Его кормит старая служанка. Каждый вечер она ходит на рынок.
Малко почувствовал закипавшую в нем ярость.
– А вы не поедете со мной?
Линда холодно взглянула на него.
– Нет. Даже за миллион долларов.
Она засунула деньги в холщовую сумку и открыла дверцу.
Малко не успел ответить, как она уже выскочила наружу. Он развернулся. Холланд-роуд продолжала улицу Напайр, параллельную Букит Тимах, пересекая самый фешенебельный район города. Она находилась в десяти минутах езды от того места, где был он.
* * *
Трава на лужайке не подстригалась, наверное, уже несколько месяцев, все ставни с облезлой белой краской были закрыты. Бассейн стоял без воды. Возле дома, похожего на башню, возвышалась купа тропических деревьев, с которых до земли свешивались лианы.
За спиной Малко проехал набитый битком автобус. Он оставил свой «датсун» за сотню метров отсюда. Толкнул белую калитку, которая со скрипом отворилась, он проник в окаймленную бананами аллею. Малко медленно пошел по ней, весь настороже. Он обогнул дом, напряженно вслушиваясь, готовый в любой момент схватить засунутый за пояс пистолет. Все было закрыто, заброшено. С обратной стороны дома он увидел веранду, перед которой расстилалась зеленая лужайка. Малко попробовал открыть дверь. Она была не заперта.
Он вошел, закрыв ее за собой.
Тотчас же затхлый, сладковатый запах ударил ему в нос. Смесь гнили, тропической сырости и еще чего-то. Прошло несколько секунд, прежде чем он узнал аромат хенг-ки, возбуждающего фрукта.
Его сердце забилось сильнее. Это был первый ощутимый знак, что в доме кто-то есть. Веранда вела в плохо обставленную гостиную. Следуя указаниям Линды, он поискал лестницу, ведущую в подвал, и обнаружил ее за колонной. Что-то угнетало в этом заброшенном и мрачном доме. Малко прислушался, но все было тихо. Только доносился шум автомобильного движения на Холланд-роуд.
Когда первая ступенька скрипнула у него под ногой, он снова остановился с бьющимся сердцем. На этот раз он уловил странный шум, словно щебет нескольких птиц.
Когда он поставил ногу на толстый голубой ковер подвала, то весь был в поту. Два бумажных фонарика слабо освещали помещение. Это был небольшой холл со стенами, украшенными несколькими китайскими рисунками.
Царившая здесь чистота не вязалась с запустением остальной части дома. Напротив лестницы находилась большая дверь, покрытая черным лаком.
Малко подошел к ней, держа в правой руке пистолет. Это была раздвижная дверь из двух створок, которые убирались в стену. Открыть ее можно было при помощи двух позолоченных массивных ручек в виде голов драконов. Густой запах хенг-ки, выходивший из-под двери, был почти невыносим. Малко прислушался и попытался отодвинуть одну из створок левой рукой. Она не поддавалась. Нужно было, видимо, открывать обе одновременно. Они были связаны системой противовесов. Малко навалился на драконов изо всей силы. Он был обеспокоен той легкостью, с которой добрался до этой двери. Какую ловушку таила тишина?
Под его тяжестью обе черные лакированные створки стали раздвигаться.
Глава 15
Обе створки двери бесшумно ушли в стену, открыв слабо освещенную комнату. Малко увидел большой черно красный фонарь, вдохнул тошнотворный воздух, пахнущий чем-то средним между тухлым яйцом и передержанным камамбером, и отскочил в сторону дверного проема. Прижавшись к стене и стиснув в ладони рукоять пистолета, он осторожно высунул голову. Прежде всего, в его поле зрения оказался толстый голубой ковер, похожий на тот, который лежал в холле. Затем он заметил инкрустированный столик из тикового дерева и, наконец, кусок узкой кровати, почти скрытой за колонной. В глубине комнаты до пола свешивался красный занавес.
Каждый мускул его тела был напряжен. Казалось неправдоподобным, что он смог проникнуть сюда, никого не встретив. Прежде чем продвинуться еще дальше, он прислушался. Все тот же птичий щебет стоял у него в ушах. Этот звук доносился из-за красного занавеса. И тогда он стремительно вошел в комнату.
Отвратительный запах перехватил ему горло. Он заметил на тиковом столике позолоченную тарелку, наполненную дольками разрезанного беловатого фрукта с зеленой кожицей. Это были куски хенг-ки, возбуждающего средства. Рядом стоял горшочек с темным желе. Он видел это в китайских аптеках: смесь оленьих тестикул и крылышек мух. Китайцы обожали такой вид любовного снадобья...
