Я всегда чувствую, что не должен здесь находиться, но в то же время здание кажется благосклонным по отношению к нынешнему Вестнику – словно люди, обитающие здесь по праву, улыбнулись и позволили мне провести здесь какое-то время. Коридор в глубине Замка был полностью облицован черными и белыми плитками и поэтому казался трехмерным. В его стенах располагались высокие белые арки, служившие дверными проемами. Я свернул в одну из них, пересек ухоженную лужайку и вошел в белое здание, опоясанное длинным рядом окон.
Кирпичная кладка фундамента заметно отличалась от ровных высоких стен. Окна находились так близко друг к другу, что создавалось впечатление, будто вся стена стеклянная и лишь изредка ее прочерчивали полоски темно-синих вельветовых драпировок. Изнутри можно было видеть каждый сантиметр дворцовых садов, круглых, идеально подстриженных лужаек и конические вершины кипарисов.
Я услышал прекрасную музыку и направился к ее источнику, будто подхваченный волной. Мне казалось, что звучит чудесный дуэт клавесинов, но, оказавшись в покоях Молнии, я увидел, что это Свэллоу каким-то образом играет одновременно обе партии дуэта.
Молния сидел на стуле настолько близко к ней, насколько это позволял этикет, и на лице его блуждала отрешенная улыбка. Он был доволен – не только тем, что Свэллоу находилась в одной с ним комнате, но и тем, что она восхищена его последним подарком – позолоченным клуазоне-клавесином, ножки которого были украшены затейливыми завитками, а клавиши выполнены из золота и лазурита.
Покои Молнии были обставлены заботливо подобранной мебелью, в основном черепахового цвета, изготовленной лучшими мастерами первого тысячелетия. Но было здесь и несколько более поздних предметов из серебра и эмали, относящихся к эпохе расцвета модерна. Молния был заядлым коллекционером и не собирался отказываться от своего увлечения, хотя и жаловался, что за последние несколько столетий не встречал ни одного достойного художника. На дальней стене висел отполированный щит с синим ромбом на серебряном поле, позади него – колчан со стрелами, а по обеим сторонам расположились старинные портреты, написанные маслом. Подними – мраморный камин, занимавший большую часть стены. Крылатые статуи поддерживали инкрустированную каминную доску. На столе из полированного карнисского гранита стоял изящный винный бокал. На серебряном подносе лежал копченый лосось. Прочие морепродукты имели лапы и панцири и слишком живо напоминали Насекомых, что вызывало неприятные ассоциации. Я обошел стол и коснулся плеча Свэллоу, пробудив ее от музыкальных грез. Последнему аккорду досталось еще несколько мгновений сладкозвучия, а затем он растворился в воздухе.
– Привет, Янт, – улыбнулась она. – Отлично выглядишь.
Некоторые люди нравились мне с каждым разом все больше.
– Губернатор Ондин, рад видеть вас. Хотя мне хотелось бы встретиться при иных обстоятельствах. Кто-нибудь из вас знает, что за чертовщина происходит в Рейчизе?
– Нет, – бодро ответила Свэллоу.
Она перевернула нотный лист, вытащила из-за уха карандаш и начала что-то торопливо писать – должно быть, новую музыку, которую только что сочинила. Однажды после нескольких стаканчиков горячительного Молния долго говорил мне о том, как ему жаль, что Свэллоу так коротко стрижется; у нее были медно-красные шелковистые волосы, а также густые брови и веснушки, усеивавшие лицо и даже руки.
Свэллоу предпочитала играть на пианино, нежели ездить верхом, и поэтому была пухленькой, хотя большой грудью, как многие полные женщины, похвастаться не могла. Она сидела, скрестив ноги, возле своего нового инструмента. На ней был жакет, сшитый из нескольких кусков вельвета разных цветов. Темно-зеленый берет был щегольски сдвинут, причем под таким углом, что я, признаться постоянно нервно дергался, чтобы поймать его, если он начнет падать. Остальные детали ее гардероба меркли в сравнении с вызывающим разноцветным жакетом, и потому, во что еще она была одета, я просто не запомнил.
Молния потянулся и вздохнул.
