Подсолнух улыбнулась в ответ, правда, как-то смущенно.
— Tsaa nuusakatu? — тихонько поинтересовалась она. Поскольку Дебора лишь смотрела на нее, она широко улыбнулась, энергично кивая.
— Tsaa nuusakatu? — повторила она.
— А… счастлива? Ты спрашиваешь, счастлива ли я?
У Деборы перехватило дыхание.
— Как тебе объяснить? Я не могу быть счастливой вдали от всего, к чему привыкла. Вдали от родного дома.
Впрочем, никто в целом мире по-настоящему не любит меня, разве что Джудит. Я никогда не смогу стать здесь счастливой. — Она положила на место метлу.
— Ке tsaa nuusakatu? — тихо спросила Подсолнух. — Несчастлива?
Дебора ошеломленно взглянула на нее:
— Несчастлива.
К ее ужасу, глаза девочки наполнились слезами. Дебора ощутила неловкость и нерешительность. Девочка была такой нежной, такой милой, так не похожа на многих ее знакомых, бледнолицых и команчи, что Дебора почувствовала себя ужасно из-за того, что обидела ее.
— Прости, — прошептала она. — Но я не могу… объяснить.
— Tosa Nakaai — несчастлива? — медленно произнесла девочка.
— Ястреб пугает меня. Он такой горячий, такой высокомерный, такой решительный. Не знаю, понимаешь ли ты, потому что я не совсем понимаю себя, но твой брат пугает меня, хотя он и не сделал мне ничего плохого. Я не могу это объяснить.
— Tuhupu — Tosa Nakaai? — Девочка была ошеломлена.
Дебора не поняла, что та имела в виду, и подняла руки.
Подсолнух в волнении закусила нижнюю губу и снова взглянула на Дебору.
— Ku?e tsasimapu, — произнесла она и указала на скальпы, свисавшие с шестов.
— Aitu?
Не совсем понимая, Дебора медленно заговорила:
— Скальпы. Плохо, а, да. Там, откуда я родом, плохо снимать скальпы. Kee! Aitu.
Подсолнух кивнула, наконец, понимая, и Дебора протянула ей руку. Девочка тихонько улыбнулась.
— Haitsнi. Дебора. Ohayaa. Haitsнi, — прошептала она.
— Да — haa. Дебора, Подсолнух — верные друзья. Деборе стало не по себе. Она никогда не думала, что понравится Подсолнуху. Или что Подсолнух понравится ей. Дебора уже готова была рассказать девочке о своем намерении бежать, но вовремя спохватилась. Несмотря на языковой барьер, они очень хорошо понимали друг друга. Она знала, Подсолнух сделает все, чтобы воспрепятствовать ее побегу, и решила не прощаться.
Потягиваясь и зевая, Дебора дала понять девочке, что хочет спать, и залезла под одеяла, где переоделась в хлопчатобумажные юбку и блузку. Она не возьмет платье, подаренное ей Подсолнухом. Дебора ногой нащупала сумки с вяленым мясом и сушеными овощами. Запасов было немного. Если первые несколько дней они не найдут форт или дом бледнолицых, их скорее всего найдут или убьют. Эта мысль не приносила успокоения, Деборе было трудно притвориться спящей, когда огонь погас, и в типи стало темно.
Вдруг Дебора услышала, что пошел дождь. Что же делать? Ведь даже при свете луны достаточно трудно найти дорогу. Можно заблудиться. Придется переждать. Возможно, к полуночи он кончится.
Обуглившаяся стерня свидетельствовала о недавнем пожаре в прерии. Вооруженные всадники ехали не спеша. На любимых боевых конях сидело больше сотни человек. Кайова, команчи, кайова-апачи, арапахо и шайенны скакали бок о бок. Набегом руководили четверо из племени кайова — Сатанк, Сатанта, Аддоэтта и Маман-ти. Место для нападения было тщательно выбрано. Ястреб молча слушал прошлой ночью — Маман-ти колдовал для воинов. Посоветовавшись с оракулом — совой, он поведал им свои предсказания. Маман-ти, Совиный Пророк, обладал большой властью и большим влиянием. Он предсказал, что мимо них дважды пройдут бледнолицые. Первый отряд надо пропустить, а на второй — напасть. Победа достанется легко.
Прерия Солт-Крик простиралась на три мили в длину, была усеяна высокими холмами и со всех сторон окружена густым лесом. Это было излюбленное место набегов, поскольку все пересекавшие открытую местность могли быть легко отрезаны от лесистого укрытия.
Ястреб знал, что это был маршрут курьерской почты Баттефилда, здесь ходили пассажирские поезда, и можно было встретить путешественников. Накануне воины прождали целый день и пропустили один отряд. Ястреб считал, что они поступили правильно. Проехавшая колонна состояла из солдат, которые могли вступить в яростную схватку.
