А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Обнимающий, между прочим, какую-то рыдающую девицу.
– Ну что за день сегодня, удача на удаче! – радостно взвизгнула старуха, отрывисто приказав: – Звук дай, зеркальце…
И затаила дыхание – если хочешь послушать, то – молчок! Потому что и тебя по ту сторону услышать могут…
– Что же нам делать? – тихо всхлипывала девушка, уткнувшись носом в грудь героя. – Феликс пропал, фургон пропал… А если мы их так и не найдем, как моего Педро?! Ведь никаких следов нет…
– М-да… И денег почти нет, – задумчиво проронил молодой человек, механически поглаживая плаксу по блестящим черным волосам. – Карменсита, не убивайся ты так! Найдем! Всех найдем, и этого гада тоже… да я не про твоего жениха, я вора имел в виду. Из-под земли достанем! Я тебе обещаю.
– Да? А как? – подняла заплаканное личико девица.
Красивая, отметила колдунья, вот так герой! Губа-то не дура. Без году неделя как сюда попал, а уже вон какую зазнобу смуглолицую себе отхватил.
– Как… – задумался молодой человек. – Обыкновенно. Барахло, что купили, завтра утром на рынке толкнем по спекулятивной цене, купим лошадей и найдем ворюгу, где бы ни спрятался!
– Как же мы его найдем, когда он под покровом ночи… и не видел никто…
– Глупости. Обязательно найдется кто-нибудь, кто видел! – уверенно сказал герой.
– Думаешь, этот кто-нибудь нам все расскажет?
– Солнце мое, – улыбнулся утешитель девицы, – конечно, расскажет! Деньги решают все, уж поверь мне! Даже сложные дифференциальные уравнения…
Колдунья повела носом и едва удержалась, чтоб не хмыкнуть: а герой-то наш втюриться изволил! Да сильно… Экий шустрый малый…
В зал ворвался холодный ветер. Старуха повернула голову и про себя чертыхнулась – принесла же нелегкая эту черномазую обормотку в такой-то ответственный момент! Черная кошка с котомкой в зубах проскользнула в дверь.
Пришлось кивнуть зеркалу, чтобы прекращало показ. Еще услышат, сложности начнутся…
– Ну явилась не запылилась? – сварливо спросила колдунья, откладывая погасшее зеркальце. – Все принесла?
– Все, – мурлыкнула кошка, по привычке вспрыгивая на эбонитовый столик и осторожно опуская на него ношу. – Я по списку провер-ряла! Не извольте беспокоиться, мрр!
– Хорошо, – кивнула госпожа, развязывая котомку. – Вода в котле еще денька три отстоится, и можно будет начинать, а пока зелье изготовлю… Хотя на кой оно мне теперь?
– В см-мысле?
– Зеркало заработало, – поделилась радостью старуха, аккуратно расставляя доставленные советницей склянки и раскладывая по мешочкам травы, – героя позволило увидеть…
– Живой?
– И даже очень! – ухмыльнулась-таки колдунья, припомнив смуглую красавицу из зеркала. – Успел шашни завести с какой-то… Что там за шум?!
Кошка спрыгнула на пол и подбежала к двери. Выглянула, посмотрела и муркнула:
– Ваши слуги, госпожа, человека какого-то пр-риво-локли! Все что ни попадя в дом-м тащат…
– Человека? – не поверила ушам хозяйка. – Откуда?! Как они через границу-то прорвались?!
– Мрр… Никак не могли… Значит, сам пр-ришел… Это ж заклятием не возбр-раняется, только охотников нету ср-реди людей к намм в гости ходить…
– Видать, не здешний, раз не знал, куда лезет, – широко улыбнулась старая колдунья. – Нет, все-таки какой день удачный! Поди прикажи, чтоб ко мне привели… да не сюда! Я еще помню, как они, болваны наколдованные, мне в лабораторию дикого варвара приволокли. Чуть без препаратов не осталась, год зал ремонтировали! Пущай сразу вниз ведут, в клетку… Сама спущусь…

Лир приподнялся на локте и осторожно пошевелил плечом. Уже почти не болело. Это было хорошо. Ночью снился Хозяин леса. Сказал, что ничего страшного, все к утру заживет… Странно, а Аркадий все охал, что рана опасная, что, если б он знал, «чем его карьера закончится, в хирурги бы пошел», что Лир теперь «нетранспортабелен», и еще много всяких других страшных слов говорил его спаситель… Паренек сел и мысленно в который уже раз поблагодарил мудрого Хозяина – и за то, что со зверьми разговаривать научил, и за то, что от проклятия избавил, а особенно – за то, что способность оживать не отнял вместе с обличьем чудовища!
