А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Охваченная противоречивыми эмоциями, Кит села на Пегаса и направилась домой. Погрузившись в размышления, она не заметила мужчин, наблюдавших за ней из-за скалы.
Гален Эсмонд указал своим ножом на Кит:
– Вот сеньорита, у которой моя лошадь. Последуем за ней и опять украдем жеребца. Он стоит кучу динаров, – ухмыляясь сказал он своим людям.
– Ты украдешь лошадь, – вскрикнул один из его приспешников, – а мы похитим сеньориту!
Они расхохотались. Гален жестом приказал им молчать, и они последовали за ним.
Глава 31
Когда Кит вернулась на ранчо, Валери уже проснулась и извинилась перед ней за то, что так долго спала. Выглядела Валери такой бледной и худенькой, что Кит испугалась, не заболела ли она, пройдя сквозь тяжкие испытания. Что же ей теперь с ней делать?
Позже, после ужина, Кит откровенно спросила Валери:
– Какие у тебя планы?
Валери растерялась:
– Если бы я смогла связаться с Тревисом, уверена, он бы знал, что делать. Я даже хотела поехать в Уэст-Пойнт, но испугалась, что папа может нанять детективов. Мне кажется, ранчо – единственное место, где я могу чувствовать себя в безопасности.
Кит понимала, что она не может прогнать Валери.
– Ну что же, так и решим. Ты останешься здесь и будешь помогать мне на ранчо. Возможно, когда-нибудь мы сумеем поехать к Тревису. – Кит рассказала Валери о небольшом наследстве, которое положено на ее имя в банк. – Так что по крайней мере о деньгах нам не придется беспокоиться, – с улыбкой заметила она.
Валери поведала о том, что она перенесла за время своего путешествия, и Кит поразилась ее изобретательности и ловкости.
– Я восхищаюсь тобой! – воскликнула она. – Честно говоря, Валери, никогда не предполагала, что ты обладаешь твердым характером. Ты мне всегда нравилась, но я принимала тебя за изящную маленькую куколку, которая наверняка выйдет замуж за богача и будет принимать гостей и воспитывать детей. Сейчас же я убедилась, что ты такая же безрассудная и дерзкая, как я.
Они рассмеялись, а потом Валери попросила:
– Расскажи, как ты возвращалась из Америки. Наверное, всю дорогу пряталась?
Кит помрачнела.
– Что случилось? – обеспокоилась Валери. – Не хочешь говорить?
– А почему бы и нет? – тряхнула волосами Кит. – Это как с больным зубом. Удалите его, и боль проходит.
– О чем ты? – спросила озадаченная Валери.
– О Курте Тэннере.
– Курте Тэннере? – пробормотала Валери. – Какое он имеет ко всему этому отношение?
– Он оказался на том же корабле.
– Расскажи, что произошло!
Кит рассказала Валери всю историю. Когда она описывала сцену с Анаей, ее подруга ругалась, как матрос.
– Вот сучка! – Она стиснула руку Кит. – Но ты все-таки сумасшедшая, раз позволила ей увести твоего мужчину.
Кит изумленно посмотрела на нее:
– Он не был моим мужчиной, Валери. Никогда.
Гален чиркнул спичкой внутри конюшни. Он нашел фонарь, зажег его и вместе со своими людьми с любопытством осмотрелся вокруг.
– Видите? – Он гордо показал на Пегаса. – Я же говорил, что это превосходное животное!
– Как и рыжеволосая сеньорита!
Гален покосился на говорящего. Чико Дупес недавно присоединился к банде, и Галену он не нравился. Всего неделю назад он ввязался в драку и перерезал горло мужчине. Такие вещи Гален не одобрял. Он занимался конокрадством и мелким разбоем. Убийства были не в его вкусе.
Чико облизал губы. В мерцающем свете фонаря его темные глаза похотливо блеснули.
– Я еще, когда мы были за скалой, убедился, что она первоклассная штучка!
Бандиты расхохотались.
– К тому же она не одна!
– Да, – согласился Мендес Пуэртос. – Блондинка – в моем вкусе. Ты выбираешь рыжую, Чико. А я – другую. Хотелось бы немного поразвлечься. Надоело оплачивать трактирных шлюх!
Все громогласно поддержали его, а Гален задумчиво почесал подбородок. Он сам смотрел на Кит Колтрейн с вожделением и размышлял, что же можно почувствовать, прикоснувшись к такой прекрасной белой коже.
Впрочем, он был не дурак. Подобные женщины происходят из хороших семей – семей, которые готовы заплатить кучу денег за то, чтобы их чада не изнасиловали бандиты.
Чико сверкнул сломанными зубами:
– Я иду в дом поразвлечься. Решайте, кто пойдет вторым, кто третьим…
Он рассмеялся и подошел к двери. Неожиданно над его головой вонзился нож.