Теперь Ястреб вместе с остальными находился на большом плоском холме и смотрел на простиравшуюся внизу дорогу. Небо заволокло тучами, собирался дождь, дул теплый ветер. Воины и лошади были охвачены нетерпением. Уже миновал полдень, но так никто и не появился.
Вдруг кто-то издал тихое восклицание. Показался пассажирский состав, направлявшийся на запад. Поезд находился всего в полумиле от наблюдавших за ним всадников. Ястреб насчитал десять вагонов и двенадцать человек сопровождающих.
Никто не шевелился и не разговаривал. Так было до тех пор, пока Сатанта не поднял горн, который всегда держал при себе, и не протрубил атаку. Банда разразилась дикими воплями и устремилась с холма на поезд.
Ястреб ударил пятками своего серого жеребца и поскакал вниз вместе с остальными. От топота копыт и диких криков кровь в жилах потекла быстрее, сердце бешено забилось. Все его сомнения рассеялись. Прошлое было забыто. Он думал только о настоящем, о преследовании добычи, и мчался вперед. Раздавались беспорядочные выстрелы, Ястреб увидел обезумевших от страха погонщиков, пытавшихся окружить вагоны. Они не успели. Аддо-этта и еще один кайова отрезали тягловых мулов. Мимо Ястреба свистели пули, но ни одна не задела его. Погонщики предприняли отчаянную попытку спастись бегством, но это им не удалось.
Волчонок, находившийся на левом фланге атаки, направил лошадь к вагонам, и Ястреб изменил направление. Его большой серый жеребец бил копытами опаленную землю, вздымая облака пыли. В воздухе пахло смертью.
Ястреб направил жеребца к вагону.
Мулов освободили, один из них лежал мертвый на путях. Ястреб заставил жеребца перепрыгнуть через остряк стрелки вагона, на ходу подняв палку.
— А-хе! — крикнул он, дотронувшись до одного из погонщиков концом палки, длиной в фут.
Погонщик выстрелил. Пуля просвистела рядом с ухом, пройдя через перо в волосах. Натянув повод, Ястреб повернул коня и снова устремился к вагону. Увидев человека с искаженным от страха лицом, он снова ударил его палкой.
— А-хе! — крикнул он, что означало «Это мое!».
Вагон и все его содержимое будут принадлежать ему.
Ястреб увидел рычащего Волчонка и торжествующе улыбнулся ему. Затем направился к другому вагону, ощетинившемуся винтовками, и дотронулся до него палкой с криком «А-хе!».
Очень довольный, Ястреб отъехал на несколько ярдов и остановился. Он заметил, что несколько возниц удрали из вагонов и пустились бежать. К этому моменту остальные воины окружили вагоны, оставив в шеренге промежутки. Люди прорвались сквозь один из них и рассеялись по прерии. Ястреб заметил, что их гонят к укрытию — лесу, обрамлявшему горы с плоскими вершинами.
Двое возниц были убиты воинами.
Пять человек добежали до спасительных кустов и деревьев. Воины прекратили погоню и вернулись к поезду. Внутри вагонов могли оказаться вооруженные люди, поэтому нападавшие держались на безопасном расстоянии.
Ястреб оставался позади. Его не интересовала добыча. Он пришел сюда, чтобы упрочить свое положение, и добился своего. Даже Волчонку придется помолчать со своими обвинениями. Воин, скачущий под градом пуль, считался смелее участника рукопашной битвы.
Конь Ястреба нетерпеливо гарцевал под ним. Ружейные выстрелы становились все реже и наконец совсем прекратились. Небо стало еще темнее. Ястреб направил жеребца в прерию, когда услышал последний выстрел и крик. Он оглянулся и увидел, что один из молодых воинов кайова оседает на землю. Кто-то выстрелил ему в лицо, когда он устремился в вагон, чтобы посчитать добычу.
Наступившую тишину разорвали яростные вопли. Воины выволокли несчастного машиниста, приковали к одному из остряков стрелки вагона, а потом поджарили на медленном огне.
Ястреб молча наблюдал за происходящим. Некоторые вагоны горели. Воины принялись собирать в вагонах добычу, а остальное разбрасывали по прерии. Что же касается Ястреба, то, на что он предъявил права, не имело для него никакой ценности, но другие посчитали бы странным, если бы он не предъявил этих прав.