Стоя неподвижно лицом к занавеске, Малко тихо позвал:
– Господин Лим...
Ответом ему было только щебетание птиц. Со странным металлическим отзвуком. Если бы кто-либо хотел на него напасть, то для этого уже была бы тысяча возможностей. Прежде чем проверить присутствие Лима, он закрыл створки двери, заперев их задвижкой. Хотя бы с этой стороны он был теперь спокоен. Сперва он заглянул за колонну, которая закрывала большую часть кровати.
Он остановился, ошеломленный. От двери ему показалось, что постель была пуста. Но это было не так. Очень молоденькая девушка, почти девочка, лежала на ней совершенно обнаженная. Ее смуглое хрупкое тело выделялось на белой шелковой простыне. Ее большие очень темные глаза и овальное лицо говорили о том, что она не китаянка. Это должна была быть индонезийка, присланная Линдой.
Ее грудь едва вырисовывалась, бедра сохраняли детскую угловатость, на лобке чуть пробивался пушок. На ней не было никаких следов насилия. Кожаные браслеты, охватывавшие запястья и щиколотки, были подбиты бархатом.
Однако когда он встретил ее взгляд, то не мог отвести глаз. Выражение невыносимого ужаса расширило ее зрачки. Словно у животного, обреченного на вивисекцию. Внезапно Малко понял, что эта комната была местом какой-то драмы. Он нагнулся над девочкой и улыбнулся ей:
– Не бойся, – сказал он тихо.
Но выражение лица девочки не изменилось. Или она не поняла, или ее мозг был парализован. Малко нагнулся к браслетам, пытаясь их отвязать. Но они были заперты замками.
Разозлившись на свою беспомощность, он подошел к занавесу, почти уверенный, что Линда его обманула. Держа в правой руке пистолет, левой он отодвинул красный занавес в сторону и застыл от ужаса. Открывшееся перед ним зрелище превосходило все, что когда-либо ему привелось видеть в его полной приключений жизни. Он вынужден был сделать гигантское усилие, чтобы не убежать, не вырваться поскорее на свет.
Убежать от этого кошмара. Птичий щебет исходил от огромной, два метра в диаметре, кровати, покрытой черной простыней. Кровать медленно вращалась, как гигантский диск, отражаясь в темном зеркале, закрывающем потолок.
На кровати лежал человек. Китаец с гладким желтоватым черепом и длинными черными усами. Как и девочка, он был совершенно обнажен и привязан к металлическим кольцам, укрепленным на кровати. Но здесь сходство кончалось. Его ноги и руки были прикручены стальной проволокой, проткнувшей запястья и щиколотки.
Грудь подвергнутого пытке представляла собой сплошную красноватую массу, кровь откуда пропитала черную простыню. От плеч до пояса кожу срезали с жестокой, зверской ловкостью, обнажив артерии, вены, жизненно важные органы. С него заживо содрали кожу, как на скотобойне. Сверху оставалось несколько кусков желтоватого жира и кровоточащего мяса. На плечах были видны, словно в анатомическом атласе, красно-коричневые мышцы. Струйки крови запеклись на теле – там, где нож палача срезал лоскуты кожи. Мгновенно Малко вспомнил виденные давно фотографии. Лежавший перед ним человек был подвергнут пытке «ленг-чи» – «ста кусков», изобретенной при маньчжурской династии четыреста лет назад. И вот теперь ее применили в Сингапуре!
Ему не нужно было вспоминать описание Тонга Лима, чтобы быть уверенным: перед ним человек, которого он разыскивал с момента своего прибытия в Сингапур. Отодвинувшись. Малко наступил на очки, которые он подобрал. Стекла были очень толстыми. Тонгу Лиму они уже больше никогда не понадобятся. За постелью стояло ведро, полное каких-то отвратительных кусков: это были лоскуты кожи, которые палач по одному срезал с жертвы.
Зрелище было невыносимо!
В тот момент, когда Малко хотел уйти и опустить занавес, он вдруг заметил что-то невероятное. Это бедное кровоточащее, искалеченное тело оказалось еще живым.
Между обнаженными ребрами слабо и равномерно пульсировала красноватая масса, отражая биение сердца. Этот пульс был слабым и неравномерным, но заметным.