– Ты никуда не пойдешь, пока я не скажу! – прорычал Гален. – Приказы отдаю я, и я говорю, что эти женщины потеряют для нас всякую ценность, если вы их тронете.
Чико медленно повернулся, и его лицо побагровело от гнева.
– Что же ты задумал? – глухо спросил он.
Гален улыбнулся, посмотрел по очереди на каждого из своих сообщников и самодовольно заявил:
– Выкуп. Мы захватим их и будем держать, чтобы получить за них выкуп.
– Ха! Почему ты думаешь, что кто-нибудь заплатит за них?
– Я знаю кое-что о рыжеволосой красотке с фиалковыми глазами. Ее отец, Колт Колтрейн, очень богатый американец. Он много заплатит, лишь бы вернуть свою дочь.
Чико усмехнулся:
– Если она из такой богатой семьи, то почему живет здесь одна и сама обрабатывает землю?
– Бог ее знает, – ответил Гален. – Не важно. Главное, она принадлежит к семейству Колтрейнов.
– Ну а другая? Кто заплатит за нее?
Гален пожал плечами:
– Она мне незнакома, но мы предложим их обеих. Выкуп разделим поровну, но мне достанется лошадь. – Он кивнул в сторону Пегаса.
Бандиты одобрили план Галена, за исключением Чико.
– А куда мы их упрячем до тех пор, пока не получим выкупа? – спросил тот. – Оставаться здесь опасно.
Гален рассказал о тайной пещере в скалах на берегу.
– Все это не займет много времени. Как только Колтрейн узнает о похищении дочери, он заплатит любую цену, чтобы вернуть ее.
Чико кивнул:
– Очень хорошо. Но, клянусь, я попробую вкус меда прежде, чем мы ее вернем.
Молниеносным движением Гален вытащил нож из двери и приставил его к шее Чико:
– А я клянусь, что если ты только притронешься к ней, то попробуешь вкус своей собственной крови! Понял, ублюдок?
Чико в ужасе выпучил глаза и заморгал, не осмеливаясь кивнуть.
Гален освободил его, и тот, пошатываясь, пошел прочь, держась за шею. Не глядя ни на кого, он укрылся в конюшне.
Гален засунул нож за голенище сапога.
– А теперь, – усмехнулся он, – за дело!
Кит спала так крепко, что поняла, что кто-то находится в доме, лишь после того, как большая грязная рука легла ей на лицо. Она начала яростно отбиваться кулаками.
Валери же удалось освободиться от мерзкой ладони и завопить.
– Перестаньте сопротивляться, или будет хуже! Тихо! – прокричал грубый голос.
Кит поняла, что не остается ничего другого, как подчиниться. Валери кричала, пока ей не засунули в рот кляп.
Рука, сжимающая лицо Кит, поднялась. В тусклом свете она увидела чем-то знакомого ей мужчину, с ухмылкой глядевшего на нее сверху вниз.
– Значит, сеньорита поможет нам, – сказал он, усаживая Кит на постели.
– Кто вы? – прошипела Кит, взглянув на угол, где она поставила ружье.
Мужчина рассмеялся и показал на одного из своих спутников, в руках которого оказалось ее ружье:
– Нет-нет, сеньорита Колтрейн, у вас родилась плохая мысль.
«Он знает, кто я такая, – подумала Кит. – Но кто же он, черт побери?» Кит в замешательстве покачала головой.
– Отведите их на кухню. Я голоден. Пусть приготовят для нас еду, пока мы не проверим, есть ли здесь какие-нибудь ценные вещи. Временем мы располагаем.
Кит рывком поставили на ноги. Она увидела, что Валери тащат вслед за ней. Их было шестеро – мужчин с патронташами через грудь, кобурами на поясах и ружьями, подвешенными за спинами.
На кухне Кит наконец-то поняла, что их вожаком был Гален Эсмонд. Она услышала, что Валери стонет.
– Выньте у нее кляп, – насколько могла твердо сказала Кит. – Обещаю: она не будет кричать.
Гален кивнул Мендесу:
– Выполняй. Если она не будет вести себя тихо, заткнем кляпы обеим. Готовьте для нас и поживее. Мы должны уехать до первых лучей солнца.
Кит взяла стоявшую в углу корзину с яйцами.
– Что вы от нас хотите? Денег у нас нет. Только ранчо…
– Не теряй времени, – с насмешкой сказал ей он. – Я знаю, твоя фамилия Колтрейн и твоя семья богата. Они заплатят бог знает сколько, чтобы только вернуть вас.
Кит замерла в панике:
– Что вы имеете в виду? Куда вы нас поведете?
– Не задавай много вопросов. Делайте, что вам говорят, и с вами ничего плохого не случится. Мы собираемся удерживать вас за выкуп. Это все, что вы должны знать. Если твой отец предпримет меры, то все скоро кончится.