Он медленно скакал вперед, не смотря на мертвого машиниста, все еще тлевшего над огнем. Содержимое вагона было разбросано, поскольку этот поезд перевозил зерно. Он взял две винтовки, боеприпасы и кисет с табаком из-под сиденья, а потом перепрыгнул к основанию вагона. Он увидел что-то яркое и наклонился. Это был матерчатый мешок, набитый твердыми конфетами.
Он взял его, помня обещание, данное Подсолнуху.
Воины отъехали от горевших вагонов. Они гнали перед собой более сорока мулов, и несли шесть скальпов. Будучи одним из замыкающих, Ястреб обернулся и взглянул на разрушенный остов. Пелена дождя закрыла долину. Ястреб поморгал, чтобы смахнуть капли воды с ресниц. Набег был успешным.
Ястреб пустил коня рысью, радуясь, что возвращается в собственный типи. Он хотел поскорее увидеть женщину, которая являлась ему во сне каждую ночь. Женщину с волосами цвета пламени, обрамлявшими ее бледное лицо.
Глава 10
Лицо сестры было искажено страданием. В уголках глаз блестели слезы. Она старалась не встречаться с ним взглядом.
— Когда это произошло?
— Три солнца назад, — едва слышно ответила Подсолнух.
Потрясенный, Ястреб попытался сдержать нараставший гнев. Его руки сжались в кулаки, он вспомнил о сумке с конфетами. Она оттягивала ему руку. Он разжал пальцы и уронил ее на пол, повернулся и вышел, откинув полог.
В глаза ударил солнечный свет, и он прищурился.
Дебора и Джудит украли двух лошадей, сбежали ночью, и никто ничего не слышал. Ястреб не верил в это.
Кто-то должен был услышать, но не сделал ничего, чтобы задержать их. Наоборот, радовались, что бледнолицые женщины покидают лагерь, особенно после предсказания шамана. Кто-то окликнул Ястреба, когда он разъяренно метался по лагерю. Это был Желтый Медведь, его младший кузен.
— Твоя женщина сбежала, — сказал он, подходя. Ястреб кивнул.
— Я поеду с тобой ее искать.
— Ее могли забрать инде. Не так-то просто будет ее найти.
— Я попытался пройти по ее следу. После дождя это обычно легко, но их следы затоптало стадо бизонов.
Ястреб поднял голову. Мало ли что могло с ней произойти.
Стихийное движение бизонов всегда опасно, ее могли захватить апачи или кто-то другой. Или команчерос. Он испытывал сильное отвращение к тем, кто торговал и с бледнолицыми, и с команчами, и не доверял им.
— Двух женщин несложно найти, — заверил его Желтый Медведь.
Ястреб взглянул на него:
— Но эти две женщины не знают, куда им идти. Они могут быть где угодно.
— И мы их найдем.
Ястреб с улыбкой кивнул:
— Это будет непросто.
— Но ты не сдашься.
— Нет. Я не успокоюсь, пока не приведу ее обратно в мое жилище. Она пожалеет о том, что натворила.
— Если, конечно, еще жива.
— И если не добралась до форта.
Белый Орел заговорил о более серьезных вещах.
— Если она поднимет по тревоге синие мундиры, наша деревня окажется в опасности.
Ястреб оторвал взгляд от упряжи. В этот момент он приводил ее в порядок и собирался ехать за Деборой.
— Думаешь, она на это способна?
— Возможно, не по своей воле.
Белый Орел затянулся трубкой и мрачно взглянул на сына.
— Кажется, предсказания шамана сбываются.
— Я не забуду, что этот старый канюк помог ей бежать для того лишь, чтобы они подтвердились, — проворчал Ястреб.
— Можно помочь, ничего не предпринимая, — сказал Белый Орел, помолчав.
Ястреб знал, что тот имеет в виду. Притвориться, будто ничего не видишь, все равно, что посадить Дебору на лошадь.
— Со мной едет кузен, — объявил Ястреб. — И еще десять человек.
— Если ее забрали инде, у вас будет шанс увенчать себя славой. — Белый Орел заглянул сыну в глаза. — Если ее забрали синие мундиры, у вас будет возможность умереть.
— Ее надо найти до того, как это произойдет.
— Риск велик, никто не хочет, чтобы наш лагерь смели с лица земли.
Ястреб отвел глаза. Это было предостережение. Если солдаты узнают, что команчи похитили Дебору, они придут в лагерь. И тогда придется покинуть его, чтобы спасти женщин и детей, оставить место, в котором полно пищи и воды. Шаман прав. Своим влечением к бледнолицей женщине он навлек на лагерь беду.
Ветер пел в кронах деревьев. Солнце ярко светило.
Как ни тяжело было Ястребу, он решил покинуть лагерь. И теперь ждал, что скажет отец.