Дремавшая рядом на стуле девушка встрепенулась:
– Зачем ты встал? Немедленно ляг! Аркадий не велел тебе двигаться!
– Это пустяки, – улыбнулся горе-проводник. – Рана затянулась. Еще немного поболит, и перестанет… На мне все очень быстро заживает!
– Да? – недоверчиво прищурилась Кармен, вспомнив, как бедняга вчера истекал кровью.
Лир еще раз улыбнулся и принялся стаскивать повязку:
– Сама посмотри! Видишь?
– О-о… – Не веря своим глазам, испанка провела пальцем по розовой царапине на коже парня и весело захлопала в ладоши: – Аве Мария! Магнифико! Теперь нам не надо ждать, пока ты поправишься, и можно будет выехать, как только они вернутся!
– А куда они ушли? – Лир углядел рядом с кроватью высокий глиняный кувшин с водой и, радостно булькая, припал ртом к горлышку.
– Доспехи продавать, – вздохнула Кармен, – и мои украшения. И платья мои новые тоже… Одну шаль теплую оставили, в Эндлессе холодно сейчас.
Только тут паренек заметил, что на девушке снова ее старая юбка и простенький корсет.
– У нас так мало денег?
– Да, – печально сказала испанка. – Мы вчера много потратили, и еще потом пришлось городовому кругленькую сумму заплатить, чтобы шуму не поднимал из-за хозяина гостиницы… Мучачос так его отделали, что он встать дай бог через неделю сможет… – Она свирепо фыркнула: – И вот ведь подлая душа, на ногах не держался, а градоначальнику исхитрился пожаловаться! Ты спал, не видел – сюда столько народу понабежало! Ребят чуть было в острог не забрали за разбойное нападение!
– На хозяина гостиницы? – удивился Лир. – А за что они его?!
– Думали, что скажет, кто нашего Феликса украл и тебя чуть не убил. – Девушка прищурилась. – Уверены, что знает. И я тоже! Только как они его ни допрашивали вдвоем, ничего не сказал, мерзавец. Наверное, он того человека так боится, что предпочел, чтоб его из комнаты вперед ногами вынесли, лишь бы потом не мучиться! Еще и ему пришлось платить, чтобы зла не держал, да за два сломанных стула… Хорошо хоть на сутки вперед за номер было уплачено. А то на улицу бы выкинули…
Дверь хлопнула, и в комнату ввалились Хайден и Аркаша. Вид у них был пасмурный.
– Вот! – Злой, как муха цеце, вирусолог швырнул на стол кожаный кошелек. Тот жалко брякнул о деревянную столешницу. Судя по звуку, много монет за «барахло» выручить не удалось… – Этот оружейник, мародер и кровопиец, вернул только половину! Видите ли, мы его продукцией попользовались, так что за первоначальную стоимость он ее обратно не возьмет! И то, если бы мы с Хайдом его вшивые щиты ему же на голову не надели, он бы вообще процентов десять назад вернул… Платья твои, Карменсита, портной на углу забрал по той цене…
– Просто его заведение напротив той лавки, где мы оружие покупали, – заметил Хайден. – И он видел, как мы доспехи возвращали… А так бы тоже надул!
– А украшения? – тихо спросила девушка.
– Скупщикам перепродали. Но все равно навар не ахти. – Вирусолог развязал кошель и высыпал его содержимое на стол.
– Одна, две, шесть, десять… двадцать… пятьдесят четыре, – посчитала испанка. – Так мало?! Но ведь было же…
– А номер? А ужин? А взятки городовому и градоначальнику? А отступные хозяину гостиницы?
– Ах да… – тяжело вздохнула поникшая красавица. – Ну что делать, это тоже деньги… Их хоть на лошадей хватит?
– На одну, и то не особо хорошую, – недовольно сказал барон, почему-то косясь на Аркашу. – Сэр, я вам все-таки советую не связываться с этим цыганом. Подсунет клячу лядащую, она на второй миле сдохнет, а с цыган сами знаете какой спрос! Даже если и поймаем, так отопрется, мол, видели глазки, что покупали…
– Зато у него дешевле, чем у всех!
– Дорого, да мило, дешево, да гнило! – уперся барон. – В конце концов у нас еще остался мул. Кармен, он под седлом ходит?
– Ходил, до того как хомут надели, – кивнула испанка. – Только он вредный! Меня-то повезет, ну, может, Лира еще, он ему понравился. А вот вас, мучачос…
– Оно мне надо? – фыркнул Аркаша. – Или на землю сбросит, или новые штаны сожрет прямо на ходу! Я вообще в случае чего могу пешком…
– Я тоже. На своих двоих пойду, не сахарный… – отозвался Хайден. – Только вот как раз в связи с этим у меня ко всем небольшой разговор. Лир, садись поближе. Кармен, и ты тоже…
Компания, грохоча стульями, уселась кружком вокруг стола. Барон помолчал и сказал:
– Пока вы, сэр, пытались сбагрить перекупщику украшения…
– Почему – пытался?! Я и сбагрил!