– Сядь, – предложил он. Я опустился в кресло. – Император спрашивал о тебе сегодня утром. Я не понимаю, как ты осмеливаешься испытывать его терпение. Я получил письмо от Гончего, моего управляющего, который был на церемонии коронации. Станиэль так спешил сесть на трон, что не стал дожидаться прибытия всех эсзаев, будь он проклят! Это первая за пятнадцать столетий коронация, которую я пропустил. На самом деле Гончий опасается за Микуотер. Если Рейчиз окружен солдатами для защиты от Насекомых, то как насчет моего дома, который расположен всего в пятидесяти километрах от него? Гончий хотел знать, не ожидается ли вторжение. Я успокоил его. И послал всех, кого смог отыскать, на фронт, и всем отрядам, которые сейчас формируются, приказал отправляться в крепость.
– А ты не хочешь последовать примеру других и бросить все силы на защиту Микуотера? – спросила Свэллоу.
– Нет, конечно! Если мы не сможем удержать фронт, все рухнет.
– Станиэль хочет, чтобы Рейчизуотер был в полной безопасности, – добавила она.
– Он будет в безопасности. Только Рейчиз превратится в остров посреди моря Насекомых. Как долго смогут продержаться солдаты, пусть даже самые лучшие, если командовать ими возьмется Станиэль? – Молния вздохнул. – Свэллоу, я бы хотел оставить свой фюрд для себя, но ты же понимаешь, мы должны действовать сообща, чтобы не допустить захвата северной Авии.
– Я прибыла с подкреплением в две тысячи человек и не понимаю, почему ты хочешь, чтобы я отсиживалась в тылу.
– Потому что ты до сих пор не стала эсзаем.
Я взял бокал, который, очевидно, был налит для меня, и отхлебнул освежающего белого вина.
– Насекомые останутся за Стеной, Молния. Их не может быть так много.
– Да, а потом они отодвинут свою Стену и построят еще одну, и еще, и так, пока мы не потеряем всю Авию. Я помню, как быстро они захватывали земли вначале.
Лучше сменить тему, пока Молния не начал вещать о тех героических днях, когда Круг только формировался.
– Похоже, что чудесное спасение только добавило Станиэлю страха.
Молния вынул письмо с пометкой «Секретно».
– Судя по тону этого послания, он просто в ужасе.
– Пока Данлин сражался, он валялся в стогу сена и сочинял стихи. – Свэллоу продемонстрировала свою приверженность общему мнению о военном мастерстве нового короля, не отрывая взгляда от нотной тетради.
Не знаю, было ли это связано с вином, но я почувствовал прилив сил и оптимизма.
– Не беспокойтесь. Ему не удастся долго держать солдат в Рейчизе. У них есть дома, возлюбленные и урожай, от которого ничего не останется к концу следующего месяца.
– Ну, – мрачно заметил Молния, – будем надеяться, что они предпочтут собирать пшеницу и печь хлеб, чем сидеть в парке Рейчиза за пять фунтов в день.
– Он им платит?
– Похоже, это действительно так, если я правильно понимаю то, что написано в этом письме. Но время идет, и, когда посевы начнут гибнуть, ему придется платить им все больше и больше. Казна опустеет. Если бы Данлин был жив, он бы умер тысячу раз, узнав, как его брат пускает на ветер семейное состояние.
– Позволь мне поехать и поговорить с ним.
– Хорошо. Но мы также хотим знать, как дела у Торнадо в Лоуспассе. По крайней мере, один из нас на передовой. Я хотел бы вернуться… но Сан считает, что то, чем я занимаюсь здесь, на данный момент важнее.
Я знал, что не стоит много болтать в присутствии Свэллоу, однако не удержался:
– И что же ты здесь делаешь?
– Пишу письма и разговариваю с людьми.
Свэллоу отложила свои ноты.
– Если ты направляешься ко двору, можно мне пойти с тобой?
Наши затруднения никак не были связаны с Ондин, и я сказал об этом, но Молния не согласился:
– Еще одна встреча с императором может помочь прошению Свэллоу. Ты вел ее концерт в Зале, и теперь я буду тебе признателен, если ты сопроводишь ее ко двору.
Как я и полагал, целью этого визита была очередная встреча с императором.
– Почему ты сам этого не сделаешь? – простонал я.
– Вряд ли меня можно считать лицом незаинтересованным.
