А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Да-да, конечно!Щеки миссис Линкольн разгорелись от волнения. Она дернула шнурок звонка. Появилась горничная, и ей было приказано подготовить гостиную к сеансу.– И позовите Лиззи! Она, должно быть, на кухне – молится за наш успех.Эйприл взглянула на Треллу. У той было несчастное выражение лица. Вся ее храбрость куда-то улетучилась. «Слишком поздно отступать! – строго сказала себе Эйприл. – Рэнс прав: мы увязли по уши. Назад пути нет. Теперь нельзя допустить ни одной ошибки…»Услышав следующий вопрос миссис Линкольн, Эйприл буквально замерла от страха.– А где ваш муж, дорогая? И ваш друг мистер Кларк? Надеюсь, они не заблудились в темноте! Надо послать слуг поискать их. Правда, все охранники сейчас снаружи, но… – Она уже потянулась к звонку.– Нет, не надо! – Эйприл почувствовала, что почти кричит. Она попыталась успокоиться, улыбнулась и, понизив голос, добавила: – В этом нет необходимости. Я только что видела их на балконе – они любуются грозой. Прошу вас, давайте начнем! А они скоро подойдут.При входе в гостиную миссис Линкольн оказалась чуть впереди, и Трелла успела возбужденно шепнуть Эйприл на ухо:– А негритоска нам зачем? Рэнсу это не понравится!Вино придало Эйприл храбрости, и она ответила, не раздумывая:– Рэнс что-нибудь придумает. На это он мастер! И перестань трястись от страха. Ты можешь все испортить!Вошла Лиззи. Вместе с горничной они расставили стулья вокруг стола в центре комнаты. Миссис Линкольн опустила тяжелые бархатные шторы, висевшие на окнах.– Дорогая! – Эйприл обернулась и увидела, что к ней, протягивая руки, спешит Рэнс. – Дорогая, ты готова? Ты уже чувствуешь зов? – озабоченно спросил он, не сводя с нее внимательного взгляда.Следом в комнату вошел Эдвард. На его лице было такое же торжественное выражение.– Да, – уверенно кивнула Эйприл, которой вдруг до смерти захотелось выпить еще вина, но слишком поздно! – Давайте начинать.С бьющимся сердцем Эйприл указала каждому, куда садиться. Рэнса она поместила справа от себя, рядом с ним сел Эдвард, затем Трелла, Лиззи и, наконец, миссис Линкольн, очутившаяся таким образом слева от Эйприл. Все сидели тесным кругом.– Выключите свет, – прошептала Эйприл, закрывая глаза и чуть приподнимая голову. – Мы готовы…Гостиная погрузилась в полную темноту: горничная потушила газовые светильники и вышла, тихонько закрыв за собой дверь.«Отступать уже поздно», – подумала Эйприл, борясь с подступившей к горлу тошнотой. И, глубоко вздохнув, она начала сеанс… Глава 19 Эйприл не знала, с чего начать. Рэнс лишь в общих чертах объяснил, что надо делать. По его словам, она должна действовать немного нерешительно, словно испытывает благоговейный страх и не верит в собственные «силы». Тогда вся сцена будет выглядеть вполне правдоподобно, и миссис Линкольн поверит ей.Однако теперь, в этой погруженной во тьму комнате, Эйприл чувствовала себя довольно глупо. Ладони стали холодными и влажными. Рэнс держал ее правую руку, миссис Линкольн – левую. «Интересно, – подумала она, – ощущают ли это ее соседи?» Все ждали, а Эйприл вдруг поняла, что не в состоянии произнести ни одного слова.Нет, это слишком! Она больше не выдержит и вдруг почувствовала, как Рэнс тихонько пожимает ее руку, стараясь успокоить. Видя, что Эйприл не может начать, он тихонько подтолкнул ее локтем. Миссис Линкольн и Лиззи беспокойно переглянулись.Слова с трудом вырывались из горла Эйприл. Оно все еще саднило после мертвой хватки Рэнса.– Мы находимся здесь, чтобы говорить с Вилли, – прошептала Эйприл дрожащим, замогильным голосом, как учил ее Рэнс. – Мы собрались здесь, ибо Вилли прислал нам знак, что он несчастен… что хочет говорить со своей матерью… Эйприл наклонилась к своей соседке.– Поговорите с вашим сыном, – строго приказала она.– Вилли, дорогой мой… – прозвучал в темноте дрожащий от волнения голос миссис Линкольн. – Это я, твоя мама. Поговори со мной, дорогой! Скажи, что тебе хорошо там…– Вилли, с тобой только что говорила твоя мать, – перехватила инициативу Эйприл; по ее голосу чувствовалось, что она тоже очень взволнована. – Ты слышал ее? Ты слышишь меня? Ты дал понять, что будешь говорить с ней через меня. Мы здесь! Мы ждем. Если ты находишься среди нас, подай знак!