Забыв о своем ужасе и опасности, Малко устремился вперед, обогнул кровать, чтобы остановить ее адское вращение. Он нашел здесь какой-то пульт, покрытый кнопками, стал нажимать на них наугад, и кровать остановилась. В тот же момент щебет смолк. Малко опустился на колени возле китайца, приблизив свою голову к его лицу с закрытыми глазами. И тихо позвал.
При звуке его голоса подвергнутый пытке медленно повернул к нему голову и открыл глаза. Малко, пораженный, прочитал в них смесь невыносимой боли и экстаза! Он тотчас понял. Умирающему вкололи опиум, чтобы не дать ему умереть сразу от боли и подольше продлить его страдания и агонию.
– Господин Лим, – сказал Малко, – я американец, я давно уже ищу встречи с вами.
Он подождал, глядя с ужасом на обнаженную плоть. Было чудом, что Тонг Лим еще дышал. Малко спрашивал себя, сколько же часов он терпел? И что хотели выпытать у него? Где были теперь палачи? Они, наверное, покинули его после того, как он заговорил. Губы китайца внезапно зашевелились, и он произнес по-английски – почти неслышно, но внятно:
– Сейф... На дне... Река... Под зеленой джонкой... Напротив Риа-стрит...
Он умолк. Малко показалось, что подобие улыбки промелькнуло на лице умирающего, словно тот испытал облегчение.
Малко следил за толчками в кровоточащей груди, боясь, что сердце вот-вот остановится. Слова снова прозвучали с губ китайца:
– Все бумаги... Там... Иди... Они...
Он снова замолчал. Малко почувствовал, что это усилие отняло последние силы умирающего. Он встал. Его колено было в крови. Мысли быстро проносились в его мозгу. Если Тонг Лим ничего не сказал, то почему палачи ушли? Сердце его стиснула тревога. Это была ловушка по-китайски. Устроенная с помощью Линды. Они знали, что он придет. И его пропустили к Лиму, зная: Лим ему все расскажет, чтобы не унести секрет в могилу. А затем останется только вырвать тайну у Малко. Он не сможет терпеть так, как китаец. Это был макиавеллевский и вполне по-восточному исполненный замысел.
Линда выкупила себе свободу у Специального бюро. Она дважды продала Тонга Лима. Один раз самому Малко, а второй – тем, кто искал Лима, чтобы убить. Тонг Лим не смог отказаться от своих маленьких удовольствий и тем выдал себя. Он наглотался «хенг-ки» и после похорон дочери утолил свою жажду с этой девочкой. Он не знал, что Линда предала его и вместе с наслаждением доставила ему смерть. Малко подумал об удивительной силе духа китайца, который сумел ничего не сказать. Он, видимо, спрятал свои секретные бумаги в сейфе и утопил его в реке Сингапур. Именно этот сейф искали его враги.
Малко отодвинул красный занавес и посмотрел на черную лакированную дверь. Ужас от того, что увидел, гнев и возбуждение заставляли его сердце учащенно биться. Он не мог уже ничего сделать для Тонга Лима, но боялся оставить девочку в таком состоянии. Подойдя к ней, он попытался разомкнуть браслеты. Но это оказалось невозможным. Нужно было скорее бежать отсюда, унося опасную тайну.
Малко подошел к двери и остановился, как вкопанный. Обе створки чуть раздвинулись, но дальше их не пускал засов. С другой стороны кто-то пытался их открыть. Он почувствовал, как кровь отхлынула у него от лица. Там, за дверью, могли быть только палачи Тонга Лима.
Треск дерева заставил его вздрогнуть. Толстое лезвие тесака просунулось в щель, зловеще блеснув в свете лампы. Те, кто находился за дверью, рано или поздно сумеют ее выломать.
* * *
Малко отошел за красный занавес, пытаясь найти другой выход. Он ощупал стену и обнаружил панель, за которой скрывалась ниша. В ней стоял телефон! Малко поднял трубку и услышал длинный гудок.
В другом конце комнаты снова послышался треск ломаемого дерева: в лакированную дверь вонзился топор.
Он лихорадочно искал в уме – кому позвонить? Джон Кэнон не сможет сразу прийти на помощь. Если он обратится в сингапурскую полицию, то велик риск, что она окажется на стороне палачей Тонга Лима.
Фил Скотт и пальцем не пошевельнет.
Удары по двери усилились так, что от нее стали отлетать куски лака. Топором и тесаком там пытались высадить створки. Малко поднял руку и два раза выстрелил наугад.
Выстрелы оглушительно раздались в маленькой комнате, за дверью кто-то вскрикнул. Он получил несколько секунд передышки, его мозг лихорадочно работал.