Свэллоу как-то сказала, что обдумает предложение Лучника выйти за него замуж только после того, как будет принята в Круг. Тактически очень верный ход, поскольку теперь Молния старался получить у императора как можно больше аудиенций. Однако я знал, что если у Сана складывалось определенное мнение по какому-то вопросу, то он редко его менял. На самом деле именно его мнение и было определяющим при решении любого вопроса. Продолжая настаивать на своем, Свэллоу шла ему наперекор. Сан ничего не должен своим эсзаям – он платит им бессмертием, а это гораздо больше, чем любые привилегии.
Молния попросил меня сопроводить Свэллоу для того, чтобы сохранить лицо в том случае, если ее прошение будет отклонено. В отличие от него, я ничего не боялся, поскольку скандалы уже давно испортили мою репутацию. А если бы я помог Свэллоу получить желаемое, то Молния проявил бы по отношению ко мне великодушие и одолжил денег либо простил бы те двести тысяч фунтов, которыми ссудил меня в девяносто третьем.
Поначалу, когда я только присоединился к Кругу, Молния присматривал за мной. Я был юнцом из Хасилита, ничего не знавшим ни о Насекомых, ни о владении мечом, к тому же весьма осторожным, но отчаянно желающим угодить. Он давал мне уроки верховой езды и этикета и даже позволил вести вольную жизнь в Микуотере, пока я досконально не изучил авианский язык. За это время я стал его близким другом, и только он и Терн удерживали меня на прямой линии. Я мог отплатить ему тем же, взяв Свэллоу под свое крыло.
– Тогда идем, – обратился я к ней. – Сейкер, а у тебя какие планы?
– Я пойду наверх, на галерею.
– Я так и знал.
– Может быть, мне стоит спеть при дворе, – задумчиво произнесла Свэллоу. – Я уверена, мне удастся растопить даже сердце императора. Он согласится сделать меня бессмертной только для того, чтобы вечно наслаждаться прекрасными концертами.
Она не хвасталась – все так и было на самом деле, однако, насколько я знал, император ненавидел музыку и не мог отличить Лунную сонату от футбольного марша.
– Мне сложнее, чем другим, – снова заговорила Свэллоу, – поскольку не существует музыканта Круга, которого я могла бы вызвать на состязание и сместить. Имеет ли значение мнение остальных эсзаев?
– Голос императора – решающий, – с грустью сказал Молния.
Он видел, как изменилась Свэллоу за прошедший год, но с каждым разочарованием ее стремление присоединиться к Кругу только росло. Ее желание было прочным, как алмаз, и в то же время хрупким, как старое стекло. Оно могло иссушить ее душу, и тогда она осталась бы обиженной на весь мир и неуклонно стареющей.
– Ну, мы идем?
Молния одним махом осушил бокал своего безумно дорогого вина. Бледная от напряжения Свэллоу кивнула. Молния как-то сказал мне, что если девушка бледнеет – это знак любви, а если краснеет – скромности. Но насколько я мог судить, Свэллоу была просто испуганной девочкой, запутавшейся в сложной паутине собственных амбиций. Я хотел освободить ее. Я был абсолютно уверен, что Свэллоу безумно волнуется, поскольку она смотрела не на меня, а словно внутрь себя, прокручивая в голове возможные сцены, которые могут разыграться при дворе. Я участливо обнял ее за плечи, схлопотав ревнивый взгляд Молнии, и сказал, что ей нужно быть мужественной.
Молния не раз повторял Свэллоу, что ее борьба за вступление в Круг закончится раз и навсегда, стоит ей только выйти за него замуж. Прошел уже год, но она так и не согласилась. Я хотел выяснить, что мешает ей пойти на этот шаг, с тем чтобы запастись достойными аргументами, которые помогут ее переубедить. Слава богу, я не восхищаюсь ею так, как Молния, но я хотел бы, чтобы она к нам присоединилась. И хотя я плохо разбирался в музыке, но я знал, что она – самый талантливый композитор, которого рождало Четырехземелье за все время его существования. К тому же она была прекрасным человеком, с которым можно выпить и который замечательно играет на гитаре.
Я двигался, привычно обходя или переступая неровные плитки в полу, но Свэллоу оказалась в этом коридоре впервые, и ей приходилось спешить изо всех сил, чтобы не отстать. Лучник шагал позади нас, и стрелы в его колчане ритмично постукивали друг о друга.
Я слегка замедлил шаг, чтобы Свэллоу было легче.
– Ты всю жизнь прожила в Ондине? – поинтересовался я, пытаясь ее отвлечь.
– Кроме прошлого года – его я провела в Хасилите.