– О Господи! – раздался в тишине возглас Треллы.До этого момента Эйприл сидела неподвижно, закрыв глаза. Услышав слова подруги, она подняла веки и вскрикнула: что-то белое и блестящее вдруг появилось над столом. Что это может быть? Она попыталась рассмотреть незнакомый предмет, но не смогла. Миссис Линкольн тихонько всхлипнула.– Это его горн! – закричала Лиззи. – Маленький серебряный горн, который ему сделал отец, потому что Вилли хотел быть горнистом…– Не разрывайте цепь! – резко бросила Эйприл, почувствовав, как обмякла ладонь миссис Линкольн.Несчастная женщина пыталась отдернуть руку, не сводя глаз со светящегося горна, который продолжал танцевать над столом. И вдруг он исчез так же неожиданно, как появился, и в отдалении послышался высокий протяжный звук.– Он играет. Я слышу, как он играет!– Лиззи, помолчи, – прошептала миссис Линкольн.Вдруг окно с треском распахнулось, и в комнату ворвалась струя холодного дождя и мокрого снега. Горн затрубил громче. Стол начал раскачиваться, и вдруг Эйприл почувствовала, что он поднимается.– О Господи! – снова раздался сдавленный крик Треллы.Что-то пронеслось в воздухе, коснувшись уха Эйприл.– Он прикоснулся ко мне! – в ужасе закричала Лиззи. – Я почувствовала его касание… Благодарение Богу, миссис Линкольн, он здесь! Ваш сыночек тут, рядом с нами. Я чувствую это… Еще ни на одном сеансе такого не было!Зазвучали барабаны, сначала тихо, потом все громче и громче. Их бешеный ритм наполнил гостиную. Снова что-то сверкающее и блестящее пролетело по комнате, на мгновение застыло над столом и исчезло.Эйприл почувствовала леденящую дрожь во всем теле, но так и не поняла, вызвана она холодом, царившим в комнате, или ее собственным страхом. Как Рэнсу удалось устроить все это? Этого не может быть – этого не должно быть! И вместе с тем все выглядело очень правдоподобно. Теперь, когда отовсюду раздавались звуки горна и барабана, Эйприл было еще труднее сосредоточиться. Но она взяла себя в руки и начала снова:– Вилли говорит со мной… – Теперь ее голос звучал взволнованно и резко. – Мальчик хочет сказать, что ему хорошо. Он живет в красивом золотом доме среди звезд и говорит, что теперь гораздо счастливее, чем был на земле…– О, как бы я хотела, чтобы мой мальчик был счастлив! – со слезами в голосе произнесла миссис Линкольн и, повысив голос, добавила: – Вилли, дорогой, я очень хочу, чтобы ты был счастлив. Поверь мне!– Он говорит… – Эйприл сделала эффектную паузу. – Вилли говорит, что он с Алексом.– С Алексом? С моим сводным братом!Миссис Линкольн снова сделала попытку отдернуть руку, но Эйприл крепко держала ее.– Мой брат Александр погиб, сражаясь за дело Юга. Это произошло совсем недавно в битве при Батон-Руж. Он очень любил Вилли! Какое счастье, что они там вместе! Слава тебе Господи!.. – И снова всхлипнула.Эйприл закрыла глаза. Она ненавидела себя в эту минуту. «Лгунья! Шарлатанка!» – выругала она себя. Правда, она не возьмет денег с миссис Линкольн, а безобидный сеанс, возможно, принесет хоть какое-то утешение несчастной женщине. И все же чувство вины не покидало Эйприл.Перед ее глазами возник серый туман. «Странно, – рассеянно подумала Эйприл, – ведь я закрыла глаза и все же вижу его…» Медленно, очень медленно туман начал превращаться в облако. И вот оно уже приняло силуэт… ее отца! Эйприл ясно видела отца, так ясно, что ей стало жутко. О Господи, да что же это такое! Она покачала головой, стараясь отогнать видение, и застонала. Рэнс с силой сжал ей руку, но даже от резкой боли она почему-то не могла ни открыть глаза, ни произнести ни слова. Эйприл ясно видела отца. Он лежал в гробу… Опустили крышку. Гроб внесли в резные железные ворота, на которых была вырезана буква «Д». Теперь отец лежал рядом с ее матерью. Видение было таким ясным и отчетливым, что Эйприл казалось: если она протянет руку, то дотронется до грубой деревянной крышки. Спертый воздух склепа щекотал ей ноздри.Не было ни цветов, ни друзей, ни рыдающих родственников. Лишь Ванесса молча стояла у могилы, одетая не в траурный наряд, а в ярко-красное бальное платье. Рядом с ней стоял Зик, обнаживший в ухмылке свои желтоватые зубы.