– Я не о том, – терпеливо заметил барон. – Так вот, не теряя времени, я решил пошататься по базару, порасспрашивать кое-кого на тему нашего незваного ночного гостя. Как вы изволили совершенно верно утверждать, сэр Аркадий, его все-таки видели. Один нищий околачивался прошлой ночью у гостиницы и заметил, как некто, по описанию очень похожий на того человека, которого вы видели в лесу, а Лир – в наших апартаментах, входил в двери «Вакханалиум Хауза» поздно ночью. Причем как к себе домой, и сторож ему и слова не сказал…
– Еще бы, – хмыкнул Аркаша, – он же глухонемой, как Герасим, мне тут уже сообщили.
– Пусть так, но остановить этого проходимца сторож даже не попытался, более того, вел себя так, что нищий решил – они точно знакомы. Одним словом, друзья мои, этого вора здесь многие знают, но молчат. И что мы из этого имеем?
– Да ничего мы не имеем, в основном – нас… – буркнул медик, грызя ноготь. – Если знают, но молчат, значит – боятся. Причем сильно. Я еще удивляюсь, как нищий посмел что-то вякнуть!
– А он нездешний. Бродит по дорогам, побирается где придется, – ответил барон. – Сегодня здесь, завтра – там, кто ему что сделает? Но, в общем, суть не в этом… – Он помолчал, как будто что-то обдумывая напоследок, прежде чем сказать: – Суть такая: я, к сожалению, не скажу, что это за человек. Надеюсь, что имя вспомню, потому что эта его манера швыряться кинжалами мне определенно знакома… Но вы мне подробно описали, как он выглядел, а нищий подтвердил мои опасения. Одежда, повадки и – главное – прическа!
– Конский хвост? – пожал плечами Аркадий. – А что тут такого? У нас каждый второй рокер патлы до лопаток отращивает…
– Это у вас. А у нас мужчины либо стригут волосы до плеч, либо носят распущенными, если они красивые и обрезать жалко. А «конский хвост», как вы, сэр, выразились, носят только в одном государстве. В королевстве Тайгет. Одет тоже по-ихнему, но это не так важно – он мог прикинуться тайгетцем и одеться соответственно. Правда, это вряд ли…
– Так он и прическу такую мог нарочно сделать! – встряла Кармен.
– Леди, – покачал головой Хайден, – вы не понимаете. Выглядеть как мужчина королевства Тайгет никто не захочет, даже если очень надо. Они же бандиты. Причем все. И чтобы под них, как выражается сэр Аркадий, «скосить» – это как же себя не уважать надо?!
– Ой, какие сложности, – тихо сказал Аркаша, пожимая плечами. – Может, заплатили ему! Много.
– Заплатили, и немало, раз с первого раза от затеи своей не отступился, – согласно кивнул барон. – Только кто-то из Тайгета и заплатил. Причем соотечественнику. Посторонний человек не стал бы так маскироваться.
– Угу, – подумав, проговорил вирусолог. – Понятно! Кому-то очень понадобился наш клювастенький дружок, и его умыкнули. Причем… Помните, он рассказывал, как крыло сломал?
– Да! – выпрямился Хайден. – Точно! И… я уверен, эти люди тоже были из Тайгета!
– Так что же мы сидим?! – Глаза испанки сверкнули. – Значит, Феликс и мой фургон там!
– Там, – снова опечалился барон. – Это понятно, леди. Трудность-то в чем? Через границу Тайгета без письменного разрешения диктатора Наорда мы не попадем! У меня, конечно, на лице не написано, что я из Эндлесса, но все же. Там по всей границе караулы расставлены.
– Железный занавес, – хихикнул Аркаша.
– И ничего смешного. Так оно и есть.
– А если караульщику в лапу сунуть? – Предприимчивый медик кивнул на рассыпанные по столу золотые монеты.
– Можно, – ответил приятель. – Только этого – мало!
– А откуда ты знаешь, сколько надо? – удивился Лир.
– Так у них последние несколько лет расценки не менялись…
– Подожди-ка… – медленно проговорил Аркадий, – то есть, хочешь сказать, у них типа – такса? Ну оговоренная плата за вход? Вроде пошлины?
– Нет. Указом диктатора никто чужой не имеет права пересекать границу государства. Но где диктатор, а где граница? Вот и пускают. За мзду. Потихоньку.
– Ничего ж себе «потихоньку», когда об этом каждый встречный-поперечный в курсе! – воскликнул медик. – Не, я с ваших граждан просто худею… Ладно. О деле: сколько с носа?
