А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Верхом на Виртусе капитан Таггерт подъехал к зданию, где размещалось тюремное начальство, и постучал. При виде офицера огромный круглолицый верзила, качавшийся на стуле, вскочил, причем и передние ножки стула, и его массивные ножищи одновременно с грохотом стукнули об пол. Отдав честь, он представился:– Сержант Блэкмон, сэр.Рэнс снял перчатки и достал лист бумаги. Передавая его сержанту, Рэнс вдруг ощутил острую неприязнь к этому человеку.– Это помилование мисс Эйприл Дженнингс, – пояснил Рэнс, пока сержант внимательно изучал бумагу. – Некоторое время назад она была незаконно заключена в тюрьму и теперь полностью оправдана. Ее надлежит отпустить немедленно.Рэнс отметил про себя крайнюю скудность обстановки. Не ускользнули от его взора и многочисленные пустые бутылки из-под виски, валявшиеся в пыльном углу. И только тут до Рэнса дошло, что сержант до сих пор никак не отреагировал на полученное известие.– В чем дело? – нетерпеливо спросил Рэнс. – Прикажите немедленно доставить сюда мисс Дженнингс.– Не могу.Блэкмон выплюнул табачную жвачку, угодив в угол, где громоздились пустые бутылки. В его злом взгляде, устремленном на непрошеного визитера, читался неприкрытый вызов.Рэнс уже собирался спросить, что все это, черт возьми, означает, но сержант опередил его, коротко сообщив:– Она мертва.Прошло несколько минут, прежде чем Рэнс снова обрел дар речи. «Боже милосердный, – с горечью подумал он, – все как в прошлый раз…» Тогда он тоже вернулся за женщиной, которую, как надеялся, мог бы полюбить, и обнаружил, что она умерла. Неужели история повторяется?..– А как… как это случилось? – с трудом выдавил из себя Рэнс и, не спрашивая разрешения хозяина, потянулся за бутылкой на столе.Он сделал несколько больших глотков подряд, а тем временем Блэкмон рассказал, что Эйприл, оказывается, пыталась бежать из Тарборо и утонула в болоте. Через несколько дней ее тело, искусанное змеями и донельзя обезображенное аллигаторами, нашел местный фермер. Блэкмон сам и похоронил беглянку.– Я доложил об этом куда следует. Вот мое донесение. Можете сами убедиться, капитан, – предложил Блэкмон.Рэнс покачал головой, пытаясь удержать подступавшую к горлу тошноту. Никогда в жизни он не чувствовал себя так мерзко.– Конечно, я никак не пометил могилу. Она ведь была просто заключенная, и мне очень жаль, что ее поместили в тюрьму по ошибке. Но ведь тогда мы этого не знали! А то, что эта арестантка умерла, так она сама в этом виновата…Рэнс ничего не ответил, залпом допил виски и, пошатываясь, вышел из хижины. Потом у него будет время напиться по-настоящему, влить в себя столько виски, сколько будет в состоянии удержать его желудок. Господи, только не Эйприл! Только не Эйприл!..Казалось, Виртус разделял горе хозяина. Он неспешно двинулся вперед, не дожидаясь приказания. Рэнс тупо смотрел вдаль, и перед его взором вставали смеющиеся голубые глаза, золотистые волосы и нежная улыбка Эйприл.Он не слышал, как его окликнули, и только почувствовав, как о его руку ударился острый камешек, резко обернулся и выхватил из ножен саблю. У изгороди Рэнс увидел женщину. Она стояла поодаль от остальных и, нервно оглянувшись, снова позвала его.– Вы ведь Таггерт, да? Вас зовут Таггерт? Она именно так вас и описывала. Говорила, вы такой красавец, что другого такого и на свете нет. Я знала, что рано или поздно вы здесь появитесь.