Сани! Он вспомнил номер гостиницы «Мандарин» и, набрав его, попросил соединить с бассейном... С той стороны двери просунули между створками железную полосу и пытались сбить засов. Секунды тянулись мучительно долго. Телефонистка словно забыла о нем. Малко еще раз выстрелил в сторону двери. У него осталось три патрона.
– Алло?
Это был голос Сани! Малко чуть не вскрикнул от радости.
– Это Малко, – сказал он. – Мне нужна ваша помощь!
– Моя?
В голосе Сани звучало удивление. Удары в дверь возобновились с удвоенной силой. Малко быстро заговорил, пытаясь быть максимально точным...
– Вы сможете? – спросил он.
– Я попробую, – сказала Сани встревоженным голосом.
Краем глаза Малко видел, как отвалился засов. У него оставалось несколько секунд.
– Действуйте быстро, – сказал он.
Он повесил трубку, поставил на место панель, скрыв телефон. Как раз в этот момент черные лакированные створки с треском распахнулись. В проеме показалась огромная фигура Ай Ю, сопровождаемого несколькими китайцами, которые молча ринулись в комнату.
Малко поднял пистолет, но один из его противников бросил в него странный предмет: две короткие палки, соединенные цепью, которая обвилась вокруг его запястья. Через секунду вся орава уже висела на нем. Он был прижат к синему ковру с руками, завернутыми за спину, и лицом, вдавленным в шерсть, которая пахла «хенг-ки» и кровью. Пистолет вырвали из его рук.
Ай Ю руководил своими людьми, бросая короткие приказы и стоя неподвижно и бесстрастно посреди комнаты.
Трое китайцев подтащили Малко к большой круглой кровати, на которой еще лежал Тонг Лим. Его связали электрическими проводами, сделав совершенно беспомощным. Ай Ю приблизился, рассматривая его своими маленькими глазками, утонувшими в жире. Вздохнув, он опустился на черную простыню. Его ляжки были толщиною с грудь Малко. Китаец ткнул пухлым пальцем ему в горло.
– Где сейф? – спросил он.
Малко почувствовал, как к сердцу подкатил комок. Рядом молодые китайцы развязали проволоку, которой привязывали Тонга Лима к постели. Двое оттащили и швырнули Малко на пол. Ай Ю нажал пальцем чуть сильнее и улыбнулся. Половина его зубов были гнилыми.
– Вы заговорите, или я убью вас, – произнес он.
Малко ничего не ответил. Толстый китаец подержал еще немного палец у его горла и встал. Не спеша он снял рубашку, обнажив чудовищный торс, заплывший жиром, но с мощной мускулатурой. Один из китайцев положил рядом с ним черную сумку, которую тот раскрыл и вытащил из нее оружие, похожее на нож мясника. Левой рукой Ай Ю схватил куртку Малко и одним движением провел ножом вдоль его тела. Малко почувствовал, что его обожгло, как молнией. Куртка и рубашка были разрезаны по всей длине. Острие ножа едва задело его кожу.
Взглянув на его лицо, Ай Ю рассмеялся. Его нож снова пробежал по телу Малко извилистой линией, срезая все, что было на нем, включая трусы. Когда холодное лезвие коснулось низа живота, Малко стиснул зубы, чтобы не закричать. Ай Ю схватил Малко за волосы и весело сказал:
– Ты скоро заговоришь!
Трое китайцев подняли Малко и бросили на кровать. В зеркале на потолке он увидел на своем теле сеть кровоточащих линий.
* * *
Перепуганная Сани, не снимая купальника, быстро надела платье. К счастью, в бассейне было мало народу. В ее ушах еще звучал встревоженный голос Малко. Она оставалась его последним шансом. Ей нужно было отправиться на другой конец Сингапура, на Арабскую улицу, рядом с мечетью, чтобы найти тех, кого следовало.
Посадивший ее таксист все время косился в зеркало на ее голые бронзовые ноги. Она помахала пятидолларовой бумажкой:
– Быстрее, быстрее. Я очень тороплюсь.
Он съехал с Орчард-роуд, повернул на Скоттс-роуд и помчался по Букит Тимах, где не было столь интенсивного движения. Сани не могла успокоить часто бьющееся сердце. Лишь бы успеть. И лишь бы тот, кого она искала, оказался на месте.
* * *
Ай Ю, нагнувшись над Малко, тяжело дышал. В тишине комнаты слышалось лишь дыхание двух человек и крик, вырывавшийся время от времени из уст Малко. Другие китайцы сидели на толстом голубом ковре или поднялись наверх наблюдать за подходами к дому.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Малко почувствовал закипавшую в нем ярость.