– Сто золотых.
– Солидно! – Вирусолог обвел товарищей взглядом. – Выходит, всего – четыреста?
– Четыреста пятьдесят, – поправил барон. – За лошадь тоже деньги берут.
– А на мула скидку не сделают?
– Нет. Хоть собаку с собой приведи, хоть корову, хоть гимру ручную, все равно за нее пятьдесят монет положено платить…
– Бандитизм… – застонал Ильин. – Где ж нам столько денег надыбать, спрашивается?! За мула-то у нас есть чем откупиться, но…
Он замер с открытым ртом.
– Сэр?
– Погоди, Хайд… У меня мысль…
Вирусолог молчал еще минут пять, сосредоточенно грызя обкусанный ноготь на большом пальце. Потом улыбнулся и сказал с сияющим взглядом:
– Деньги будут!
– Откуда? – недоуменно поинтересовалась испанка.
– Оттуда. – Аркадий многозначительно подергал бровями и объяснил: – Пациенты принесут…
– Кто?!
– Болящие. Еще вчера, когда штаны у портного мерил в магазине, сдуру тому брякнул, что я врач! То есть, это я тогда подумал, что сдуру – потому что он сразу пристал с жалобами и просьбами осмотреть… А теперь-то я понимаю, что это просто наш единственный шанс! Устроим местным лопухам шоу!
– Как это? – подался вперед барон, уже догадываясь, что сэр Аркадий задумал какое-то грандиозное мошенничество.
– А так! – с энтузиазмом сказал вирусолог. – Растрындим на все Городище, что, мол, у них тут совершенно случайно остановился всемирно известный лекарь, который – исключительно из-за неуемного человеколюбия – готов один свой день пожертвовать на помощь страждущим… А скромная плата за бесценную врачебную консультацию – какой-то паршивый золотой!
– А если помочь не сможешь? – подал голос Лир.
Аркаша скосил на него левый глаз и снисходительно фыркнул:
– Возможности медицины безграничны! Ограничены возможности больных… Если что – выкручусь! После шести лет в университете… – Он поднялся со стула и посмотрел на кошель. – Значит, так, ребята! Успех спектакля зависит не только от таланта актеров, но и от качественных декораций! Уж на них-то нам хватит. А теперь – всем слушать сюда…

Базарное Городище с самого обеда буквально стояло на ушах! Больше половины торговцев побросали дела, позакрывали свои лавчонки и выстроились в стометровую очередь на прием к новоприбывшему светилу медицинской науки. Благодаря болтливому портному (которому, ко всему прочему, щедро отсыпали за рекламу) весть о чудо-лекаре облетела городок за какой-то час! Народ толпился, препирался, норовил влезть без очереди, пытался перекупить место поближе к входу в «Вакханалиум Хауз», совал взятки обалдевшему хозяину заведения, ради такого случая даже наплевавшему на постельный режим и бессовестно бравшему процент с каждого «больного»…
А в апартаментах под номером пять вовсю шел «прием посетителей».
– Следующий! – командным тоном вещал Аркаша, с умной миной сидя за столом.
Белый халат и шапочка (безвозмездный дар того же портного) внушали уважение. Строгий взгляд призывал к порядку.
– Что беспокоит? – «Известный лекарь» сверлил ученым взглядом очередного болящего.
– Да вот, – оробел вошедший – более чем упитанный мужчина в летах, судя по одежде зажиточный купчина. – Одышка, знаете ли, мучает… Изжога опять же… Сплю плохо…
– Хм! – Аркадий оглядел тучного торговца и сказал: – А кушать меньше не пробовали?
– Пробовал. Два дня не завтракал! Не помогает…
– Хм… Какой диеты придерживались?
– Чего?!
– Едите что, говорю?
– Ну так… Оно и понятно что! Небось не бедствуем, питаемся согласно сословному положению…
– Ага, ясненько, – подытожил медик. – Свининку, осетринку, пироги всяческие, сахар…
– Кусковой! – радостно поддакнул больной.
– Рафинад?
– Да что вы, господин! – напугался купчина. – Этого – ни-ни! Только рюмочку полынной по выходным, так то лекарями дозволяется…
– Рюмочку? – ухмыляясь, переспросил Аркадий, пристально глядя на красный пористый нос пациента.
– Рюмочку… Ну две…
– А не двадцать две? Вы кому очки втираете, батенька?
Толстяк смутился. Ильин задумчиво откинулся в кресле и, глядя в потолок, забормотал:
– Так-так… Злоупотребляете, дорогой мой… И кушаете то, что не положено, и пьете так, что не дай бог…
– Так я же… При чем тут одышка-то?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35