– А мама твоя наверняка из Дива.
– Да. Но как ты?.. Ах да, ты определил по акценту. Удивительно!
Я пожал плечами, чтобы показать, что это не более удивительно, чем ее способность запоминать каждую ноту в каждой симфонии. Она написала два своих первых произведения еще до того, как ей исполнилось двенадцать.
У нее были полосатые – темно-красные и коричневые – перья на крыльях, что встречалось очень редко. Они выглядели такими роскошными, а ее тело – таким мягким и нежным, что мне захотелось дотронуться до нее. Я подавил в себе это желание и ускорил шаг, чтобы оставить соблазн позади.
Тронный зал находится в центре Замка, который находится в центре мира. Я провел Свэллоу через резные арки мимо витых колонн к лестнице. Здесь Молния покинул нас. Он взбежал вверх по ступенькам и исчез в двери, которая вела на галерею. Стены, вдоль которых мы шли, украшали вырезанные из камня барельефы в виде голов Насекомых. Их выпученные обсидиановые глаза были отполированы до зеркального блеска. Каменные усики-антенны соединялись так, что казалось, будто треугольные головы свисали с них, подобно луковым головкам. Я слышал, что этими каменными изображениями заменили настоящие трофеи, добытые в незапамятные времена первыми эсзаями. Наверное, это проделали из-за запаха или из-за того, что все: и члены Круга, и придворные, и слуги – устали от падавших на них извивающихся червей. Помимо всего прочего, на стенах висели щиты, а между ними на постаментах стояли бюсты, которые Свэллоу разглядывала так, словно могла кого-то или что-то узнать.
– Не получится, – предупредил я. – Эта часть замка не перестраивалась с момента его основания, а география Четырехземелья с тех пор полностью изменилась.
– Ясно. А здесь есть Микуотер?
– Нет. Все, что ты видишь, – это история, которой две тысячи лет.
Свэллоу замолкла; она украдкой рассматривала потускневшую геральдику на потолке, для изображения которой использовали всего три краски: темно-красную, похожую на старую кровь, умбру и зеленую. Сотни лет я исследовал заложенный во все это тайный смысл, но так и не добился успеха.
Я каждый раз мучился с дверью в Тронный зал – она была сделана из дуба так давно, что дерево почти окаменело. Чтобы сдвинуть ее с места, нужно было надавить на нее всем весом. Моего явно не хватало.
Рядом с дверью стоял страж, одетый просто и опрятно. Он держал в руках начищенное копье, на боку висел меч в ножнах. Увидев меня, он вытянулся в струнку, однако, когда я помахал ему, тут же расслабился.
– Приветствую тебя, Комета.
– И тебе привет, Лайнер. Сто лет тебя не видел.
– Лайнером звали моего отца, – чуть улыбнулся страж.
– О…
– Я – тот маленький мальчик, которому вы давали сласти и говорили: «Однажды он станет отличным солдатом».
Я ошеломленно кивнул. Ошибки такого рода случались со мной все чаще.
– Миледи?
– Это – Свэллоу, избранница Молнии. Она хочет стать бессмертной. Ей нужен титул, который заменит ее противное имя.
Страж оглядел Свэллоу с ног до головы и потом обратился к ней:
– Здесь вы должны сдать оружие.
– У меня нет оружия, – сказала она, взглянув на меня.
– Даже ножа?
– Даже ножа!
Стражник взглянул на меня через голову Свэллоу и ухмыльнулся.
– Драгоценности тоже придется оставить, – продолжил он.
– Заскаям не разрешено носить драгоценности, когда собирается Круг, – объяснил я.
Свэллоу кивнула, думая, что это очередной способ заставить людей чувствовать себя маленькими и бесполезными.
– Все чувствуют себя маленькими и незначительными перед лицом императора, даже эсзаи. – Я попытался ободрить ее. – Вряд ли это мудро – прятаться за золотыми побрякушками, а не за своими достижениями.
– И часы.
– Но зачем?
– Потому что времени не существует в присутствии императора, – объявил страж.
Свэллоу вынула своа карманные часы и отдала их. Страж подошел к двери и спиной открыл ее. Свэллоу двинулась вперед, но я успел положить руку ей на плечо.
– Один совет, сестра. Не смотри наверх.