Сердце его гулко забилось: может быть, эта женщина что-то знает об Эйприл и расскажет о том, как прошли ее последние дни… Рэнс хотел спрыгнуть с коня, но…– Нет-нет, оставайтесь в седле, – резко бросила женщина, снова боязливо оглядевшись. – Я не хочу, чтобы кто-нибудь заметил, что мы разговариваем. Они меня убьют или сделают что-нибудь похуже… Не спрашивайте меня ни о чем, только слушайте. Меня зовут Селма. Я дружила с Эйприл… правда, недолго. А потом, как и все остальные, отвернулась от нее, сама не знаю почему. Впрочем, сейчас это не важно. Теперь я могу загладить свою вину перед ней…Женщина глубоко вздохнула и заговорила так тихо и сбивчиво, что Рэнсу пришлось чуть наклониться и напрячь слух, чтобы расслышать ее слова.– Нет времени объяснять! Эйприл не умерла. Когда вы ее найдете, то все поймете сами. Проследите за Блэкмоном! Даже если это займет много времени, проследите, и он сам выведет вас на Эйприл. А теперь мне пора уходить. Если Черноротый нас увидит, то догадается, что я рассказала вам правду. Уж мы-то его знаем! Но я не могла молчать… Эйприл так много говорила мне о вас… как она тоскует и все такое… А теперь ступайте…Селма кивнула Рэнсу на прощание и стремглав понеслась туда, где под ярким солнцем женщины ковырялись в твердой, как камень, земле.Ошеломленный Рэнс тронул поводья. А что, если эта женщина говорит правду? Ведь Кейд Блэкмон и в самом деле вел себя странно. Селма говорит, что они все отвернулись от Эйприл. Но почему? И что заставило Селму изменить теперь свое мнение?Казалось, на все эти вопросы нет разумного ответа. Но одно Рэнс знал твердо: он непременно воспользуется советом Селмы и проследит за Кейдом Блэкмоном. Надо только дождаться, когда сержант покинет территорию тюрьмы…Находясь на службе под началом Джеба Стюарта, Рэнс приобрел бесценный опыт ведения слежки. Поэтому лишь отъехав примерно пять миль по дороге, он повернул назад. Если Блэкмону вздумается самому следить за ним, пусть видит, что Рэнс отправился восвояси.Свернув в лес, Рэнс залез на дерево и спрятался в густых ветвях. Хотя на дворе был всего лишь март, солнце припекало нещадно. Наконец, оно закатилось, оставив после себя желтовато-розовое сияние над горизонтом. Рэнс устал и проголодался, но не решался покинуть свой наблюдательный пост.Вдруг он заметил внизу какое-то движение. Так и есть – в сгущающихся сумерках показался Блэкмон. Ошибки быть не могло: такого верзилу ни с кем не спутаешь. Рэнс почувствовал, что его лицо пылает от гнева. Если этот негодяй и в самом деле где-то прячет Эйприл, то нетрудно догадаться, с какой целью. Но, видит Бог, ему это даром не пройдет!Увидев, что сержант сел на лошадь и направился в горы к северо-западу от тюрьмы, Рэнс тоже вскочил в седло.Он ехал на безопасном расстоянии от объекта своей слежки, стараясь держаться в тени деревьев. Так прошел примерно час. «Однако путь неблизкий, черт побери!» – в сердцах выругался Рэнс. Наконец, в густой роще показалась крошечная хижина. К ней и направился Блэкмон. Рэнс привязал Виртуса, проделав остаток пути пешком. Вблизи хижины он лег на живот и осторожно подполз к узкому окошку.Вдруг сердце радостно екнуло – он услышал голос Эйприл. Она жива!– Я приготовила жаркое, – произнесла девушка каким-то безжизненным голосом.