У Валери перехватило дыхание.
– Но ее отца здесь нет! Он в Америке!
Кит сердито посмотрела на нее:
– Ничего не говори им!
Лицо Галена потемнело. Он приблизился к Кит и требовательно спросил:
– Это правда? Твои родители сейчас не в Валенсии?
– Идите к черту!
Он схватил ее за волосы и оттянул голову назад.
– Я, сукин сын, тебе ничего не скажу! – крикнула Кит.
Гален отшвырнул ее от себя.
– Переверните дом вверх дном! Возьмите все ценное. Как только поедим, немедленно отправимся в пещеру. Я заставлю эту мерзавку сказать все, что нам надо. Ее семья еще заплатит за то, что вырастила такую упрямую девчонку. Теперь цена за ее голову удваивается.
Кит сделала глубокий вдох, приказав себе не терять присутствия духа. Валери со страхом смотрела на нее. Гален на секунду вышел из комнаты. Кит прошептала:
– Ладно. Я что-нибудь придумаю. Только будь спокойна и…
– Не разговаривать! – ворвался Гален. – Готовьте еду, и мы отправляемся в путь. Здесь оставаться опасно.
Кит и Валери наблюдали, как они ели, подобно свиньям, а потом готовились к дороге. Девушек вытащили из дома, заткнули рты кляпами, связали запястья и щиколотки. Когда их посадили на спины лошадей, небо на востоке стало только-только светлеть.
Дорога была ухабистой, и Кит очень трясло. Поднималось солнце, и она знала, что жара вскоре станет нестерпимой. К счастью, вскоре они выехали на берег. Средиземноморский бриз принес милосердную прохладу.
Бандиты неожиданно остановились и грубо стащили Кит с лошади. Один из мужчин перекинул ее через плечо и направился внутрь пещеры, расположившейся между скал. Казалось, он шел целую вечность, прежде чем сбросил ее на землю. Кит надеялась, что они вынут кляп и развяжут ее. Однако все бандиты ушли.
Валери стонала. Кит пыталась освободиться от веревок, связывающих ее запястья, но тщетно.
Наконец она услышала шаги и в полутьме разглядела Галена Эсмонда. Он наклонился и вытащил из ее рта кляп. Она заметила, что он был очень зол.
– И что же теперь мне делать с вами? – закричал он, освобождая от кляпа и Валери. – Я выяснил, что ты сказала правду. Твоя семья действительно уехала. Я не могу ждать, пока письмо дойдет до Америки. Это слишком опасно.
У Кит появился проблеск надежды.
– Отпустите нас, Гален. Я вам говорила, у меня ничего нет, только ранчо. Моя семья возвратилась в Америку, а я оттуда бежала. Ранчо имеет ценность только для меня…
– Не знаю… Я мог бы оставить вас здесь и поехать дальше своей дорогой. Когда вы вернетесь в город, меня уже и след простынет. Но мои люди недовольны. Хотят что-то получить за свои хлопоты… – Он похотливо оглядел Кит. – Я-то получил своего жеребца обратно, но их мучит желание попробовать сладкие плоды двух красивых сеньорит.
– Лошадь никогда вам, конокраду, не принадлежала! Вы похитили ее у Курта Тэннера! – возмутилась Кит.
– Это правда! – присоединилась к ней Валери. – Украсть его лошадь – это одно дело, а похитить его женщину – совсем другое! Если вы прикоснетесь к ней, он убьет вас!
– Валери, успокойся! – закричала Кит, заметив, как изменилось выражение лица Галена.
– Итак, вы его женщина!
– Нет! Когда-то была, но теперь нет!
Гален ударил кулаком по своей ладони:
– Этого еще мне не хватало – похитить женщину Тэннера! Да он как пить дать убьет меня! – Он повернулся и выбежал из пещеры.
Кит сердито прошептала Валери:
– Я же просила держать язык за зубами! Он уже собирался отпустить нас, а теперь убежал, оставив здесь умирать!
Валери дрожала с ног до головы.
– Прости, Кит. Я думала, так лучше. Я…
– Только не плачь! – Кит легла на спину и уставилась в потолок пещеры. Она отчаянно пыталась найти выход. Руки и ноги накрепко связаны, и, хотя кляпа уже нет, никто их не услышит, кричи не кричи. Ее руки связаны за спиной, но можно попытаться освободить Валери. – Повернись-ка спиной ко мне, – сказала она подруге. – Возможно, в конце концов есть выход.
– Есть! – раздался ликующий голос возвратившегося Галена. Позади него шли Чико и Мендес. Он щелкнул пальцами, и они взвалили девушек себе на плечи. Когда они выносили их из пещеры, Гален похвастал: – К тому времени, когда Тэннер обнаружит твое исчезновение, мы будем уже в Марокко.