Первое, что сделала Свэллоу, когда вошла в Тронный зал, это взглянула наверх. Она остановилась, ее рот и глаза одинаково округлились, и она словно погрузилась в транс. Я легонько подтолкнул ее вперед. Свэллоу пошатнулась, но не двинулась с места.
– Сделай глубокий вдох и иди, – велел я.
– Шира!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Кирпичная кладка фундамента заметно отличалась от ровных высоких стен. Окна находились так близко друг к другу, что создавалось впечатление, будто вся стена стеклянная и лишь изредка ее прочерчивали полоски темно-синих вельветовых драпировок. Изнутри можно было видеть каждый сантиметр дворцовых садов, круглых, идеально подстриженных лужаек и конические вершины кипарисов.
Я услышал прекрасную музыку и направился к ее источнику, будто подхваченный волной. Мне казалось, что звучит чудесный дуэт клавесинов, но, оказавшись в покоях Молнии, я увидел, что это Свэллоу каким-то образом играет одновременно обе партии дуэта.
Молния сидел на стуле настолько близко к ней, насколько это позволял этикет, и на лице его блуждала отрешенная улыбка. Он был доволен – не только тем, что Свэллоу находилась в одной с ним комнате, но и тем, что она восхищена его последним подарком – позолоченным клуазоне-клавесином, ножки которого были украшены затейливыми завитками, а клавиши выполнены из золота и лазурита.
Покои Молнии были обставлены заботливо подобранной мебелью, в основном черепахового цвета, изготовленной лучшими мастерами первого тысячелетия. Но было здесь и несколько более поздних предметов из серебра и эмали, относящихся к эпохе расцвета модерна. Молния был заядлым коллекционером и не собирался отказываться от своего увлечения, хотя и жаловался, что за последние несколько столетий не встречал ни одного достойного художника. На дальней стене висел отполированный щит с синим ромбом на серебряном поле, позади него – колчан со стрелами, а по обеим сторонам расположились старинные портреты, написанные маслом. Подними – мраморный камин, занимавший большую часть стены. Крылатые статуи поддерживали инкрустированную каминную доску. На столе из полированного карнисского гранита стоял изящный винный бокал. На серебряном подносе лежал копченый лосось. Прочие морепродукты имели лапы и панцири и слишком живо напоминали Насекомых, что вызывало неприятные ассоциации. Я обошел стол и коснулся плеча Свэллоу, пробудив ее от музыкальных грез. Последнему аккорду досталось еще несколько мгновений сладкозвучия, а затем он растворился в воздухе.
– Привет, Янт, – улыбнулась она. – Отлично выглядишь.
Некоторые люди нравились мне с каждым разом все больше.
– Губернатор Ондин, рад видеть вас. Хотя мне хотелось бы встретиться при иных обстоятельствах. Кто-нибудь из вас знает, что за чертовщина происходит в Рейчизе?
– Нет, – бодро ответила Свэллоу.
Она перевернула нотный лист, вытащила из-за уха карандаш и начала что-то торопливо писать – должно быть, новую музыку, которую только что сочинила. Однажды после нескольких стаканчиков горячительного Молния долго говорил мне о том, как ему жаль, что Свэллоу так коротко стрижется; у нее были медно-красные шелковистые волосы, а также густые брови и веснушки, усеивавшие лицо и даже руки.
Свэллоу предпочитала играть на пианино, нежели ездить верхом, и поэтому была пухленькой, хотя большой грудью, как многие полные женщины, похвастаться не могла. Она сидела, скрестив ноги, возле своего нового инструмента. На ней был жакет, сшитый из нескольких кусков вельвета разных цветов. Темно-зеленый берет был щегольски сдвинут, причем под таким углом, что я, признаться постоянно нервно дергался, чтобы поймать его, если он начнет падать. Остальные детали ее гардероба меркли в сравнении с вызывающим разноцветным жакетом, и потому, во что еще она была одета, я просто не запомнил.
Молния потянулся и вздохнул.
– Сядь, – предложил он. Я опустился в кресло. – Император спрашивал о тебе сегодня утром. Я не понимаю, как ты осмеливаешься испытывать его терпение. Я получил письмо от Гончего, моего управляющего, который был на церемонии коронации. Станиэль так спешил сесть на трон, что не стал дожидаться прибытия всех эсзаев, будь он проклят! Это первая за пятнадцать столетий коронация, которую я пропустил. На самом деле Гончий опасается за Микуотер. Если Рейчиз окружен солдатами для защиты от Насекомых, то как насчет моего дома, который расположен всего в пятидесяти километрах от него? Гончий хотел знать, не ожидается ли вторжение. Я успокоил его. И послал всех, кого смог отыскать, на фронт, и всем отрядам, которые сейчас формируются, приказал отправляться в крепость.