— Как ты знаешь, очень давно, — тихо начал Белый Орел, — я испытывал такое же влечение к женщине, какое испытываешь ты сейчас. Это была твоя мать. Ради нее я подверг риску мое племя. Ты хочешь повторить мою ошибку. Хорошенько подумай, прежде чем принять решение, сын мой.
— Я не следую велению сердца, — заявил Ястреб. — Эта женщина — моя. И она осмелилась сбежать. Опозорила меня. Я найду ее, и она останется со мной навсегда.
Белый Орел, поразмыслив, кивнул:
— Возможно, ты прав. Но мое сердце страдало много лун после того, как твоя мать вернулась к своим. Я не чувствовал, что мне снова улыбается Великий Дух до того момента, когда пришел в лагерь ты. И я понял, что причиной моих страданий была разлука с тобой. Ты научился существовать в обоих мирах, но все еще не нашел собственного пути. Когда ты его найдешь, наши люди тоже найдут способ оставаться свободными.
Мужчины обменялись взглядами. Ни тот, ни другой не испытывали иллюзий по поводу будущего племени команчи, но правда была тяжела.
Дебора и Джудит остановились, чтобы дать лошадям отдых. Вдруг они услышали пронзительный крик и переглянулись.
— Койот, — сказала Дебора, — это всего лишь койот.
— Дай Бог, чтобы ты оказалась права.
Джудит откинула со лба влажную прядь.
— У нас и без того достаточно хлопот. Не хватало еще, чтобы на нас напали волки. Или другие хищники.
Страх, что их обнаружат враги, не покидал их ни на минуту. Прошло уже три дня, Дебора тревожилась, не заблудились ли они.
Казалось, от цивилизации они находятся так же далеко, как и три дня назад. Команчам понадобилось ровно столько, чтобы привести их из асиенды Веласкесов, так что они уже должны были доехать хотя бы до отдаленной фермы.
— Ты уверена, что мы не ходим по кругу? — спросила через некоторое время Джудит.
Она погрузила ноги в мелкую речушку, морщась от острой боли, которую ей причиняли порезы и ушибы.
— Могу поклясться, что уже видела этот холм. Дебора мрачно посмотрела на холм с плоской вершиной:
— Я тоже. Помоги нам Господь, Джудит. Я ни в чем не уверена. У нас почти закончилась еда, а мы не видели никаких признаков цивилизации, и я очень сомневаюсь, что увидим. Мы могли поехать в противоположную сторону. Деревня Ястреба находится за следующим холмом, это я знаю точно.
— Отлично. — Джудит вынула ноги из воды и начала обувать изорванные туфли. — Представляю себе, как он обрадуется твоему возвращению.
Дебору охватили мрачные предчувствия. Что будет, если он их найдет? Из того немногого, что она наблюдала в лагере, она поняла, что мужчины не терпели, когда женщины бунтовали. Перепалки обычно заканчивались капитуляцией женщины. Сопротивление, которое она наблюдала, смягчалось другими, более тонкими формами. Вопиющее неповиновение сурово подавлялось. В этом обществе главными были мужчины, здесь все по большей части зависело от того, насколько хорошо мужчина умеет охотиться и приносить в дом пищу. А еще — воевать.
У Деборы подступил комок к горлу.
— Пора ехать, — сказала она, гоня, прочь мрачные мысли. — Мы никуда не приедем, если будем сидеть на месте.
— Мы и так никуда не приедем, — ответила Джудит, вставая.
— Если я съем еще одну сушеную репу, меня вырвет.
— Это лучше, чем ничего.
— Согласна.
— Мне пришлось вырыть множество этих реп для той злобной ведьмы, так что я могу найти их с закрытыми глазами. Если они кончатся, дай мне пару минут, и я выкопаю еще.
Дебора расхохоталась.
— Надо надеяться на лучшее. Я предпочла бы поесть что-нибудь более привычное.
— Или хотя бы увидеть.
Джудит взяла лошадь за поводья и подвела к плоскому камню, чтобы сесть в седло.
Они медленно отъехали от речушки, а потом пустили лошадей вскачь. Вокруг было тихо. Ветер колыхал высокую траву, раздался крик птицы. Дебора обнаружила, что очень нелегко ехать верхом на лошади без седла. Особенно тяжело было в первый день. Потом она привыкла.
Высоко в небе раздался крик, Дебора взглянула вверх и увидела ястреба. Его движения были царственными и опасными. Птица охотилась. Мгновение она парила в потоках воздуха, потом снова издала крик и стрелой ринулась на землю. Кто-то взвизгнул, встретив свою смерть, и снова наступила тишина. Дебора вздрогнула. Ястреб. Он был таким же хищным и опасным, как эта птица. Он непременно отправится за ней в погоню и придет в ярость, когда найдет ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
— Tsaa nuusakatu? — тихонько поинтересовалась она. Поскольку Дебора лишь смотрела на нее, она широко улыбнулась, энергично кивая.