– В Марокко? – в ужасе повторила Кит. – Зачем вы везете нас туда?
– Потому что, милая, я не дурак. Я дважды со смертью не играю. Когда я увел ту лошадь, я не знал, что Тэннер опасен. Точно так же как не знал, что ты его женщина. Если теперь Тэннер поймает меня, то наверняка убьет. Не хочу ждать, когда это случится.
– Тогда уходите! – умоляла его Кит. – Оставьте нас здесь! Если вы возьмете нас с собой, будете двигаться медленнее.
– Мои люди требуют от меня чего-то за их труды, поэтому я отвезу вас в Танжер и продам. Шейхи платят большие деньги за американок. Вы должны благодарить меня: если бы я пустил своих людей к вам, то после этого ни один мужчина не захотел бы на вас взглянуть. Так-то!
Валери, казалось, вот-вот упадет в обморок, но Кит вышла из себя:
– Вы считаете, продажа в рабство более приятный выход?
Гален пожал плечами:
– Вы будете жить в гареме, как принцессы. Целыми днями нежиться на берегу моря или бассейна в ожидании, когда шейх захочет получить наслаждение. Не так уж плохо. – Он усмехнулся и подмигнул.
– Извините, – саркастически проронила Кит, – как же я раньше этого не понимала?
Он погрозил ей кулаком:
– У тебя острый язычок. Следи за собой, а то шейх укоротит его.
Услышав это, Валери потеряла сознание.
Глава 32
Хотя Кит никогда не призналась бы, она была рада, что ехала позади Галена на Пегасе. Уж лучше, чем трястись поперек спины какой-нибудь лошади.
Сначала она беспокоилась о Валери, которая ехала верхом за безобразным Мендесом. Первые несколько дней подруга, по-видимому, находилась в шоке. Потом с ней произошла метаморфоза: исчезла услужливая, элегантная юная леди, и вместо нее появилась женщина, все помыслы которой были направлены на то, чтобы выжить. Кит нравилась эта перемена. Она увеличивала их шансы на побег.
Погода стояла хорошая, и они неуклонно двигались вперед, останавливаясь лишь для того, чтобы дать передохнуть лошадям. К концу второго дня пути они приехали в небольшой городок Лорка. Гален сказал, что они станут лагерем в его окрестностях.
– Нам нужны свежие лошади. Предстоит длинный путь, а животные уже устали.
– Мы тоже! – резко напомнила ему Кит. – С тех пор как мы выехали, мы ни разу толком не поели. Вы хотите уморить нас голодом?
Гален приказал двум своим людям, Армиллито и Карлосу, поехать в Лорку за продуктами.
– Но ничего спиртного! – закричал он, заметив внезапный блеск в их глазах. – Впереди трудная дорога. Для веселья нет времени.
Они, как и было им сказано, привезли продовольствие, но несколько бутылок спиртного все-таки запрятали в скалах вблизи лагеря. Когда Гален чем-то отвлекся, его люди обменялись хитрыми улыбками и улизнули, чтобы выпить.
Кит и Валери сидели рядом у костра. Кит скривилась, когда Гален подал им большую миску фасоли и колбасы, и решительно поинтересовалась, что это такое.
– Красная фасоль и «хоризо», – проворчал он. – Ешьте.
– Что за «хоризо»?
Мендес расхохотался:
– Кровяная колбаса, сеньорита. Из свиной крови.
В отвращении Кит бросила миску в кусты. Гален ударил ее по лицу, и она упала в грязь. Валери заплакала и бросилась к Кит, но Гален грубо приказал ей вернуться.
– Вы мне обе осточертели! Если нравится, морите себя голодом! Но не выбрасывайте еду, которую могут съесть другие!
Он приказал Карлосу отвести женщин к лесу, заткнуть их рты кляпами и привязать к деревьям.
– Пусть достаются волкам и лисицам. Я устал от их капризов. Пойду отдохну. Выезжаем с рассветом. Надо скорее добраться до Марокко и избавиться от них. – Он взял свои одеяло, седло, сбрую и сердито бросил через плечо: – И держите руки подальше от женщин. Я буду наблюдать.
Карлос привязывал Валери, когда внезапно рядом с ним появился Мендес.
– Об этой позабочусь я, – угрожающе предупредил он.
Карлос пожал плечами и повернулся к Кит, но та стремительно увернулась и понеслась через кусты… прямо в руки поджидавшего ее Чико.
– О, красотка, не надо так торопиться! – Он рассмеялся, ощупывая ее грудь. – Сегодня ночью будешь моей, а потому прибереги свой пыл до того момента, когда я покажу, что значит настоящий мужчина! – Он накрыл ей рот своей мясистой ладонью и держал, пока Карлос связывал ее и затыкал в рот кляп.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27