– Да я не за жарким сюда пришел, дорогая, – хриплым шепотом отозвался Блэкмон. – В один прекрасный день ты поймешь, что любишь меня так же сильно, как я тебя, и тогда скажешь спасибо, что я спрятал тебя здесь.– С гораздо большим удовольствием я скажу спасибо, если ты отвезешь меня домой, – возразила Эйприл, и Рэнса снова поразил ее тусклый, бесцветный голос: казалось, девушка потеряла всякий интерес к жизни. – Кейд, ты обещал…– Прекрати, женщина! Не начинай все сначала. Я уже говорил: дай срок, и я все сделаю. Я не могу рисковать. Если кто-нибудь дознается, что ты жива, мне не сносить головы. Какой-то тип уже сегодня наводил о тебе справки!– Да? – Эйприл явно оживилась. – А как его зовут? И почему он меня разыскивает? Расскажи мне все, Кейд, прошу тебя!– Да забудь ты о нем! Это не важно.– Нет, важно! – вскричала Эйприл.До Рэнса донеслись звуки борьбы, затем наступила тишина. Он осторожно встал на цыпочки, заглянул в окно и в наступившей темноте с трудом разглядел два сцепившихся тела на соломенном матрасе. Эйприл отчаянно сопротивлялась. До Рэнса доносились ее стоны и умоляющий голос Кейда:– Ну иди же сюда, дорогая! Я непременно выполню то, что обещал. Но не сейчас! Дай мне время. А пока иди сюда. Я хочу любить тебя. Скажи, что и ты меня хочешь…Услышав, что дверь хижины распахнулась, Кейд вскочил. На пороге стоял Рэнс. Его пистолет был направлен прямо на сержанта.– Как видишь, мы снова встретились с тобой, Блэкмон, – произнес он на удивление спокойно.С изумленным криком Эйприл вскочила с пола и кинулась к Рэнсу. По щекам девушки катились слезы счастья.– Это ты! Благодарю тебя, Господи, за то, что ты услышал мои молитвы. Рэнс, неужели это ты? Не могу поверить!..Он одной рукой привлек ее к себе и крепко прижал к груди. Другая, с пистолетом наготове, была по-прежнему направлена на Кейда. Сержант молча переводил взгляд с оружия на Эйприл. Не произнося ни звука, он лишь молча открывал и закрывал рот в бессильной ярости.– Ты составил фальшивый отчет, сержант. Когда Тарборо закрылось и все улеглось, ты стал держать ее здесь в качестве своей личной пленницы. – Голос Рэнса сорвался на крик: – Я убью тебя, ублюдок… вырву твои поганые яйца и оставлю тут подыхать!Кейд не мигая смотрел на своего противника. Затем, кивнув Эйприл, кротко спросил:– Разве я это заслужил, дорогая? Разве я плохо к тебе относился? Неужели я заслужил смерть? Ведь я никогда не принуждал тебя к любви…Рэнс почувствовал, как Эйприл судорожно вздохнула. В ту же секунду он заметил, что у двери кто-то движется. Стремительно обернувшись, он увидел большую белую собаку. Шерсть ее встала дыбом, а клыки зловеще сверкали в темноте.– Не стреляй, прошу тебя! – закричала Эйприл. – Это моя собака. Мы столько пережили вместе с ней…– Но ведь и со мной тоже, – напомнил Кейд. – Неужели ты позволишь ему убить меня, Эйприл?– Я не хочу, чтобы Кейд умер, – торопливо произнесла она. – Сержант, рискуя собственной жизнью, спас мою собаку. Благодаря ему мое существование в тюрьме было не таким ужасным, каким могло бы быть. Он ни разу не позволил охранникам даже прикоснуться ко мне… О Рэнс, не убивай его! Давай только поскорее уйдем отсюда. Отвези меня домой, прошу тебя!– Я не могу отвезти тебя домой, Эйприл, но хочу взять тебя с собой. Забирай собаку и жди меня на улице. Я скоро приду.С тревогой взглянув на мужчин, которые воинственно сверлили друг друга взглядами, Эйприл быстро оделась и вместе со Счастливчиком вышла из хижины.