Видение было таким реальным. Барабанная дробь звучала в унисон биению ее сердца. Значит, это правда… Папа в гробу…– Нет! – вдруг закричала она. – Нет, нет, нет!..– Эйприл, очнись!Она сама не заметила, как выпустила руку Рэнса и теперь пыталась, прикрыв лицо ладонью, отогнать ужасное видение. Схватив Эйприл за плечи, Рэнс легонько потряс ее.– Нет, нет, нет, – со стоном повторяла она снова и снова.Рэнс прижал Эйприл к груди. Она не сопротивлялась – ей хотелось выплакаться.– Все оставайтесь на местах. Не двигайтесь! Мне кажется, она все еще в трансе. Надо подождать, пока моя жена вернется к нам. Не произносите ни звука, прошу вас!Рэнс прижал Эйприл к себе и, касаясь губами ее уха, тихо прошептал, так что его не слышал никто, кроме нее:– Все хорошо. Очнись! Все уже позади.Однако она никак не могла прийти в себя. Подождав несколько минут, Рэнс сказал:– Можно зажечь свет. Мне кажется, надо дать ей немного бренди.Не открывая глаз, Эйприл почувствовала, что окно закрыли: холодный ветер и снег больше не проникали в комнату. Зажегся свет, а она все так же судорожно продолжала цепляться за Рэнса. Кажется, Лиззи подала ей стакан бренди, и Эйприл с удовольствием выпила.Миссис Линкольн, мягко коснувшись ее плеча, спросила:– С вами все в порядке, дорогая? Вы нас так напугали! Я еще никогда не видела, чтобы медиум впадал в такой глубокий транс…Все еще находясь во власти видения, Эйприл заставила себя кивнуть. Она несколько раз подняла и опустила веки. Кажется, прошло. «Наверное, – подумала она с облегчением, – я действительно уснула». Заснула и увидела во сне отца. В этом Эйприл не сомневалась – она и в самом деле его видела. Возможно, этот сон был навеян тем, что перед сеансом она вспоминала о доме и думала о том, как скоро увидит отца.Но почему он представился ей мертвым, в гробу? Возможно, интуиция подсказывала ей, что нужно торопиться, иначе она не застанет отца живым. Нельзя терять ни минуты! Отцу так нужна ее помощь…– Я бы хотела уйти, – попросила она встревоженного Рэнса. – Я не очень хорошо себя чувствую.Лиззи, сверкая от волнения белками глаз и явно потрясенная увиденным, заторопилась к двери.– Я принесу ваши вещи. Подождите минутку! Бедняжка, на ней и в самом деле лица нет. Ей непременно надо отдохнуть!Миссис Линкольн начала что-то говорить, кажется, выражала надежду на повторный сеанс. Она была счастлива узнать, что Вилли хорошо, что с ним рядом ее сводный брат. Возможно, в следующий раз, вежливо предположил Рэнс, им удастся поговорить с мальчиком подольше.«Уведи меня отсюда поскорее! – Эта безмолвная мольба ясно читалась в глазах Эйприл. – Уведи, пока я еще хоть как-то владею собой, иначе я потеряю самообладание и все расскажу ей. А мне бы не хотелось наносить такую душевную травму этой доброй милой женщине. Прошу тебя, уйдем скорее!..»
Едва они очутились в карете, Треллу словно прорвало.– Рэнс, что это было такое? Только не говори мне, будто такие вещи могут происходить на самом деле! Ведь вы с Эдвардом не вставали из-за стола, я сама видела… Я так испугалась…– Я все объясню, если ты успокоишься, – смеясь, ответил Эдвард. – Нам помогли – даже здесь, в Вашингтоне, у нас есть надежные друзья. Окно открыли, конечно, снаружи. Оттуда и доносились бой барабана и звуки горна. А горн появился над столом потому, что мы с Рэнсом, выйдя первый раз из столовой, протянули веревку под потолком. Это потом мы отправились на поиски того, ради чего, собственно говоря, сюда и пришли… А в конце Рэнс приказал вам не двигаться с места, чтобы дать мне время убрать веревки, которыми были привязаны все эти предметы.Трелла задохнулась от восторга.– Господи, а все было как взаправду! Меня вам, во всяком случае, удалось провести. Я так испугалась… А почему стол начал подниматься?– Потому что Рэнс и я в определенный момент отпустили ваши с Эйприл руки и слегка приподняли его над полом. – Эдвард самодовольно усмехнулся. – По-моему, вышло здорово!Трелла даже захлопала в ладоши. Ее переполняла какая-то детская радость. Внезапно она стала серьезной и, перегнувшись через Эдварда, заговорщическим шепотом спросила Рэнса:– Ну что, нашли вы что-нибудь важное?Карета в тот момент проезжала под уличным фонарем, и в его мерцающем свете лицо Рэнса выглядело суровым и торжественным.