Великого герцога. Он сильный, а это то, что нам всем нужно. Слышите? — Она наклонила голову. — Они будут проезжать мимо.— Кто?— Граф и графиня с Зигмундом и графиней Фреей. Я слышала, что они поехали навестить Великого герцога. Зигмунд провожает их обратно в замок. Я побегу посмотреть.— Можно, я пойду с вами?— Конечно.Я стояла рядом с ней в толпе у дверей таверны, и мое сердце колотилось от гордости и страха, когда я смотрела на него. Он выглядел великолепно на своей белой лошади, отвечая на приветствия толпы. Рядом с ним ехала Фрея, раскрасневшаяся, с сияющими глазами и очень хорошенькая. Толпа приветствовала ее.— Такая лапочка, — сказал кто-то. — Она очень миленькая.За ними ехали граф, графиня, Татьяна и Гюнтер. За ними — охрана в ярких голубых и коричневых мундирах с голубыми перьями в серебряных шлемах.Я стояла и смотрела. Я снова ясно ощутила безысходность своего положения. Для меня никогда не найдется настоящего места в его жизни. Я буду его любовницей, тайной… буду жить в ожидании редких дней, которые он сможет мне уделить. А если у нас буду дети… Что будет с ними?Как я могу пойти на это? Мне нужно уехать.О, Франсин, подумала я. Неужели у тебя все было так же?У дверей моей комнаты меня ждал лакей.— Вам записка, фрейлейн. Мне приказали передать ее вам лично в руки.— Спасибо, — поблагодарила я и взяла у него записку.Он поклонился и ушел.Я знала, от кого она. Голубая бумага со львами и скрещенными мечами. Я уже видела эту бумагу.«Моя любовь (он писал по-английски)!Мне необходимо тебя увидеть. Я должен поговорить с тобой. Невыносимо, что ты совсем рядом, и в то же время так далеко от меня. Я не могу ждать до завтра. Я хочу встретиться с тобой сегодня вечером. Рядом с замком есть таверна. Она называется «Лесной король». Приходи туда. Пожалуйста. Я буду ждать. Я там буду в девять. К тому времени ты уже поужинаешь и сможешь ускользнуть. К.»«Лесной король». Я видела эту таверну. Совсем рядом с воротами замка. Смогу ли я уйти? Наверное, да. Сошлюсь на головную боль, уйду в свою комнату, а потом незаметно выскользну из замка. Это будет неправильно. Может получиться, как в свое время в Грейстоуне. Я не должна идти. Но я подумала о том, что он будет ждать. Он так расстроится. Такие, как Конрад и Фрея привыкли получать все, что хотят. Им придется научиться обходиться без этого. И все же мне хотелось пойти.Я не должна, уговаривала я себя. Но ведь я не предупредила его. Не могу же я просить кого-нибудь передать записку барону Зигмунду.Нет. Я решила, что пойду. Объясню ему, что нам больше видеться нельзя. Я должна уйти из замка. Может, мне вернуться к Дэйзи? Но это не так далеко. Он меня там найдет. Нет. Я встречусь с ним и скажу, что мы больше не увидимся.Мне очень легко удалось улизнуть. Фрея казалось немного рассеянной. Ей понравилось ехать верхом по улицам с Зигмундом и ей льстили приветствия толпы. Я сказала, что у меня болит голова и я хочу рано лечь спать.— Спокойной ночи, Анна. Я, наверное, тоже рано лягу, — ответила она.Я выбралась из замка без приключений.Он ждал меня еще до входа в таверну. На нем была черная накидка и шляпа, как на простом страннике. Но хотя очень многие мужчины были одеты так же, как и он, Зигмунд все равно выделялся из толпы своей гордой осанкой.Он сжал мою руку и прошептал:— Я заказал комнату. Там нам никто не помешает.— Я пришла сказать, что уезжаю, — произнесла я. Конрад ничего не ответил, но крепче сжал мою руку. Мы вошли в таверну и поднялись по боковой лестнице.Я подумала: так будет всегда — всегда в тени. И вдруг я поняла, что мне все равно. Я любила его и понимала, что никогда не буду без него счастлива. Как говорилось в той старой испанской пословице? «Берите все, что хотите, — сказал Бог, — берите, но не забудьте заплатить».Комната была маленькая, зажженные свечи придавали ей романтический вид. Или это было потому, что я была там с ним вдвоем?Он откинул капюшон моего пальто, вытащил заколки из волос, и они рассыпались по моим плечам.— Пиппа, — прошептал Конрад, — наконец-то. Я думал о тебе, мечтал о тебе, и вот ты здесь.— Я не могу остаться, — начала я. — Я только пришла сказать…Он улыбнулся и снял с меня пальто.— Нет, — сказала я, стараясь сохранять твердость.— Да, — ответил он. — Так должно быть. Ты ничего не можешь сделать. О, Пиппа, ты ко мне вернулась… и мы больше никогда не расстанемся.