– А вы не поедете со мной?
Линда холодно взглянула на него.
– Нет. Даже за миллион долларов.
Она засунула деньги в холщовую сумку и открыла дверцу.
Малко не успел ответить, как она уже выскочила наружу. Он развернулся. Холланд-роуд продолжала улицу Напайр, параллельную Букит Тимах, пересекая самый фешенебельный район города. Она находилась в десяти минутах езды от того места, где был он.
* * *
Трава на лужайке не подстригалась, наверное, уже несколько месяцев, все ставни с облезлой белой краской были закрыты. Бассейн стоял без воды. Возле дома, похожего на башню, возвышалась купа тропических деревьев, с которых до земли свешивались лианы.
За спиной Малко проехал набитый битком автобус. Он оставил свой «датсун» за сотню метров отсюда. Толкнул белую калитку, которая со скрипом отворилась, он проник в окаймленную бананами аллею. Малко медленно пошел по ней, весь настороже. Он обогнул дом, напряженно вслушиваясь, готовый в любой момент схватить засунутый за пояс пистолет. Все было закрыто, заброшено. С обратной стороны дома он увидел веранду, перед которой расстилалась зеленая лужайка. Малко попробовал открыть дверь. Она была не заперта.
Он вошел, закрыв ее за собой.
Тотчас же затхлый, сладковатый запах ударил ему в нос. Смесь гнили, тропической сырости и еще чего-то. Прошло несколько секунд, прежде чем он узнал аромат хенг-ки, возбуждающего фрукта.
Его сердце забилось сильнее. Это был первый ощутимый знак, что в доме кто-то есть. Веранда вела в плохо обставленную гостиную. Следуя указаниям Линды, он поискал лестницу, ведущую в подвал, и обнаружил ее за колонной. Что-то угнетало в этом заброшенном и мрачном доме. Малко прислушался, но все было тихо. Только доносился шум автомобильного движения на Холланд-роуд.
Когда первая ступенька скрипнула у него под ногой, он снова остановился с бьющимся сердцем. На этот раз он уловил странный шум, словно щебет нескольких птиц.
Когда он поставил ногу на толстый голубой ковер подвала, то весь был в поту. Два бумажных фонарика слабо освещали помещение. Это был небольшой холл со стенами, украшенными несколькими китайскими рисунками.
Царившая здесь чистота не вязалась с запустением остальной части дома. Напротив лестницы находилась большая дверь, покрытая черным лаком.
Малко подошел к ней, держа в правой руке пистолет. Это была раздвижная дверь из двух створок, которые убирались в стену. Открыть ее можно было при помощи двух позолоченных массивных ручек в виде голов драконов. Густой запах хенг-ки, выходивший из-под двери, был почти невыносим. Малко прислушался и попытался отодвинуть одну из створок левой рукой. Она не поддавалась. Нужно было, видимо, открывать обе одновременно. Они были связаны системой противовесов. Малко навалился на драконов изо всей силы. Он был обеспокоен той легкостью, с которой добрался до этой двери. Какую ловушку таила тишина?
Под его тяжестью обе черные лакированные створки стали раздвигаться.
Глава 15
Обе створки двери бесшумно ушли в стену, открыв слабо освещенную комнату. Малко увидел большой черно красный фонарь, вдохнул тошнотворный воздух, пахнущий чем-то средним между тухлым яйцом и передержанным камамбером, и отскочил в сторону дверного проема. Прижавшись к стене и стиснув в ладони рукоять пистолета, он осторожно высунул голову. Прежде всего, в его поле зрения оказался толстый голубой ковер, похожий на тот, который лежал в холле. Затем он заметил инкрустированный столик из тикового дерева и, наконец, кусок узкой кровати, почти скрытой за колонной. В глубине комнаты до пола свешивался красный занавес.
Каждый мускул его тела был напряжен. Казалось неправдоподобным, что он смог проникнуть сюда, никого не встретив. Прежде чем продвинуться еще дальше, он прислушался. Все тот же птичий щебет стоял у него в ушах. Этот звук доносился из-за красного занавеса. И тогда он стремительно вошел в комнату.
Отвратительный запах перехватил ему горло. Он заметил на тиковом столике позолоченную тарелку, наполненную дольками разрезанного беловатого фрукта с зеленой кожицей. Это были куски хенг-ки, возбуждающего средства. Рядом стоял горшочек с темным желе. Он видел это в китайских аптеках: смесь оленьих тестикул и крылышек мух. Китайцы обожали такой вид любовного снадобья...