— Tsaa nuusakatu? — повторила она.
— А… счастлива? Ты спрашиваешь, счастлива ли я?
У Деборы перехватило дыхание.
— Как тебе объяснить? Я не могу быть счастливой вдали от всего, к чему привыкла. Вдали от родного дома.
Впрочем, никто в целом мире по-настоящему не любит меня, разве что Джудит. Я никогда не смогу стать здесь счастливой. — Она положила на место метлу.
— Ке tsaa nuusakatu? — тихо спросила Подсолнух. — Несчастлива?
Дебора ошеломленно взглянула на нее:
— Несчастлива.
К ее ужасу, глаза девочки наполнились слезами. Дебора ощутила неловкость и нерешительность. Девочка была такой нежной, такой милой, так не похожа на многих ее знакомых, бледнолицых и команчи, что Дебора почувствовала себя ужасно из-за того, что обидела ее.
— Прости, — прошептала она. — Но я не могу… объяснить.
— Tosa Nakaai — несчастлива? — медленно произнесла девочка.
— Ястреб пугает меня. Он такой горячий, такой высокомерный, такой решительный. Не знаю, понимаешь ли ты, потому что я не совсем понимаю себя, но твой брат пугает меня, хотя он и не сделал мне ничего плохого. Я не могу это объяснить.
— Tuhupu — Tosa Nakaai? — Девочка была ошеломлена.
Дебора не поняла, что та имела в виду, и подняла руки.
Подсолнух в волнении закусила нижнюю губу и снова взглянула на Дебору.
— Ku?e tsasimapu, — произнесла она и указала на скальпы, свисавшие с шестов.
— Aitu?
Не совсем понимая, Дебора медленно заговорила:
— Скальпы. Плохо, а, да. Там, откуда я родом, плохо снимать скальпы. Kee! Aitu.
Подсолнух кивнула, наконец, понимая, и Дебора протянула ей руку. Девочка тихонько улыбнулась.
— Haitsнi. Дебора. Ohayaa. Haitsнi, — прошептала она.
— Да — haa. Дебора, Подсолнух — верные друзья. Деборе стало не по себе. Она никогда не думала, что понравится Подсолнуху. Или что Подсолнух понравится ей. Дебора уже готова была рассказать девочке о своем намерении бежать, но вовремя спохватилась. Несмотря на языковой барьер, они очень хорошо понимали друг друга. Она знала, Подсолнух сделает все, чтобы воспрепятствовать ее побегу, и решила не прощаться.
Потягиваясь и зевая, Дебора дала понять девочке, что хочет спать, и залезла под одеяла, где переоделась в хлопчатобумажные юбку и блузку. Она не возьмет платье, подаренное ей Подсолнухом. Дебора ногой нащупала сумки с вяленым мясом и сушеными овощами. Запасов было немного. Если первые несколько дней они не найдут форт или дом бледнолицых, их скорее всего найдут или убьют. Эта мысль не приносила успокоения, Деборе было трудно притвориться спящей, когда огонь погас, и в типи стало темно.
Вдруг Дебора услышала, что пошел дождь. Что же делать? Ведь даже при свете луны достаточно трудно найти дорогу. Можно заблудиться. Придется переждать. Возможно, к полуночи он кончится.
Обуглившаяся стерня свидетельствовала о недавнем пожаре в прерии. Вооруженные всадники ехали не спеша. На любимых боевых конях сидело больше сотни человек. Кайова, команчи, кайова-апачи, арапахо и шайенны скакали бок о бок. Набегом руководили четверо из племени кайова — Сатанк, Сатанта, Аддоэтта и Маман-ти. Место для нападения было тщательно выбрано. Ястреб молча слушал прошлой ночью — Маман-ти колдовал для воинов. Посоветовавшись с оракулом — совой, он поведал им свои предсказания. Маман-ти, Совиный Пророк, обладал большой властью и большим влиянием. Он предсказал, что мимо них дважды пройдут бледнолицые. Первый отряд надо пропустить, а на второй — напасть. Победа достанется легко.
Прерия Солт-Крик простиралась на три мили в длину, была усеяна высокими холмами и со всех сторон окружена густым лесом. Это было излюбленное место набегов, поскольку все пересекавшие открытую местность могли быть легко отрезаны от лесистого укрытия.
Ястреб знал, что это был маршрут курьерской почты Баттефилда, здесь ходили пассажирские поезда, и можно было встретить путешественников. Накануне воины прождали целый день и пропустили один отряд. Ястреб считал, что они поступили правильно. Проехавшая колонна состояла из солдат, которые могли вступить в яростную схватку.