— Мне надо идти, — настаивала я. — Мне не надо было приходить. Я думала, ты хочешь поговорить со мной.— Я все хочу.— Послушай, — продолжала я. — Нам нужно сохранять благоразумие. Теперь все по-другому. Тогда я не знала, кто ты такой. Я не знала, что делаю. Я была невинна и неопытна. У меня никогда раньше не было мужчины. Я думала, мы поженимся и будем жить… как все люди. Я была так простодушна. Но теперь все изменилось. Это неправильно.— Моя любимая, все эти условности были изобретены для удобства общества…Но я перебила его:— И это еще не все. Еще есть Фрея. Я полюбила ее. Что она подумает, если увидит нас вместе? Это неправильно… совершенно неправильно… и мне надо уехать.— Я не позволю.— Это мое решение.— Ты не можешь быть такой жестокой.— Я понимаю, что все еще очень наивна, и что ты уже много раз бывал в подобных ситуациях…— Я никого не любил, пока не встретил тебя, — сказал он. — Такой ответ тебя удовлетворяет?— Это правда?— Клянусь. Теперь и навсегда я люблю и буду любить тебя… и только тебя.— Откуда ты знаешь, что может случиться в будущем?— Я понял, как только увидел тебя. А ты разве нет?Я помедлила и проговорила:— Может, для меня так и будет, но с тобой все по-другому. Когда я уеду, ты меня забудешь.— Никогда.— У тебя всегда будет так много других женщин, что это вполне компенсирует потерю одной.— Ты не понимаешь. Если бы все дело было только во мне, я бы все отдал.— Все восхваления и почести? Для тебя они очень много значат. Я наблюдала за тобой. Я видела, как ты сегодня ехал верхом вместе с Фреей. Я видела твою улыбку. Как вы оба нравитесь всем этим людям, и как все эти люди нравятся вам. Ты очень хорошо позируешь перед народом, потому что для тебя это многое значит.— Меня так воспитали, — признался он. — Но я никогда не думал, что буду в этом положении. Из-за Рудольфа. Я был всего лишь веткой на дереве. Если бы Рудольф остался жив… Но, моя дорогая, что из этого? Давай возьмем от жизни все, что можем.— Нет. Я должна уехать. Я вернусь в Англию. Так будет лучшего всего. Я поеду к тете Грейс и постараюсь…Конрад отбросил мое пальто в сторону и обнял меня.— Пиппа, — сказал он. — Я люблю тебя, и сейчас у нас мало времени. Зато потом у нас будет вся жизнь.— А ты… а Фрея?— Я что-нибудь придумаю. Пожалуйста, любовь моя… давай будем счастливы… сейчас.Мои губы проговорили нет, но все мое существо кричало: да, да, да! Я не могла ему сопротивляться, и он знал это не хуже меня.Я не пытаюсь придумать никаких отговорок. Их не было. Мы просто были охвачены страстью. Мы оба не могли думать ни о чем, кроме того, что мы в этой комнате одни.Все было так же, как тогда в усадьбе. Не было ничего, кроме нашей любви, кроме нашего желания друг друга. Я больше не могла сдерживаться, и лежала в его объятиях то плача, то смеясь, чувствуя себя совершенно счастливой и отгоняя от себя облако вины и тревоги, которое постепенно ко мне подбиралось.Мы лежали рядом, и он водил пальцами по моему лицу, как слепой.— Я хочу знать тебя также, как знаю себя, — прошептал Конрад. — Я должен носить с собой твой образ, когда тебя нет со мной. Я уже нашел для нас дом. Недалеко от города… в лесу… прелестный маленький домик, который скоро станет нашим.Я быстро спустилась на землю с олимпийских высот при воспоминании об охотничьем замке — темном, мрачном, с привидениями.— Это к западу от города, — продолжал он. Конрад имел в виду, что охотничий замок с другой стороны.— Я покажу тебе его, и он станет нашим домом. Я буду приезжать туда каждую свободную минуту. Пиппа, клянусь Богом, у нас все будет по-другому.— Я никогда не сделаю этого, — сказала я. — Я не смогу. Мне стыдно. Ты можешь представить себе, каково мне сейчас с этой девочкой… милой невинной девочкой? Я так ее полюбила…— Ты любишь только меня, помни это, — напомнил он. — Никто не должен стоять между нами.— Но я не смогу оставаться с Фреей… после всего.— Тогда поедем в наш дом в лесу.— Мне нужно подумать об этом. Я не могу решиться. Я не представляю, что скажу ей. Что она подумает? Она будет твоей женой. Я буду твоей любовницей.— Это не совсем так.— Как еще это можно назвать? Я не смогу. Только не с Фреей. Я уже сейчас чувствую, как она будет презирать меня. На днях она поцеловала меня, и я поцеловала ее в ответ. Мне стало жутко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36