Стоя неподвижно лицом к занавеске, Малко тихо позвал:
– Господин Лим...
Ответом ему было только щебетание птиц. Со странным металлическим отзвуком. Если бы кто-либо хотел на него напасть, то для этого уже была бы тысяча возможностей. Прежде чем проверить присутствие Лима, он закрыл створки двери, заперев их задвижкой. Хотя бы с этой стороны он был теперь спокоен. Сперва он заглянул за колонну, которая закрывала большую часть кровати.
Он остановился, ошеломленный. От двери ему показалось, что постель была пуста. Но это было не так. Очень молоденькая девушка, почти девочка, лежала на ней совершенно обнаженная. Ее смуглое хрупкое тело выделялось на белой шелковой простыне. Ее большие очень темные глаза и овальное лицо говорили о том, что она не китаянка. Это должна была быть индонезийка, присланная Линдой.
Ее грудь едва вырисовывалась, бедра сохраняли детскую угловатость, на лобке чуть пробивался пушок. На ней не было никаких следов насилия. Кожаные браслеты, охватывавшие запястья и щиколотки, были подбиты бархатом.
Однако когда он встретил ее взгляд, то не мог отвести глаз. Выражение невыносимого ужаса расширило ее зрачки. Словно у животного, обреченного на вивисекцию. Внезапно Малко понял, что эта комната была местом какой-то драмы. Он нагнулся над девочкой и улыбнулся ей:
– Не бойся, – сказал он тихо.
Но выражение лица девочки не изменилось. Или она не поняла, или ее мозг был парализован. Малко нагнулся к браслетам, пытаясь их отвязать. Но они были заперты замками.
Разозлившись на свою беспомощность, он подошел к занавесу, почти уверенный, что Линда его обманула. Держа в правой руке пистолет, левой он отодвинул красный занавес в сторону и застыл от ужаса. Открывшееся перед ним зрелище превосходило все, что когда-либо ему привелось видеть в его полной приключений жизни. Он вынужден был сделать гигантское усилие, чтобы не убежать, не вырваться поскорее на свет.
Убежать от этого кошмара. Птичий щебет исходил от огромной, два метра в диаметре, кровати, покрытой черной простыней. Кровать медленно вращалась, как гигантский диск, отражаясь в темном зеркале, закрывающем потолок.
На кровати лежал человек. Китаец с гладким желтоватым черепом и длинными черными усами. Как и девочка, он был совершенно обнажен и привязан к металлическим кольцам, укрепленным на кровати. Но здесь сходство кончалось. Его ноги и руки были прикручены стальной проволокой, проткнувшей запястья и щиколотки.
Грудь подвергнутого пытке представляла собой сплошную красноватую массу, кровь откуда пропитала черную простыню. От плеч до пояса кожу срезали с жестокой, зверской ловкостью, обнажив артерии, вены, жизненно важные органы. С него заживо содрали кожу, как на скотобойне. Сверху оставалось несколько кусков желтоватого жира и кровоточащего мяса. На плечах были видны, словно в анатомическом атласе, красно-коричневые мышцы. Струйки крови запеклись на теле – там, где нож палача срезал лоскуты кожи. Мгновенно Малко вспомнил виденные давно фотографии. Лежавший перед ним человек был подвергнут пытке «ленг-чи» – «ста кусков», изобретенной при маньчжурской династии четыреста лет назад. И вот теперь ее применили в Сингапуре!
Ему не нужно было вспоминать описание Тонга Лима, чтобы быть уверенным: перед ним человек, которого он разыскивал с момента своего прибытия в Сингапур. Отодвинувшись. Малко наступил на очки, которые он подобрал. Стекла были очень толстыми. Тонгу Лиму они уже больше никогда не понадобятся. За постелью стояло ведро, полное каких-то отвратительных кусков: это были лоскуты кожи, которые палач по одному срезал с жертвы.
Зрелище было невыносимо!
В тот момент, когда Малко хотел уйти и опустить занавес, он вдруг заметил что-то невероятное. Это бедное кровоточащее, искалеченное тело оказалось еще живым.
Между обнаженными ребрами слабо и равномерно пульсировала красноватая масса, отражая биение сердца. Этот пульс был слабым и неравномерным, но заметным.
Забыв о своем ужасе и опасности, Малко устремился вперед, обогнул кровать, чтобы остановить ее адское вращение. Он нашел здесь какой-то пульт, покрытый кнопками, стал нажимать на них наугад, и кровать остановилась. В тот же момент щебет смолк. Малко опустился на колени возле китайца, приблизив свою голову к его лицу с закрытыми глазами. И тихо позвал.