– А ты не хочешь последовать примеру других и бросить все силы на защиту Микуотера? – спросила Свэллоу.
– Нет, конечно! Если мы не сможем удержать фронт, все рухнет.
– Станиэль хочет, чтобы Рейчизуотер был в полной безопасности, – добавила она.
– Он будет в безопасности. Только Рейчиз превратится в остров посреди моря Насекомых. Как долго смогут продержаться солдаты, пусть даже самые лучшие, если командовать ими возьмется Станиэль? – Молния вздохнул. – Свэллоу, я бы хотел оставить свой фюрд для себя, но ты же понимаешь, мы должны действовать сообща, чтобы не допустить захвата северной Авии.
– Я прибыла с подкреплением в две тысячи человек и не понимаю, почему ты хочешь, чтобы я отсиживалась в тылу.
– Потому что ты до сих пор не стала эсзаем.
Я взял бокал, который, очевидно, был налит для меня, и отхлебнул освежающего белого вина.
– Насекомые останутся за Стеной, Молния. Их не может быть так много.
– Да, а потом они отодвинут свою Стену и построят еще одну, и еще, и так, пока мы не потеряем всю Авию. Я помню, как быстро они захватывали земли вначале.
Лучше сменить тему, пока Молния не начал вещать о тех героических днях, когда Круг только формировался.
– Похоже, что чудесное спасение только добавило Станиэлю страха.
Молния вынул письмо с пометкой «Секретно».
– Судя по тону этого послания, он просто в ужасе.
– Пока Данлин сражался, он валялся в стогу сена и сочинял стихи. – Свэллоу продемонстрировала свою приверженность общему мнению о военном мастерстве нового короля, не отрывая взгляда от нотной тетради.
Не знаю, было ли это связано с вином, но я почувствовал прилив сил и оптимизма.
– Не беспокойтесь. Ему не удастся долго держать солдат в Рейчизе. У них есть дома, возлюбленные и урожай, от которого ничего не останется к концу следующего месяца.
– Ну, – мрачно заметил Молния, – будем надеяться, что они предпочтут собирать пшеницу и печь хлеб, чем сидеть в парке Рейчиза за пять фунтов в день.
– Он им платит?
– Похоже, это действительно так, если я правильно понимаю то, что написано в этом письме. Но время идет, и, когда посевы начнут гибнуть, ему придется платить им все больше и больше. Казна опустеет. Если бы Данлин был жив, он бы умер тысячу раз, узнав, как его брат пускает на ветер семейное состояние.
– Позволь мне поехать и поговорить с ним.
– Хорошо. Но мы также хотим знать, как дела у Торнадо в Лоуспассе. По крайней мере, один из нас на передовой. Я хотел бы вернуться… но Сан считает, что то, чем я занимаюсь здесь, на данный момент важнее.
Я знал, что не стоит много болтать в присутствии Свэллоу, однако не удержался:
– И что же ты здесь делаешь?
– Пишу письма и разговариваю с людьми.
Свэллоу отложила свои ноты.
– Если ты направляешься ко двору, можно мне пойти с тобой?
Наши затруднения никак не были связаны с Ондин, и я сказал об этом, но Молния не согласился:
– Еще одна встреча с императором может помочь прошению Свэллоу. Ты вел ее концерт в Зале, и теперь я буду тебе признателен, если ты сопроводишь ее ко двору.
Как я и полагал, целью этого визита была очередная встреча с императором.
– Почему ты сам этого не сделаешь? – простонал я.
– Вряд ли меня можно считать лицом незаинтересованным.
Свэллоу как-то сказала, что обдумает предложение Лучника выйти за него замуж только после того, как будет принята в Круг. Тактически очень верный ход, поскольку теперь Молния старался получить у императора как можно больше аудиенций. Однако я знал, что если у Сана складывалось определенное мнение по какому-то вопросу, то он редко его менял. На самом деле именно его мнение и было определяющим при решении любого вопроса. Продолжая настаивать на своем, Свэллоу шла ему наперекор. Сан ничего не должен своим эсзаям – он платит им бессмертием, а это гораздо больше, чем любые привилегии.