Как только мужчины остались одни, Кейд сказал:– Послушай, Таггерт, ты можешь думать все, что хочешь, но даю тебе слово: я ни разу не причинил зла этой девочке. Только старался помочь ей. Да, я солгал, что она умерла! Мне действительно хотелось сохранить Эйприл для себя… Но в конечном-то счете все обернулось как нельзя лучше! Неизвестно, каково бы пришлось Эйприл, останься она в тюрьме. Но клянусь, я ни разу не обидел ее!– Ладно. Убивать тебя я не стану. Мы просто уедем с ней вместе.– Ну нет! Этого я не допущу. Я поеду за вами следом. Так что смотри – может быть, тебе лучше все же прикончить меня прямо здесь и сейчас…Рэнс окинул Кейда внимательным взглядом. Да, видно, этот парень не робкого десятка, раз ведет такие речи под дулом направленного на него пистолета! А впрочем, наверное, понимает, что риск не так уж велик – ведь Эйприл только что упросила пощадить Блэкмона. А что до угроз этого верзилы, так Рэнс привык никого не бояться.Он убрал пистолет в кобуру и спросил:– Может быть, решим это дело прямо сейчас? На уродливом лице сержанта появилась зловещая улыбка.– Не-а. А тебе я советую вести себя осторожнее, Таггерт. Как-нибудь ночью я тебя придушу!– Как тебе будет угодно. – С этими словами Рэнс вышел из хижины.Настала очередь Блэкмона оценить мужество и великодушие своего противника. Таггерт предпочел честную игру, хотя мог подстрелить его, как куропатку…Взяв Эйприл за руку, Рэнс молча повел ее в лес, туда, где был привязан Виртус. Сажая девушку в седло, он заметил, что она вся дрожит.– А собака сможет бежать за нами? – спросил Рэнс, глядя на пса, который, похоже, ничуть не был встревожен необычностью обстановки.Эйприл кивнула:– Его зовут Счастливчик. Конечно, побежит за нами!Они отъехали не так уж далеко, и Рэнс почувствовал, что Эйприл обняла его за талию и прижалась щекой к спине.– Я все еще не могу поверить… – прошептала она, не скрывая того, как счастлива. – Ты ведь любишь меня, правда, Рэнс? – Эйприл почувствовала, как он весь напрягся, слегка отодвинулась и спросила изменившимся голосом: – Но ведь ты потому и приехал за мной, разве нет? Понял наконец, что все-таки любишь меня…Рэнс обернулся и взглянул на ее лицо, залитое лунным светом. Синие глаза Эйприл метали молнии.– Люблю тебя? – переспросил он насмешливо, сверкнув белозубой улыбкой. – Любовь тут совершенно ни при чем, Эйприл.– Но тогда что же?.. Тогда почему ты проделал столь долгий путь, чтобы найти меня?Все так же насмешливо улыбаясь, он снова устремил взгляд на дорогу.– Отвечай, Рэнс Таггерт, черт тебя побери! – вскричала Эйприл, колотя его кулаками по спине. – Если ты меня не любишь, то почему не оставил в тюрьме? Почему не хочешь признать, что я тебе не безразлична?Рэнс вдруг натянул поводья, и Виртус резко остановился. Обернувшись, Рэнс крепко прижал к себе Эйприл и хрипло прошептал:– Когда ты наконец усвоишь, синеглазка, что принадлежишь мне? Ты – моя собственность, а я не привык уступать свое никому и никогда.Его губы впились в ее рот жадным поцелуем. Эйприл пыталась сопротивляться, но вскоре ответила на поцелуй…– Только не возбуждайся понапрасну, малышка, – рассмеялся Рэнс, отпуская ее. – Сейчас у нас мало времени, но потом мы наверстаем все те ночи, что были врозь.– Ты… ты просто самовлюбленный, надменный осел! – прошипела Эйприл и оттолкнула Рэнса так резко, что чуть сама не упала с лошади.