Теперь Ястреб вместе с остальными находился на большом плоском холме и смотрел на простиравшуюся внизу дорогу. Небо заволокло тучами, собирался дождь, дул теплый ветер. Воины и лошади были охвачены нетерпением. Уже миновал полдень, но так никто и не появился.
Вдруг кто-то издал тихое восклицание. Показался пассажирский состав, направлявшийся на запад. Поезд находился всего в полумиле от наблюдавших за ним всадников. Ястреб насчитал десять вагонов и двенадцать человек сопровождающих.
Никто не шевелился и не разговаривал. Так было до тех пор, пока Сатанта не поднял горн, который всегда держал при себе, и не протрубил атаку. Банда разразилась дикими воплями и устремилась с холма на поезд.
Ястреб ударил пятками своего серого жеребца и поскакал вниз вместе с остальными. От топота копыт и диких криков кровь в жилах потекла быстрее, сердце бешено забилось. Все его сомнения рассеялись. Прошлое было забыто. Он думал только о настоящем, о преследовании добычи, и мчался вперед. Раздавались беспорядочные выстрелы, Ястреб увидел обезумевших от страха погонщиков, пытавшихся окружить вагоны. Они не успели. Аддо-этта и еще один кайова отрезали тягловых мулов. Мимо Ястреба свистели пули, но ни одна не задела его. Погонщики предприняли отчаянную попытку спастись бегством, но это им не удалось.
Волчонок, находившийся на левом фланге атаки, направил лошадь к вагонам, и Ястреб изменил направление. Его большой серый жеребец бил копытами опаленную землю, вздымая облака пыли. В воздухе пахло смертью.
Ястреб направил жеребца к вагону.
Мулов освободили, один из них лежал мертвый на путях. Ястреб заставил жеребца перепрыгнуть через остряк стрелки вагона, на ходу подняв палку.
— А-хе! — крикнул он, дотронувшись до одного из погонщиков концом палки, длиной в фут.
Погонщик выстрелил. Пуля просвистела рядом с ухом, пройдя через перо в волосах. Натянув повод, Ястреб повернул коня и снова устремился к вагону. Увидев человека с искаженным от страха лицом, он снова ударил его палкой.
— А-хе! — крикнул он, что означало «Это мое!».
Вагон и все его содержимое будут принадлежать ему.
Ястреб увидел рычащего Волчонка и торжествующе улыбнулся ему. Затем направился к другому вагону, ощетинившемуся винтовками, и дотронулся до него палкой с криком «А-хе!».
Очень довольный, Ястреб отъехал на несколько ярдов и остановился. Он заметил, что несколько возниц удрали из вагонов и пустились бежать. К этому моменту остальные воины окружили вагоны, оставив в шеренге промежутки. Люди прорвались сквозь один из них и рассеялись по прерии. Ястреб заметил, что их гонят к укрытию — лесу, обрамлявшему горы с плоскими вершинами.
Двое возниц были убиты воинами.
Пять человек добежали до спасительных кустов и деревьев. Воины прекратили погоню и вернулись к поезду. Внутри вагонов могли оказаться вооруженные люди, поэтому нападавшие держались на безопасном расстоянии.
Ястреб оставался позади. Его не интересовала добыча. Он пришел сюда, чтобы упрочить свое положение, и добился своего. Даже Волчонку придется помолчать со своими обвинениями. Воин, скачущий под градом пуль, считался смелее участника рукопашной битвы.
Конь Ястреба нетерпеливо гарцевал под ним. Ружейные выстрелы становились все реже и наконец совсем прекратились. Небо стало еще темнее. Ястреб направил жеребца в прерию, когда услышал последний выстрел и крик. Он оглянулся и увидел, что один из молодых воинов кайова оседает на землю. Кто-то выстрелил ему в лицо, когда он устремился в вагон, чтобы посчитать добычу.
Наступившую тишину разорвали яростные вопли. Воины выволокли несчастного машиниста, приковали к одному из остряков стрелки вагона, а потом поджарили на медленном огне.
Ястреб молча наблюдал за происходящим. Некоторые вагоны горели. Воины принялись собирать в вагонах добычу, а остальное разбрасывали по прерии. Что же касается Ястреба, то, на что он предъявил права, не имело для него никакой ценности, но другие посчитали бы странным, если бы он не предъявил этих прав.
Он медленно скакал вперед, не смотря на мертвого машиниста, все еще тлевшего над огнем. Содержимое вагона было разбросано, поскольку этот поезд перевозил зерно. Он взял две винтовки, боеприпасы и кисет с табаком из-под сиденья, а потом перепрыгнул к основанию вагона. Он увидел что-то яркое и наклонился. Это был матерчатый мешок, набитый твердыми конфетами.