– Да, – тихо ответил он. – Хотя боюсь, что слишком поздно… Мы уже ничем не сумеем помочь. Завтра же уезжаем из Вашингтона. Мне надо послать важное сообщение, но я не хочу делать это из вражеского логова. – Впрочем, нам и так пора уезжать, – добавил он, украдкой обменявшись с Эдвардом взглядом. – Нас ждут другие дела.Все погрузились в молчание, предавшись каждый своим мыслям, лишь звонкоголосая Трелла не уставала восхищаться удачно проведенным сеансом.Как только прибыли в гостиницу, Эдвард и Трелла незамедлительно уединились. Эйприл прошла в свой номер, не взглянув на Рэнса, и тут ее охватило странное чувство, которое она сама не могла объяснить. Она вольна уехать завтра, но ни о каких приготовлениях к поездке еще и речи не было. Не может же Рэнс просто бросить ее! «Мы заключили сделку, и свою часть я выполнила до конца. Мне необходимо поговорить с Рэнсом, – наконец решила Эйприл. – Только поэтому я и хочу его увидеть», – убеждала она себя, выходя из комнаты.Тихонько постучав в дверь, она тут же услышала голос Рэнса:– Входи, Эйприл, не заперто.Итак, он ждал ее. Комнату озарял лишь тусклый свет уличных фонарей, проникавший через окно. Гроза прекратилась. Ночь была тиха и торжественна.Эйприл сделала глубокий вздох и начала:– Я хочу поговорить с тобой относительно моей завтрашней поездки. Мне нужны деньги, но ты не беспокойся: я обязательно отдам тебе долг, как только смогу.– Ты пришла не за этим. Сама знаешь!Его губы жадно припали к ее рту. Поцелуй был горячим и страстным. Эйприл изо всей силы уперлась в грудь Рэнса, стараясь высвободиться, но напрасно. Желание, которое она так долго сдерживала, наконец овладело ею, и губы Эйприл, мягкие и послушные, с готовностью открылись навстречу Рэнсу.Он легко подхватил ее на руки и, пройдя через всю комнату, осторожно положил на кровать. Его пальцы, горячие, нежные, дразнящие, ласкали ее тело. Эйприл извивалась и стонала от восторга.– Возьми меня, – прошептала она, наконец отбросив стыд. – О Рэнс, пожалуйста, возьми меня!– Скажи, как ты хочешь.Он перекатился на спину и, улыбаясь, смотрел на нее. Эйприл покачала головой – ей вдруг снова стало стыдно. Тогда Рэнс обхватил ее за талию, ласково потянул на себя и осторожно опустил ее на свой тугой жезл.– Представь себе, что ты на коне, – сказал он. – Двигайся точно так же, а я под тебя подстроюсь. Давай!Вначале Эйприл двигалась несмело и робко, но по мере того как восхитительные ощущения в ее лоне перерастали в спазмы восторга, она начала двигаться смелее и быстрее. Пальцы Рэнса оказались у нее на груди, лаская соблазнительно затвердевшие соски. И вот когда ей уже начало казаться, что она вот-вот взорвется, Рэнс, почувствовав это, быстро опустил ее на спину, оказался сверху и одним бешеным рывком овладел ею.Пика наслаждения они достигли одновременно. Эйприл охватил такой восторг, что она вскрикнула и крепко обняла Рэнса. Ей хотелось, чтобы это чудесное мгновение длилось вечно…Наконец, Рэнс перевернулся на спину, не разжимая объятий, и голова Эйприл покоилась у него на плече.– Останься со мной, – прошептал он чуть слышно, словно легкий ночной ветерок пролетел по комнате. – Останься со мной, Эйприл, и будь моей женщиной.– Ты просишь меня… о чем? – удивленно переспросила она.– Я прошу тебя быть моей женщиной, – повторил Рэнс. – Ни больше, но и ни меньше. Идет война, Эйприл. У меня важная работа… Со мной тебе будет хорошо. Останься!– Но… но у меня тоже есть свои дела, и потом мы же договорились…Эйприл почувствовала, что мысли ее путаются. Ведь все уже было решено! Утром она должна уехать в Алабаму помочь отцу. Рэнс обещал отпустить. И вот теперь он просит ее – не приказывает, а просит! – остаться.– Я тебя не понимаю.Он лег на бок и, облокотившись, взглянул на ее лицо, залитое бледным светом луны. Отбросив со лба золотистую прядку волос, Рэнс поцеловал Эйприл в нос.– Я уже говорил тебе, Эйприл, – ты мне нужна. Пока я могу сказать только это. Вот кончится война, тогда и поглядим.– Но Ванесса…Он устало вздохнул.– Одна ты с ней не справишься, Эйприл, а из-за войны никто не сумеет тебе помочь. Очнись, посмотри, что творится кругом!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45