Молния попросил меня сопроводить Свэллоу для того, чтобы сохранить лицо в том случае, если ее прошение будет отклонено. В отличие от него, я ничего не боялся, поскольку скандалы уже давно испортили мою репутацию. А если бы я помог Свэллоу получить желаемое, то Молния проявил бы по отношению ко мне великодушие и одолжил денег либо простил бы те двести тысяч фунтов, которыми ссудил меня в девяносто третьем.
Поначалу, когда я только присоединился к Кругу, Молния присматривал за мной. Я был юнцом из Хасилита, ничего не знавшим ни о Насекомых, ни о владении мечом, к тому же весьма осторожным, но отчаянно желающим угодить. Он давал мне уроки верховой езды и этикета и даже позволил вести вольную жизнь в Микуотере, пока я досконально не изучил авианский язык. За это время я стал его близким другом, и только он и Терн удерживали меня на прямой линии. Я мог отплатить ему тем же, взяв Свэллоу под свое крыло.
– Тогда идем, – обратился я к ней. – Сейкер, а у тебя какие планы?
– Я пойду наверх, на галерею.
– Я так и знал.
– Может быть, мне стоит спеть при дворе, – задумчиво произнесла Свэллоу. – Я уверена, мне удастся растопить даже сердце императора. Он согласится сделать меня бессмертной только для того, чтобы вечно наслаждаться прекрасными концертами.
Она не хвасталась – все так и было на самом деле, однако, насколько я знал, император ненавидел музыку и не мог отличить Лунную сонату от футбольного марша.
– Мне сложнее, чем другим, – снова заговорила Свэллоу, – поскольку не существует музыканта Круга, которого я могла бы вызвать на состязание и сместить. Имеет ли значение мнение остальных эсзаев?
– Голос императора – решающий, – с грустью сказал Молния.
Он видел, как изменилась Свэллоу за прошедший год, но с каждым разочарованием ее стремление присоединиться к Кругу только росло. Ее желание было прочным, как алмаз, и в то же время хрупким, как старое стекло. Оно могло иссушить ее душу, и тогда она осталась бы обиженной на весь мир и неуклонно стареющей.
– Ну, мы идем?
Молния одним махом осушил бокал своего безумно дорогого вина. Бледная от напряжения Свэллоу кивнула. Молния как-то сказал мне, что если девушка бледнеет – это знак любви, а если краснеет – скромности. Но насколько я мог судить, Свэллоу была просто испуганной девочкой, запутавшейся в сложной паутине собственных амбиций. Я хотел освободить ее. Я был абсолютно уверен, что Свэллоу безумно волнуется, поскольку она смотрела не на меня, а словно внутрь себя, прокручивая в голове возможные сцены, которые могут разыграться при дворе. Я участливо обнял ее за плечи, схлопотав ревнивый взгляд Молнии, и сказал, что ей нужно быть мужественной.
Молния не раз повторял Свэллоу, что ее борьба за вступление в Круг закончится раз и навсегда, стоит ей только выйти за него замуж. Прошел уже год, но она так и не согласилась. Я хотел выяснить, что мешает ей пойти на этот шаг, с тем чтобы запастись достойными аргументами, которые помогут ее переубедить. Слава богу, я не восхищаюсь ею так, как Молния, но я хотел бы, чтобы она к нам присоединилась. И хотя я плохо разбирался в музыке, но я знал, что она – самый талантливый композитор, которого рождало Четырехземелье за все время его существования. К тому же она была прекрасным человеком, с которым можно выпить и который замечательно играет на гитаре.
Я двигался, привычно обходя или переступая неровные плитки в полу, но Свэллоу оказалась в этом коридоре впервые, и ей приходилось спешить изо всех сил, чтобы не отстать. Лучник шагал позади нас, и стрелы в его колчане ритмично постукивали друг о друга.
Я слегка замедлил шаг, чтобы Свэллоу было легче.
– Ты всю жизнь прожила в Ондине? – поинтересовался я, пытаясь ее отвлечь.
– Кроме прошлого года – его я провела в Хасилите.
– А мама твоя наверняка из Дива.
– Да. Но как ты?.. Ах да, ты определил по акценту. Удивительно!
Я пожал плечами, чтобы показать, что это не более удивительно, чем ее способность запоминать каждую ноту в каждой симфонии. Она написала два своих первых произведения еще до того, как ей исполнилось двенадцать.