При звуке его голоса подвергнутый пытке медленно повернул к нему голову и открыл глаза. Малко, пораженный, прочитал в них смесь невыносимой боли и экстаза! Он тотчас понял. Умирающему вкололи опиум, чтобы не дать ему умереть сразу от боли и подольше продлить его страдания и агонию.
– Господин Лим, – сказал Малко, – я американец, я давно уже ищу встречи с вами.
Он подождал, глядя с ужасом на обнаженную плоть. Было чудом, что Тонг Лим еще дышал. Малко спрашивал себя, сколько же часов он терпел? И что хотели выпытать у него? Где были теперь палачи? Они, наверное, покинули его после того, как он заговорил. Губы китайца внезапно зашевелились, и он произнес по-английски – почти неслышно, но внятно:
– Сейф... На дне... Река... Под зеленой джонкой... Напротив Риа-стрит...
Он умолк. Малко показалось, что подобие улыбки промелькнуло на лице умирающего, словно тот испытал облегчение.
Малко следил за толчками в кровоточащей груди, боясь, что сердце вот-вот остановится. Слова снова прозвучали с губ китайца:
– Все бумаги... Там... Иди... Они...
Он снова замолчал. Малко почувствовал, что это усилие отняло последние силы умирающего. Он встал. Его колено было в крови. Мысли быстро проносились в его мозгу. Если Тонг Лим ничего не сказал, то почему палачи ушли? Сердце его стиснула тревога. Это была ловушка по-китайски. Устроенная с помощью Линды. Они знали, что он придет. И его пропустили к Лиму, зная: Лим ему все расскажет, чтобы не унести секрет в могилу. А затем останется только вырвать тайну у Малко. Он не сможет терпеть так, как китаец. Это был макиавеллевский и вполне по-восточному исполненный замысел.
Линда выкупила себе свободу у Специального бюро. Она дважды продала Тонга Лима. Один раз самому Малко, а второй – тем, кто искал Лима, чтобы убить. Тонг Лим не смог отказаться от своих маленьких удовольствий и тем выдал себя. Он наглотался «хенг-ки» и после похорон дочери утолил свою жажду с этой девочкой. Он не знал, что Линда предала его и вместе с наслаждением доставила ему смерть. Малко подумал об удивительной силе духа китайца, который сумел ничего не сказать. Он, видимо, спрятал свои секретные бумаги в сейфе и утопил его в реке Сингапур. Именно этот сейф искали его враги.
Малко отодвинул красный занавес и посмотрел на черную лакированную дверь. Ужас от того, что увидел, гнев и возбуждение заставляли его сердце учащенно биться. Он не мог уже ничего сделать для Тонга Лима, но боялся оставить девочку в таком состоянии. Подойдя к ней, он попытался разомкнуть браслеты. Но это оказалось невозможным. Нужно было скорее бежать отсюда, унося опасную тайну.
Малко подошел к двери и остановился, как вкопанный. Обе створки чуть раздвинулись, но дальше их не пускал засов. С другой стороны кто-то пытался их открыть. Он почувствовал, как кровь отхлынула у него от лица. Там, за дверью, могли быть только палачи Тонга Лима.
Треск дерева заставил его вздрогнуть. Толстое лезвие тесака просунулось в щель, зловеще блеснув в свете лампы. Те, кто находился за дверью, рано или поздно сумеют ее выломать.
* * *
Малко отошел за красный занавес, пытаясь найти другой выход. Он ощупал стену и обнаружил панель, за которой скрывалась ниша. В ней стоял телефон! Малко поднял трубку и услышал длинный гудок.
В другом конце комнаты снова послышался треск ломаемого дерева: в лакированную дверь вонзился топор.
Он лихорадочно искал в уме – кому позвонить? Джон Кэнон не сможет сразу прийти на помощь. Если он обратится в сингапурскую полицию, то велик риск, что она окажется на стороне палачей Тонга Лима.
Фил Скотт и пальцем не пошевельнет.
Удары по двери усилились так, что от нее стали отлетать куски лака. Топором и тесаком там пытались высадить створки. Малко поднял руку и два раза выстрелил наугад.
Выстрелы оглушительно раздались в маленькой комнате, за дверью кто-то вскрикнул. Он получил несколько секунд передышки, его мозг лихорадочно работал.