Он взял его, помня обещание, данное Подсолнуху.
Воины отъехали от горевших вагонов. Они гнали перед собой более сорока мулов, и несли шесть скальпов. Будучи одним из замыкающих, Ястреб обернулся и взглянул на разрушенный остов. Пелена дождя закрыла долину. Ястреб поморгал, чтобы смахнуть капли воды с ресниц. Набег был успешным.
Ястреб пустил коня рысью, радуясь, что возвращается в собственный типи. Он хотел поскорее увидеть женщину, которая являлась ему во сне каждую ночь. Женщину с волосами цвета пламени, обрамлявшими ее бледное лицо.
Глава 10
Лицо сестры было искажено страданием. В уголках глаз блестели слезы. Она старалась не встречаться с ним взглядом.
— Когда это произошло?
— Три солнца назад, — едва слышно ответила Подсолнух.
Потрясенный, Ястреб попытался сдержать нараставший гнев. Его руки сжались в кулаки, он вспомнил о сумке с конфетами. Она оттягивала ему руку. Он разжал пальцы и уронил ее на пол, повернулся и вышел, откинув полог.
В глаза ударил солнечный свет, и он прищурился.
Дебора и Джудит украли двух лошадей, сбежали ночью, и никто ничего не слышал. Ястреб не верил в это.
Кто-то должен был услышать, но не сделал ничего, чтобы задержать их. Наоборот, радовались, что бледнолицые женщины покидают лагерь, особенно после предсказания шамана. Кто-то окликнул Ястреба, когда он разъяренно метался по лагерю. Это был Желтый Медведь, его младший кузен.
— Твоя женщина сбежала, — сказал он, подходя. Ястреб кивнул.
— Я поеду с тобой ее искать.
— Ее могли забрать инде. Не так-то просто будет ее найти.
— Я попытался пройти по ее следу. После дождя это обычно легко, но их следы затоптало стадо бизонов.
Ястреб поднял голову. Мало ли что могло с ней произойти.
Стихийное движение бизонов всегда опасно, ее могли захватить апачи или кто-то другой. Или команчерос. Он испытывал сильное отвращение к тем, кто торговал и с бледнолицыми, и с команчами, и не доверял им.
— Двух женщин несложно найти, — заверил его Желтый Медведь.
Ястреб взглянул на него:
— Но эти две женщины не знают, куда им идти. Они могут быть где угодно.
— И мы их найдем.
Ястреб с улыбкой кивнул:
— Это будет непросто.
— Но ты не сдашься.
— Нет. Я не успокоюсь, пока не приведу ее обратно в мое жилище. Она пожалеет о том, что натворила.
— Если, конечно, еще жива.
— И если не добралась до форта.
Белый Орел заговорил о более серьезных вещах.
— Если она поднимет по тревоге синие мундиры, наша деревня окажется в опасности.
Ястреб оторвал взгляд от упряжи. В этот момент он приводил ее в порядок и собирался ехать за Деборой.
— Думаешь, она на это способна?
— Возможно, не по своей воле.
Белый Орел затянулся трубкой и мрачно взглянул на сына.
— Кажется, предсказания шамана сбываются.
— Я не забуду, что этот старый канюк помог ей бежать для того лишь, чтобы они подтвердились, — проворчал Ястреб.
— Можно помочь, ничего не предпринимая, — сказал Белый Орел, помолчав.
Ястреб знал, что тот имеет в виду. Притвориться, будто ничего не видишь, все равно, что посадить Дебору на лошадь.
— Со мной едет кузен, — объявил Ястреб. — И еще десять человек.
— Если ее забрали инде, у вас будет шанс увенчать себя славой. — Белый Орел заглянул сыну в глаза. — Если ее забрали синие мундиры, у вас будет возможность умереть.
— Ее надо найти до того, как это произойдет.
— Риск велик, никто не хочет, чтобы наш лагерь смели с лица земли.
Ястреб отвел глаза. Это было предостережение. Если солдаты узнают, что команчи похитили Дебору, они придут в лагерь. И тогда придется покинуть его, чтобы спасти женщин и детей, оставить место, в котором полно пищи и воды. Шаман прав. Своим влечением к бледнолицей женщине он навлек на лагерь беду.
Ветер пел в кронах деревьев. Солнце ярко светило.
Как ни тяжело было Ястребу, он решил покинуть лагерь. И теперь ждал, что скажет отец.