У нее были полосатые – темно-красные и коричневые – перья на крыльях, что встречалось очень редко. Они выглядели такими роскошными, а ее тело – таким мягким и нежным, что мне захотелось дотронуться до нее. Я подавил в себе это желание и ускорил шаг, чтобы оставить соблазн позади.
Тронный зал находится в центре Замка, который находится в центре мира. Я провел Свэллоу через резные арки мимо витых колонн к лестнице. Здесь Молния покинул нас. Он взбежал вверх по ступенькам и исчез в двери, которая вела на галерею. Стены, вдоль которых мы шли, украшали вырезанные из камня барельефы в виде голов Насекомых. Их выпученные обсидиановые глаза были отполированы до зеркального блеска. Каменные усики-антенны соединялись так, что казалось, будто треугольные головы свисали с них, подобно луковым головкам. Я слышал, что этими каменными изображениями заменили настоящие трофеи, добытые в незапамятные времена первыми эсзаями. Наверное, это проделали из-за запаха или из-за того, что все: и члены Круга, и придворные, и слуги – устали от падавших на них извивающихся червей. Помимо всего прочего, на стенах висели щиты, а между ними на постаментах стояли бюсты, которые Свэллоу разглядывала так, словно могла кого-то или что-то узнать.
– Не получится, – предупредил я. – Эта часть замка не перестраивалась с момента его основания, а география Четырехземелья с тех пор полностью изменилась.
– Ясно. А здесь есть Микуотер?
– Нет. Все, что ты видишь, – это история, которой две тысячи лет.
Свэллоу замолкла; она украдкой рассматривала потускневшую геральдику на потолке, для изображения которой использовали всего три краски: темно-красную, похожую на старую кровь, умбру и зеленую. Сотни лет я исследовал заложенный во все это тайный смысл, но так и не добился успеха.
Я каждый раз мучился с дверью в Тронный зал – она была сделана из дуба так давно, что дерево почти окаменело. Чтобы сдвинуть ее с места, нужно было надавить на нее всем весом. Моего явно не хватало.
Рядом с дверью стоял страж, одетый просто и опрятно. Он держал в руках начищенное копье, на боку висел меч в ножнах. Увидев меня, он вытянулся в струнку, однако, когда я помахал ему, тут же расслабился.
– Приветствую тебя, Комета.
– И тебе привет, Лайнер. Сто лет тебя не видел.
– Лайнером звали моего отца, – чуть улыбнулся страж.
– О…
– Я – тот маленький мальчик, которому вы давали сласти и говорили: «Однажды он станет отличным солдатом».
Я ошеломленно кивнул. Ошибки такого рода случались со мной все чаще.
– Миледи?
– Это – Свэллоу, избранница Молнии. Она хочет стать бессмертной. Ей нужен титул, который заменит ее противное имя.
Страж оглядел Свэллоу с ног до головы и потом обратился к ней:
– Здесь вы должны сдать оружие.
– У меня нет оружия, – сказала она, взглянув на меня.
– Даже ножа?
– Даже ножа!
Стражник взглянул на меня через голову Свэллоу и ухмыльнулся.
– Драгоценности тоже придется оставить, – продолжил он.
– Заскаям не разрешено носить драгоценности, когда собирается Круг, – объяснил я.
Свэллоу кивнула, думая, что это очередной способ заставить людей чувствовать себя маленькими и бесполезными.
– Все чувствуют себя маленькими и незначительными перед лицом императора, даже эсзаи. – Я попытался ободрить ее. – Вряд ли это мудро – прятаться за золотыми побрякушками, а не за своими достижениями.
– И часы.
– Но зачем?
– Потому что времени не существует в присутствии императора, – объявил страж.
Свэллоу вынула своа карманные часы и отдала их. Страж подошел к двери и спиной открыл ее. Свэллоу двинулась вперед, но я успел положить руку ей на плечо.
– Один совет, сестра. Не смотри наверх.
Первое, что сделала Свэллоу, когда вошла в Тронный зал, это взглянула наверх. Она остановилась, ее рот и глаза одинаково округлились, и она словно погрузилась в транс. Я легонько подтолкнул ее вперед. Свэллоу пошатнулась, но не двинулась с места.
– Сделай глубокий вдох и иди, – велел я.
– Шира!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43