– Черт возьми, Эйприл, сиди смирно, – резко бросил Рэнс, придержав ее.Несмотря на то, что Эйприл пылала от негодования, она снова почувствовала непреодолимое желание. «Будь ты проклят, Рэнс Таггерт, – подумала она. – И зачем ты только встретился на моем пути?..»И все же, хотя в душе все клокотало от гнева, Эйприл была вынуждена признаться: каждая минута в объятиях Рэнса Таггерта дарит ей ни с чем не сравнимое наслаждение.У нее еще будет время, чтобы выразить свою ненависть. Пока же она только радовалась тому, что Рэнс снова рядом. Глава 30 Эйприл слышала, как скрипнула дверь, но продолжала не шевелясь лежать в постели, уставившись в стену. Был уже полдень, но какое это теперь имеет значение? За четыре недели она ни разу не вышла из номера гостиницы, куда поместил ее Рэнс. Каждый день был похож на предыдущий и следующий – трижды в день Рэнс приносил ей еду, а по утрам появлялась девочка-негритянка с чистой одеждой и горячей водой для ванны.Рэнс вошел в комнату. Как же она ненавидит его, войну, Ричмонд! Но сильнее всего, конечно, Рэнса. Единственное, чего хотелось сейчас Эйприл, – это чтобы ее наконец оставили в покое и дали спокойно умереть.– Все еще валяешься, лежебока, – усмехнулся Рэнс.Именно эта усмешка была последней каплей, переполнившей чашу ее терпения. Стремительно обернувшись, она встретила его гневным взглядом:– А что еще прикажешь делать? Ходить по комнате взад и вперед? Выглянуть в окно и посмотреть, не выставил ли ты охрану у входа в гостиницу, чтобы я в очередной раз не сбежала от тебя? Скажи, наконец, чего ты добиваешься, Рэнс?На нем была повседневная серая форма, но с капитанскими звездами. Войдя в комнату, он бесцеремонно бросил на кровать большой пакет и сел рядом, внимательно глядя на Эйприл. Она искоса взглянула на пакет, но ничего не сказала и даже не попыталась открыть его.– Ну, – подбодрил ее Рэнс. – Смотри, что я тебе купил. Пришлось самому угадывать размеры. Талия такая… – Он соединил пальцы в кружок. – Грудь побольше…– Воображаешь, что очень умный! – Эйприл смахнула пакет на пол. – Мне ничего не нужно – разве что поскорей избавиться от тебя…– Эйприл, долго это еще будет продолжаться? Ты была несказанно рада, когда я вызволил тебя от Блэкмона, но как только выяснилось, что я не собираюсь под венец, начала вести себя как избалованный ребенок.– Да я не стану твоей женой, Рэнс Таггерт, даже если на земле исчезнут все мужчины, кроме тебя! Я только одного не пойму: зачем ты держишь меня здесь? Почему бы тебе не изнасиловать меня, и дело с концом?Рэнс поднял брови. В его темных глазах сверкнула досада.– А что, я часто тебя насиловал? У тебя одно на уме! Ты, наверное, считаешь, что мужчинам нужно только это? А ведь на самом деле этого хочется тебе! Поэтому ты и злишься: как это я в первый же день не залез в твою постель!– Будь ты проклят, Рэнс Таггерт! – стиснув зубы, прошипела Эйприл. – Ты не джентльмен…– Я этого никогда и не утверждал. По крайней мере я не пытаюсь им казаться, моя прекрасная леди!Рэнс от души расхохотался, затем серьезно взглянул на Эйприл и деловым тоном начал отдавать распоряжения:– Вставай! Сейчас ты откроешь эту коробку. Потом тебе принесут воды для ванны, а я пришлю кого-нибудь, чтобы тебя причесали. Мы сегодня идем на бал, и я хочу, чтобы ты выглядела прекрасно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45