— Как ты знаешь, очень давно, — тихо начал Белый Орел, — я испытывал такое же влечение к женщине, какое испытываешь ты сейчас. Это была твоя мать. Ради нее я подверг риску мое племя. Ты хочешь повторить мою ошибку. Хорошенько подумай, прежде чем принять решение, сын мой.
— Я не следую велению сердца, — заявил Ястреб. — Эта женщина — моя. И она осмелилась сбежать. Опозорила меня. Я найду ее, и она останется со мной навсегда.
Белый Орел, поразмыслив, кивнул:
— Возможно, ты прав. Но мое сердце страдало много лун после того, как твоя мать вернулась к своим. Я не чувствовал, что мне снова улыбается Великий Дух до того момента, когда пришел в лагерь ты. И я понял, что причиной моих страданий была разлука с тобой. Ты научился существовать в обоих мирах, но все еще не нашел собственного пути. Когда ты его найдешь, наши люди тоже найдут способ оставаться свободными.
Мужчины обменялись взглядами. Ни тот, ни другой не испытывали иллюзий по поводу будущего племени команчи, но правда была тяжела.
Дебора и Джудит остановились, чтобы дать лошадям отдых. Вдруг они услышали пронзительный крик и переглянулись.
— Койот, — сказала Дебора, — это всего лишь койот.
— Дай Бог, чтобы ты оказалась права.
Джудит откинула со лба влажную прядь.
— У нас и без того достаточно хлопот. Не хватало еще, чтобы на нас напали волки. Или другие хищники.
Страх, что их обнаружат враги, не покидал их ни на минуту. Прошло уже три дня, Дебора тревожилась, не заблудились ли они.
Казалось, от цивилизации они находятся так же далеко, как и три дня назад. Команчам понадобилось ровно столько, чтобы привести их из асиенды Веласкесов, так что они уже должны были доехать хотя бы до отдаленной фермы.
— Ты уверена, что мы не ходим по кругу? — спросила через некоторое время Джудит.
Она погрузила ноги в мелкую речушку, морщась от острой боли, которую ей причиняли порезы и ушибы.
— Могу поклясться, что уже видела этот холм. Дебора мрачно посмотрела на холм с плоской вершиной:
— Я тоже. Помоги нам Господь, Джудит. Я ни в чем не уверена. У нас почти закончилась еда, а мы не видели никаких признаков цивилизации, и я очень сомневаюсь, что увидим. Мы могли поехать в противоположную сторону. Деревня Ястреба находится за следующим холмом, это я знаю точно.
— Отлично. — Джудит вынула ноги из воды и начала обувать изорванные туфли. — Представляю себе, как он обрадуется твоему возвращению.
Дебору охватили мрачные предчувствия. Что будет, если он их найдет? Из того немногого, что она наблюдала в лагере, она поняла, что мужчины не терпели, когда женщины бунтовали. Перепалки обычно заканчивались капитуляцией женщины. Сопротивление, которое она наблюдала, смягчалось другими, более тонкими формами. Вопиющее неповиновение сурово подавлялось. В этом обществе главными были мужчины, здесь все по большей части зависело от того, насколько хорошо мужчина умеет охотиться и приносить в дом пищу. А еще — воевать.
У Деборы подступил комок к горлу.
— Пора ехать, — сказала она, гоня, прочь мрачные мысли. — Мы никуда не приедем, если будем сидеть на месте.
— Мы и так никуда не приедем, — ответила Джудит, вставая.
— Если я съем еще одну сушеную репу, меня вырвет.
— Это лучше, чем ничего.
— Согласна.
— Мне пришлось вырыть множество этих реп для той злобной ведьмы, так что я могу найти их с закрытыми глазами. Если они кончатся, дай мне пару минут, и я выкопаю еще.
Дебора расхохоталась.
— Надо надеяться на лучшее. Я предпочла бы поесть что-нибудь более привычное.
— Или хотя бы увидеть.
Джудит взяла лошадь за поводья и подвела к плоскому камню, чтобы сесть в седло.
Они медленно отъехали от речушки, а потом пустили лошадей вскачь. Вокруг было тихо. Ветер колыхал высокую траву, раздался крик птицы. Дебора обнаружила, что очень нелегко ехать верхом на лошади без седла. Особенно тяжело было в первый день. Потом она привыкла.
Высоко в небе раздался крик, Дебора взглянула вверх и увидела ястреба. Его движения были царственными и опасными. Птица охотилась. Мгновение она парила в потоках воздуха, потом снова издала крик и стрелой ринулась на землю. Кто-то взвизгнул, встретив свою смерть, и снова наступила тишина. Дебора вздрогнула. Ястреб. Он был таким же хищным и опасным, как эта птица. Он непременно отправится за ней в погоню и придет в ярость, когда найдет ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28