Сани! Он вспомнил номер гостиницы «Мандарин» и, набрав его, попросил соединить с бассейном... С той стороны двери просунули между створками железную полосу и пытались сбить засов. Секунды тянулись мучительно долго. Телефонистка словно забыла о нем. Малко еще раз выстрелил в сторону двери. У него осталось три патрона.
– Алло?
Это был голос Сани! Малко чуть не вскрикнул от радости.
– Это Малко, – сказал он. – Мне нужна ваша помощь!
– Моя?
В голосе Сани звучало удивление. Удары в дверь возобновились с удвоенной силой. Малко быстро заговорил, пытаясь быть максимально точным...
– Вы сможете? – спросил он.
– Я попробую, – сказала Сани встревоженным голосом.
Краем глаза Малко видел, как отвалился засов. У него оставалось несколько секунд.
– Действуйте быстро, – сказал он.
Он повесил трубку, поставил на место панель, скрыв телефон. Как раз в этот момент черные лакированные створки с треском распахнулись. В проеме показалась огромная фигура Ай Ю, сопровождаемого несколькими китайцами, которые молча ринулись в комнату.
Малко поднял пистолет, но один из его противников бросил в него странный предмет: две короткие палки, соединенные цепью, которая обвилась вокруг его запястья. Через секунду вся орава уже висела на нем. Он был прижат к синему ковру с руками, завернутыми за спину, и лицом, вдавленным в шерсть, которая пахла «хенг-ки» и кровью. Пистолет вырвали из его рук.
Ай Ю руководил своими людьми, бросая короткие приказы и стоя неподвижно и бесстрастно посреди комнаты.
Трое китайцев подтащили Малко к большой круглой кровати, на которой еще лежал Тонг Лим. Его связали электрическими проводами, сделав совершенно беспомощным. Ай Ю приблизился, рассматривая его своими маленькими глазками, утонувшими в жире. Вздохнув, он опустился на черную простыню. Его ляжки были толщиною с грудь Малко. Китаец ткнул пухлым пальцем ему в горло.
– Где сейф? – спросил он.
Малко почувствовал, как к сердцу подкатил комок. Рядом молодые китайцы развязали проволоку, которой привязывали Тонга Лима к постели. Двое оттащили и швырнули Малко на пол. Ай Ю нажал пальцем чуть сильнее и улыбнулся. Половина его зубов были гнилыми.
– Вы заговорите, или я убью вас, – произнес он.
Малко ничего не ответил. Толстый китаец подержал еще немного палец у его горла и встал. Не спеша он снял рубашку, обнажив чудовищный торс, заплывший жиром, но с мощной мускулатурой. Один из китайцев положил рядом с ним черную сумку, которую тот раскрыл и вытащил из нее оружие, похожее на нож мясника. Левой рукой Ай Ю схватил куртку Малко и одним движением провел ножом вдоль его тела. Малко почувствовал, что его обожгло, как молнией. Куртка и рубашка были разрезаны по всей длине. Острие ножа едва задело его кожу.
Взглянув на его лицо, Ай Ю рассмеялся. Его нож снова пробежал по телу Малко извилистой линией, срезая все, что было на нем, включая трусы. Когда холодное лезвие коснулось низа живота, Малко стиснул зубы, чтобы не закричать. Ай Ю схватил Малко за волосы и весело сказал:
– Ты скоро заговоришь!
Трое китайцев подняли Малко и бросили на кровать. В зеркале на потолке он увидел на своем теле сеть кровоточащих линий.
* * *
Перепуганная Сани, не снимая купальника, быстро надела платье. К счастью, в бассейне было мало народу. В ее ушах еще звучал встревоженный голос Малко. Она оставалась его последним шансом. Ей нужно было отправиться на другой конец Сингапура, на Арабскую улицу, рядом с мечетью, чтобы найти тех, кого следовало.
Посадивший ее таксист все время косился в зеркало на ее голые бронзовые ноги. Она помахала пятидолларовой бумажкой:
– Быстрее, быстрее. Я очень тороплюсь.
Он съехал с Орчард-роуд, повернул на Скоттс-роуд и помчался по Букит Тимах, где не было столь интенсивного движения. Сани не могла успокоить часто бьющееся сердце. Лишь бы успеть. И лишь бы тот, кого она искала, оказался на месте.
* * *
Ай Ю, нагнувшись над Малко, тяжело дышал. В тишине комнаты слышалось лишь дыхание двух человек и крик, вырывавшийся время от времени из уст Малко. Другие китайцы сидели на толстом голубом ковре или поднялись наверх наблюдать за подходами к дому.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20